Why you can't speak English

1,029,756 views ・ 2023-04-13

English with Veronika Mark


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hello everyone and welcome to my new video  today I'm going to talk about why you can't  
0
0
5880
hola a todos y bienvenidos a mi nuevo video hoy voy a hablar sobre por qué
00:05
speak English sometimes and why I can't speak  English sometimes either because I'm a non-native  
1
5880
6120
a veces no pueden hablar inglés y por qué yo tampoco puedo hablar inglés a veces porque soy un hablante no nativo
00:12
speaker too I know I hear you and I understand  sometimes it's just so frustrating when you can't  
2
12000
6780
sé que los escucho y Entiendo que a veces es tan frustrante cuando no puedes
00:18
speak English you've been learning English for  so long and when the time comes you're like yes  
3
18780
6960
hablar inglés, has estado aprendiendo inglés durante tanto tiempo y cuando llega el momento dices sí,
00:25
my name is Veronica and that's it that's all  I can say thank you very much thank you very  
4
25740
7500
mi nombre es Verónica y eso es todo, puedo decir muchas gracias, muchas gracias. muchas,
00:33
much good night so yeah let's dive in and explore  all the reasons behind this difficulty okay first  
5
33240
5820
muchas buenas noches, así que sí, profundicemos y exploremos todas las razones detrás de esta dificultad, está bien, primero, el
00:39
English is a very complex language we have to  agree with that my native language is Russian  
6
39060
6300
inglés es un idioma muy complejo, tenemos que estar de acuerdo con que mi idioma nativo es el ruso,
00:45
which is completely different from English  Russian is a Slavic language and English is  
7
45360
6000
que es completamente diferente del inglés, el ruso es un idioma eslavo y el inglés es
00:51
a Latin language from what I remember so that  creates a lot of problems we have a big problem  
8
51360
6480
un idioma latino por lo que recuerdo, por lo que crea muchos problemas, tenemos un gran problema,
00:57
sir and even if your native language which is  Spanish for example something that is closer  
9
57840
5640
señor, e incluso si su idioma nativo, que es el español, por ejemplo, es más cercano
01:03
to English than Russian it is still hard because  the grammar in English is complicated there's so  
10
63480
6900
al inglés que al ruso, todavía es difícil porque la gramática en inglés es complicado hay
01:10
many words in English that you don't really  know how to translate your native language  
11
70380
4740
tantas palabras en ingles que realmente no sabes como traducir tu lengua materna
01:15
and also homophones there are a lot of words  that sound the same but mean different things  
12
75120
6660
y tambien homofonos hay muchas palabras que suenan igual pero significan cosas diferentes hace
01:21
a couple of days ago I saw the sentence in  English I ate eight eggs for breakfast in the  
13
81780
5580
un par de dias vi la oracion en ingles me comi ocho huevos para el desayuno en la
01:27
morning and I was like I ate eight eggs eight  eight I don't even know what that means we all  
14
87360
7320
mañana y yo estaba como que comí ocho huevos ocho ocho ni siquiera sé qué significa eso, todos
01:34
understand guys from the context that it means  I ate eight eggs for breakfast in the morning  
15
94680
6780
entendemos a los chicos por el contexto que significa que comí ocho huevos para el desayuno en la mañana
01:41
because the words eight and eight sound exactly  the same but they mean really different things  
16
101460
7560
porque las palabras ocho y ocho suenan exactamente igual, pero significan cosas muy diferentes,
01:49
so these are homophones in English also English  grammar is so complicated if you feel like you  
17
109020
7620
así que estos son homófonos en inglés, además, la gramática del inglés es muy complicada si sientes que
01:56
know everything usually you don't because  sometimes even native speakers yeah guys
18
116640
6660
sabes todo, por lo general no lo sabes porque, a veces, incluso los hablantes nativos, sí, muchachos,
02:05
I was talking to a native speaking friend of  mine he is from the United States you know a  
19
125940
4920
estaba hablando con un amigo nativo. mío, él es de los Estados Unidos, conoces a un
02:10
native speaker and he said I would have ate and I  was like you would have eaten you mean and he was  
20
130860
8220
hablante nativo y dijo que habría comido y yo estaba como si hubieras comido, quieres decir y él estaba
02:19
like yeah I would have ate and I was like dude  this is wrong according to English grammar you  
21
139080
6720
como sí, habría comido y yo estaba como amigo, esto está mal según el inglés gramática tienes que
02:25
have to say you would have eaten and not you would  have ate but guys can you imagine I decided to go  
22
145800
5280
decir que hubieras comido y no hubieras comido pero chicos se imaginan que decidí ir
02:31
to euglish a website that I recommend to use if  you want to check you know something in English  
23
151080
5220
a euglish un sitio web que recomiendo usar si quieren comprobar si saben algo en inglés
02:36
pronunciation for example or whether or not people  use a certain phrase in English and there are so  
24
156300
5700
pronunciación por ejemplo o si o no la gente usa una determinada frase en inglés y hay
02:42
many native speakers who say I would have ate I  was like okay pretty good interesting the you know  
25
162000
8760
tantos hablantes nativos que dicen que hubiera comido estaba bien bastante bien interesante el ya sabes
02:50
when if you would have just ate the the chocolate  brownie and like appreciated it and savored it and  
26
170760
4860
cuando si hubieras comido el brownie de chocolate y apreciado y saboreado y
02:55
look obviously guys the fact that a lot of people  say I would have ate doesn't make it right still  
27
175620
6120
mira obviamente, muchachos, el hecho de que mucha gente diga que hubiera comido no lo hace correcto
03:01
according to English grammar it's correct to  say I would have eaten and if you're preparing  
28
181740
4440
de acuerdo con la gramática inglesa, es correcto decir que habría comido y si te estás preparando
03:06
for exams or tests you have to know about that  because it is a mistake after all that monster  
29
186180
5340
para exámenes o pruebas, debes saberlo porque es un error después de todo ese monstruo que
03:12
defeating me alive but the reason why I decided to  mention here is that when you will be interacting  
30
192420
5340
me derrotó con vida, pero la razón por la que decidí mencionar aquí es que cuando interactúes
03:17
with native speakers and if you notice that they  make a mistake it's fine don't worry about it  
31
197760
5340
con hablantes nativos y si notas que cometen un error, está bien, no te preocupes por eso,
03:23
because they make mistakes you make mistakes the  most important thing is connection you want to be  
32
203100
5400
porque cometen errores que cometes errores lo más importante es la conexión que quieres poder
03:28
able to talk to this person and kind of share your  ideas your thoughts and your emotions and honestly  
33
208500
6480
hablar con esta persona y compartir tus ideas, tus pensamientos y tus emociones y, sinceramente, a
03:34
a lot of people don't really care if you make  mistakes in English or if you don't so basically  
34
214980
5040
muchas personas realmente no les importa si cometes errores en inglés o si básicamente,
03:40
I want you guys to feel okay about it to feel okay  about making mistakes it's fine don't stress about  
35
220020
5640
quiero que se sientan bien al respecto, que se sientan bien al cometer errores, está bien, no se estresen
03:45
it too much and here is where we reach the second  reason why so many people can speak English fear  
36
225660
6060
demasiado y aquí es donde llegamos a la segunda razón por la que tanta gente puede hablar inglés.
03:51
first of all a lot of English Learners feel judged  judged you they feel that everyone is judging them  
37
231720
7200
todos los estudiantes de inglés se sienten juzgados te juzgaron sienten que todos los están juzgando en
03:58
the moment they start speaking English they think  everyone is just sitting there and you know inside  
38
238920
6000
el momento en que comienzan a hablar inglés piensan que todos están sentados allí y sabes dentro de
04:04
their heads writing down their mistakes which is  not really how it works obviously that can lead  
39
244920
6180
sus cabezas escribir sus errores que no es realmente cómo funciona, obviamente eso puede conducir
04:11
to anxiety and the feeling of self-consciousness  and I don't want you guys to feel this way I know  
40
251100
6120
a la ansiedad y a la sensación de timidez y no quiero que se sientan de esta manera, sé
04:17
that you're super excited to hear me talk about  another mistake that a lot of people make so this  
41
257220
6600
que están muy emocionados de escucharme hablar sobre otro error que comete mucha gente, por lo que este
04:23
mistake is connected to comparative adjectives for  example when you're saying living in this city is  
42
263820
6660
error está relacionado con comparativo adjetivos, por ejemplo, cuando dice que vivir en esta ciudad es
04:30
safer than living in that City so you're comparing  these two cities and you have to say safer but a  
43
270480
7500
más seguro que vivir en esa ciudad, por lo que está comparando estas dos ciudades y tiene que decir más seguro, pero
04:37
lot of native speakers would say more safer and  this is wrong again I can't say much safer it is  
44
277980
8340
muchos hablantes nativos dirían más seguro y esto está mal nuevamente, puedo No digo mucho más seguro, es
04:46
correct you can say a bit safer but you cannot  say more safer but again if we go to euglish  
45
286320
6720
correcto, puede decir un poco más seguro, pero no puede decir más seguro, pero nuevamente, si vamos a euglish
04:53
and if we check there are going to be a lot of  people who say more safer that communities are  
46
293040
5580
y si verificamos, habrá muchas personas que dirán que las comunidades serán más seguras.
04:58
going to be more safer in the future so they're  a lot more safer than your car you might say so  
47
298620
4680
más seguros en el futuro, por lo que son mucho más seguros que su automóvil, podría decir, así que,
05:03
guys my message here is don't be afraid if you  do make a mistake in English don't feel scared  
48
303300
5820
muchachos, mi mensaje aquí es que no tengan miedo si cometen un error en inglés, no se sientan asustados,
05:09
it should not stop you from doing what you want  if you want to get a job in English don't feel  
49
309120
6660
eso no debería impedir que lo hagan. lo que quieres si quieres conseguir un trabajo en inglés no te
05:15
ashamed that you make mistakes it's totally fine  I can tell you another story a couple of days ago  
50
315780
5700
avergüences de cometer errores está totalmente bien te puedo contar otra historia hace un par de días
05:21
I was talking to tick tock representatives and  a lot of people who work from Tech talk are not  
51
321480
6180
estaba hablando con representantes de tick tock y mucha gente que trabaja desde Tech talk no son
05:27
native speakers and they live in the United States  and they were making mistakes while talking to me  
52
327660
6420
hablantes nativos y viven en los Estados Unidos y estaban cometiendo errores mientras me hablaban
05:34
even if they did make them if they didn't make  them honestly I don't care because for me the  
53
334080
5400
incluso si los cometieron si no los cometieron honestamente no me importa porque para mí lo
05:39
most important thing was connecting with them I  wanted to discuss Tick Tock things I wanted to  
54
339480
6300
más importante era conectar con ellos quería discutir cosas de Tick Tock quería
05:45
talk about short videos and creators economy and  monetization and the topic of oh I think this is  
55
345780
7860
hablar sobre videos cortos y la economía y la monetización de los creadores y el tema de oh, creo que esto está
05:53
wrong I think you should probably not say it this  way a was not even on my mind okay now let's talk  
56
353640
5640
mal, creo que probablemente no deberías decirlo de esta manera, ni siquiera estaba en mi mente, está bien ahora hablemos
05:59
about one thing that people hate about English  pronunciation I know guys pronunciation is crazy  
57
359280
6840
de una cosa que la gente odia de la pronunciación en inglés. Sé que la pronunciación de los chicos es una locura
06:06
in English because there are rules but sometimes  you know certain words they don't really follow  
58
366120
6180
en inglés porque hay reglas, pero a veces sabes que ciertas palabras realmente no siguen
06:12
the rules or their words with silent letters and  you're thinking why is this letter even there for  
59
372300
7260
las reglas o sus palabras con letras mudas y estás pensando por qué es esta letra incluso allí por
06:19
example I have a very important question to ask  you guys why do we say bread but steel but steak  
60
379560
8640
ejemplo tengo una pregunta muy importante que hacerles por qué decimos pan pero acero pero bistec
06:28
all of these words have these two vowels EA why is  it that in every single word this combination of  
61
388200
7920
todas estas palabras tienen estas dos vocales EA ¿por qué en cada palabra esta combinación de
06:36
letters is pronounced differently also of course  our favorite silent letters right like why do we  
62
396120
7020
letras también se pronuncia de manera diferente? por supuesto, nuestras letras mudas favoritas, como por qué
06:43
have to say I land and not Iceland or Eastland for  example and also why do we have to say castle and  
63
403140
8700
tenemos que decir I land y no Iceland o Eastland, por ejemplo, y también por qué tenemos que decir castle y
06:51
not cast Leia like what's wrong with that right so  I I hear you pronunciation in English can be quite  
64
411840
7620
no cast Leia, ¿qué hay de malo en eso, así que escucho tu pronunciación en inglés? ser bastante
06:59
complex and the only way you can really learn the  correct pronunciation is check how native speakers  
65
419460
7020
complejo y la única forma en que realmente puedes aprender la pronunciación correcta es comprobar cómo los hablantes nativos
07:06
pronounce certain words but again it all depends  on their accent for example or where they're from  
66
426480
5760
pronuncian ciertas palabras, pero, de nuevo, todo depende de su acento, por ejemplo, o de dónde son,
07:12
like which part of the United States for example  they're from because maybe they're gonna pronounce  
67
432240
5340
como en qué parte de los Estados Unidos, por ejemplo, son desde porque tal vez van a pronunciar
07:17
certain words a little bit differently now  let's move on to cultural differences we're  
68
437580
4860
ciertas palabras un poco diferente ahora, pasemos a las diferencias culturales, todos somos
07:22
all different and when we speak English we don't  want to offend anyone obviously and that's why  
69
442440
5460
diferentes y cuando hablamos inglés, obviamente no queremos ofender a nadie y es por eso que,
07:27
sometimes people can't speak English or they feel  you know insecure shy afraid to speak English just  
70
447900
6900
a veces, la gente no puede hablar inglés. o se sienten inseguros tímidos con miedo de hablar inglés solo
07:34
because they're afraid to offend people because  of the cultural differences and it's normal and  
71
454800
5280
porque tienen miedo de ofender a las personas debido a las diferencias culturales y es normal y
07:40
I understand when I moved to Mexico I didn't  really speak Spanish like at all zero my Spanish  
72
460080
5580
entiendo que cuando me mudé a México realmente no hablaba español como nada mi español
07:45
was estas like I couldn't even say that but I fell  in love with the culture and that's exactly why I  
73
465660
8460
era estas como no podria ni decir eso pero me enamore de la cultura y es exactamente por eso que
07:54
wanted to stay in Mexico and improve my Spanish  here so we'll go back to talking about English  
74
474120
6060
queria quedarme en mexico y mejorar mi espanol aqui asi que volveremos a hablar de ingles
08:00
a very good example of like cultural things is  jokes and cultural references in English so I  
75
480180
6960
un muy buen ejemplo de cosas culturales parecidas son chistes y referencias culturales en inglés, así que
08:07
found this joke online and I really want to read  it why did the tomato turn red because it saw the  
76
487140
6180
encontré este chiste en línea y tengo muchas ganas de leerlo, ¿ por qué el tomate se puso rojo porque vio que el
08:13
salad dressing foreign if you think this joke is  corny I am sorry but I think it's hilarious just  
77
493320
7620
aderezo para ensalada era extraño? Si crees que este chiste es cursi, lo siento, pero creo que es gracioso solo
08:20
because it helps us learn English the Tomato  turned red because it saw the salad dressing  
78
500940
6480
porque nos ayuda a aprender inglés el tomate se puso rojo porque vio el aderezo para ensaladas siento
08:28
I feel like it's time for me to stop filming  this video otherwise you're just gonna stop  
79
508860
4680
que es hora de que deje de filmar este video, de lo contrario, dejarás de
08:33
watching it because of all my corny jokes sorry  about that I'm not sorry but here are basically  
80
513540
6120
verlo debido a todas mis bromas cursis, lo siento, no lo siento pero aquí están básicamente
08:39
all the reasons why you can't speak English  and again I wanted to make this video to make  
81
519660
5520
todas las razones por las que no puedes hablar inglés y nuevamente quería hacer este video para que
08:45
you feel better I am a non-native speaker too  and I'm sharing my English Journey with you  
82
525180
5460
te sientas mejor. Yo también soy un hablante no nativo y estoy compartiendo mi English Journey contigo
08:50
on YouTube like all the things that helped  me maybe some of the things are not gonna  
83
530640
5040
en YouTube como todos los cosas que me ayudaron tal vez algunas de las cosas no
08:55
help you maybe you will find other ways to  improve your English which is fine we're  
84
535680
5100
te ayuden tal vez encuentres otras formas de mejorar tu inglés, lo cual está bien,
09:00
all different and different study methods  or different strategies work for different  
85
540780
4620
todos somos diferentes y diferentes métodos de estudio o diferentes estrategias funcionan para diferentes
09:05
people however usually we all struggle with  the same things and that's why I decided to  
86
545400
6540
personas, sin embargo, por lo general, todos luchamos con el las mismas cosas y es por eso que decidí
09:11
make this video thank you so much for watching  this video as usual if you like this video make  
87
551940
4740
hacer este video, muchas gracias por mirar este video, como de costumbre, si te gusta este video,
09:16
sure to give it a thumbs up and subscribe to my  channel and I'll see you guys in my next video
88
556680
4740
asegúrate de darle un pulgar hacia arriba y suscribirte a mi canal y los veré en mi próximo video.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7