Why you can't speak English

1,031,799 views ・ 2023-04-13

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hello everyone and welcome to my new video  today I'm going to talk about why you can't  
0
0
5880
olá a todos e bem-vindos ao meu novo vídeo, hoje vou falar sobre por que vocês não conseguem
00:05
speak English sometimes and why I can't speak  English sometimes either because I'm a non-native  
1
5880
6120
falar inglês às vezes e por que eu também não consigo falar inglês às vezes porque não sou um
00:12
speaker too I know I hear you and I understand  sometimes it's just so frustrating when you can't  
2
12000
6780
falante nativo. Eu entendo às vezes é tão frustrante quando você não
00:18
speak English you've been learning English for  so long and when the time comes you're like yes  
3
18780
6960
fala inglês, você está aprendendo inglês há tanto tempo e, quando chega a hora, você diz sim
00:25
my name is Veronica and that's it that's all  I can say thank you very much thank you very  
4
25740
7500
meu nome é Veronica e é isso  só posso dizer muito obrigado, muito obrigado
00:33
much good night so yeah let's dive in and explore  all the reasons behind this difficulty okay first  
5
33240
5820
muito   boa noite, então sim, vamos mergulhar e explorar todas as razões por trás dessa dificuldade, ok primeiro
00:39
English is a very complex language we have to  agree with that my native language is Russian  
6
39060
6300
inglês é um idioma muito complexo, temos que concordar que meu idioma nativo é o russo
00:45
which is completely different from English  Russian is a Slavic language and English is  
7
45360
6000
que é completamente diferente do inglês  o russo é um idioma eslavo e o inglês é
00:51
a Latin language from what I remember so that  creates a lot of problems we have a big problem  
8
51360
6480
uma língua latina pelo que me lembro, então cria muitos problemas, temos um grande problema
00:57
sir and even if your native language which is  Spanish for example something that is closer  
9
57840
5640
senhor e mesmo se sua língua nativa, que é espanhol, por exemplo, algo mais próximo
01:03
to English than Russian it is still hard because  the grammar in English is complicated there's so  
10
63480
6900
do inglês do que do russo, ainda é difícil porque a gramática em inglês é complicado há
01:10
many words in English that you don't really  know how to translate your native language  
11
70380
4740
tantas palavras em inglês que você realmente não sabe como traduzir sua língua nativa
01:15
and also homophones there are a lot of words  that sound the same but mean different things  
12
75120
6660
e também homófonos há muitas palavras que soam iguais, mas significam coisas diferentes
01:21
a couple of days ago I saw the sentence in  English I ate eight eggs for breakfast in the  
13
81780
5580
alguns dias atrás eu vi a frase em inglês eu comi oito ovos no café da
01:27
morning and I was like I ate eight eggs eight  eight I don't even know what that means we all  
14
87360
7320
manhã   e eu estava como se tivesse comido oito ovos oito oito nem sei o que isso significa, todos nós
01:34
understand guys from the context that it means  I ate eight eggs for breakfast in the morning  
15
94680
6780
entendemos caras pelo contexto que significa eu comi oito ovos no café da manhã
01:41
because the words eight and eight sound exactly  the same but they mean really different things  
16
101460
7560
porque as palavras oito e oito soam exatamente iguais, mas significam coisas realmente diferentes
01:49
so these are homophones in English also English  grammar is so complicated if you feel like you  
17
109020
7620
então esses são homófonos em inglês também  a gramática inglesa é tão complicada se você sente que
01:56
know everything usually you don't because  sometimes even native speakers yeah guys
18
116640
6660
sabe tudo geralmente não sabe porque às vezes até falantes nativos sim, pessoal,
02:05
I was talking to a native speaking friend of  mine he is from the United States you know a  
19
125940
4920
eu estava conversando com um amigo falante nativo meu ele é dos Estados Unidos você conhece um
02:10
native speaker and he said I would have ate and I  was like you would have eaten you mean and he was  
20
130860
8220
falante nativo e ele disse que eu teria comido e eu era como se você tivesse comido você quer dizer e ele era
02:19
like yeah I would have ate and I was like dude  this is wrong according to English grammar you  
21
139080
6720
como sim eu teria comido e eu disse cara isso está errado de acordo com o inglês gramática você   tem que
02:25
have to say you would have eaten and not you would  have ate but guys can you imagine I decided to go  
22
145800
5280
dizer que teria comido e não teria  comido mas galera imaginem resolvi ir
02:31
to euglish a website that I recommend to use if  you want to check you know something in English  
23
151080
5220
euglish um site que recomendo usar se quiser verificar se sabe algo em inglês
02:36
pronunciation for example or whether or not people  use a certain phrase in English and there are so  
24
156300
5700
pronúncia por exemplo ou se ou não as pessoas usam uma certa frase em inglês e há
02:42
many native speakers who say I would have ate I  was like okay pretty good interesting the you know  
25
162000
8760
tantos   falantes nativos que dizem que eu teria comido eu estava tipo ok muito bom interessante o sabe
02:50
when if you would have just ate the the chocolate  brownie and like appreciated it and savored it and  
26
170760
4860
quando se você tivesse acabado de comer o brownie de chocolate e gostasse e apreciado e saboreado e
02:55
look obviously guys the fact that a lot of people  say I would have ate doesn't make it right still  
27
175620
6120
olha obviamente pessoal, o fato de muitas pessoas dizerem que eu teria comido não dá certo ainda
03:01
according to English grammar it's correct to  say I would have eaten and if you're preparing  
28
181740
4440
de acordo com a gramática inglesa, é correto dizer que eu teria comido e se você está se preparando
03:06
for exams or tests you have to know about that  because it is a mistake after all that monster  
29
186180
5340
para exames ou testes, você precisa saber disso porque é um erro depois de todo aquele monstro   me
03:12
defeating me alive but the reason why I decided to  mention here is that when you will be interacting  
30
192420
5340
derrotar vivo, mas o motivo pelo qual decidi mencionar aqui é que quando você estiver interagindo
03:17
with native speakers and if you notice that they  make a mistake it's fine don't worry about it  
31
197760
5340
com falantes nativos e se perceber que eles cometem um erro, tudo bem, não se preocupe com isso
03:23
because they make mistakes you make mistakes the  most important thing is connection you want to be  
32
203100
5400
porque eles cometem erros você comete erros a coisa mais importante é a conexão você quer ser
03:28
able to talk to this person and kind of share your  ideas your thoughts and your emotions and honestly  
33
208500
6480
capaz de falar com essa pessoa e meio que compartilhar suas ideias, seus pensamentos e suas emoções e honestamente
03:34
a lot of people don't really care if you make  mistakes in English or if you don't so basically  
34
214980
5040
muitas pessoas realmente não se importam se você cometer erros em inglês ou se vocês basicamente não   eu
03:40
I want you guys to feel okay about it to feel okay  about making mistakes it's fine don't stress about  
35
220020
5640
quero que vocês se sintam bem sobre isso para se sentirem bem sobre cometer erros, tudo bem, não se estresse
03:45
it too much and here is where we reach the second  reason why so many people can speak English fear  
36
225660
6060
muito com isso   e aqui é onde chegamos ao segundo motivo pelo qual tantas pessoas podem falar inglês medo
03:51
first of all a lot of English Learners feel judged  judged you they feel that everyone is judging them  
37
231720
7200
primeiro de todos muitos alunos de inglês se sentem julgados  julgados por você, eles sentem que todos os estão julgando
03:58
the moment they start speaking English they think  everyone is just sitting there and you know inside  
38
238920
6000
no momento em que começam a falar inglês, eles pensam  que todo mundo está apenas sentado lá e você sabe
04:04
their heads writing down their mistakes which is  not really how it works obviously that can lead  
39
244920
6180
suas cabeças anotando seus erros, o que não é realmente assim que funciona, obviamente isso pode levar
04:11
to anxiety and the feeling of self-consciousness  and I don't want you guys to feel this way I know  
40
251100
6120
à ansiedade e ao sentimento de autoconsciência e não quero que vocês se sintam assim. Sei
04:17
that you're super excited to hear me talk about  another mistake that a lot of people make so this  
41
257220
6600
que vocês estão super empolgados em me ouvir falar sobre outro erro que muitas pessoas cometem, então esse
04:23
mistake is connected to comparative adjectives for  example when you're saying living in this city is  
42
263820
6660
erro está ligado ao comparativo adjetivos, por exemplo, quando você diz que morar nesta cidade é
04:30
safer than living in that City so you're comparing  these two cities and you have to say safer but a  
43
270480
7500
mais seguro do que naquela cidade, então você está comparando essas duas cidades e precisa dizer mais seguro, mas
04:37
lot of native speakers would say more safer and  this is wrong again I can't say much safer it is  
44
277980
8340
muitos falantes nativos diriam mais seguro e isso está errado de novo. não diga muito mais seguro, é
04:46
correct you can say a bit safer but you cannot  say more safer but again if we go to euglish  
45
286320
6720
correto, você pode dizer um pouco mais seguro, mas não pode dizer mais seguro, mas, novamente, se formos para euglish
04:53
and if we check there are going to be a lot of  people who say more safer that communities are  
46
293040
5580
e se verificarmos, haverá muitas pessoas que dizem que as comunidades   serão mais seguras
04:58
going to be more safer in the future so they're  a lot more safer than your car you might say so  
47
298620
4680
mais seguro no futuro, então eles são muito mais seguros do que seu carro, você pode dizer então
05:03
guys my message here is don't be afraid if you  do make a mistake in English don't feel scared  
48
303300
5820
pessoal, minha mensagem aqui é não tenham medo se você cometer um erro em inglês, não sinta medo
05:09
it should not stop you from doing what you want  if you want to get a job in English don't feel  
49
309120
6660
isso não deve impedi-lo de fazer o que você quer se você quer conseguir um emprego em inglês, não sinta
05:15
ashamed that you make mistakes it's totally fine  I can tell you another story a couple of days ago  
50
315780
5700
vergonha de cometer erros, tudo bem Posso contar outra história alguns dias atrás
05:21
I was talking to tick tock representatives and  a lot of people who work from Tech talk are not  
51
321480
6180
Eu estava conversando com representantes do tick tock e muitas pessoas que trabalham de Tech talk não são
05:27
native speakers and they live in the United States  and they were making mistakes while talking to me  
52
327660
6420
falantes nativos e moram nos Estados Unidos e estavam cometendo erros ao falar comigo
05:34
even if they did make them if they didn't make  them honestly I don't care because for me the  
53
334080
5400
mesmo que os cometessem se não os cometessem honestamente, não me importo porque para mim   o
05:39
most important thing was connecting with them I  wanted to discuss Tick Tock things I wanted to  
54
339480
6300
mais importante era conectar com eles eu queria discutir Tick Tock coisas que eu queria
05:45
talk about short videos and creators economy and  monetization and the topic of oh I think this is  
55
345780
7860
falar sobre vídeos curtos e economia de criadores e monetização e o tópico de oh, acho que isso está
05:53
wrong I think you should probably not say it this  way a was not even on my mind okay now let's talk  
56
353640
5640
errado, acho que você provavelmente não deveria dizer isso  dessa maneira a nem estava em minha mente agora vamos falar
05:59
about one thing that people hate about English  pronunciation I know guys pronunciation is crazy  
57
359280
6840
sobre uma coisa que as pessoas odeiam na pronúncia do inglês, eu sei que a pronúncia dos caras é uma loucura
06:06
in English because there are rules but sometimes  you know certain words they don't really follow  
58
366120
6180
em inglês porque existem regras, mas às vezes você conhece certas palavras que eles realmente não seguem
06:12
the rules or their words with silent letters and  you're thinking why is this letter even there for  
59
372300
7260
as regras ou suas palavras com letras silenciosas e você está pensando por que é esta carta até por
06:19
example I have a very important question to ask  you guys why do we say bread but steel but steak  
60
379560
8640
exemplo, eu tenho uma pergunta muito importante para perguntar  a vocês por que dizemos pão, mas aço, mas bife
06:28
all of these words have these two vowels EA why is  it that in every single word this combination of  
61
388200
7920
todas essas palavras têm essas duas vogais EA, por que em cada palavra essa combinação de
06:36
letters is pronounced differently also of course  our favorite silent letters right like why do we  
62
396120
7020
letras é pronunciada de maneira diferente também é claro nossas letras silenciosas favoritas, como por que   temos que
06:43
have to say I land and not Iceland or Eastland for  example and also why do we have to say castle and  
63
403140
8700
dizer eu pouso e não Islândia ou Eastland, por exemplo, e também por que temos que dizer castelo e
06:51
not cast Leia like what's wrong with that right so  I I hear you pronunciation in English can be quite  
64
411840
7620
não lançar Leia como o que há de errado com isso, certo? Eu ouço sua pronúncia em inglês pode ser bastante
06:59
complex and the only way you can really learn the  correct pronunciation is check how native speakers  
65
419460
7020
complexo e a única maneira de realmente aprender a pronúncia correta é verificar como os falantes nativos
07:06
pronounce certain words but again it all depends  on their accent for example or where they're from  
66
426480
5760
pronunciam certas palavras, mas, novamente, tudo depende do sotaque deles, por exemplo, ou de onde eles são
07:12
like which part of the United States for example  they're from because maybe they're gonna pronounce  
67
432240
5340
como de que parte dos Estados Unidos, por exemplo eles são de porque talvez eles vão pronunciar
07:17
certain words a little bit differently now  let's move on to cultural differences we're  
68
437580
4860
certas palavras um pouco diferente agora vamos passar para as diferenças culturais somos
07:22
all different and when we speak English we don't  want to offend anyone obviously and that's why  
69
442440
5460
todos diferentes e quando falamos inglês não queremos ofender ninguém obviamente e é por isso
07:27
sometimes people can't speak English or they feel  you know insecure shy afraid to speak English just  
70
447900
6900
às vezes as pessoas não falam inglês ou eles sentem você sabe inseguro tímido com medo de falar inglês só
07:34
because they're afraid to offend people because  of the cultural differences and it's normal and  
71
454800
5280
porque eles têm medo de ofender as pessoas por causa das diferenças culturais e é normal e
07:40
I understand when I moved to Mexico I didn't  really speak Spanish like at all zero my Spanish  
72
460080
5580
eu entendo quando me mudei para o México eu não realmente falava espanhol como se meu espanhol
07:45
was estas like I couldn't even say that but I fell  in love with the culture and that's exactly why I  
73
465660
8460
fosse zero estas como eu não poderia nem dizer isso, mas me apaixonei pela cultura e é exatamente por isso que eu
07:54
wanted to stay in Mexico and improve my Spanish  here so we'll go back to talking about English  
74
474120
6060
queria ficar no México e melhorar meu espanhol aqui, então vamos voltar a falar sobre inglês
08:00
a very good example of like cultural things is  jokes and cultural references in English so I  
75
480180
6960
um exemplo muito bom de como coisas culturais são piadas e referências culturais em inglês, então
08:07
found this joke online and I really want to read  it why did the tomato turn red because it saw the  
76
487140
6180
encontrei essa piada online e quero muito lê-la por que o tomate ficou vermelho porque viu o
08:13
salad dressing foreign if you think this joke is  corny I am sorry but I think it's hilarious just  
77
493320
7620
molho de salada estrangeiro se você acha que essa piada é brega, desculpe, mas acho hilário só
08:20
because it helps us learn English the Tomato  turned red because it saw the salad dressing  
78
500940
6480
porque isso nos ajuda a aprender inglês o tomate ficou vermelho porque viu o molho de salada
08:28
I feel like it's time for me to stop filming  this video otherwise you're just gonna stop  
79
508860
4680
sinto que é hora de parar de filmar este vídeo, caso contrário, você simplesmente vai parar   de
08:33
watching it because of all my corny jokes sorry  about that I'm not sorry but here are basically  
80
513540
6120
assistir por causa de todas as minhas piadas cafonas, desculpe por isso, não sinto muito mas aqui estão basicamente
08:39
all the reasons why you can't speak English  and again I wanted to make this video to make  
81
519660
5520
todas as razões pelas quais você não consegue falar inglês e, novamente, eu queria fazer este vídeo para fazer
08:45
you feel better I am a non-native speaker too  and I'm sharing my English Journey with you  
82
525180
5460
você se sentir melhor.
08:50
on YouTube like all the things that helped  me maybe some of the things are not gonna  
83
530640
5040
coisas que me ajudaram  talvez algumas das coisas não
08:55
help you maybe you will find other ways to  improve your English which is fine we're  
84
535680
5100
ajudem você talvez você encontre outras maneiras de melhorar seu inglês o que é bom somos
09:00
all different and different study methods  or different strategies work for different  
85
540780
4620
todos diferentes e métodos de estudo diferentes ou estratégias diferentes funcionam para diferentes
09:05
people however usually we all struggle with  the same things and that's why I decided to  
86
545400
6540
pessoas, no entanto, geralmente todos nós lutamos com o mesmas coisas e é por isso que decidi
09:11
make this video thank you so much for watching  this video as usual if you like this video make  
87
551940
4740
fazer este vídeo muito obrigado por assistir este vídeo como sempre se você gostar deste vídeo,
09:16
sure to give it a thumbs up and subscribe to my  channel and I'll see you guys in my next video
88
556680
4740
certifique-se de dar um joinha e se inscrever no meu canal e vejo vocês no meu próximo vídeo

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7