How to study in an American university without taking the TOEFL or IELTS | Go Natural English

104,613 views

2020-01-29 ・ Go Natural English


New videos

How to study in an American university without taking the TOEFL or IELTS | Go Natural English

104,613 views ・ 2020-01-29

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Hello, I want to help with some of your questions that you've been asking me about how to
0
4509
4669
سلام، من می خواهم در مورد برخی از سوالات شما که از من در مورد نحوه
00:09
Study in the United States at an American University
1
9790
2719
تحصیل در ایالات متحده در یک دانشگاه آمریکایی پرسیده اید کمک کنم،
00:12
So this topic is very near and dear to my heart
2
12940
4009
بنابراین این موضوع برای من بسیار نزدیک و عزیز است،
00:17
One because I believe that education is the key to success to
3
17440
5029
زیرا معتقدم تحصیلات کلیدی است. برای موفقیت به
00:22
Unlocking lots of doors of opportunity and to for several years
4
22810
5209
باز کردن بسیاری از درهای فرصت و برای چندین سال
00:28
I worked directly with international students to help them to improve their academic English skills to
5
28019
7620
من مستقیماً با دانشجویان بین المللی کار کردم تا به آنها کمک کنم تا مهارت های انگلیسی آکادمیک خود را برای
00:36
Research different universities. They might want to go to in the United States and to put together their application packages for
6
36190
7459
تحقیق در دانشگاه های مختلف بهبود بخشند. آنها ممکن است بخواهند به ایالات متحده بروند و بسته های درخواست خود را برای
00:44
Successful acceptance into the universities of their dreams and so this topic is one that I am
7
44289
6620
پذیرش موفقیت آمیز در دانشگاه های رویاهای خود جمع کنند، بنابراین این موضوع یکی از موضوعاتی است که من
00:51
very excited to talk about especially for those of you who are
8
51100
4670
بسیار هیجان زده هستم که در مورد آن صحبت کنم، مخصوصاً برای کسانی از شما که
00:56
struggling with how to do this how to study in the United States
9
56140
4790
با این موضوع مشکل دارند. برای انجام این کار نحوه تحصیل در ایالات
01:00
A lot of you have been asking me about how to pass the IELTS test or the TOEFL test two common test that many
10
60930
7739
متحده بسیاری از شما در مورد نحوه قبولی در آزمون آیلتس یا آزمون تافل دو آزمون رایج که بسیاری از
01:09
Universities require in their application package. However, today I want to talk about
11
69010
5629
دانشگاه ها در بسته درخواستی خود به آن نیاز دارند، از من سؤال کرده اید. با این حال، امروز می‌خواهم در مورد
01:15
what I would do if I were you if I were someone who
12
75189
4580
اینکه اگر جای شما بودم، اگر کسی بودم که الان
01:20
was wanting to study in the United States now and
13
80259
3200
می‌خواست در ایالات متحده تحصیل کند و
01:24
Afraid of not passing the IELTS afraid of not passing the TOEFL. I would actually do things a little bit differently
14
84070
7400
از قبول نشدن آیلتس می‌ترسیدم تافل را قبول نکنم، چه کار می‌کردم. من در واقع کارها را کمی متفاوت
01:31
there's kind of a way to
15
91540
2000
انجام می دهم، راهی برای
01:33
hack this
16
93700
1529
هک کردن این
01:35
Application system where you don't have to take the IELTS or the TOEFL. It's true
17
95229
5720
سیستم برنامه وجود دارد که در آن نیازی به شرکت در آیلتس یا تافل نیست. درست است
01:40
there is
18
100950
700
که
01:41
another way and
19
101650
1590
راه دیگری وجود دارد و
01:43
so if maybe you haven't done very well on the IELTS or the TOEFL test or maybe you're afraid to take them or you just
20
103240
6680
بنابراین اگر ممکن است در آزمون آیلتس یا تافل خیلی خوب نتیجه نگرفته باشید یا ممکن است از شرکت در آن ها می ترسید یا فقط
01:50
Want to avoid the intense amount of study and effort and money
21
110350
4849
می خواهید از مطالعه و تلاش و هزینه شدید اجتناب کنید.
01:55
It takes to prepare for and take these tests then let me tell you about the pathway program
22
115540
7429
برای آماده شدن و شرکت در این آزمون ها، اجازه دهید در مورد برنامه مسیری به شما بگویم که
02:02
I recently visited
23
122969
2000
اخیراً از
02:05
EC a private language school in Los Angeles and they offer a path for English language learners
24
125049
6709
یک مدرسه زبان خصوصی در لس آنجلس بازدید کردم و آنها مسیری را برای زبان آموزان انگلیسی ارائه می دهند که
02:12
Would like to study in a university in the United States and a path where you can do
25
132550
5369
مایل به تحصیل در دانشگاهی در ایالات متحده هستند و یک مسیر جایی که می توانید
02:17
so without taking the IELTS or the TOEFL test
26
137920
3210
بدون شرکت در آزمون آیلتس یا تافل این کار را انجام دهید
02:21
So this is really interesting because it kind of gets rid of a huge
27
141140
6110
بنابراین این واقعاً جالب است زیرا به نوعی مانع بزرگی برای ورود خلاص می شود
02:27
barrier to entry
28
147920
1590
02:29
Even if you think you might want to take the IELTS or the TOEFL test just to have them
29
149510
5629
حتی اگر فکر می کنید ممکن است بخواهید فقط برای داشتن آنها در آزمون آیلتس یا تافل شرکت کنید.
02:35
Maybe have them on your resume
30
155210
1700
آنها را در رزومه خود داشته باشید
02:36
Or maybe if you decide you want to apply for something else that you might need them for I would highly encourage
31
156910
6300
یا شاید اگر تصمیم دارید برای چیز دیگری درخواست دهید که ممکن است برای آن به آنها نیاز داشته باشید، به شدت
02:43
you to take part in a pathway program like the one at EC and then
32
163340
5480
شما را تشویق می کنم که در یک برنامه مسیری مانند آنچه در EC شرکت کرد و سپس
02:49
Take these tests. I visited EC here in Los Angeles, and I want to give a huge
33
169070
5569
در این آزمون ها شرکت کنید. من از EC در اینجا در لس آنجلس بازدید کردم و می‌خواهم
02:54
Thank you to them for letting me visit for
34
174740
3349
از آنها تشکر کنم که به من اجازه
02:58
welcoming me with open arms for the ability to talk with their administration teachers and students and also for
35
178610
7759
دادند با آغوش باز از من استقبال کنند و به دلیل توانایی صحبت با معلمان و دانش‌آموزان مدیریت آنها و همچنین برای
03:06
partnering with me on this video to give you this information about their pathway program and how it works if you
36
186980
7219
همکاری با من در این ویدیو این اطلاعات را در مورد برنامه مسیر آنها و نحوه کار آن در اختیار شما قرار می دهد اگر
03:14
Are an English Learner may be from another country outside the United States
37
194450
5030
یک زبان آموز انگلیسی هستید ممکن است از کشور دیگری خارج از ایالات متحده باشد
03:19
You're going to enter a pathway program just like you would enter a regular private language school
38
199670
5840
شما می خواهید وارد یک برنامه مسیر شوید درست مانند ورود به یک آموزشگاه زبان خصوصی معمولی
03:25
You sign up for the classes if you're worried about time
39
205520
3559
که در آن ثبت نام می کنید کلاس ها اگر نگران زمان هستید
03:29
And maybe you're looking for a quick immersion experience and not necessarily to
40
209080
5309
و شاید به دنبال یک تجربه غوطه وری سریع هستید و لزوماً
03:34
Study in the United States for a long time
41
214790
2720
برای مدت طولانی در ایالات متحده تحصیل نمی کنید
03:37
EC has the ability for you to study starting any Monday and ending any Friday
42
217750
6510
EC این توانایی را دارد که شما از دوشنبه ها شروع کنید و هر جمعه را پایان دهید.
03:44
That means you could study for as little as one week or of course you could stay longer
43
224260
4379
شما می توانید حداقل یک هفته مطالعه کنید یا البته می توانید بیشتر بمانید،
03:48
For example one year it all depends on your goals. So I think there is a program for you
44
228890
5720
برای مثال یک سال همه چیز به اهداف شما بستگی دارد. بنابراین فکر می‌کنم برنامه‌ای برای شما
03:54
No matter if you have a week off of work
45
234610
2279
وجود دارد، مهم نیست که یک هفته مرخصی
03:57
Or you want a quick full immersion?
46
237110
2720
دارید یا می‌خواهید غوطه‌ور شوید؟
04:00
Experience or if you're looking to study in the US and live here long term
47
240170
5120
تجربه یا اگر به دنبال تحصیل در ایالات متحده و زندگی طولانی مدت در اینجا هستید،
04:05
So it all depends on your goals and what you want to do, but it's very flexible
48
245290
4529
بنابراین همه چیز به اهداف شما و کاری که می خواهید انجام دهید بستگی دارد، اما بسیار منعطف است
04:09
and even if you're at a lower level of English
49
249980
3559
و حتی اگر در سطح پایین انگلیسی
04:13
You could start with a general English program and then move on to a more
50
253550
4520
هستید، می توانید شروع کنید. با یک برنامه عمومی انگلیسی و سپس
04:18
Academic English program before you get accepted into a university in the United States
51
258320
4969
قبل از پذیرش در دانشگاهی در ایالات متحده به یک برنامه انگلیسی آکادمیک تر بروید،
04:23
But in this program you would take specific classes that help you improve your academic
52
263360
5620
اما در این برنامه کلاس های خاصی را می گذرانید که به شما کمک می کند مهارت های آکادمیک انگلیسی خود را بهبود بخشید
04:29
English skills because academic English skills are
53
269440
3080
زیرا مهارت های آکادمیک انگلیسی
04:33
Different than general English skills in general English classes, you would learn general everyday
54
273070
5540
متفاوت از مهارت‌های عمومی انگلیسی در کلاس‌های انگلیسی عمومی، شما مکالمه عمومی روزمره را یاد می‌گیرید،
04:39
Conversation but in academic English classes, you're going to learn skills that help you succeed at
55
279280
6470
اما در کلاس‌های انگلیسی آکادمیک، مهارت‌هایی را یاد می‌گیرید که به موفقیت شما در دانشگاه کمک می‌کند،
04:46
University so essay writing skills may be research paper writing skills as well how to give presentations in class
56
286720
7429
بنابراین مهارت‌های مقاله‌نویسی ممکن است مهارت‌های مقاله‌نویسی پژوهشی و همچنین نحوه ارائه ارائه در دانشگاه باشد.
04:55
vocabulary that's academic in nature and not so casual or informal and also how to
57
295240
6170
واژگان کلاسی که ماهیت آکادمیک دارد و چندان غیررسمی یا غیررسمی نیست و همچنین نحوه
05:02
research and explore
58
302110
1440
تحقیق و کاوش در
05:03
universities and have the chance to meet with
59
303550
2240
دانشگاه ها و داشتن فرصت ملاقات با
05:06
representatives from the universities that you're interested in as well as having the guidance and the
60
306250
5450
نمایندگان دانشگاه روابطی که به آنها علاقه مند هستید و همچنین داشتن راهنمایی و
05:11
Counseling from the administrative team that knows all about universities and the application package that you need to put together
61
311920
7579
مشاوره از تیم اداری که همه چیز را در مورد دانشگاه ها و بسته درخواستی که باید جمع آوری کنید می دانند،
05:19
so this is the chance to
62
319900
2779
بنابراین این فرصتی است برای
05:23
Explore where you want to go to study
63
323230
3019
کشف جایی که می خواهید برای تحصیل بروید.
05:26
so a
64
326250
580
05:26
Pathway program is also really good for you
65
326830
2179
یک
برنامه Pathway نیز برای شما بسیار خوب است
05:29
If you're not sure, maybe if you have a few universities in mind where you'd like to study
66
329010
4380
اگر مطمئن نیستید، شاید اگر چند دانشگاه در ذهن دارید که می خواهید در آنها تحصیل کنید
05:33
But you're not sure or if you're completely not sure and you feel like you need to come to the United States
67
333390
5549
اما مطمئن نیستید یا کاملا مطمئن نیستید و احساس می کنید شما باید به ایالات متحده بیایید
05:39
to see where it is that you want to study and actually visit campus and actually talk to teachers and
68
339070
6649
تا ببینید کجا می خواهید مطالعه کنید و در واقع از دانشگاه دیدن کنید و در واقع با معلمان
05:45
Talk to other students to see if it's a good fit for you there
69
345850
4339
صحبت کنید و با دانش آموزان دیگر صحبت کنید تا ببینید آیا آنجا برای شما مناسب است یا نه،
05:50
So I'm going to talk also about which universities
70
350190
3179
بنابراین من نیز می خواهم صحبت کنم. در مورد اینکه کدام دانشگاه ها
05:53
accept pathway programs because not all of them do but there is a way to
71
353620
5690
برنامه های مسیری را می پذیرند زیرا همه آنها قبول نمی کنند اما راهی برای
06:00
eventually study in the university that you want to no matter what it is no matter if
72
360220
4489
تحصیل در دانشگاه وجود دارد که شما می خواهید بدون توجه به اینکه
06:04
They accept a pathway program or not. And that is as a
73
364810
3290
برنامه مسیر را قبول می کنند یا نه. و این به عنوان یک
06:08
Transfer student so I want to share something that I did with my own
74
368740
3590
دانشجوی انتقالی است، بنابراین می‌خواهم کاری را که با آموزش خودم انجام دادم به اشتراک بگذارم
06:13
education that was truly a genius hack that I
75
373030
4820
که واقعاً یک هک نابغه بود که
06:18
recommend that everyone does if you're worried about money if you want an easier way to
76
378520
5809
توصیه می‌کنم همه اگر نگران پول هستید، اگر راه آسان‌تری برای
06:25
Accomplish a four year degree, then. I highly recommend that you learn about
77
385000
4220
انجام یک چهار سال می‌خواهید انجام دهند. پس مدرک من به شدت توصیه می کنم که در مورد
06:29
community colleges in the United States
78
389890
2539
کالج های محلی در ایالات متحده بیاموزید.
06:32
It's a great way to start your University occasion because a two-year Community College can then help you?
79
392430
7470
این یک راه عالی برای شروع مناسبت دانشگاه شما است زیرا یک کالج اجتماعی دو ساله می تواند به شما کمک کند؟
06:40
transfer to a
80
400300
1680
انتقال به یک دانشگاه
06:41
four-year regular
81
401980
1770
چهار ساله معمولی
06:43
University and then when you get your degree from the University your community college credits transfer
82
403750
6710
و سپس وقتی مدرک خود را از دانشگاه دریافت می کنید، اعتبارات کالج محلی شما منتقل می شود،
06:50
But the diploma the degree that you get is actually from the four-year
83
410460
5099
اما مدرکی که می گیرید در واقع از موسسه چهار ساله است
06:55
Institution and not from the Community College. One thing that I learned about ICI. Is that in Los Angeles?
84
415720
6260
و نه از کالج جامعه. یک چیز که در مورد ICI یاد گرفتم. آیا آن در لس آنجلس است؟
07:01
They have a close connection with Santa Monica
85
421980
2399
آنها ارتباط نزدیکی با کالج اجتماعی سانتا مونیکا دارند
07:04
Community College Santa Monica Community College is the number one Community College in the United States for
86
424750
6530
کالج اجتماعی سانتا مونیکا شماره یک کالج اجتماعی در ایالات متحده برای
07:11
Transfer students that means that they have a very high success rate for students who want to transfer into a four-year university
87
431500
6980
دانشجویان انتقالی است که به این معنی است که آنها نرخ موفقیت بسیار بالایی برای دانشجویانی دارند که می خواهند به یک دانشگاه چهار ساله منتقل شوند.
07:18
I didn't even mention this but the cost of a
88
438880
3170
حتی به این موضوع اشاره نکردم، اما هزینه یک
07:22
Two-year university a community college is much less than that of a four-year university
89
442270
5000
دانشگاه دو ساله یک کالج محلی بسیار کمتر از یک دانشگاه چهار ساله است،
07:27
For example an average four-year university might cost
90
447700
3589
به عنوان مثال، یک دانشگاه چهار ساله متوسط ​​ممکن است
07:32
$40,000 per year
91
452320
1380
40000 دلار در سال هزینه داشته باشد، در
07:33
Whereas a community college would cost maybe eight to ten thousand dollars per year and at both types of institutions
92
453700
7609
حالی که یک کالج محلی ممکن است هشت هزینه داشته باشد. به ده هزار دلار در سال و در هر دو نوع مؤسسه
07:41
you can apply for
93
461830
1740
می توانید برای
07:43
scholarships that can help lessen that financial burden
94
463570
2809
بورسیه تحصیلی درخواست دهید که می تواند بار مالی را کاهش دهد،
07:46
So it's definitely worth
95
466690
2000
بنابراین قطعاً ارزش دارد
07:48
Considering studying at a community college and doing a pathway program first right now
96
468730
5179
که در حال حاضر ابتدا در یک کالج محلی تحصیل کنید و یک برنامه مسیر را انجام دهید.
07:53
You're thinking about studying you apply for a pathway program like the one at EC you could come here to Los Angeles
97
473910
7019
برای یک برنامه مسیری مانند برنامه EC می توانید به اینجا به لس آنجلس بیایید
08:01
Or they have schools in six different cities in the United States and around the world
98
481210
5690
یا آنها مدارسی در شش شهر مختلف در ایالات متحده و سراسر جهان دارند.
08:06
So they have schools in LA San Francisco, San Diego, Miami, New York and Boston
99
486900
6149
بنابراین آنها مدارسی در لس آنجلس سان فرانسیسکو، سن دیگو، میامی، نیویورک و بوستون دارند. در
08:13
Actually where I used to work
100
493600
2119
واقع جایی که قبلاً کار می
08:15
I used to work at ICI in Boston about ten years ago teaching English to students there
101
495720
6180
کردم، حدود ده سال پیش در ICI در بوستون کار می کردم و به دانش آموزان آنجا انگلیسی آموزش می
08:21
So I'm very familiar with EC
102
501900
2339
دادم، بنابراین من با EC بسیار آشنا هستم.
08:24
I really love how they teach I love the curriculum and I always love how they make the atmosphere
103
504240
6119
من واقعاً عاشق نحوه تدریس آنها هستم. من عاشق برنامه درسی هستم و همیشه دوست دارم که چگونه آنها فضا را
08:30
Very comfortable for students. I talked with a few of their students
104
510610
3199
برای دانش آموزان راحت می کنند. من با چند نفر از دانش آموزان آنها صحبت کردم
08:33
And actually they all told me that they feel
105
513810
2970
و در واقع همه آنها به من گفتند که احساس می
08:37
Like they're in a family with their teachers and their classmates there
106
517240
5119
کنند در یک خانواده با معلمان و همکلاسی هایشان در
08:46
We're here with Lady at EC Los Angeles ladies a students here first, let me ask you
107
526880
6770
آنجا هستند.
08:53
Where are you from? I'm through an ache weather. Okay, and how many weeks have you been here at EC in total?
108
533650
7289
شما اهل کجا هستید؟ هوای دردناکی دارم خوب، و در مجموع چند هفته اینجا در EC بوده اید؟
09:00
Yes, six months. Okay, and I heard that you just leveled up to a higher level. I already love that's amazing. Congratulations
109
540940
7710
بله شش ماهه بسیار خوب، و شنیدم که شما به یک سطح بالاتر صعود کرده اید. من قبلاً دوست دارم که شگفت انگیز است. تبریک
09:09
Thank you here at EC. I noticed that there are pretty small classes, but very international classes
110
549400
6779
اینجا در EC از شما متشکرم. من متوجه شدم که کلاس های بسیار کوچکی وجود دارد، اما کلاس های بسیار بین المللی
09:16
Yes, it is. So I already has different kind of friends from China, Japan
111
556250
7250
بله، اینطور است. بنابراین من قبلاً دوستان مختلفی از چین، ژاپن
09:24
Yeah, like it's interesting. It's amazing to meet new people
112
564830
4039
دارم، بله، جالب است. این شگفت انگیز است که با افراد جدید آشنا
09:29
How are you feeling now about your English compared to before coming here?
113
569150
5869
شوید، اکنون در مورد انگلیسی خود در مقایسه با قبل از آمدن به اینجا چه احساسی دارید؟
09:35
I feel well, so I surprised me because now I can speak more
114
575020
5399
من احساس خوبی دارم، بنابراین من را شگفت زده کردم زیرا اکنون می توانم بیشتر صحبت کنم
09:40
Know will like professional but yeah, I try. How about something fun about studying here?
115
580850
6590
Know will like حرفه ای اما بله، سعی می کنم. در مورد چیزی سرگرم کننده در مورد مطالعه در اینجا چطور؟
09:47
Yes, actually is it a has have different activities after the class?
116
587600
5930
بله، آیا در واقع آیا بعد از کلاس فعالیت های مختلفی داشته است؟
09:53
Oh, you can be sitting up here, Santa Monica
117
593530
2789
اوه، شما می توانید اینجا بنشینید، سانتا مونیکا
09:56
Well, you can't meet new people with the special activities like to Disneyland Universal Studios
118
596510
6349
خوب، نمی توانید با افراد جدیدی با فعالیت های ویژه ای مانند استودیو دیزنی لند یونیورسال ملاقات کنید،
10:03
What has been your favorite?
119
603170
1919
چه چیزی مورد علاقه شما بوده است؟
10:05
Fun activity when I went to eat sushi
120
605089
3500
فعالیت سرگرم کننده وقتی با دوستان جدیدم برای خوردن سوشی رفتم
10:09
Yeah with my new friends. A lot of people have told me that they like the sushi activity
121
609500
6109
بله. بسیاری از مردم به من گفته اند که فعالیت سوشی را دوست دارند
10:17
What made you choose Los Angeles I'm interesting that life here so to try to new something something new
122
617900
7699
چه چیزی باعث شد لس آنجلس را انتخاب کنید من جالب است که زندگی در اینجا بنابراین تلاش برای چیز جدیدی جدید
10:26
Now India say is like and my countries it's not like this
123
626330
4759
است.
10:31
So it's total different you can share with new people and the people here is more friendly
124
631089
5640
می توانید با افراد جدید به اشتراک بگذارید و افراد اینجا دوستانه تر هستند
10:36
So they can help you. Do you feel like you've made some friends or how do you feel with your classmates here?
125
636980
7130
بنابراین آنها می توانند به شما کمک کنند. آیا احساس می کنید دوستانی پیدا کرده اید یا با همکلاسی های خود در اینجا چه احساسی دارید؟
10:44
It's amazing. I feel will I feel comfortable so it's okay. Yeah, yeah
126
644120
6200
این شگفت انگیز است. احساس می کنم احساس راحتی می کنم پس اشکالی ندارد. آره، آره
10:50
How about after you see? What is your plan the teacher Kutty?
127
650390
4339
بعد از اینکه دیدی چطور؟ معلم کوتی چه برنامه ای داری؟
10:55
Helped me. Me, too
128
655370
1710
به من کمک کرد. من هم
10:57
To Santa Monica College. Okay, so you'll take college classes
129
657080
3900
به کالج سانتا مونیکا. خوب، پس شما در کلاس های دانشگاه شرکت خواهید کرد،
11:01
That's wonderful. Yes, and do you have some advice for someone who is thinking about coming to study here?
130
661590
7039
این فوق العاده است. بله، و آیا توصیه ای به کسی دارید که می خواهد برای تحصیل به اینجا بیاید؟
11:08
Let's go. So no, I don't shy so it's good. Good idea
131
668670
5000
بیا بریم. پس نه، خجالت نمی کشم پس خوب است. ایده خوب
11:13
Did you feel shy before you came here? Yeah, and the first time yes, but no no
132
673710
5359
آیا قبل از آمدن به اینجا احساس خجالت می کردید؟ بله، و اولین بار بله، اما نه نه
11:19
Yeah, that's great to hear. I'm so glad that we could talk and you could share your experience. Thank you. Thank you
133
679860
6860
بله، شنیدن آن عالی است. خیلی خوشحالم که توانستیم با هم صحبت کنیم و شما هم تجربه خود را به اشتراک بگذارید. متشکرم. با تشکر از شما که
11:27
back to your path you would apply for a pathway program and
134
687240
4280
به مسیرتان برگشته اید، برای یک برنامه مسیری درخواست می دهید و
11:32
Attend just like you would attend any private language school
135
692400
3349
مانند هر مدرسه زبان خصوصی شرکت
11:35
If you're more of a beginner
136
695750
1930
11:37
You would need to study first general English and then you could go into an academic
137
697680
6320
می کنید.
11:44
English program that will lead you on the path to a university in the United States
138
704340
5000
که شما را در مسیر رسیدن به دانشگاهی در ایالات متحده هدایت
11:49
Let's say is eight weeks just to give an example after you're eight weeks
139
709340
4140
می کند، فرض کنید هشت هفته است فقط برای مثال بعد از هشت هفته
11:53
You would start University in the United States or maybe a community college and it's up to you
140
713490
6230
شما دانشگاه را در ایالات متحده یا شاید یک کالج محلی راه اندازی می کنید و این به شما بستگی دارد،
11:59
but the length of your study could be
141
719820
2119
اما طول تحصیل شما می تواند
12:02
One year maybe for a master's degree program two years maybe for Community College or some MBA
142
722130
7010
یک سال باشد، شاید برای یک دوره کارشناسی ارشد، دو سال، شاید برای کالج جامعه یا برخی از
12:09
Programs or it could be four years if you get a bachelor's degree or even longer if you go into a ph.d program
143
729300
7129
برنامه های MBA، یا اگر مدرک لیسانس بگیرید، می تواند چهار سال باشد یا اگر وارد یک برنامه دکترا یا برنامه
12:16
Or another program of Advanced Studies after you finish the period of studies that you want depending on your goals you could do
144
736560
7940
دیگری شوید، ممکن است بیشتر شود. برنامه مطالعات پیشرفته پس از اتمام دوره تحصیلی که می خواهید بسته به اهداف خود، می توانید Opt را انجام دهید
12:24
Opt which is optional practical training now
145
744750
3650
که اکنون آموزش عملی اختیاری است
12:28
This is a magical experience because you get to actually put into practice what you studied at the University
146
748400
7679
این یک تجربه جادویی است زیرا می توانید آنچه را که می خواهید عملی کنید. شما در برنامه دانشگاهی
12:36
Program that you selected and got into and finished. So this is really helpful because you would get work experience in the u.s
147
756450
7279
که انتخاب کردید مطالعه کردید و وارد آن شدید و به پایان رساندید. بنابراین این واقعاً مفید است زیرا تجربه کاری در ایالات متحده
12:43
You would gain a great network with your co-workers
148
763770
3589
به دست خواهید آورد، شبکه ای عالی با همکاران خود به دست خواهید آورد
12:47
And through your work activities and really a great thing to put on your resume here and after
149
767670
6319
و از طریق فعالیت های کاری خود و واقعاً یک چیز عالی برای قرار دادن رزومه خود در اینجا و پس از
12:54
Opt you can decide if you wanted to go for a work visa
150
774210
3529
انتخاب، می توانید تصمیم بگیرید که آیا می خواهید رفتن برای ویزای کار
12:58
To work at a company in the United States or maybe even to start your own
151
778020
4250
برای کار در یک شرکت در ایالات متحده یا شاید حتی برای راه اندازی
13:02
company in the United States or simply take your experience and your
152
782640
4190
شرکت خود در ایالات متحده یا صرفاً تجربه خود و
13:07
Back home or to another country to work internationally
153
787519
2610
بازگشت به خانه یا کشور دیگر برای کار بین المللی
13:10
So there's a lot of options here and what I did personally was after high school
154
790350
5390
بنابراین گزینه های زیادی در اینجا وجود دارد و کاری که من شخصا انجام دادم این بود که بعد از دبیرستان
13:15
I went into a community college for two years and I got a lot of credits done which then transferred into a
155
795870
7909
به مدت دو سال به یک کالج محلی رفتم و دروس بسیاری را انجام دادم که سپس به یک برنامه
13:24
four-year university
156
804329
1681
دانشگاهی چهار ساله
13:26
program and I studied
157
806010
1740
13:27
International Studies and Spanish for my undergraduate degree and then I went into a master's degree program where I got a master's in
158
807750
7459
منتقل شدم و در مقطع کارشناسی مطالعات بین المللی و اسپانیایی خواندم و سپس من وارد یک برنامه کارشناسی ارشد شدم و در آنجا فوق
13:35
Education in teaching English to speakers of other languages. That is my path, but your path could be quite different
159
815639
6800
لیسانس آموزش و پرورش در آموزش زبان انگلیسی به گویشوران زبان های دیگر گرفتم. این مسیر من است، اما مسیر شما می‌تواند کاملاً متفاوت باشد،
13:42
I just wanted to let you know how it can be easier and faster and less stressful
160
822440
5609
فقط می‌خواستم به شما بگویم که چگونه می‌توان
13:48
without taking the IELTS or the TOEFL
161
828660
2000
بدون شرکت در آیلتس یا تافل ابتدا آسان‌تر، سریع‌تر و استرس‌زاتر بود
13:50
first and this is really valuable as an experience because when you arrive in the United States
162
830670
6469
و این واقعاً به‌عنوان یک تجربه ارزشمند است زیرا وقتی وارد می‌شوید ایالات متحده
13:57
I've seen this with the students that I've worked with before. It's such a big change
163
837139
3870
من این را با دانشجویانی که قبلاً با آنها کار کرده ام دیده ام. این یک تغییر بزرگ است
14:01
it can be a bit overwhelming a bit shocking to arrive in a new country and
164
841010
5099
که ورود به کشوری جدید و
14:06
Move away from your family and your friends and all of a sudden, you know
165
846570
4219
دور شدن از خانواده و دوستانتان و ناگهان می‌دانید که
14:10
maybe you're living with some of your classmates or living with a host family the schools the private language schools that offer pathway programs like
166
850790
7380
شاید با برخی از همکلاسی‌هایتان زندگی می‌کنید یا با آنها زندگی می‌کنید، می‌تواند کمی تکان‌دهنده باشد. یک خانواده میزبان، مدارس، آموزشگاه های زبان خصوصی که برنامه های مسیری مانند
14:18
ICI, they will offer you housing as part of your program and I highly recommend that you take it
167
858300
6619
ICI را ارائه می دهند، به شما مسکن به عنوان بخشی از برنامه شما پیشنهاد می دهند و من به شدت توصیه می کنم که آن را انتخاب کنید
14:24
It's so overwhelming to
168
864920
2000
.
14:27
Arrive in a new country and then to find your own place to live and there's a lot of things that you might not know
169
867060
6259
ورود به کشور جدید و سپس یافتن مکان خود بسیار سخت است. برای زندگی کردن و چیزهای زیادی وجود دارد که ممکن است
14:33
about how to find a place to live
170
873569
2300
درباره نحوه یافتن محل زندگی ندانید.
14:35
You can always change your address and move later
171
875870
3690
همیشه می توانید آدرس خود را تغییر دهید و بعداً نقل مکان کنید،
14:39
but for the first month
172
879560
1350
اما حداقل برای ماه
14:40
At least I would suggest
173
880910
1600
اول پیشنهاد می کنم
14:42
Using the student housing and use that to your advantage to get really settled in
174
882510
5599
از مسکن دانشجویی استفاده کنید و از آن به نفع خود استفاده کنید. برای اینکه واقعاً در
14:48
It's hard to know where you want to live like which neighborhood until you actually get there
175
888110
4950
آن مستقر شوید دشوار است بدانید که می خواهید در کدام محله زندگی کنید تا زمانی که واقعاً به آنجا برسید،
14:53
You do need to be over 16 years of age and have a high school certificate or diploma
176
893060
4859
باید بیش از 16 سال سن داشته باشید و مدرک دبیرستان یا
14:58
Already if you are a little bit older like over 30
177
898319
4100
دیپلم داشته باشید، اگر کمی بزرگتر هستید مانند او. er 30
15:02
there are
178
902420
820
15:03
Special EC programs if you desire to have a more mature study experience with people who are mid-career
179
903240
7609
اگر می‌خواهید تجربه مطالعه بالغ‌تری با افرادی داشته باشید که
15:11
Professionals like you so EC has six different cities where they have a 30 plus program
180
911370
6949
حرفه‌ای‌هایی مانند شما هستند، برنامه‌های ویژه EC وجود دارد، بنابراین EC دارای شش شهر مختلف است که در آن برنامه 30 پلاس دارند،
15:18
So that's pretty cool. One thing that I know about EC that was really interesting is that their students are really diverse
181
918319
6270
بنابراین این بسیار جالب است. یکی از چیزهایی که در مورد EC می دانم و واقعاً جالب بود این است که دانش آموزان آنها واقعاً متنوع
15:24
You're not gonna have a class with all you know students from your country or your same age
182
924780
5899
هستند. شما با همه دانش آموزانی که از کشور خود یا هم سن شما می شناسید کلاسی نخواهید داشت،
15:30
Even though the class sizes were pretty small
183
930750
2359
حتی اگر اندازه کلاس ها بسیار کوچک بود،
15:33
So I really love that about EC Los Angeles what I noticed talking to the students and the teachers
184
933120
6830
بنابراین من واقعاً دوست دارم. در مورد EC لس آنجلس چیزی که من در صحبت با دانش آموزان و معلمان متوجه شدم
15:39
Is that a lot of people are drawn here to LA to study photography?
185
939950
3989
آیا افراد زیادی برای تحصیل در رشته عکاسی به اینجا به لس آنجلس کشیده می شوند؟
15:44
And film and to become actors or work on their music career
186
944370
5119
و اینکه بازیگر شوید یا روی حرفه موسیقی آن‌ها
15:49
so you really never know who you're gonna meet in your classes and how you can become friends with your
187
949490
7080
کار کنید تا واقعاً هرگز ندانید با چه کسی در کلاس‌هایتان ملاقات خواهید کرد و چگونه می‌توانید با
15:56
Classmates that is really an awesome experience
188
956820
2419
همکلاسی‌هایتان دوست شوید که واقعاً یک تجربه عالی است.
15:59
I mean
189
959240
360
15:59
I made a lot of lasting friendships through my studies through my study abroad if you want to learn more about it
190
959600
6569
از طریق تحصیلات من از طریق تحصیل در خارج از کشور اگر می خواهید در مورد آن بیشتر بدانید،
16:06
You can check the link in the description here or go to go natural English comm
191
966170
5160
می توانید پیوند موجود در توضیحات اینجا را بررسی کنید یا به کام انگلیسی طبیعی بروید
16:12
EC to learn about how to study at EC and to enter into
192
972180
4549
تا در مورد نحوه تحصیل در EC و ورود به
16:16
an American University program without taking the IELTS or TOEFL
193
976980
3920
یک برنامه دانشگاه آمریکایی بدون شرکت در این زمینه آشنا شوید. آیلتس یا تافل
16:21
Another question I've gotten is if it's possible to work while you're in a pathway program or studying on an f1
194
981450
5960
سوال دیگری که من دریافت کرده ام این است که آیا می توان در حالی که در یک برنامه مسیر یا تحصیل با ویزای f1
16:27
visa as a
195
987720
1140
به عنوان
16:28
Student in the United States and it does allow you to work up to 20 hours on campus if you're studying at a university
196
988860
6050
دانشجو در ایالات متحده هستید کار کرد و به شما اجازه می دهد تا 20 ساعت در محوطه دانشگاه کار کنید. اگر در دانشگاه درس
16:35
You could maybe be a teacher's assistant or help your professor with some things
197
995070
4520
می خوانید، شاید می توانید دستیار معلم باشید یا در برخی موارد به استاد خود کمک کنید، با
16:39
however, if you're starting at a private language school like EC
198
999590
4679
این حال، اگر در یک مدرسه زبان خصوصی مانند EC شروع می کنید،
16:44
I would just recommend focusing on your studies because the point of the whole pathway program is really
199
1004270
6750
من فقط توصیه می کنم بر روی تحصیلات خود تمرکز کنید زیرا نکته کلی پ برنامه athway واقعاً
16:51
to improve
200
1011300
1590
برای بهبود
16:52
your English skills
201
1012890
1440
مهارت های انگلیسی شماست
16:54
So as I mentioned EC is really my favorite school
202
1014330
4399
بنابراین همانطور که اشاره کردم EC واقعاً مدرسه مورد علاقه من است
16:58
For a full immersion program in the US or for a pathway program to study at an American University
203
1018890
6469
برای یک برنامه غوطه وری کامل در ایالات متحده یا برای یک برنامه مسیر برای تحصیل در یک دانشگاه آمریکایی
17:06
without taking the TOEFL or the IELTS
204
1026329
2119
بدون گذراندن تافل یا آیلتس
17:08
There are other universities that accept pathway students
205
1028520
3800
دانشگاه های دیگری وجود دارد که دانشجویان مسیر را
17:12
directly without having to
206
1032690
1860
مستقیماً بدون نیاز به
17:14
Transfer in from a Community College and there are several of them. Some of them at the top of my head are Rice Drexel
207
1034550
6199
انتقال از یک کالج اجتماعی بپذیرید و تعدادی از آنها وجود دارد. برخی از آنها در بالای ذهن من
17:21
California State University DeVry also, we have the New York Film Academy in LA if you're into studying film
208
1041000
7070
دانشگاه ایالتی رایس درکسل کالیفرنیا DeVry هستند، همچنین، اگر به تحصیل در رشته فیلم علاقه دارید، آکادمی فیلم نیویورک را در لس آنجلس داریم،
17:28
so remember that there are
209
1048070
1810
بنابراین به یاد داشته باشید که
17:29
Many different has to having your dream
210
1049880
3640
داشتن تجربه تحصیل در دانشگاه رویایی شما در این رشته، شرایط بسیار متفاوتی دارد.
17:34
University study experience in the United States and to further your education. So remember that the key to success is
211
1054250
7459
ایالات متحده و برای ادامه تحصیل. پس به یاد داشته باشید که کلید موفقیت
17:42
education and don't let paperwork or tests stop you or be a
212
1062230
4400
تحصیل است و اجازه ندهید کاغذبازی یا آزمایش مانع شما شود یا مانعی
17:46
Barrier between where you are now and what you want to achieve in the future in your dream life
213
1066940
5540
بین جایی که اکنون هستید و آنچه می خواهید در آینده در زندگی رویایی خود به دست آورید باشد،
17:52
I am here to help you from my experience
214
1072480
2000
من اینجا هستم تا با تجربه ام به شما کمک کنم.
17:54
And my research I want to share this with you and make sure that you know all the possibilities
215
1074919
5300
و تحقیقاتم را با شما به اشتراک بگذارم و مطمئن شوم که همه احتمالات را می دانید،
18:00
So if you have any questions or comments
216
1080220
2219
بنابراین اگر سؤال یا نظری دارید
18:02
let me know below in the
217
1082600
2000
در زیر در نظرات به من بگویید
18:04
Comments and I'll be watching and seeing how I could maybe help and answer more of your questions about this topic
218
1084669
5900
و من تماشا خواهم کرد و خواهم دید که چگونه می توانم کمک کنم و بیشتر پاسخ دهم. از سوالات شما در مورد این موضوع
18:10
Thank you so much for watching. I hope that this was helpful
219
1090850
2930
بسیار متشکرم که تماشا کردید. امیدوارم که
18:13
If it was give it a thumbs up to let me know and remember to subscribe here to go natural
220
1093850
5089
مفید بوده باشد، به من اطلاع دهید و به یاد داشته باشید که
18:19
English for more helpful tips on improving your English language skills and
221
1099039
4190
برای راهنمایی های مفیدتر در مورد بهبود مهارت های زبان انگلیسی و
18:23
Advancing your life reaching your dreams through English language as a tool. Thanks so much for watching and bye for now
222
1103600
6859
پیشرفت زندگی برای رسیدن به رویاهای خود از طریق زبان انگلیسی به عنوان یک ابزار، در اینجا مشترک شوید تا به زبان انگلیسی طبیعی بروید. . خیلی ممنون که تماشا کردید و فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7