Stop Learning Grammar in English | Do This One Thing to Become Advanced Faster

30,915 views ・ 2023-02-09

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hello guys and welcome back to my YouTube channel  this video is going to be very interesting and  
0
0
6180
olá pessoal e bem-vindos de volta ao meu canal do YouTube este vídeo vai ser muito interessante e
00:06
very special because it's an interview with Steve  Kaufman Steve is a really famous Canadian polyglot  
1
6180
7320
muito especial porque é uma entrevista com Steve Kaufman Steve é ​​um poliglota canadense muito famoso
00:13
and he knows 20 plus languages I think a lot  of different languages and Russian is one of  
2
13500
6840
e ele conhece mais de 20 idiomas, acho que muitos  idiomas diferentes e o russo é um   deles
00:20
them and my native language is Russian he can also  speak English obviously that's his native language  
3
20340
6000
e minha língua nativa é o russo ele também fala inglês, obviamente, essa é a língua nativa dele
00:26
and Spanish and I'm currently learning Spanish  also on my channel if you click right here you  
4
26340
6720
e espanhol e atualmente estou aprendendo espanhol também no meu canal se você clicar aqui você
00:33
will find the first interview with him and a year  later I decided to take on this challenge again  
5
33060
7080
encontrará a primeira entrevista com ele e um ano depois eu decidi aceitar esse desafio novamente
00:40
and interview Steve because guys first of all my  English has improved a lot and I'm pretty sure  
6
40140
6000
e entrevistar Steve porque, antes de tudo, meu inglês melhorou muito e tenho certeza
00:46
we have a lot more tips to share with you guys  when it comes to language learning so let's begin  
7
46140
6240
temos muito mais dicas para compartilhar com vocês quando se trata de aprendizado de idiomas, então vamos começar
00:52
hello Steve welcome to my YouTube channel thank  you Veronica thank you for inviting me please  
8
52380
6240
olá, Steve, seja bem-vindo ao meu canal do YouTube obrigado Veronica obrigado por me convidar por favor
01:00
uh please tell first well I'm uh Steve  Kaufman I live in Vancouver British Columbia  
9
60060
4200
uh por favor diga primeiro bem eu sou uh Steve Kaufman moro em Vancouver British Columbia
01:05
um I'm 77 years old I like language learning I  have a YouTube channel called lingo Steve together  
10
65760
5700
tenho 77 anos o ld eu gosto de aprender idiomas eu tenho um canal no YouTube chamado lingo Steve junto
01:11
with my son we created a website called link Li  ngq for language learning which is where I learn  
11
71460
5940
com meu filho criamos um site chamado link Li ngq para aprendizado de idiomas que é onde eu aprendo
01:17
languages and right now I'm learning Persian and  Arabic wow cool yeah so interesting thank you so  
12
77400
7320
idiomas e agora estou aprendendo persa e árabe uau legal sim tão interessante obrigado muito
01:24
much for sharing all of this with us uh actually  guys I already have an interview with Steve on my  
13
84720
6300
muito por compartilhar tudo isso conosco uh, na verdade pessoal, eu já tenho uma entrevista com Steve no meu
01:31
YouTube channel and today we're filming another  one a year later and today I wanted to talk to  
14
91020
6360
canal do YouTube e hoje estamos filmando outra um ano depois e hoje eu queria falar com
01:37
you guys about language learning and especially  about accents and obviously Accents in English  
15
97380
6480
vocês sobre aprendizado de idiomas e especialmente sobre sotaques e obviamente sotaques em inglês
01:43
so Steve a lot of people on my channel always  ask me oh Veronica I'm really insecure about  
16
103860
7080
então Steve, muitas pessoas no meu canal sempre me perguntam oh Veronica, estou muito insegura sobre
01:50
my accent like what what should I do should I  work on my accent should I change my accent in  
17
110940
5820
meu sotaque como o que devo fazer devo trabalhar no meu sotaque devo mudar meu sotaque   de
01:56
any way because I feel like every time I talk  to a native speaker there are always going to  
18
116760
5520
alguma forma porque eu sinto que toda vez que falo com um falante nativo, sempre haverá
02:02
be judging my English just because I don't  sound like them okay like what would you I  
19
122280
6540
julgamento do meu inglês só porque eu não pareço bem como eles
02:08
mean it depends I guess to some extent where you  live I understand that if someone lives in North  
20
128820
5460
e você mora, entendo que se alguém mora na
02:14
America and they speak with an accent they may  be self-conscious about the fact that they have  
21
134280
5520
América do Norte e fala com sotaque, pode ficar constrangido com o fato de ter
02:19
an accent but in reality I mean I live in Canada  but there are so many people with accents that  
22
139800
6120
sotaque, mas na verdade, quero dizer, moro no Canadá, mas há tantas pessoas com sotaque que
02:25
most people aren't that concerned they may have  some curiosity about you know what is your accent  
23
145920
6300
a maioria das pessoas não está tão preocupada, elas podem ter alguma curiosidade sobre você sabe qual é o seu sotaque você
02:32
are you French are you Bulgarian are you you know  whatever you know I lived in Japan for nine years  
24
152220
5700
é francês você é búlgaro você sabe o que quer que você saiba eu vivi no Japão por nove anos
02:37
I speak Japanese quite well or even French I  speak quite well people will occasionally ask  
25
157920
5820
eu falo japonês muito bem ou até mesmo francês eu falo bastante bem, as pessoas ocasionalmente
02:43
me like where are you from so so what you know it  doesn't bother me in the slightest what matters  
26
163740
4800
me perguntam   de onde você é, então o que você sabe não me incomoda nem um pouco o que importa
02:48
is how well do you use the language how well  do you structure your your phrases how uh you  
27
168540
6960
é quão bem você usa o idioma quão bem você estrutura suas frases como uh
02:55
know which do you use the correct word you know  the word that is is most appropriate for that  
28
175500
5580
sabe qual você use a palavra correta que você conhece a palavra que é mais apropriada para aquela
03:01
situation and these are things that we acquire  gradually through a lot of exposure to the  
29
181080
6840
situação e são coisas que a gente vai adquirindo gradualmente por meio de muita exposição ao
03:07
language hearing people use the language in a  certain way and we start to pick up on it and  
30
187920
4020
idioma ouvindo as pessoas usarem o idioma de uma determinada maneira e começamos a entender e
03:11
and so we start to speak in a more natural way  and I have had many interactions with people in  
31
191940
5880
e então começamos a falar de uma maneira mais natural e eu tive muitas interações com pessoas no
03:17
Canada or elsewhere in the world who are German or  Swedish or French or Chinese or whatever and they  
32
197820
7320
Canadá ou em outras partes do mundo que são alemãs ou suecas, francesas ou chinesas ou qualquer outra e elas
03:25
use the language very well and they have in some  cases quite a strong accent yeah no I completely
33
205140
5040
usam o idioma muito bem e, em alguns casos, eles têm um sotaque bastante forte sim, não, eu
03:32
why I I really wanted to talk about this question  with you is because I used to be that person who  
34
212760
5880
realmente queria falar sobre essa questão com você porque eu costumava ser aquela pessoa que
03:38
would always be like oh I really need to get rid  of my Russian accent because I was very insecure  
35
218640
6240
sempre dizia oh, eu realmente preciso me livrar do meu russo sotaque porque eu era muito inseguro
03:44
about it I was like I don't want people to think  like the first uh thing they have in their head  
36
224880
6420
sobre isso, eu não queria que as pessoas pensassem como a primeira coisa que eles têm na cabeça
03:51
when they're talking to me oh it's like oh she's  from Russia or oh she has an accent so that's why  
37
231300
6540
quando estão falando comigo oh é como oh ela é da Rússia ou oh ela tem um sotaque então é por isso que   hum,
03:59
um the motivation for me to uh like to improve  my accent wasn't very positive it was like oh  
38
239160
7980
a motivação para eu gostar de melhorar meu sotaque não foi muito positivo, foi como oh
04:07
I'm embarrassed of my accent and it took me years  to come to terms with the fact that I will always  
39
247140
6780
tenho vergonha do meu sotaque e demorei anos para aceitar o fato de que sempre
04:13
have an accent as a non-native speaker who learned  English as an adult I will always have this like  
40
253920
7500
terei   sotaque como um falante não nativo que aprendeu inglês como um adulto, eu sempre terei isso como   um
04:21
little trace of something and people will always  be like okay yeah she's not from here she's not  
41
261420
5400
pequeno traço de algo e as pessoas sempre ficarão bem sim, ela não é daqui, ela não é
04:26
a native speaker but I can't really Place her yeah  exactly I would do that with you you speak so well  
42
266820
6420
uma falante nativa, mas eu realmente não posso colocá-la sim exatamente eu faria isso com você, você fala tão bem   eu eu
04:34
I I certainly wouldn't identify your accent  as Russian I wonder where she's from she's not  
43
274260
5400
certamente não identificaria seu sotaque como russo. Gostaria de saber de onde ela é, ela não é
04:39
native speaker but she speaks so well I wonder  where she's from is she from I don't know yeah  
44
279660
4200
falante nativa, mas ela fala tão bem.
04:43
she interrupt this amazing interview real quick  and tell you guys about the best product that  
45
283860
5340
melhor produto que
04:49
will help you create beautiful diagrams and charts  I'm pretty sure when you learn English or do work  
46
289200
5940
irá ajudá-lo a criar belos diagramas e gráficos Tenho certeza que quando você aprender inglês ou trabalhar
04:55
you have to make presentations and organize your  studying and atro Max by wondershare will help  
47
295140
6240
você tem que fazer apresentações e organizar seu estudo e atro.
05:01
you do just that you can use this tool online or  download the app on your computer when you go to  
48
301380
5940
baixe o aplicativo em seu computador ao acessar   o
05:07
their website you can choose between thousands  of professional templates like basic diagrams  
49
307320
5400
site deles, você pode escolher entre milhares de modelos profissionais, como diagramas básicos
05:12
flowcharts mind maps organizational graphs and  forms okay to show you guys how edromax works  
50
312720
7800
fluxogramas, mapas mentais, gráficos organizacionais e formulários ok para mostrar vocês, como funciona o edromax
05:20
I'm just gonna go to General and choose mind  maps because this is something that a lot of  
51
320520
5340
Vou apenas para Geral e escolher mapas mentais  porque isso é algo que muitas
05:25
people love creating and here I want to click on  be a good teacher because it's an amazing template  
52
325860
5880
pessoas adoram criar e aqui quero clicar em ser um bom professor porque é um modelo incrível   que
05:31
you guys can use to create a mind map about being  a good student for example so as you can see the  
53
331740
5940
vocês podem usar para criar um mapa mental sobre ser um bom aluno, por exemplo, para que você possa ver que   o
05:37
template is a hundred percent customizable all  you need to do is click on some of the icons right  
54
337680
6300
modelo é 100% personalizável, tudo que você precisa fazer é clicar em alguns dos ícones
05:43
here and choose what you want to do for example  if you want to change the text you just click on  
55
343980
4920
aqui e escolher o que deseja fazer, por exemplo se quiser alterar o texto que você acabou de clicar no
05:48
text then you can obviously change the font you  can change the size you can highlight the text  
56
348900
5400
texto então obviamente você pode mudar a fonte você pode mudar o tamanho você pode destacar o texto
05:54
and choose the font color also you can obviously  change what your mind map looks like so change the  
57
354300
5760
e escolher a cor da fonte também você pode obviamente mudar a aparência do seu mapa mental então mude o
06:00
design of it by clicking on this fill icon and  choosing a different color for example I want  
58
360060
5940
design dele clicando aqui ícone de preenchimento e escolhendo uma cor diferente, por exemplo, eu quero   que seja, vamos
06:06
it to be let's choose this red color and now I can  change the text color to for example black and now  
59
366000
7980
escolher esta cor vermelha e agora posso mudar a cor do texto para, por exemplo, preto e agora
06:13
looks a lot better as you can see guys on their  website there are so many templates so whatever it  
60
373980
6000
parece muito melhor, como você pode ver no site deles, há muitos muitos modelos, portanto, seja o que for   que
06:19
is you need to do for your setting for your work  you will definitely be able to find a chart or a  
61
379980
5280
você precise fazer para a configuração do seu trabalho, você definitivamente poderá encontrar um gráfico ou
06:25
diagram you can use to then create something  unique the reason why I'm such a huge fan of  
62
385260
4620
diagrama que pode usar para criar algo único.
06:29
maps is because they have been proven to help  you guys remember and recall information boost  
63
389880
5700
foi comprovado que eles ajudam vocês a se lembrar e recordar informações, aumentar
06:35
your creativity and make complexity is easier  to understand so if you want to plan better and  
64
395580
6720
sua criatividade e tornar a complexidade mais fácil de entender, então, se você quiser planejar melhor e
06:42
organize your work make sure to use the link below  to download edromax completely for free and now  
65
402300
6660
organizar seu trabalho, certifique-se de usar o link abaixo para baixar o edromax completamente de graça e agora
06:48
guys let's go back to the interview and continue  talking about language learning you also mentioned  
66
408960
4920
pessoal, vamos volte para a entrevista e continue falando sobre o aprendizado de idiomas que você também mencionou
06:53
like what's important is how non-native speakers  can use words in English and I think a couple of  
67
413880
7320
como o importante é como os falantes não nativos podem usar palavras em inglês e acho que alguns
07:01
days ago my Russian friend actually asked me like  Veronica like I learned all of these words but I'm  
68
421200
6180
dias atrás, meu amigo russo realmente me perguntou como Veronica como se eu tivesse aprendido tudo isso palavras, mas
07:07
not sure if I can actually use them when I talk  to a native speaker how can I make sure that if  
69
427380
7380
não tenho   certeza se posso realmente usá-las quando falo com um falante nativo, como posso ter certeza de que, se
07:14
I use all of these new words that I learn it's  going to sound alright like obviously they are  
70
434760
5880
usar todas essas novas palavras que aprendo, elas soarão bem tipo obviamente eles vão me
07:20
gonna understand me I understand that but like is  it gonna sound weird are they gonna be like okay  
71
440640
5040
entender eu entendo isso mas tipo vai soar estranho eles vão ficar bem
07:25
we don't really speak like this like how can I  make sure that I'm using the right words you can't  
72
445680
6660
nós não falamos assim como posso ter certeza de que estou usando as palavras certas você não pode sim
07:33
yeah that's a very simple question the thing  is with enough exposure with enough listening  
73
453180
7740
sim essa é uma pergunta muito simples a coisa é com exposição suficiente com escuta suficiente
07:40
and reading and speaking with people your brain  will gradually develop better and better habits  
74
460920
7200
e lendo e falando com as pessoas seu cérebro gradualmente desenvolverá hábitos cada vez melhores
07:48
in time it's a bit like AI you know the automatic  translation or automatic you know transcriptions  
75
468120
7200
com o tempo é um pouco como IA você conhece a tradução automática ou automática você sabe transcrições
07:55
or translations has improved so much because  of the vast quality of data that has become  
76
475320
7260
ou traduções melhorou tanto por causa da vasta qualidade dos dados que se tornaram
08:02
available to these engines that then make this  system better it's the same with language your  
77
482580
4440
disponíveis para esses mecanismos que tornam esse sistema melhor, é o mesmo com o idioma, seu
08:07
brain is absorbing all this data it's absorbing  the language spoken by native speakers sometimes  
78
487020
6000
cérebro está absorvendo todos esses dados, está absorvendo o idioma falado por falantes nativos às vezes
08:13
incorrectly and then the brain will remove that  because it doesn't come up that often but but it's  
79
493020
5460
incorretamente e então o cérebro irá remover isso porque não aparece com tanta frequência, mas
08:18
develops better and better habits over time by the  way that reminds me I had a comment on my YouTube  
80
498480
4800
desenvolve hábitos cada vez melhores com o tempo aliás, isso me lembra que eu tive um comme nt no meu
08:23
channel when I did a video about Russians saying  that one of the difficulties in Russian is verbs  
81
503280
6180
canal do YouTube   quando fiz um vídeo sobre os russos dizendo que uma das dificuldades em russo são os verbos
08:29
of motion which is true because you know it is  and so this person says oh that's ridiculous you  
82
509460
8460
de movimento, o que é verdade porque você sabe que é  e então essa pessoa disse oh, isso é ridículo, você
08:37
know we Russians never ask ourselves the question  of you know which is the correct verb of course  
83
517920
5160
sabe que nós, russos, nunca nos perguntamos você sabe qual é o verbo correto, claro
08:43
not you've had millions and millions of hours of  reading words and stuff your brain has figured it  
84
523080
7080
não, você teve milhões e milhões de horas lendo palavras e outras coisas, seu cérebro
08:50
out all by itself but the poor Foreigner trying to  learn Russian hasn't had millions and millions of  
85
530160
6120
descobriu   sozinho, mas o pobre estrangeiro tentando aprender russo não teve milhões e milhões de
08:56
hours and stuff like that so it's more difficult  for them and so now whether the explanation about  
86
536280
5760
horas e coisas assim, então é mais difícil para eles e agora se a explicação sobre
09:02
you know version of motion helps or not I have  my doubts like it helps a little but ultimately  
87
542040
4860
você conhece a versão do movimento ajuda ou não. Tenho minhas dúvidas de que ajuda um pouco, mas no final das contas
09:06
you still have to fall back to the idea of you  just have to get so much exposure to the language  
88
546900
5160
você ainda tem que voltar para a ideia de você só tem que obter tanta exposição ao idioma
09:12
that the brain starts to develop good habits yes I  completely agree with you here because when people  
89
552060
6540
que o cérebro começa a desenvolver bons hábitos sim, eu concordo totalmente com você aqui porque quando as pessoas
09:18
ask me like oh explain this like expression to me  explain how native speakers use it yes I'm gonna  
90
558600
6360
me perguntam como, oh, explique essa expressão para mim explique como nativo os falantes usam sim, vou
09:24
explain it to you but exposure is really gonna  help you a lot here and when people ask me this  
91
564960
6240
explicar para você, mas a exposição realmente vai ajudá-lo muito aqui e quando as pessoas me perguntarem essa
09:31
question is oh how can I use this word like where  can I use it okay I'm gonna explain it to you but  
92
571200
5580
pergunta é: como posso usar essa palavra como onde posso usá-la ok, vou explicar para você, mas
09:36
again if you practice English a lot if you listen  a lot if you read a lot you will kind of naturally  
93
576780
7800
de novo, se você praticar muito inglês se ouvir muito se ler muito, você
09:44
understand how to use all these words and where  to use them yeah and it may be that if you use  
94
584580
6060
entenderá naturalmente   como usar todas essas palavras e onde usá-las sim e pode ser que se você usar
09:50
it word incorrectly but you're talking about a  certain subject the person you're speaking with  
95
590640
6120
essa palavra incorretamente, mas você está falando sobre um determinado assunto, a pessoa com quem você está falando
09:56
may actually come back with that word or a similar  word or a related word and very often you can pick  
96
596760
5400
pode realmente voltar com essa palavra ou uma palavra semelhante ou uma palavra relacionada e muitas vezes você pode
10:02
up on things just by listening to other people  you may forget it again but all the things that  
97
602160
4680
entender   as coisas apenas ouvindo outras pessoas você pode esquecer novamente mas todas as coisas que
10:06
we forget they're still somewhere in our brain and  you may come across it again and forget it again  
98
606840
4980
esquecemos ainda estão em algum lugar em nosso cérebro e você pode se deparar com isso novamente e esquecer de novo
10:11
but then eventually that becomes a part of your  language habits so we just have to be patient some  
99
611820
5880
mas, eventualmente, isso se torna parte de seus hábitos de linguagem, então temos que ser pacientes, alguns
10:17
of the idioms are so outdated like people don't  use them anymore but some of them yeah they're  
100
617700
5580
dos idiomas são tão desatualizados como se as pessoas não os usassem mais, mas alguns deles sim, eles são
10:23
very useful to know so I would be like oh this  person is especially like this person is my age  
101
623280
6600
muito úteis para saber, então eu diria, oh, essa pessoa é especialmente como se essa pessoa tivesse a minha idade
10:29
this person just use this idiom and like they're  talking to me so it's kind of like this cue for me  
102
629880
7740
essa pessoa apenas usa esse idioma e como se estivesse falando comigo, então é mais ou menos assim para eu
10:37
to realize that okay Veronica you should memorize  this like idiom or they actually do use this idiom  
103
637620
7140
perceber que tudo bem, Veronica, você deve memorizar esse idioma ou eles realmente usam esse idioma
10:46
um yeah just noticing all those patterns and being  an active listener you know I totally agree and  
104
646020
5940
sim, apenas observando todos esses padrões e sendo um ouvinte ativo, você sabe que eu concordo totalmente e
10:51
you know all these language books not just for  English for Chinese for any other language here  
105
651960
5340
você conhece todos esses livros de idiomas, não apenas para inglês para chinês para qualquer outro idioma aqui
10:57
here are a list of you know 50 idioms that  are going to make your language sound more  
106
657300
4680
aqui está uma lista de você conhece 50 expressões idiomáticas que farão seu idioma soar mais
11:01
sophisticated you haven't got a chance haven't  got a chance of learning those yeah you don't  
107
661980
4140
sofisticado você não teve chance não teve chance de aprender essas sim você não
11:06
know which ones are act you don't believe half  those videos or you idioms are used you don't  
108
666120
4380
sabe quais são legais você não acredita que metade desses vídeos ou de seus idiomas são usados, você não
11:10
know however when you have a conversation with  someone you know anything you're getting from  
109
670500
4500
sabe, no entanto, quando você conversa com alguém de quem você sabe tudo o que está recebendo,
11:15
that conversation is more likely to stick it  may not stick but it's more likely to stick it's  
110
675000
5340
essa conversa tem mais chances de pegar, pode não pegar, mas é mais como ly para manter é
11:20
high resonance it's relevant it's you connecting  with another human being that's a great learning  
111
680340
5940
alta ressonância é relevante é você se conectar com outro ser humano isso é uma ótima
11:26
opportunity a list of idioms in a course somewhere  that's not going to stick and talking about  
112
686280
5700
oportunidade de aprendizado uma lista de expressões idiomáticas em um curso em algum lugar que não vai ficar e falar sobre
11:31
grammar because uh this is usually for example  even just a question from me because I'm learning  
113
691980
6240
gramática porque uh isso geralmente é por exemplo  até mesmo apenas uma pergunta minha porque estou aprendendo
11:38
Spanish right now like at the very beginning of  my journey and uh when I just look at all the  
114
698220
6300
espanhol agora, como no início da minha jornada e, quando vejo toda a
11:44
grammar I have to learn I feel a little bit scared  because I'm like oh my God there's so much grammar  
115
704520
6480
gramática que tenho que aprender, sinto um pouco de medo porque fico tipo, oh meu Deus, há tanta gramática
11:51
I don't know so how do you think a language learn  owner should approach grammar when they first  
116
711000
7260
não não sei, então, como você acha que um proprietário de aprendizagem de idiomas deve abordar a gramática quando eles
11:58
start learning the language well I think Spanish  you know as a non-native learner of both Spanish  
117
718260
5760
começam a aprender bem o idioma?
12:04
and Russian or Slavic languages we shouldn't just  say Russian because all the Slavic languages have  
118
724020
5280
todas as línguas eslavas têm
12:09
very similar grammar and they're very complicated  very complicated to me much more complicated than  
119
729300
5760
gramática muito semelhante e são muito complicadas  muito complicadas para mim, muito mais complicadas que   o
12:15
Spanish however Spanish Spanish has complicated  grammar but English has complicated grammar in  
120
735060
6180
espanhol, porém o espanhol tem uma gramática  complicada, mas o inglês tem c gramática complicada
12:21
sort of a strange kind of funny way and I would  get myself the smallest Spanish grammar book  
121
741240
7980
de uma forma meio estranha e engraçada e eu compraria o menor livro de gramática espanhola
12:29
the thinnest read it once and forget it read  it and forget it don't ever deliberately try  
122
749940
6720
o mais fino leia uma vez e esqueça leia e esqueça nunca tente deliberadamente
12:36
to learn any grammar rule because you won't  remember it then you need to get exposed to  
123
756660
5040
aprender nenhuma regra gramatical porque você não vai lembre-se disso, então você precisa se expor a
12:41
as much of the language as possible and that  exposure I mean I refer back to link you know  
124
761700
4800
o máximo possível do idioma e essa exposição, quero dizer, eu me refiro ao link, você sabe   são
12:46
it's just words you can learn words words words  words listen read listen read words words now you  
125
766500
6180
apenas palavras que você pode aprender palavras palavras palavras palavras ouvir ler ouvir ler palavras palavras agora você
12:52
become more and more curious about the grammar  and once you are curious and you then go back  
126
772680
5640
se torna mais e mais curioso sobre a gramática e uma vez que você está curioso e então volta
12:58
to that little thin grammar book and read it again  more things are going to stick every language has  
127
778320
5580
para aquele pequeno livro de gramática fino e lê-o novamente mais coisas vão ficar cada idioma tem
13:03
ridiculous stuff has junk code every language  because language is developed naturally and if  
128
783900
5700
coisas ridículas tem código lixo em todos os idiomas porque o idioma é desenvolvido naturalmente e se
13:09
you focus on comprehension more important than  correct production of the language and if you  
129
789600
6120
você focar compreensão é mais importante do que produção correta do idioma e se você
13:15
focus therefore on vocabulary and when you do  produce the language focus on communication and  
130
795720
6000
focar, portanto, no vocabulário e quando produzir  o foco do idioma na comunicação e
13:21
if you are able to communicate with people and  you understand what they say as we were saying  
131
801720
4680
se você for um capaz de se comunicar com as pessoas e você entende o que elas dizem como estávamos dizendo
13:26
earlier you're going to get all of this feedback  input from the people you're speaking to and so  
132
806400
5280
antes, você receberá todo esse feedback das pessoas com quem está falando e assim
13:31
then gradually your brain is going to develop the  proper language habits but it takes time yeah and
133
811680
6000
então, gradualmente, seu cérebro desenvolverá os hábitos de linguagem adequados, mas leva tempo, sim, e
13:43
certain grammar patterns even when I don't know  them I'm like oh this thing has been like bugging  
134
823800
7860
certos padrões gramaticais, mesmo quando eu não  os conheço.
13:51
me this whole week for example I've been seeing  it like over and over and over again I'm like okay  
135
831660
5820
ok   é
13:57
it's time for me to look it up I feel like it's a  grammar thing I don't know what it is yeah so it's  
136
837480
6420
hora de eu procurar. Sinto que é uma coisa de gramática, não sei o que é, sim, então é
14:03
time like it's time it's so easy to look things  up now if you're curious about conjugation of a  
137
843900
5460
hora como se fosse hora, é tão fácil procurar as coisas agora, se você está curioso sobre a conjugação de um
14:09
verb in Spanish you just Google it and you get  the whole thing and and you should be you should  
138
849360
4920
verbo em Espanhol, você apenas pesquisa no Google e obtém tudo e você deveria
14:14
also accept the fact that you can look it up yeah  but that doesn't mean you've done it that you've  
139
854280
3960
também aceitar o fato de que pode pesquisar, sim mas isso não significa que você já fez isso
14:18
learned it you're gonna forget it again and and  even so you just have to keep doing that and but  
140
858240
5460
aprendeu, você vai esquece de novo e mesmo assim você só tem que continuar fazendo isso e mas é
14:23
it's so easy today it's like it's so much better  than 50 years ago when I was learning languages  
141
863700
4680
assim fácil hoje é como se fosse muito melhor do que 50 anos atrás, quando eu estava aprendendo idiomas
14:28
is you can look anything you want up and the last  thing I wanted to ask you talking about you and  
142
868380
5340
é que você pode procurar o que quiser e a última coisa que eu queria perguntar a você falando sobre você e
14:33
uh like when you're learning languages so for  example for me the reason why I started learning  
143
873720
5280
uh como quando você está aprendendo idiomas, por exemplo, para eu a razão pela qual comecei a aprender
14:39
English and Spanish too is because of necessity  like I started learning English because everyone  
144
879000
7380
inglês e espanhol também é por necessidade como comecei a aprender inglês porque todo mundo
14:46
nowadays kind of has to speak English that's what  people say and because of my job because of my  
145
886380
6180
hoje em dia meio que tem que falar inglês é o que  as pessoas dizem e por causa do meu trabalho por causa da minha
14:52
University I started learning Spanish because  I moved to Mexico what about you because you're  
146
892560
4980
universidade comecei a aprender espanhol porque me mudei para México e você, porque você está
14:57
learning and you can speak so many different  languages obviously there should be another  
147
897540
5640
aprendendo e pode falar tantos idiomas diferentes, obviamente, deve haver outro
15:03
reason not just because it's like necessary it  was necessary for you to learn a certain language  
148
903180
5940
motivo, não apenas porque é necessário, era necessário que você aprendesse um determinado idioma
15:09
so I mean the first language is French I had a  professor who got me very interested in French  
149
909120
5040
então, quero dizer, o primeiro idioma é o francês, eu tinha um professor que me interessou muito pela
15:14
civilization I went to France did my University  training there joined the Canadian government I  
150
914160
4560
civilização   francesa fui para a França fiz meu treinamento universitário lá entrei para o governo canadense
15:18
was sent Hong Kong to learn Mandarin Chinese that  was my job so I learned Mandarin then we moved to  
151
918720
4740
fui enviado de Hong Kong para l ganhar chinês mandarim esse era o meu trabalho então eu aprendi mandarim então nos mudamos para   o
15:23
Japan so I learned Japanese because I lived there  once you realize that language learning is fun  
152
923460
4680
Japão então eu aprendi japonês porque morava lá uma vez que você percebe que aprender idiomas é divertido
15:28
that you can do it takes time then you want to  do it again and with every language I learned  
153
928140
5580
que você pode fazer isso leva tempo então você quer fazer de novo e com todos os idiomas Eu aprendi
15:33
like French or Chinese or Japanese you discover  so much about those people in that culture so  
154
933720
5820
como francês, chinês ou japonês, você descobre tanto sobre essas pessoas naquela cultura, então
15:39
that place comes alive for you I was watching uh  you know yeah Ukrainian TV and half the people  
155
939540
5940
aquele lugar ganha vida para você. Eu estava assistindo uh você sabe sim TV ucraniana e metade das pessoas
15:45
speak Russian half the people speak Ukrainian I  can't understand the ukrainians well better learn  
156
945480
3960
fala russo metade das pessoas fala ucraniano eu não consigo entender é melhor os ucranianos aprenderem
15:49
Ukrainian so I can understand what they're saying  Persian and Arabic it's the Middle East I know so  
157
949440
4320
ucraniano para que eu possa entender o que eles estão dizendo persa e árabe é o Oriente Médio que eu conheço
15:53
a little about that region of the world Arabic  Persian Turkish those three languages that's  
158
953760
4860
um pouco sobre aquela região do mundo árabe persa turco essas três línguas é
15:58
that's that world and it's a fascinating world and  you realize that we have so little about that part  
159
958620
5460
esse é aquele mundo e é um mundo fascinante e você perceber que temos tão pouco sobre essa parte
16:04
of the world in our school system I don't know  in other countries but in Canada we hardly know  
160
964080
3840
do mundo em nosso sistema escolar que não conheço em outros países, mas no Canadá quase não sabemos
16:07
anything about them yeah so it's basically like  curiosity plus a challenge for you right okay so  
161
967920
6600
nada sobre eles sim s o é basicamente como curiosidade mais um desafio para você certo então
16:14
you're like oh exactly yeah and there is a sense  of achievement you know you start into Persian or  
162
974520
5880
você é como oh exatamente sim e há uma sensação de conquista você sabe que você começa em persa ou
16:20
Arabic you can't read all the little squigglies  you can't understand it's all zero like noise and  
163
980400
6240
árabe você não consegue ler todos os pequenos rabiscos você não consegue entender é tudo zero como ruído e
16:26
after what wow for sure I understand I understand  I can get a podcast and I can understand half of  
164
986640
5340
depois do que uau, com certeza eu entendo, eu entendo posso obter um podcast e posso entender metade
16:31
it yeah so thank you so much for today thank  you so much okay I enjoyed it yeah thank you  
165
991980
5040
dele sim, então muito obrigado por hoje muito obrigado tudo bem gostei muito sim obrigado
16:37
for answering all of my questions it was very  interesting I'm happy to do it very enjoyable  
166
997020
4860
por responder a todas as minhas perguntas foi muito interessante Estou feliz em fazer isso muito agradável
16:41
yeah I look forward to doing it again yeah thank  you have a good day in Spanish in Spanish bye okay  
167
1001880
7620
sim, estou ansioso para fazê-lo novamente sim obrigado você tenha um bom dia em espanhol em espanhol tchau tudo bem   tchau
16:49
bye bye okay I think that was an amazing interview  I definitely had a great time chatting to Steve  
168
1009500
7440
tchau tudo bem Acho que foi uma entrevista incrível Eu definitivamente tive uma ótima tempo conversando com Steve
16:56
about language learning and I think his view  on learning grammar was definitely something  
169
1016940
8160
sobre aprendizado de idiomas e acho que a visão dele sobre o aprendizado de gramática era definitivamente algo
17:05
unorthodox something that many people will be  like okay maybe I I don't agree with you but I'm  
170
1025100
7200
pouco ortodoxo, algo que muitas pessoas vão
17:12
gonna try and guess please try this don't think  that you should always be learning grammar that  
171
1032300
6600
gostar. Não pense que você deve estar sempre aprendendo gramática, que  a
17:18
grammar is so important because unfortunately this  is what our education system is based on right now  
172
1038900
6660
gramática é tão importante porque, infelizmente, é nisso que nosso sistema educacional se baseia agora
17:25
it's based on learning grammar all the time but  unfortunately this is not really how you learn  
173
1045560
6840
é baseado em aprender gramática o tempo todo, mas infelizmente não é assim que você aprende
17:32
a language and this is a tip from a polyglot from  a person who has already learned multiple foreign  
174
1052400
7620
um idioma e isso é uma dica de um poliglota de uma pessoa que já aprendeu vários
17:40
languages if you want to check the interview  on Steve's Channel with me where we share even  
175
1060020
5700
idiomas estrangeiros, se você quiser conferir a entrevista comigo no Canal do Steve, onde compartilhamos ainda
17:45
more tips about language learning where Steve  asks me more personal questions about me make  
176
1065720
6000
mais dicas sobre aprendizado de idiomas, onde Steve me faz mais perguntas pessoais sobre mim,
17:51
sure to click the link in the description and  I'll see you guys in my next video bye foreign
177
1071720
11400
certifique-se de clicar o link na descrição e vejo vocês no meu próximo vídeo tchau estrangeiro
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7