Why you can't speak English

1,024,234 views ・ 2023-04-13

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hello everyone and welcome to my new video  today I'm going to talk about why you can't  
0
0
5880
Bonjour tout le monde et bienvenue dans ma nouvelle vidéo aujourd'hui, je vais vous expliquer pourquoi vous ne pouvez pas
00:05
speak English sometimes and why I can't speak  English sometimes either because I'm a non-native  
1
5880
6120
parler anglais parfois et pourquoi je ne peux pas parler anglais parfois non plus parce que je ne suis pas un
00:12
speaker too I know I hear you and I understand  sometimes it's just so frustrating when you can't  
2
12000
6780
locuteur natif aussi. Je sais que je vous entends et Je comprends que parfois c'est tellement frustrant quand vous ne pouvez pas
00:18
speak English you've been learning English for  so long and when the time comes you're like yes  
3
18780
6960
parler anglais, vous avez appris l'anglais pendant si longtemps et quand le moment vient, vous êtes comme oui
00:25
my name is Veronica and that's it that's all  I can say thank you very much thank you very  
4
25740
7500
mon nom est Veronica et c'est tout je peux dire merci beaucoup merci vous
00:33
much good night so yeah let's dive in and explore  all the reasons behind this difficulty okay first  
5
33240
5820
très bonne nuit alors ouais plongeons et explorons toutes les raisons de cette difficulté d'accord d'abord  l'
00:39
English is a very complex language we have to  agree with that my native language is Russian  
6
39060
6300
anglais est une langue très complexe avec laquelle nous devons convenir que ma langue maternelle est le russe
00:45
which is completely different from English  Russian is a Slavic language and English is  
7
45360
6000
qui est complètement différent de l'anglais le russe est une langue slave et l'anglais est
00:51
a Latin language from what I remember so that  creates a lot of problems we have a big problem  
8
51360
6480
une langue latine d'après ce dont je me souviens, donc cela crée beaucoup de problèmes, nous avons un gros problème
00:57
sir and even if your native language which is  Spanish for example something that is closer  
9
57840
5640
monsieur et même si votre langue maternelle qui est l'espagnol par exemple quelque chose qui est plus
01:03
to English than Russian it is still hard because  the grammar in English is complicated there's so  
10
63480
6900
de l'anglais que le russe, c'est toujours difficile parce  que la grammaire en anglais est compliqué il y a
01:10
many words in English that you don't really  know how to translate your native language  
11
70380
4740
tellement de mots en anglais que vous ne savez pas vraiment comment traduire votre langue maternelle
01:15
and also homophones there are a lot of words  that sound the same but mean different things  
12
75120
6660
et aussi les homophones il y a beaucoup de mots qui sonnent de la même façon mais signifient des choses différentes
01:21
a couple of days ago I saw the sentence in  English I ate eight eggs for breakfast in the  
13
81780
5580
il y a quelques jours j'ai vu la phrase en anglais j'ai mangé huit œufs pour le petit-déjeuner le
01:27
morning and I was like I ate eight eggs eight  eight I don't even know what that means we all  
14
87360
7320
matin et j'étais comme si j'avais mangé huit œufs huit huit Je ne sais même pas ce que cela signifie, nous
01:34
understand guys from the context that it means  I ate eight eggs for breakfast in the morning  
15
94680
6780
comprenons tous les gars du contexte que cela signifie j'ai mangé huit œufs pour le petit-déjeuner le matin
01:41
because the words eight and eight sound exactly  the same but they mean really different things  
16
101460
7560
parce que les mots huit et huit sonnent exactement la même chose mais ils signifient des choses vraiment différentes
01:49
so these are homophones in English also English  grammar is so complicated if you feel like you  
17
109020
7620
donc ce sont des homophones en anglais aussi la grammaire anglaise est si compliquée si vous avez l'impression que vous
01:56
know everything usually you don't because  sometimes even native speakers yeah guys
18
116640
6660
savez tout ce que vous ne savez généralement pas parce que parfois même des locuteurs natifs ouais les gars
02:05
I was talking to a native speaking friend of  mine he is from the United States you know a  
19
125940
4920
je parlais à un ami de langue maternelle du mien, il vient des États-Unis, vous connaissez un
02:10
native speaker and he said I would have ate and I  was like you would have eaten you mean and he was  
20
130860
8220
locuteur natif et il a dit que j'aurais mangé et j'étais comme si vous aviez mangé, vous voulez dire et il était
02:19
like yeah I would have ate and I was like dude  this is wrong according to English grammar you  
21
139080
6720
comme oui j'aurais mangé et j'étais comme mec c'est faux selon l'anglais la grammaire vous   devez
02:25
have to say you would have eaten and not you would  have ate but guys can you imagine I decided to go  
22
145800
5280
dire que vous auriez mangé et non vous auriez mangé mais les gars pouvez-vous imaginer que j'ai décidé d'aller
02:31
to euglish a website that I recommend to use if  you want to check you know something in English  
23
151080
5220
sur euglish un site Web que je recommande d'utiliser si vous voulez vérifier que vous savez quelque chose en
02:36
pronunciation for example or whether or not people  use a certain phrase in English and there are so  
24
156300
5700
prononciation anglaise par exemple ou si oui ou non les gens utilisent une certaine expression en anglais et il y a
02:42
many native speakers who say I would have ate I  was like okay pretty good interesting the you know  
25
162000
8760
tellement   de locuteurs natifs qui disent que j'aurais mangé, j'étais comme d'accord plutôt bien intéressant, vous savez
02:50
when if you would have just ate the the chocolate  brownie and like appreciated it and savored it and  
26
170760
4860
quand si vous veniez de manger le brownie au chocolat et que vous l'appréciiez et que vous le savouriez et que vous
02:55
look obviously guys the fact that a lot of people  say I would have ate doesn't make it right still  
27
175620
6120
regardiez évidemment les gars, le fait que beaucoup de gens disent que j'aurais mangé ne rend pas les choses correctes
03:01
according to English grammar it's correct to  say I would have eaten and if you're preparing  
28
181740
4440
selon la grammaire anglaise, il est correct de dire que j'aurais mangé et si vous vous préparez
03:06
for exams or tests you have to know about that  because it is a mistake after all that monster  
29
186180
5340
pour des examens ou des tests, vous devez le savoir parce que c'est une erreur après tout ce monstre   qui m'a
03:12
defeating me alive but the reason why I decided to  mention here is that when you will be interacting  
30
192420
5340
vaincu vivant, mais la raison pour laquelle j'ai décidé de mentionner ici est que lorsque vous interagirez
03:17
with native speakers and if you notice that they  make a mistake it's fine don't worry about it  
31
197760
5340
avec des locuteurs natifs et si vous remarquez qu'ils font une erreur, c'est bien, ne vous inquiétez pas
03:23
because they make mistakes you make mistakes the  most important thing is connection you want to be  
32
203100
5400
parce qu'ils font les erreurs que vous faites des erreurs la chose la plus importante est la connexion que vous voulez être
03:28
able to talk to this person and kind of share your  ideas your thoughts and your emotions and honestly  
33
208500
6480
capable de parler à cette personne et de partager vos idées vos pensées et vos émotions et honnêtement
03:34
a lot of people don't really care if you make  mistakes in English or if you don't so basically  
34
214980
5040
beaucoup de gens ne se soucient pas vraiment si vous faites des erreurs en anglais ou si vous ne le faites pas fondamentalement
03:40
I want you guys to feel okay about it to feel okay  about making mistakes it's fine don't stress about  
35
220020
5640
je veux que vous vous sentiez bien à ce sujet pour vous sentir bien  de faire des erreurs c'est bien ne vous inquiétez pas
03:45
it too much and here is where we reach the second  reason why so many people can speak English fear  
36
225660
6060
trop et c'est là que nous atteignons la deuxième raison pour laquelle tant de gens peuvent parler anglais la peur
03:51
first of all a lot of English Learners feel judged  judged you they feel that everyone is judging them  
37
231720
7200
d'abord beaucoup d'apprenants d'anglais se sentent jugés vous jugent ils sentent que tout le monde les juge
03:58
the moment they start speaking English they think  everyone is just sitting there and you know inside  
38
238920
6000
dès qu'ils commencent à parler anglais ils pensent que tout le monde est juste assis là et vous savez à l'intérieur de
04:04
their heads writing down their mistakes which is  not really how it works obviously that can lead  
39
244920
6180
leur tête écrire leurs erreurs ce qui n'est pas vraiment comme ça que ça marche évidemment ça peut conduire
04:11
to anxiety and the feeling of self-consciousness  and I don't want you guys to feel this way I know  
40
251100
6120
à l'anxiété et au sentiment de gêne et je ne veux pas que vous ressentiez cela, je sais
04:17
that you're super excited to hear me talk about  another mistake that a lot of people make so this  
41
257220
6600
que vous êtes super excité de m'entendre parler d' une autre erreur que beaucoup de gens commettent, donc cette
04:23
mistake is connected to comparative adjectives for  example when you're saying living in this city is  
42
263820
6660
erreur est liée à la comparaison adjectifs par exemple lorsque vous dites que vivre dans cette ville est
04:30
safer than living in that City so you're comparing  these two cities and you have to say safer but a  
43
270480
7500
plus sûr que de vivre dans cette ville, donc vous comparez ces deux villes et vous devez dire plus sûr, mais
04:37
lot of native speakers would say more safer and  this is wrong again I can't say much safer it is  
44
277980
8340
beaucoup de locuteurs natifs diraient plus sûr et c'est encore faux Je peux Je ne dis pas beaucoup plus sûr, c'est
04:46
correct you can say a bit safer but you cannot  say more safer but again if we go to euglish  
45
286320
6720
correct, vous pouvez dire un peu plus sûr, mais vous ne pouvez pas dire plus sûr, mais encore une fois, si nous allons en anglais
04:53
and if we check there are going to be a lot of  people who say more safer that communities are  
46
293040
5580
et si nous vérifions, il y aura beaucoup de personnes qui diront que les communautés seront plus sûres.
04:58
going to be more safer in the future so they're  a lot more safer than your car you might say so  
47
298620
4680
plus sûrs à l'avenir donc ils sont beaucoup plus sûrs que votre voiture, vous pourriez dire alors les
05:03
guys my message here is don't be afraid if you  do make a mistake in English don't feel scared  
48
303300
5820
gars mon message ici est n'ayez pas peur si vous faites une erreur en anglais n'ayez pas peur
05:09
it should not stop you from doing what you want  if you want to get a job in English don't feel  
49
309120
6660
cela ne devrait pas vous empêcher de le faire ce que vous voulez si vous voulez obtenir un emploi en anglais n'ayez pas
05:15
ashamed that you make mistakes it's totally fine  I can tell you another story a couple of days ago  
50
315780
5700
honte de faire des erreurs, tout va bien Je peux vous raconter une autre histoire il y a quelques jours
05:21
I was talking to tick tock representatives and  a lot of people who work from Tech talk are not  
51
321480
6180
Je parlais à des représentants de tick tock et à de nombreuses personnes qui travaillent de Les discussions techniques ne sont pas des
05:27
native speakers and they live in the United States  and they were making mistakes while talking to me  
52
327660
6420
locuteurs natifs et ils vivent aux États-Unis et ils faisaient des erreurs en me parlant
05:34
even if they did make them if they didn't make  them honestly I don't care because for me the  
53
334080
5400
même s'ils les faisaient s'ils ne les faisaient pas honnêtement, je m'en fiche parce que pour moi la
05:39
most important thing was connecting with them I  wanted to discuss Tick Tock things I wanted to  
54
339480
6300
chose la plus importante était la connexion avec eux, je voulais discuter de choses Tick Tock Je voulais
05:45
talk about short videos and creators economy and  monetization and the topic of oh I think this is  
55
345780
7860
parler de courtes vidéos et de l'économie et de la monétisation des créateurs et du sujet de oh je pense que c'est
05:53
wrong I think you should probably not say it this  way a was not even on my mind okay now let's talk  
56
353640
5640
faux Je pense que vous ne devriez probablement pas le dire de cette façon ce n'était même pas dans mon esprit d'accord maintenant parlons d'
05:59
about one thing that people hate about English  pronunciation I know guys pronunciation is crazy  
57
359280
6840
une chose que les gens détestent à propos de la prononciation anglaise Je sais que la prononciation des gars est folle
06:06
in English because there are rules but sometimes  you know certain words they don't really follow  
58
366120
6180
en anglais parce qu'il y a des règles mais parfois vous connaissez certains mots qu'ils ne suivent pas vraiment
06:12
the rules or their words with silent letters and  you're thinking why is this letter even there for  
59
372300
7260
les règles ou leurs mots avec des lettres muettes et vous vous demandez pourquoi cette lettre même là par
06:19
example I have a very important question to ask  you guys why do we say bread but steel but steak  
60
379560
8640
exemple j'ai une question très importante à vous poser les gars pourquoi disons-nous du pain mais de l'acier mais du steak
06:28
all of these words have these two vowels EA why is  it that in every single word this combination of  
61
388200
7920
tous ces mots ont ces deux voyelles EA pourquoi est-ce que dans chaque mot cette combinaison de
06:36
letters is pronounced differently also of course  our favorite silent letters right like why do we  
62
396120
7020
lettres se prononce différemment aussi bien sûr nos lettres silencieuses préférées comme pourquoi devons-nous
06:43
have to say I land and not Iceland or Eastland for  example and also why do we have to say castle and  
63
403140
8700
dire j'atterris et non l'Islande ou l'Eastland par exemple et aussi pourquoi devons-nous dire château et
06:51
not cast Leia like what's wrong with that right so  I I hear you pronunciation in English can be quite  
64
411840
7620
ne pas lancer Leia comme ce qui ne va pas avec ce droit donc je vous entends prononciation en anglais peut être assez
06:59
complex and the only way you can really learn the  correct pronunciation is check how native speakers  
65
419460
7020
complexe et la seule façon d'apprendre la prononciation correcte est de vérifier comment les locuteurs natifs
07:06
pronounce certain words but again it all depends  on their accent for example or where they're from  
66
426480
5760
prononcent certains mots, mais encore une fois, tout dépend de leur accent par exemple ou d'où ils viennent
07:12
like which part of the United States for example  they're from because maybe they're gonna pronounce  
67
432240
5340
comme de quelle partie des États-Unis par exemple ils sont de parce que peut-être qu'ils vont prononcer
07:17
certain words a little bit differently now  let's move on to cultural differences we're  
68
437580
4860
certains mots un peu différemment maintenant passons aux différences culturelles, nous sommes
07:22
all different and when we speak English we don't  want to offend anyone obviously and that's why  
69
442440
5460
tous différents et quand nous parlons anglais, nous ne voulons évidemment offenser personne et c'est pourquoi
07:27
sometimes people can't speak English or they feel  you know insecure shy afraid to speak English just  
70
447900
6900
parfois les gens ne peuvent pas parler anglais ou ils se sentent vous savez peu sûrs d'eux timides ont peur de parler anglais simplement
07:34
because they're afraid to offend people because  of the cultural differences and it's normal and  
71
454800
5280
parce qu'ils ont peur d'offenser les gens à cause des différences culturelles et c'est normal et
07:40
I understand when I moved to Mexico I didn't  really speak Spanish like at all zero my Spanish  
72
460080
5580
je comprends quand j'ai déménagé au Mexique, je ne parlais pas vraiment espagnol comme du tout zéro mon espagnol
07:45
was estas like I couldn't even say that but I fell  in love with the culture and that's exactly why I  
73
465660
8460
était c'est comme si je ne pouvais même pas dire ça mais je suis tombé amoureux de la culture et c'est exactement pourquoi je
07:54
wanted to stay in Mexico and improve my Spanish  here so we'll go back to talking about English  
74
474120
6060
voulais rester au Mexique et améliorer mon espagnol ici donc nous reviendrons à parler d'anglais
08:00
a very good example of like cultural things is  jokes and cultural references in English so I  
75
480180
6960
un très bon exemple de choses culturelles comme est des blagues et des références culturelles en anglais, donc j'ai
08:07
found this joke online and I really want to read  it why did the tomato turn red because it saw the  
76
487140
6180
trouvé cette blague en ligne et je veux vraiment la lire pourquoi la tomate est-elle devenue rouge parce qu'elle a vu la
08:13
salad dressing foreign if you think this joke is  corny I am sorry but I think it's hilarious just  
77
493320
7620
vinaigrette étrangère si vous pensez que cette blague est ringard Je suis désolé mais je pense que c'est hilarant juste
08:20
because it helps us learn English the Tomato  turned red because it saw the salad dressing  
78
500940
6480
parce que ça nous aide à apprendre l'anglais la tomate est devenue rouge parce qu'elle a vu la vinaigrette
08:28
I feel like it's time for me to stop filming  this video otherwise you're just gonna stop  
79
508860
4680
j'ai l'impression qu'il est temps pour moi d'arrêter de filmer cette vidéo sinon tu vas juste arrêter de
08:33
watching it because of all my corny jokes sorry  about that I'm not sorry but here are basically  
80
513540
6120
la regarder à cause de toutes mes blagues ringardes désolé pour ça je ne suis pas désolé mais voici essentiellement
08:39
all the reasons why you can't speak English  and again I wanted to make this video to make  
81
519660
5520
toutes les raisons pour lesquelles vous ne parlez pas anglais et encore une fois je voulais faire cette vidéo pour   que
08:45
you feel better I am a non-native speaker too  and I'm sharing my English Journey with you  
82
525180
5460
vous vous sentiez mieux.
08:50
on YouTube like all the things that helped  me maybe some of the things are not gonna  
83
530640
5040
des choses qui m'ont aidé peut-être que certaines des choses ne vont pas
08:55
help you maybe you will find other ways to  improve your English which is fine we're  
84
535680
5100
vous aider peut-être que vous trouverez d'autres moyens d' améliorer votre anglais, ce qui est bien, nous sommes
09:00
all different and different study methods  or different strategies work for different  
85
540780
4620
tous des méthodes d'étude différentes et différentes ou des stratégies différentes fonctionnent pour différentes
09:05
people however usually we all struggle with  the same things and that's why I decided to  
86
545400
6540
personnes, mais généralement nous avons tous du mal avec  les mêmes choses et c'est pourquoi j'ai décidé de
09:11
make this video thank you so much for watching  this video as usual if you like this video make  
87
551940
4740
faire cette vidéo merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo comme d'habitude si vous aimez cette vidéo
09:16
sure to give it a thumbs up and subscribe to my  channel and I'll see you guys in my next video
88
556680
4740
assurez-vous de lui donner un coup de pouce et de vous abonner à ma chaîne et je vous verrai dans ma prochaine vidéo

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7