How to study in an American university without taking the TOEFL or IELTS | Go Natural English

104,618 views

2020-01-29 ・ Go Natural English


New videos

How to study in an American university without taking the TOEFL or IELTS | Go Natural English

104,618 views ・ 2020-01-29

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Hello, I want to help with some of your questions that you've been asking me about how to
0
4509
4669
Bonjour, je veux vous aider avec certaines de vos questions que vous m'avez posées sur la façon d'
00:09
Study in the United States at an American University
1
9790
2719
étudier aux États-Unis dans une université américaine.
00:12
So this topic is very near and dear to my heart
2
12940
4009
Ce sujet est donc très proche et cher à mon cœur
00:17
One because I believe that education is the key to success to
3
17440
5029
Un parce que je crois que l'éducation est la clé au succès pour
00:22
Unlocking lots of doors of opportunity and to for several years
4
22810
5209
ouvrir de nombreuses portes d'opportunités et pendant plusieurs années,
00:28
I worked directly with international students to help them to improve their academic English skills to
5
28019
7620
j'ai travaillé directement avec des étudiants internationaux pour les aider à améliorer leurs compétences en anglais académique pour
00:36
Research different universities. They might want to go to in the United States and to put together their application packages for
6
36190
7459
rechercher différentes universités. Ils voudront peut-être aller aux États-Unis et rassembler leurs dossiers de candidature pour une
00:44
Successful acceptance into the universities of their dreams and so this topic is one that I am
7
44289
6620
acceptation réussie dans les universités de leurs rêves. Ce sujet est donc un sujet dont je suis
00:51
very excited to talk about especially for those of you who are
8
51100
4670
très heureux de parler, en particulier pour ceux d'entre vous qui ont du
00:56
struggling with how to do this how to study in the United States
9
56140
4790
mal à comprendre comment pour ce faire, comment étudier aux États-
01:00
A lot of you have been asking me about how to pass the IELTS test or the TOEFL test two common test that many
10
60930
7739
Unis Beaucoup d'entre vous m'ont demandé comment réussir le test IELTS ou le test TOEFL, deux tests communs que de nombreuses
01:09
Universities require in their application package. However, today I want to talk about
11
69010
5629
universités exigent dans leur dossier de candidature. Cependant, aujourd'hui, je veux parler de
01:15
what I would do if I were you if I were someone who
12
75189
4580
ce que je ferais si j'étais vous si j'étais quelqu'un
01:20
was wanting to study in the United States now and
13
80259
3200
qui voulait étudier aux États-Unis maintenant et qui avait
01:24
Afraid of not passing the IELTS afraid of not passing the TOEFL. I would actually do things a little bit differently
14
84070
7400
peur de ne pas réussir l'IELTS, peur de ne pas réussir le TOEFL. En fait, je ferais les choses un peu différemment,
01:31
there's kind of a way to
15
91540
2000
il existe une sorte de moyen de
01:33
hack this
16
93700
1529
pirater ce
01:35
Application system where you don't have to take the IELTS or the TOEFL. It's true
17
95229
5720
système d'application où vous n'avez pas à passer l'IELTS ou le TOEFL. C'est vrai
01:40
there is
18
100950
700
qu'il existe
01:41
another way and
19
101650
1590
un autre moyen et
01:43
so if maybe you haven't done very well on the IELTS or the TOEFL test or maybe you're afraid to take them or you just
20
103240
6680
donc si peut-être que vous n'avez pas très bien réussi le test IELTS ou le test TOEFL ou peut-être avez-vous peur de les passer ou vous
01:50
Want to avoid the intense amount of study and effort and money
21
110350
4849
voulez simplement éviter la quantité intense d'études, d'efforts et d'argent
01:55
It takes to prepare for and take these tests then let me tell you about the pathway program
22
115540
7429
qu'il faut pour préparer et passer ces tests, laissez-moi vous parler du programme Pathway
02:02
I recently visited
23
122969
2000
J'ai récemment visité
02:05
EC a private language school in Los Angeles and they offer a path for English language learners
24
125049
6709
EC une école de langues privée à Los Angeles et ils offrent un chemin pour les apprenants de langue
02:12
Would like to study in a university in the United States and a path where you can do
25
132550
5369
anglaise J'aimerais étudier dans une université aux États-Unis et un chemin où vous pouvez le
02:17
so without taking the IELTS or the TOEFL test
26
137920
3210
faire sans passer le test IELTS ou le test TOEFL
02:21
So this is really interesting because it kind of gets rid of a huge
27
141140
6110
Donc c'est vraiment intéressant car cela élimine en quelque sorte une énorme
02:27
barrier to entry
28
147920
1590
barrière à l'entrée
02:29
Even if you think you might want to take the IELTS or the TOEFL test just to have them
29
149510
5629
Même si vous pensez que vous pourriez vouloir passer le test IELTS ou le test TOEFL juste pour les avoir
02:35
Maybe have them on your resume
30
155210
1700
Peut-être ayez-les sur votre CV
02:36
Or maybe if you decide you want to apply for something else that you might need them for I would highly encourage
31
156910
6300
Ou peut-être que si vous décidez de postuler pour quelque chose d'autre pour lequel vous pourriez en avoir besoin, je vous encouragerais fortement
02:43
you to take part in a pathway program like the one at EC and then
32
163340
5480
à participer à un programme de parcours comme celui d'EC, puis à
02:49
Take these tests. I visited EC here in Los Angeles, and I want to give a huge
33
169070
5569
passer ces tests. J'ai visité EC ici à Los Angeles, et je tiens à leur remercier chaleureusement de
02:54
Thank you to them for letting me visit for
34
174740
3349
m'avoir laissé visiter pour
02:58
welcoming me with open arms for the ability to talk with their administration teachers and students and also for
35
178610
7759
m'avoir accueilli à bras ouverts pour la possibilité de parler avec leurs professeurs d'administration et leurs étudiants et aussi pour leur
03:06
partnering with me on this video to give you this information about their pathway program and how it works if you
36
186980
7219
partenariat avec moi sur cette vidéo pour vous donner ces informations sur leur programme de parcours et son fonctionnement si vous
03:14
Are an English Learner may be from another country outside the United States
37
194450
5030
êtes un apprenant d'anglais peut provenir d'un autre pays en dehors des États-Unis
03:19
You're going to enter a pathway program just like you would enter a regular private language school
38
199670
5840
Vous allez entrer dans un programme de parcours comme vous entreriez dans une école de langue privée ordinaire
03:25
You sign up for the classes if you're worried about time
39
205520
3559
Vous vous inscrivez à les cours si vous êtes préoccupé par le temps
03:29
And maybe you're looking for a quick immersion experience and not necessarily to
40
209080
5309
Et peut-être que vous recherchez une expérience d'immersion rapide et pas nécessairement pour
03:34
Study in the United States for a long time
41
214790
2720
étudier aux États-Unis pendant une longue période
03:37
EC has the ability for you to study starting any Monday and ending any Friday
42
217750
6510
EC a la possibilité pour vous d'étudier en commençant n'importe quel lundi et en terminant n'importe quel vendredi
03:44
That means you could study for as little as one week or of course you could stay longer
43
224260
4379
Cela signifie vous pouvez étudier aussi peu qu'une semaine ou, bien sûr, vous pouvez rester plus longtemps.
03:48
For example one year it all depends on your goals. So I think there is a program for you
44
228890
5720
Par exemple, un an, tout dépend de vos objectifs. Je pense donc qu'il y a un programme pour vous
03:54
No matter if you have a week off of work
45
234610
2279
Peu importe si vous avez une semaine de congé
03:57
Or you want a quick full immersion?
46
237110
2720
Ou vous voulez une immersion totale rapide ?
04:00
Experience or if you're looking to study in the US and live here long term
47
240170
5120
Expérience ou si vous cherchez à étudier aux États-Unis et à vivre ici à long terme
04:05
So it all depends on your goals and what you want to do, but it's very flexible
48
245290
4529
Tout dépend donc de vos objectifs et de ce que vous voulez faire, mais c'est très flexible
04:09
and even if you're at a lower level of English
49
249980
3559
et même si vous avez un niveau d'anglais inférieur
04:13
You could start with a general English program and then move on to a more
50
253550
4520
Vous pouvez commencer avec un programme d'anglais général, puis passez à un
04:18
Academic English program before you get accepted into a university in the United States
51
258320
4969
programme d'anglais plus académique avant d'être accepté dans une université aux États-Unis.
04:23
But in this program you would take specific classes that help you improve your academic
52
263360
5620
Mais dans ce programme, vous suivrez des cours spécifiques qui vous aideront à améliorer vos
04:29
English skills because academic English skills are
53
269440
3080
compétences en anglais académique, car les compétences en anglais académique sont
04:33
Different than general English skills in general English classes, you would learn general everyday
54
273070
5540
différentes de compétences en anglais général dans les cours d'anglais général, vous apprendrez la conversation générale de tous les jours,
04:39
Conversation but in academic English classes, you're going to learn skills that help you succeed at
55
279280
6470
mais dans les cours d'anglais académique, vous allez acquérir des compétences qui vous aideront à réussir à l'
04:46
University so essay writing skills may be research paper writing skills as well how to give presentations in class
56
286720
7429
université.
04:55
vocabulary that's academic in nature and not so casual or informal and also how to
57
295240
6170
vocabulaire de classe qui est de nature académique et pas si décontracté ou informel et aussi comment
05:02
research and explore
58
302110
1440
rechercher et explorer les
05:03
universities and have the chance to meet with
59
303550
2240
universités et avoir la chance de rencontrer des
05:06
representatives from the universities that you're interested in as well as having the guidance and the
60
306250
5450
représentants de l'universi les liens qui vous intéressent ainsi que les conseils et les
05:11
Counseling from the administrative team that knows all about universities and the application package that you need to put together
61
311920
7579
conseils de l'équipe administrative qui sait tout sur les universités et le dossier de candidature que vous devez constituer
05:19
so this is the chance to
62
319900
2779
, c'est donc l'occasion d'
05:23
Explore where you want to go to study
63
323230
3019
explorer où vous voulez aller étudier
05:26
so a
64
326250
580
05:26
Pathway program is also really good for you
65
326830
2179
alors un
programme Pathway est également très bon pour vous
05:29
If you're not sure, maybe if you have a few universities in mind where you'd like to study
66
329010
4380
Si vous n'êtes pas sûr, peut-être si vous avez quelques universités en tête où vous aimeriez étudier
05:33
But you're not sure or if you're completely not sure and you feel like you need to come to the United States
67
333390
5549
Mais vous n'êtes pas sûr ou si vous n'êtes pas sûr du tout et que vous avez envie vous devez venir aux États-Unis
05:39
to see where it is that you want to study and actually visit campus and actually talk to teachers and
68
339070
6649
pour voir où vous voulez étudier et visiter le campus et parler aux enseignants et
05:45
Talk to other students to see if it's a good fit for you there
69
345850
4339
parler à d'autres étudiants pour voir si cela vous convient là-bas.
05:50
So I'm going to talk also about which universities
70
350190
3179
Je vais donc parler aussi à propos des universités qui
05:53
accept pathway programs because not all of them do but there is a way to
71
353620
5690
acceptent les programmes de passerelle, car elles ne le font pas toutes, mais il existe un moyen d'
06:00
eventually study in the university that you want to no matter what it is no matter if
72
360220
4489
étudier éventuellement à l'université que vous souhaitez, peu importe si
06:04
They accept a pathway program or not. And that is as a
73
364810
3290
elles acceptent ou non un programme de passerelle. Et c'est en tant
06:08
Transfer student so I want to share something that I did with my own
74
368740
3590
qu'étudiant transféré, donc je veux partager quelque chose que j'ai fait avec ma propre
06:13
education that was truly a genius hack that I
75
373030
4820
éducation qui était vraiment un hack de génie que je
06:18
recommend that everyone does if you're worried about money if you want an easier way to
76
378520
5809
recommande à tout le monde de faire si vous êtes inquiet pour l'argent si vous voulez un moyen plus simple d'
06:25
Accomplish a four year degree, then. I highly recommend that you learn about
77
385000
4220
accomplir quatre ans degré, alors. Je vous recommande fortement de vous renseigner sur
06:29
community colleges in the United States
78
389890
2539
les collèges communautaires aux États-Unis.
06:32
It's a great way to start your University occasion because a two-year Community College can then help you?
79
392430
7470
C'est une excellente façon de commencer votre occasion universitaire, car un collège communautaire de deux ans peut alors vous aider.
06:40
transfer to a
80
400300
1680
transférer dans une université
06:41
four-year regular
81
401980
1770
régulière de quatre ans
06:43
University and then when you get your degree from the University your community college credits transfer
82
403750
6710
, puis lorsque vous obtenez votre diplôme de l'université, vos crédits de collège communautaire sont transférés.
06:50
But the diploma the degree that you get is actually from the four-year
83
410460
5099
Mais le diplôme que vous obtenez provient en fait de l'établissement de quatre
06:55
Institution and not from the Community College. One thing that I learned about ICI. Is that in Los Angeles?
84
415720
6260
ans et non du collège communautaire. Une chose que j'ai apprise sur ICI. C'est à Los Angeles ?
07:01
They have a close connection with Santa Monica
85
421980
2399
Ils ont un lien étroit avec le Santa Monica
07:04
Community College Santa Monica Community College is the number one Community College in the United States for
86
424750
6530
Community College Le Santa Monica Community College est le premier collège communautaire aux États-Unis pour
07:11
Transfer students that means that they have a very high success rate for students who want to transfer into a four-year university
87
431500
6980
les étudiants transférés, ce qui signifie qu'ils ont un taux de réussite très élevé pour les étudiants qui souhaitent être transférés dans une université de quatre ans.
07:18
I didn't even mention this but the cost of a
88
438880
3170
n'a même pas mentionné cela, mais le coût d'une
07:22
Two-year university a community college is much less than that of a four-year university
89
442270
5000
université de deux ans, un collège communautaire est bien inférieur à celui d'une université de quatre ans
07:27
For example an average four-year university might cost
90
447700
3589
Par exemple, une université moyenne de quatre ans pourrait coûter
07:32
$40,000 per year
91
452320
1380
40 000 $ par an
07:33
Whereas a community college would cost maybe eight to ten thousand dollars per year and at both types of institutions
92
453700
7609
Alors qu'un collège communautaire coûterait peut-être huit à dix mille dollars par an et dans les deux types d'établissements,
07:41
you can apply for
93
461830
1740
vous pouvez demander des
07:43
scholarships that can help lessen that financial burden
94
463570
2809
bourses qui peuvent aider à réduire ce fardeau financier.
07:46
So it's definitely worth
95
466690
2000
07:48
Considering studying at a community college and doing a pathway program first right now
96
468730
5179
07:53
You're thinking about studying you apply for a pathway program like the one at EC you could come here to Los Angeles
97
473910
7019
pour un programme de parcours comme celui d'EC, vous pouvez venir ici à Los Angeles
08:01
Or they have schools in six different cities in the United States and around the world
98
481210
5690
Ou ils ont des écoles dans six villes différentes aux États-Unis et dans le monde ld
08:06
So they have schools in LA San Francisco, San Diego, Miami, New York and Boston
99
486900
6149
Donc, ils ont des écoles à LA San Francisco, San Diego, Miami, New York et Boston
08:13
Actually where I used to work
100
493600
2119
En fait, là où je travaillais,
08:15
I used to work at ICI in Boston about ten years ago teaching English to students there
101
495720
6180
je travaillais à ICI à Boston il y a environ dix ans pour enseigner l'anglais aux étudiants là-bas.
08:21
So I'm very familiar with EC
102
501900
2339
Je connais donc très bien EC
08:24
I really love how they teach I love the curriculum and I always love how they make the atmosphere
103
504240
6119
J'aime vraiment la façon dont ils enseignent, j'aime le programme et j'aime toujours la façon dont ils rendent l'atmosphère
08:30
Very comfortable for students. I talked with a few of their students
104
510610
3199
très confortable pour les étudiants. J'ai parlé avec quelques-uns de leurs étudiants
08:33
And actually they all told me that they feel
105
513810
2970
Et en fait, ils m'ont tous dit qu'ils se sentaient
08:37
Like they're in a family with their teachers and their classmates there
106
517240
5119
comme s'ils étaient dans une famille avec leurs professeurs et leurs camarades de classe là-bas
08:46
We're here with Lady at EC Los Angeles ladies a students here first, let me ask you
107
526880
6770
Nous sommes ici avec Lady à EC Los Angeles, mesdames, une étudiante ici en premier, permettez-moi de demander toi
08:53
Where are you from? I'm through an ache weather. Okay, and how many weeks have you been here at EC in total?
108
533650
7289
D'où es-tu? Je traverse un mauvais temps. D'accord, et depuis combien de semaines êtes-vous ici à EC au total ?
09:00
Yes, six months. Okay, and I heard that you just leveled up to a higher level. I already love that's amazing. Congratulations
109
540940
7710
Oui, six mois. D'accord, et j'ai entendu dire que vous venez de passer à un niveau supérieur. J'aime déjà c'est incroyable. Félicitations
09:09
Thank you here at EC. I noticed that there are pretty small classes, but very international classes
110
549400
6779
Merci ici à EC. J'ai remarqué qu'il y a des classes assez petites, mais des classes très internationales
09:16
Yes, it is. So I already has different kind of friends from China, Japan
111
556250
7250
Oui, c'est vrai. Donc j'ai déjà différents types d'amis de Chine, du Japon
09:24
Yeah, like it's interesting. It's amazing to meet new people
112
564830
4039
Ouais, comme c'est intéressant. C'est incroyable de rencontrer de nouvelles personnes
09:29
How are you feeling now about your English compared to before coming here?
113
569150
5869
Comment vous sentez-vous maintenant par rapport à votre anglais par rapport à avant de venir ici ?
09:35
I feel well, so I surprised me because now I can speak more
114
575020
5399
Je me sens bien, donc je me suis surpris parce que maintenant je peux parler plus
09:40
Know will like professional but yeah, I try. How about something fun about studying here?
115
580850
6590
Savoir aimera professionnel mais oui, j'essaie. Que diriez-vous de quelque chose d'amusant à étudier ici?
09:47
Yes, actually is it a has have different activities after the class?
116
587600
5930
Oui, en fait, est-ce qu'il y a des activités différentes après le cours ?
09:53
Oh, you can be sitting up here, Santa Monica
117
593530
2789
Oh, tu peux être assis ici, Santa Monica
09:56
Well, you can't meet new people with the special activities like to Disneyland Universal Studios
118
596510
6349
Eh bien, tu ne peux pas rencontrer de nouvelles personnes avec les activités spéciales comme Disneyland Universal Studios
10:03
What has been your favorite?
119
603170
1919
Qu'est-ce qui a été ton préféré ?
10:05
Fun activity when I went to eat sushi
120
605089
3500
Activité amusante quand je suis allé manger des sushis
10:09
Yeah with my new friends. A lot of people have told me that they like the sushi activity
121
609500
6109
Ouais avec mes nouveaux amis. Beaucoup de gens m'ont dit qu'ils aimaient l'activité de sushi
10:17
What made you choose Los Angeles I'm interesting that life here so to try to new something something new
122
617900
7699
Qu'est-ce qui vous a fait choisir Los Angeles Je suis intéressant cette vie ici alors essayez de nouveau quelque chose de nouveau
10:26
Now India say is like and my countries it's not like this
123
626330
4759
Maintenant, l'Inde dit que c'est comme et mes pays ce n'est pas comme ça
10:31
So it's total different you can share with new people and the people here is more friendly
124
631089
5640
Donc c'est totalement différent vous pouvez partager avec de nouvelles personnes et les gens ici sont plus amicaux
10:36
So they can help you. Do you feel like you've made some friends or how do you feel with your classmates here?
125
636980
7130
afin qu'ils puissent vous aider. Avez-vous l'impression de vous être fait des amis ou comment vous sentez-vous avec vos camarades de classe ici ?
10:44
It's amazing. I feel will I feel comfortable so it's okay. Yeah, yeah
126
644120
6200
C'est incroyable. Je sens que je me sentirai à l'aise donc ça va. Ouais, ouais
10:50
How about after you see? What is your plan the teacher Kutty?
127
650390
4339
Et après avoir vu ? Quel est votre plan le professeur Kutty ?
10:55
Helped me. Me, too
128
655370
1710
M'a aidé. Moi aussi
10:57
To Santa Monica College. Okay, so you'll take college classes
129
657080
3900
Au Santa Monica College. OK, alors tu vas suivre des cours à l'université.
11:01
That's wonderful. Yes, and do you have some advice for someone who is thinking about coming to study here?
130
661590
7039
C'est merveilleux. Oui, et avez-vous des conseils à donner à quelqu'un qui envisage de venir étudier ici ?
11:08
Let's go. So no, I don't shy so it's good. Good idea
131
668670
5000
Allons-y. Alors non, je ne suis pas timide donc c'est bien. Bonne idée
11:13
Did you feel shy before you came here? Yeah, and the first time yes, but no no
132
673710
5359
Vous sentiez-vous timide avant de venir ici ? Ouais, et la première fois oui, mais non non
11:19
Yeah, that's great to hear. I'm so glad that we could talk and you could share your experience. Thank you. Thank you
133
679860
6860
Ouais, c'est bon à entendre. Je suis si heureux que nous ayons pu parler et que vous ayez pu partager votre expérience. Merci. Merci de
11:27
back to your path you would apply for a pathway program and
134
687240
4280
revenir à votre chemin, vous postuleriez pour un programme de
11:32
Attend just like you would attend any private language school
135
692400
3349
passerelle et assisteriez comme vous fréquenteriez n'importe quelle école de langue privée
11:35
If you're more of a beginner
136
695750
1930
Si vous êtes plutôt débutant
11:37
You would need to study first general English and then you could go into an academic
137
697680
6320
Vous auriez besoin d'étudier d'abord l'anglais général, puis vous pourriez entrer dans un
11:44
English program that will lead you on the path to a university in the United States
138
704340
5000
programme d'anglais académique qui vous mènera sur la voie d'une université aux États-Unis
11:49
Let's say is eight weeks just to give an example after you're eight weeks
139
709340
4140
Disons que huit semaines juste pour donner un exemple après huit semaines
11:53
You would start University in the United States or maybe a community college and it's up to you
140
713490
6230
Vous commenceriez une université aux États-Unis ou peut-être un collège communautaire et c'est à vous de décider
11:59
but the length of your study could be
141
719820
2119
mais le la durée de vos études pourrait être d'
12:02
One year maybe for a master's degree program two years maybe for Community College or some MBA
142
722130
7010
un an peut-être pour un programme de maîtrise deux ans peut-être pour un collège communautaire ou certains
12:09
Programs or it could be four years if you get a bachelor's degree or even longer if you go into a ph.d program
143
729300
7129
programmes de MBA ou cela pourrait être quatre ans si vous obtenez un baccalauréat ou même plus si vous entrez dans un programme de doctorat
12:16
Or another program of Advanced Studies after you finish the period of studies that you want depending on your goals you could do
144
736560
7940
Ou un autre programme d'études avancées après avoir terminé la période d'études que vous souhaitez en fonction de vos objectifs, vous pouvez faire
12:24
Opt which is optional practical training now
145
744750
3650
Opt qui est une formation pratique facultative maintenant
12:28
This is a magical experience because you get to actually put into practice what you studied at the University
146
748400
7679
C'est une expérience magique car vous pouvez réellement mettre en pratique ce que vous vous avez étudié dans le
12:36
Program that you selected and got into and finished. So this is really helpful because you would get work experience in the u.s
147
756450
7279
programme universitaire que vous avez sélectionné, suivi et terminé. Donc, c'est vraiment utile parce que vous acquerriez une expérience de travail aux États-Unis.
12:43
You would gain a great network with your co-workers
148
763770
3589
Vous acquerriez un excellent réseau avec vos collègues.
12:47
And through your work activities and really a great thing to put on your resume here and after
149
767670
6319
Et grâce à vos activités professionnelles et vraiment une bonne chose à mettre sur votre CV ici et après l'
12:54
Opt you can decide if you wanted to go for a work visa
150
774210
3529
Opt, vous pouvez décider si vous vouliez aller chercher un visa de
12:58
To work at a company in the United States or maybe even to start your own
151
778020
4250
travail Travailler dans une entreprise aux États-Unis ou peut-être même créer votre propre
13:02
company in the United States or simply take your experience and your
152
782640
4190
entreprise aux États-Unis ou simplement apporter votre expérience et votre
13:07
Back home or to another country to work internationally
153
787519
2610
Retour à la maison ou dans un autre pays pour travailler à l'international
13:10
So there's a lot of options here and what I did personally was after high school
154
790350
5390
Il y a donc beaucoup d'options ici et ce que j'ai fait personnellement, c'est qu'après le lycée,
13:15
I went into a community college for two years and I got a lot of credits done which then transferred into a
155
795870
7909
je suis allé dans un collège communautaire pendant deux ans et j'ai obtenu beaucoup de crédits qui ont ensuite été transférés dans un programme
13:24
four-year university
156
804329
1681
universitaire de quatre ans
13:26
program and I studied
157
806010
1740
et j'ai étudié
13:27
International Studies and Spanish for my undergraduate degree and then I went into a master's degree program where I got a master's in
158
807750
7459
les études internationales et l'espagnol pour mon diplôme de premier cycle, puis j'ai est allé dans un programme de maîtrise où j'ai obtenu une maîtrise en
13:35
Education in teaching English to speakers of other languages. That is my path, but your path could be quite different
159
815639
6800
éducation dans l'enseignement de l'anglais aux locuteurs d'autres langues. C'est mon chemin, mais votre chemin pourrait être assez différent
13:42
I just wanted to let you know how it can be easier and faster and less stressful
160
822440
5609
Je voulais juste vous faire savoir comment cela peut être plus facile et plus rapide et moins stressant
13:48
without taking the IELTS or the TOEFL
161
828660
2000
sans passer d'abord l'IELTS ou le
13:50
first and this is really valuable as an experience because when you arrive in the United States
162
830670
6469
TOEFL et c'est vraiment précieux comme expérience parce que quand vous arrivez en aux États-Unis,
13:57
I've seen this with the students that I've worked with before. It's such a big change
163
837139
3870
j'ai vu cela avec les étudiants avec qui j'ai travaillé auparavant. C'est un si grand changement que
14:01
it can be a bit overwhelming a bit shocking to arrive in a new country and
164
841010
5099
cela peut être un peu écrasant, un peu choquant d'arriver dans un nouveau pays et de
14:06
Move away from your family and your friends and all of a sudden, you know
165
846570
4219
s'éloigner de votre famille et de vos amis et tout d'un coup, vous savez
14:10
maybe you're living with some of your classmates or living with a host family the schools the private language schools that offer pathway programs like
166
850790
7380
peut-être que vous vivez avec certains de vos camarades de classe ou avec une famille d'accueil les écoles les écoles de langues privées qui offrent des programmes de
14:18
ICI, they will offer you housing as part of your program and I highly recommend that you take it
167
858300
6619
passerelle comme ICI, elles vous offriront un logement dans le cadre de votre programme et je vous recommande fortement de le prendre
14:24
It's so overwhelming to
168
864920
2000
C'est tellement écrasant d'
14:27
Arrive in a new country and then to find your own place to live and there's a lot of things that you might not know
169
867060
6259
arriver dans un nouveau pays et ensuite de trouver sa propre place vivre et il y a beaucoup de choses que vous ignorez peut-être
14:33
about how to find a place to live
170
873569
2300
sur la façon de trouver un logement
14:35
You can always change your address and move later
171
875870
3690
Vous pouvez toujours changer d'adresse et déménager plus tard,
14:39
but for the first month
172
879560
1350
mais pour le premier mois
14:40
At least I would suggest
173
880910
1600
Au moins, je suggérerais d'
14:42
Using the student housing and use that to your advantage to get really settled in
174
882510
5599
utiliser le logement étudiant et de l'utiliser à votre avantage pour s'installer vraiment
14:48
It's hard to know where you want to live like which neighborhood until you actually get there
175
888110
4950
Il est difficile de savoir où vous voulez vivre comme quel quartier jusqu'à ce que vous y arriviez
14:53
You do need to be over 16 years of age and have a high school certificate or diploma
176
893060
4859
Vous devez avoir plus de 16 ans et avoir un certificat ou un diplôme d'études secondaires
14:58
Already if you are a little bit older like over 30
177
898319
4100
Déjà si vous êtes un peu plus âgé comme ov er 30,
15:02
there are
178
902420
820
il existe
15:03
Special EC programs if you desire to have a more mature study experience with people who are mid-career
179
903240
7609
des programmes spéciaux EC si vous souhaitez avoir une expérience d'étude plus mature avec des personnes qui sont des professionnels à mi-carrière
15:11
Professionals like you so EC has six different cities where they have a 30 plus program
180
911370
6949
comme vous, donc EC a six villes différentes où ils ont un programme 30 plus.
15:18
So that's pretty cool. One thing that I know about EC that was really interesting is that their students are really diverse
181
918319
6270
C'est donc plutôt cool. Une chose que je sais à propos de l'EC qui était vraiment intéressante, c'est que leurs étudiants sont très diversifiés
15:24
You're not gonna have a class with all you know students from your country or your same age
182
924780
5899
Vous n'allez pas avoir une classe avec tous les étudiants que vous connaissez de votre pays ou de votre même âge
15:30
Even though the class sizes were pretty small
183
930750
2359
Même si la taille des classes était assez petite
15:33
So I really love that about EC Los Angeles what I noticed talking to the students and the teachers
184
933120
6830
Donc j'aime vraiment qu'à propos d'EC Los Angeles ce que j'ai remarqué en parlant aux étudiants et aux professeurs
15:39
Is that a lot of people are drawn here to LA to study photography?
185
939950
3989
Est-ce que beaucoup de gens sont attirés ici à Los Angeles pour étudier la photographie ?
15:44
And film and to become actors or work on their music career
186
944370
5119
Et filmer et devenir acteurs ou travailler sur leur carrière musicale
15:49
so you really never know who you're gonna meet in your classes and how you can become friends with your
187
949490
7080
pour que vous ne sachiez vraiment jamais qui vous allez rencontrer dans vos cours et comment vous pouvez devenir ami avec vos
15:56
Classmates that is really an awesome experience
188
956820
2419
camarades de classe, c'est vraiment une expérience formidable,
15:59
I mean
189
959240
360
15:59
I made a lot of lasting friendships through my studies through my study abroad if you want to learn more about it
190
959600
6569
je veux dire que
j'ai noué beaucoup d'amitiés durables à travers mes études à travers mes études à l'étranger si vous voulez en savoir plus
16:06
You can check the link in the description here or go to go natural English comm
191
966170
5160
Vous pouvez consulter le lien dans la description ici ou aller à l'anglais naturel comm
16:12
EC to learn about how to study at EC and to enter into
192
972180
4549
EC pour savoir comment étudier à EC et entrer dans
16:16
an American University program without taking the IELTS or TOEFL
193
976980
3920
un programme universitaire américain sans prendre l'IELTS ou le TOEFL
16:21
Another question I've gotten is if it's possible to work while you're in a pathway program or studying on an f1
194
981450
5960
Une autre question que j'ai posée est de savoir s'il est possible de travailler pendant que vous êtes dans un programme de parcours ou d'étudier avec un visa f1 en
16:27
visa as a
195
987720
1140
tant
16:28
Student in the United States and it does allow you to work up to 20 hours on campus if you're studying at a university
196
988860
6050
qu'étudiant aux États-Unis et cela vous permet de travailler jusqu'à 20 heures sur le campus si vous étudiez dans une université,
16:35
You could maybe be a teacher's assistant or help your professor with some things
197
995070
4520
vous pourriez peut-être être assistant d'un enseignant ou aider votre professeur avec certaines choses,
16:39
however, if you're starting at a private language school like EC
198
999590
4679
cependant, si vous commencez dans une école de langues privée comme EC,
16:44
I would just recommend focusing on your studies because the point of the whole pathway program is really
199
1004270
6750
je vous recommanderais simplement de vous concentrer sur vos études car le but de l'ensemble p Le programme athway est vraiment
16:51
to improve
200
1011300
1590
pour améliorer
16:52
your English skills
201
1012890
1440
vos compétences en anglais
16:54
So as I mentioned EC is really my favorite school
202
1014330
4399
Donc, comme je l'ai mentionné, EC est vraiment mon école préférée
16:58
For a full immersion program in the US or for a pathway program to study at an American University
203
1018890
6469
Pour un programme d'immersion totale aux États-Unis ou pour un programme Pathway pour étudier dans une université américaine
17:06
without taking the TOEFL or the IELTS
204
1026329
2119
sans passer le TOEFL ou l'IELTS
17:08
There are other universities that accept pathway students
205
1028520
3800
Il existe d'autres universités qui accepter directement les étudiants de la voie
17:12
directly without having to
206
1032690
1860
sans avoir à
17:14
Transfer in from a Community College and there are several of them. Some of them at the top of my head are Rice Drexel
207
1034550
6199
transférer depuis un collège communautaire et il y en a plusieurs. Certains d'entre eux au sommet de ma tête sont Rice Drexel
17:21
California State University DeVry also, we have the New York Film Academy in LA if you're into studying film
208
1041000
7070
California State University DeVry également, nous avons la New York Film Academy à LA si vous aimez étudier le cinéma,
17:28
so remember that there are
209
1048070
1810
alors rappelez-vous qu'il y a
17:29
Many different has to having your dream
210
1049880
3640
beaucoup de choses différentes à avoir votre
17:34
University study experience in the United States and to further your education. So remember that the key to success is
211
1054250
7459
expérience d'étude universitaire de rêve dans aux États-Unis et pour poursuivre vos études. Alors rappelez-vous que la clé du succès est l'
17:42
education and don't let paperwork or tests stop you or be a
212
1062230
4400
éducation et ne laissez pas la paperasse ou les tests vous arrêter ou être une
17:46
Barrier between where you are now and what you want to achieve in the future in your dream life
213
1066940
5540
barrière entre où vous êtes maintenant et ce que vous voulez réaliser à l'avenir dans votre vie de rêve.
17:52
I am here to help you from my experience
214
1072480
2000
Je suis là pour vous aider de mon expérience
17:54
And my research I want to share this with you and make sure that you know all the possibilities
215
1074919
5300
Et mes recherches, je veux partager cela avec vous et m'assurer que vous connaissez toutes les possibilités.
18:00
So if you have any questions or comments
216
1080220
2219
Donc, si vous avez des questions ou des commentaires,
18:02
let me know below in the
217
1082600
2000
faites-le moi savoir ci-dessous dans les
18:04
Comments and I'll be watching and seeing how I could maybe help and answer more of your questions about this topic
218
1084669
5900
commentaires et je regarderai et verrai comment je pourrais peut-être aider et répondre davantage de vos questions sur ce sujet
18:10
Thank you so much for watching. I hope that this was helpful
219
1090850
2930
Merci beaucoup d'avoir regardé. J'espère que cela a été utile
18:13
If it was give it a thumbs up to let me know and remember to subscribe here to go natural
220
1093850
5089
Si c'était un coup de pouce pour me le faire savoir et n'oubliez pas de vous inscrire ici pour passer à l'
18:19
English for more helpful tips on improving your English language skills and
221
1099039
4190
anglais naturel pour des conseils plus utiles sur l'amélioration de vos compétences en anglais et l'
18:23
Advancing your life reaching your dreams through English language as a tool. Thanks so much for watching and bye for now
222
1103600
6859
avancement de votre vie pour atteindre vos rêves grâce à la langue anglaise comme outil . Merci beaucoup d'avoir regardé et au revoir pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7