American Accents Ranked From Easiest to Hardest | How to Improve Your Accent in English
23,819 views ・ 2021-11-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- Hello guys, and welcome
to my YouTube channel.
0
0
2900
- 皆さん、こんにちは
。私の YouTube チャンネルへようこそ。
00:02
So, as you can see, I have a new setup.
1
2900
3020
ご覧のとおり、新しいセットアップができました。
00:05
I have this orange light
here, I hope you like it.
2
5920
4130
ここにオレンジ色のライトが
あります。気に入っていただければ幸いです。
00:10
I hope you think it looks better,
3
10050
1930
見栄えが良くなったと思いますので
00:11
let me know in the comments.
4
11980
1620
、コメントでお知らせください。
00:13
But today, we're actually gonna be
5
13600
1770
しかし、今日は実際
00:15
talking about the American accent.
6
15370
2100
にアメリカのアクセントについて話します.
00:17
And I'm gonna be ranking American
7
17470
1910
そして、アメリカの
00:19
accents from easiest to hardest.
8
19380
2430
アクセントを簡単なものから難しいものまでランク付けします. アメリカは大きな国であるため
00:21
Today, we're only gonna look
at five American accents
9
21810
3020
、今日は
アメリカのアクセントを 5 つだけ見ていきます
00:24
because obviously
America is a big country.
10
24830
2830
。
00:27
And in a lot of states and regions,
11
27660
1690
多くの州や地域では、
00:29
people have their own unique accents.
12
29350
2660
人々は独自のアクセントを持っています。
00:32
So if you want part two, make sure
13
32010
1720
パート 2 が必要な場合は
00:33
to give this video a thumbs up.
14
33730
1630
、このビデオに高評価を付けてください。
00:35
So we're gonna start with the
15
35360
1310
それでは、
00:36
standard American English accent.
16
36670
2380
標準的なアメリカ英語のアクセントから始めましょう。
00:39
I decided to start with this accent
17
39050
1910
このアクセントから始めることにしまし
00:40
because this is probably
the accent you're learning
18
40960
2950
た。これは
00:43
if you want to speak in American English.
19
43910
2250
、アメリカ英語で話したい場合に学習しているアクセントである可能性が高いためです。
00:46
And this is probably the accent
you are taught in schools,
20
46160
3060
これはおそらく、アメリカ英語を教えられ
00:49
or in college, again, if you
are taught American English.
21
49220
4150
ている場合、学校や大学で教えられているアクセントです
.
00:53
So this is practically the accent
22
53370
1820
これは事実上
00:55
you're gonna hear the most in
the news, and on the radio.
23
55190
3160
、ニュースやラジオで最もよく耳にするアクセントです。
00:58
And this is actually the accent that
24
58350
1433
私は個人的にアメリカのアクセントが好きなので、これは
00:59
I'm trying to replicate
when I speak in English
25
59783
3409
私が英語で話すときに再現しようとしている
01:03
because I personally
love the American accent.
26
63192
3438
アクセントです.
01:06
So let's listen to this clip
from the CBS news report.
27
66630
3680
では、CBS ニュース レポートのこのクリップを聞いてみましょう
。
01:10
- President Biden is back on the road
28
70310
1810
- バイデン大統領は
01:12
promoting his social spending plan
29
72120
1750
01:13
which remains in limbo in Congress.
30
73870
2286
、議会で宙ぶらりんになっている彼の社会支出計画を促進する道に戻りました。
01:16
On Friday, he discussed
the plan's benefits
31
76156
2194
金曜日に、彼
01:18
at a childcare center in Connecticut.
32
78350
2170
はコネチカットの育児センターで計画の利点について話し合った.
01:20
- So the woman in this video
has a standard American accent.
33
80520
3240
- つまり、このビデオの女性
は標準的なアメリカのアクセントを持っています.
01:23
She's a news reporter,
and usually news reporters
34
83760
3400
彼女はニュース レポーターで
、通常、ニュース レポーター
01:27
have a very good, clear, accent.
35
87160
2380
は非常に優れた明確な訛りを持っています。
01:29
Guys, if you feel like you
don't understand her speech
36
89540
2380
皆さん、
彼女のスピーチが理解できないと感じたら、それ
01:31
this is probably because she's speaking
37
91920
1790
01:33
really fast, not because of her accent.
38
93710
2110
は彼女のアクセントではなく、彼女が非常に速く話しているからでしょう。
01:35
So the other reason why
you're probably struggling
39
95820
2870
あなたが
01:38
to understand her is because she is
40
98690
2370
彼女を理解するのにおそらく苦労しているもう1つの理由は、彼女が
01:41
connecting all her words together.
41
101060
2300
すべての言葉を結びつけているからです。
01:43
This is a very important part of the
42
103360
1750
これは、
01:45
American accent, connected speech.
43
105110
2740
アメリカのアクセントであるコネクテッド スピーチの非常に重要な部分です。
01:47
If you want me to make a
video about connected speech,
44
107850
2485
コネクテッド スピーチに関するビデオを作成してほしい場合は
、
01:50
make sure you leave your comments.
45
110335
1865
必ずコメントを残してください。
01:52
But here, I'm just gonna say that
46
112200
1245
しかし、ここで、
01:53
she's connecting all the words together,
47
113445
2975
彼女はすべての言葉をつなぎ合わせている
01:56
and this is probably why for you,
48
116420
1960
とだけ言っておきます。これがおそらく
01:58
a lot of her words just
sound like one long word.
49
118380
3750
、彼女の言葉の多くが
1 つの長い言葉のように聞こえる理由です。
02:02
Because it is kinda true.
50
122130
1670
それはちょっと本当だからです。
02:03
So right now, let's just note some
51
123800
1520
では、ここで興味深い表現のいくつかに注目してみましょう
02:05
of the interesting expressions here.
52
125320
1790
。
02:07
So she uses the expression, in limbo,
53
127110
2370
そこで
02:09
when she says, "President
Biden's social spending plan
54
129480
2944
彼女は、「
バイデン大統領の社会支出計画
02:12
remains in limbo in Congress."
55
132424
2147
は議会で未解決のままだ」と言うとき、in limbo という表現を使用します。
02:14
So when we are limbo,
we are in a situation
56
134571
3249
ですから、私たちが漠然としているとき、
私たちは
02:17
where we don't know when
something will happen,
57
137820
3140
何かがいつ起こるか、
02:20
or even if something will happen.
58
140960
1950
あるいは何かが起こるかさえわからない状況にあります.
02:22
So we're not sure.
59
142910
1390
だから、よくわかりません。
02:24
And so here, Congress hasn't
approved Biden's plan yet,
60
144300
3825
ここでは、議会は
まだバイデンの計画を承認し
02:28
but they also haven't rejected it yet.
61
148125
2631
ていませんが、まだ拒否していません。
02:30
So we're not sure if his spending plan
62
150756
2514
したがって、彼の支出計画
02:33
is gonna be approved or not.
63
153270
1890
が承認されるかどうかはわかりません。
02:35
So his plan is in limbo in Congress.
64
155160
2940
そのため、彼の計画は議会で宙ぶらりんになっています。
02:38
And another interesting
fact here, accent wise,
65
158100
2660
ここでのもう 1 つの興味深い
事実は、アクセントに関して、
02:40
is how she pronounces the
word, center and Connecticut.
66
160760
4876
彼女が
単語「センター」と「コネチカット」をどのように発音するかです。
02:45
Instead of saying center,
67
165636
2094
センターと言う代わりに、
02:47
which is gonna be a little more British,
68
167730
2040
どちらがもう少し英国的で、
02:49
or even center, right? Without
pronouncing the letter R,
69
169770
4260
センターでさえありますか?
R の文字を発音せずに、
02:54
she says, center, center.
70
174030
2500
彼女は「センター、センター」と言います。
02:56
So she drops the T sound completely.
71
176530
3280
それで彼女はT音を完全に落とします。
02:59
It's very common in American English
72
179810
2200
アメリカ英語で
03:02
to drop the T sound after the letter N.
73
182010
3450
は、文字 N の後に T の音をドロップするのが非常に一般的です。
03:05
Like in the words, center, internet,
74
185460
3000
センター、インターネット、インタラクト、インターミッションなどの言葉のように
03:08
interact, intermission, et cetera.
75
188460
2670
.
03:11
And I've talked about this rule a lot
76
191130
2000
そして、このルールについて
03:13
in my previous video
about the American accent
77
193130
2840
は、以前
のアメリカのアクセントに関するビデオで何度も話しました
03:15
so make sure you check it out right here.
78
195970
1890
ので、ここで確認してください.
03:17
So now that we've watched the video
79
197860
1550
ビデオを
03:19
one more time, let's watch the clip again.
80
199410
2630
もう一度見たので、クリップをもう一度見てみましょう。
03:22
- President Biden is back on the road
81
202040
1880
- バイデン大統領は
03:23
promoting his social spending plan
82
203920
1750
03:25
which remains in limbo in Congress.
83
205670
2021
、議会で宙ぶらりんになっている彼の社会支出計画を促進する道に戻りました。
03:27
On Friday, he discussed
the plan's benefits
84
207691
2469
金曜日に、彼
03:30
at a childcare center in Connecticut.
85
210160
2170
はコネチカットの育児センターで計画の利点について話し合った.
03:32
- Now let's move on to our second accent,
86
212330
2500
- では、2 番目のアクセントに移りましょう
03:34
and I decided to pick two accents here.
87
214830
2880
。ここで 2 つのアクセントを選ぶことにしました。
03:37
The Boston accent and the New York accent.
88
217710
2820
ボストンアクセントとニューヨークアクセント。
03:40
Obviously they are not
completely identical
89
220530
2920
もちろん、完全に一致しているわけではありません
03:43
but there are certain parts
that are very similar.
90
223450
2370
が、非常に似ている部分があります。
03:45
But to illustrate the accent,
91
225820
1380
しかし、アクセントを説明
03:47
I decided to choose a clip from a
92
227200
2190
するために、元ボストン市長のスピーチからクリップを選択することにしました
03:49
speech of a former Boston Mayor.
93
229390
2680
.
03:52
- Another one, important
aspect to the education,
94
232070
3570
- もう 1 つ
、教育の重要な側面として、
03:55
last year, the university's
first residence hall on campus.
95
235640
3970
昨年、
キャンパス内に大学初の学生寮が建設されました。
03:59
I was excited, that was not easy.
96
239610
1770
私は興奮しました、それは簡単ではありませんでした。
04:01
In '98, we had a conversation
in the neighborhood
97
241380
2040
'98年に
04:03
about building a dorm, and
it was pretty difficult.
98
243420
2400
寮を建てようと近所で話し
ていたのですが、なかなか難しかったです。
04:05
- So guys, did you hear
how he said the words,
99
245820
2245
- みんな、
彼がどのように「
04:08
important, dorm, so these words,
100
248065
3521
04:11
instead of just saying dorm, important,
101
251586
3144
重要」「寮」という言葉を言っ
04:14
he kinda took his time, right?
102
254730
1970
たか聞いたことがありますか?
04:16
It wasn't that fast, as for example
103
256700
2360
たとえば、標準的なアメリカのアクセントのように、それほど速くはありませんでした
04:19
in the standard American accent.
104
259060
1647
.
04:20
And we can see the same pattern in
105
260707
1973
そしてキャンパス内の式宿舎でも同様のパターンが見
04:22
the expression residence hall on campus.
106
262680
2660
られます。
04:25
So obviously my Boston
accent is not as great,
107
265340
2630
明らかに、私のボストン
訛りはそれほど良くないので、彼の訛りを再現
04:27
so I'm not going to try
to replicate his accent.
108
267970
2346
しようとはしません
. アメリカのアクセントが違う
04:30
I just want to show you guys that
109
270316
1944
ことを皆さんにお見せしたいだけです
04:32
American accents are different.
110
272260
2140
.
04:34
And I want you to be able
to hear the different.
111
274400
2487
そして、私はあなたが違うことを聞くことができるようにしたい
.
04:36
But still here, when he uses
the expression last year,
112
276887
3983
しかし、ここでも、昨年彼が
この表現を使用したとき、
04:40
he says it in a very good American way.
113
280870
2630
彼はそれを非常に良いアメリカ的な方法で言いました.
04:43
So instead of saying last year,
114
283500
2844
だから昨年と言う代わりに、
04:46
he connects those two words together.
115
286344
2366
彼はその2つの言葉を結びつけています。
04:48
Remember the rule of the connected speech?
116
288710
2310
接続されたスピーチのルールを覚えていますか?
04:51
So he connects these two
words and he says last year.
117
291020
4780
それで、彼はこの 2 つの言葉を結びつけ、
昨年こう言いました。
04:55
He adds this ch sound like for
118
295800
2190
彼はこの ch の音を、
04:57
example in the word cheese, right?
119
297990
2590
たとえばチーズという単語のように追加しますよね?
05:00
He says last year, so this is a rule.
120
300580
2650
彼は去年言ったので、これはルールです。
05:03
When one word ends on a T,
and another begins on a Y,
121
303230
4070
ある単語が T で終わり
、別の単語が Y で始まる場合、
05:07
we'll just add this ch sound.
122
307300
2020
この ch サウンドを追加します。
05:09
For example, next year. It's
gonna be the same rule here.
123
309320
3460
たとえば、来年。
ここも同じルールになります。
05:12
And now let's watch this video again.
124
312780
1830
では、もう一度このビデオを見てみましょう。
05:14
- Another one important
aspect to the education.
125
314610
3480
- 教育のもう 1 つの重要な
側面。
05:18
Last year, the university's
first residence hall on campus.
126
318090
3960
昨年、キャンパス内の大学の最初の学生
寮。
05:22
I was excited. That was not easy.
127
322050
1780
私は興奮していました。 それは簡単ではありませんでした。
05:23
In '98 we had a conversation in the
128
323830
1670
'98年に
05:25
neighborhood about building a dorm
129
325500
1260
近所で寮を建てる話が
05:26
and it was pretty difficult.
130
326760
1580
ありましたが、かなり難しかったです。
05:28
And before we jump to our next accent,
131
328340
1980
次のアクセントに移る前
05:30
I just wanted to say a huge
132
330320
1550
05:31
thank you to our sponsor, Skillshare.
133
331870
2580
に、スポンサーである Skillshare に心から感謝したいと思います。
05:34
Skillshare is an online learning community
134
334450
2380
Skillshare は、
05:36
where millions come together to take
135
336830
1980
何百万人もの人々が集まり
05:38
the next step in their creative journey.
136
338810
2110
、創造的な旅の次のステップを踏み出すオンライン学習コミュニティです。
05:40
Skillshare offers thousands
of inspiring classes
137
340920
2970
Skillshare では、イラスト、デザイン、写真、ビデオ、フリーランスなどのトピックについて
05:43
for creative and curious people
138
343890
1818
、創造的で好奇心旺盛な人々のために何千もの刺激的なクラスを提供してい
05:45
on topics including illustration,
139
345708
2592
05:48
design, photography, video,
freelancing and more.
140
348300
3480
ます。
05:51
Their platform is perfect
for life long learners,
141
351780
2594
彼らのプラットフォームは
、生涯学習者、
05:54
pros, beginners, dabblers, and masters.
142
354374
3616
プロ、初心者、ダブラー、マスターに最適です。
05:57
Their classes include a
combination of video lessons
143
357990
2690
彼らのクラスには、
ビデオ レッスン
06:00
and a class project that
will fit any schedule.
144
360680
3070
と、
どのようなスケジュールにも合うクラス プロジェクトの組み合わせが含まれています。
06:03
If you become a member, you immediately
145
363750
1800
メンバーになると、
06:05
get unlimited access to thousands of
146
365550
2154
06:07
inspiring classes with hands-on projects
147
367704
2786
実践的なプロジェクト
06:10
and feedback from a community of millions.
148
370490
2350
や数百万人のコミュニティからのフィードバックを含む、何千もの刺激的なクラスにすぐに無制限にアクセスできます。
06:12
Right now I'm actively working
on my Instagram profile.
149
372840
3250
現在、私は
Instagramのプロフィールに積極的に取り組んでいます。
06:16
And the class on Skillshare
called Video for Instagram,
150
376090
3170
また、Skillshare の
「Video for Instagram,
06:19
Tell and Engaging Story
in Less Than a Minute
151
379260
2440
Tell and Engaging Story
in Less Than a Minute」というクラス
06:21
has really helped me find inspiration
152
381700
1910
は、インスピレーション
06:23
and pick the right things for my videos,
153
383610
2150
を見つけ、自分のビデオに適したものを選ぶのに本当に役立ちました.Instagram のコンテンツの作成に興味がある
06:25
I highly recommend this class if you're
154
385760
1420
場合は、このクラスを強くお勧めします
06:27
interested in creating
content for Instagram.
155
387180
2870
.
06:30
So guys, if you're interested in trying
156
390050
1360
Skillshare を試すことに興味がある場合は
06:31
out Skillshare, you can do it for free.
157
391410
2190
、無料で試すことができます。
06:33
The first thousand of
you to click the link
158
393600
1980
説明
のリンクをクリックした最初の 1000 人
06:35
in the description will
get a whole month's
159
395580
2430
は、Skillshare の 1 か月間
06:38
free trial of Skillshare so that you can
160
398010
2370
無料トライアルを利用できるので、
06:40
start exploring your creativity today.
161
400380
2500
今日から創造性を探求し始めることができます。 スキルシェアのクラス
06:42
I really hope you enjoy taking
your Skillshare classes.
162
402880
2980
を楽しんでいただければ幸いです
。
06:45
And now let's go back to the video
163
405860
1460
それでは、ビデオに戻り
06:47
and talk about the next
accent. The Minnesota accent.
164
407320
3240
、次のアクセントについて話しましょう
。 ミネソタのアクセント。
06:50
And I'm sure this one is going to be
165
410560
2150
そして、これはあなたが理解
06:52
a lot more difficult
for you to understand.
166
412710
2400
するのがはるかに
難しいと確信しています.
06:55
So to get acquainted with this accent,
167
415110
1760
このアクセントを理解
06:56
we're going to listen to a short clip
168
416870
1710
06:58
with a former wrestler, actor,
169
418580
2350
するために、元レスラー、俳優
07:00
and governor of Minnesota, Jesse Ventura.
170
420930
2710
、ミネソタ州知事のジェシー ベンチュラの短いクリップを聞きます。
07:03
- My father had boxed a little as a kid.
171
423640
2140
- 父は子供の頃、ボクシングを少しやっていた。
07:05
My grandfather ended
that. He said you're not
172
425780
2460
祖父は
それを終わらせた。 彼はあなたがボクサーになるつもりはないと言った
07:08
going to be a boxer, but my
dad was a pretty tough guy.
173
428240
3610
が、私の
父はかなりタフな男だった.
07:11
So my dad would come up
to my brother and I's room
174
431850
3300
それで、父が
兄と私の部屋
07:15
and the three of us would
gather around the radio
175
435150
2852
に来て、私たち3人が
ラジオの周りに集まって、誰
07:18
to hear the blow-by-blow
of who, whether it was...
176
438002
2888
のブローバイブローを
07:20
- So guys, interesting facts to know here.
177
440890
1965
聞いていました.
07:22
Did you notice how he said
the words father and boxer?
178
442855
4995
彼が父とボクサーという言葉をどのように言ったかに気づきましたか
?
07:27
So the sounds are a little bit
different, they're more open.
179
447850
3760
そのため、サウンドは少し
異なり、よりオープンになっています。
07:31
His mouth is definitely more
open and the sounds are longer.
180
451610
3740
彼の口は間違いなくより
開いており、音はより長くなります。
07:35
And the same is true for
the words boxed and boxer.
181
455350
3580
そして、同じことが
箱入りとボクサーという言葉にも当てはまります。
07:38
And he also used an
interesting adjective here.
182
458930
3080
また、彼は
ここで興味深い形容詞を使用しました。
07:42
Blow-by-blow. So a
blow-by-blow description
183
462010
3020
ブローブロー。 したがって、
一発一発の説明
07:45
contains every detail and
every action of an event.
184
465030
3700
に
は、イベントのすべての詳細とすべてのアクションが含まれます。
07:48
So let me give you an example right now
185
468730
1670
それでは、一撃一撃という表現の意味を理解していただけるように、例を挙げてみましょう
07:50
so that you understand the meaning
186
470400
1660
07:52
of the expression blow-by-blow.
187
472060
1910
。
07:53
You'll have to tell me
about your date with Sam.
188
473970
2071
サムとのデートについて教えてください。
07:56
I want a blow-by-blow account.
189
476041
2959
ブローバイアカウントが欲しいです。
07:59
So here a person says
that I want you to tell me
190
479000
2834
ここで、
08:01
everything about your date with Sam.
191
481834
3416
サムとのデートについてすべて教えてほしいと言う人がいます。
08:05
I want a blow-by-blow account,
a blow-by-blow description.
192
485250
3780
一発一発アカウント、
一発解説が欲しいです。
08:09
I want you to tell me everything.
193
489030
2100
すべて教えてほしい。
08:11
Every minor detail of your date with Sam.
194
491130
3660
サムとのデートのあらゆる細部。
08:14
So this is what the expression means.
195
494790
2110
だから、これが表現の意味です。
08:16
Jesse's a former professional wrestler,
196
496900
2480
ジェシーは元プロレスラーな
08:19
so it's only natural that he's
197
499380
1463
ので
08:20
using this expression, blow-by-blow.
198
500843
2787
、一撃一発でこの表現を使っているのは当然です。
08:23
Now let's watch the video again,
199
503630
1390
それでは、ビデオをもう一度見てみましょう。
08:25
focusing more on this phrase blow-by-blow
200
505020
2820
このフレーズ ブローバイブロー
08:27
and on how he pronounces
certain vowels in English,
201
507840
3324
と、彼
が英語で特定の母音をどの
08:31
like in the words father and boxer.
202
511164
3058
ように発音するか (父とボクサーなど) に焦点を当てます。
08:34
- My father had boxed a little as a kid.
203
514222
2438
- 父は子供の頃、ボクシングを少しやっていた。
08:36
My grandfather ended
that. He said you're not
204
516660
2480
祖父は
それを終わらせた。 彼はあなたがボクサーになるつもりはないと言った
08:39
going to be a boxer, but my
dad was a pretty tough guy.
205
519140
3848
が、私の
父はかなりタフな男だった.
08:42
So my dad would come up
to my brother and I's room
206
522988
3042
それで、父が
兄と私の部屋
08:46
and the three of us would
gather around the radio
207
526030
2726
に来て、3人で
ラジオの周りに集まって、
08:48
to hear the blow-by-blow
of whether it was...
208
528756
3024
それが…だったかどうかのブローバイブローを聞きました...
08:51
- So now let's move on to our
209
531780
1247
- それでは、
08:53
fourth accent, the Missouri accent.
210
533027
2473
4番目のアクセントであるミズーリに移りましょう. アクセント。
08:55
Guys, I absolutely had
to include this accent
211
535500
2600
皆さん
08:58
in this video because it
is the accent in Ted Lasso.
212
538100
3371
、テッド・ラッソのアクセントなので、このビデオにこのアクセントを絶対に含めなければなりませんでした。
09:01
And I absolutely love this
show. I'm a huge fan girl.
213
541471
4589
そして、私はこの
ショーが大好きです。 私は大ファンの女の子です。
09:06
So let's watch this short clip right now.
214
546060
1909
それでは、この短いクリップを見てみましょう。
09:07
- Well, as my doctor told me me when
215
547969
1421
-そうですね、私がフェットチーネ・アルフレドにハマったとき、医師が私に言ったよう
09:09
I got addicted to fettuccine alfredo,
216
549390
2030
に、
09:11
that's a little rich for my blood.
217
551420
2420
それは私の血のために少し豊かです.
09:13
Uh, how bout this? If you win,
218
553840
1611
え、これどう? あなたが勝てば、シーズン最後の 2 試合
09:15
I'll let you pick the starting lineup
219
555451
1389
の先発メンバーを選ばせてもらいます
09:16
of the last two games in the season.
220
556840
1560
。
09:18
- So guys, here we have a
couple of things to note.
221
558400
2290
- 皆さん、ここ
で注意すべき点がいくつかあります。
09:20
First of all, how he says
my and this I sounds.
222
560690
3650
まず第一に、彼がどのように
私を言い、これが私に聞こえるかです。
09:24
And the phrase up on the word I as well.
223
564340
2342
そして、Iという言葉のフレーズも同様です。
09:26
So instead of saying I believe,
224
566682
2888
だから、私は信じていると言う代わりに
09:29
I believe, he said I believe.
225
569570
2040
、彼は私が信じていると言いました。
09:31
It's more like I, instead of I.
226
571610
1980
私というより、私に似ています。
09:33
Yeah, he doesn't pronounce this yeh sound
227
573590
2790
ええ、彼は信じられないほど速く話すので、このイェーの音を発音しません
09:36
because he speaks incredibly fast.
228
576380
2650
。
09:39
The same is true for
the expression my blood.
229
579030
2420
同じことが
私の血という表現にも当てはまります。
09:41
When he says my blood, he
says my blood, my blood.
230
581450
3020
彼が私の血と言うとき、彼
は私の血、私の血と言います。
09:44
Instead of saying my blood.
231
584470
1217
私の血を言う代わりに。
09:45
And we also notice that
something is different
232
585687
2713
また、前のアクセント
09:48
when he says doctor this ah sound again,
233
588400
3390
と同じように、彼が再びこの ah 音を医者に言うと、何かが違うことに気付き
09:51
just like in the previous accent.
234
591790
1920
ます。
09:53
In a lot of American accents the
235
593710
1520
多くのアメリカのアクセントでは、
09:55
vowel sounds are going to be different.
236
595230
2640
母音が異なります。
09:57
And in this clip, you don't see that but
237
597870
1710
このクリップでは、それはわかり
09:59
if you are going to watch this TV show,
238
599580
1700
ませんが、このテレビ番組を
10:01
you are going to notice that
Ted Lasso says y'all a lot.
239
601280
3466
見ると、
テッド・ラッソがよく言っていることに気付くでしょう。
10:04
So what does the expression mean?
240
604746
2134
では、その表現は何を意味するのでしょうか。
10:06
Y'all. Y'all means you
all. And using y'all
241
606880
3077
みんな。 あなたはあなたのすべてを意味します
。 南アメリカのアクセントでは、y'all を使用するの
10:09
is very common in
southern American accents.
242
609957
3403
が非常に一般的
です。
10:13
Sometimes you'll come across y'all in
243
613360
1691
時々、
10:15
African American English and in
244
615051
1819
アフリカ系アメリカ人の英語や
10:16
South African Indian English as well.
245
616870
2660
南アフリカのインド人の英語にも出くわすことがあります. 皆さん、この表現を知っ
10:19
And I believe that it's
very important for you
246
619530
2110
ておくことは非常に重要だと思います
10:21
to know this expression,
y'all because guys.
247
621640
2664
。
10:24
People use it a lot, even if they're
248
624304
2646
たとえ南部出身でなくても、人々はそれをよく使います
10:26
not from the South, they
will still use y'all a lot.
249
626950
3960
。
10:30
So you should know this phrase.
250
630910
1450
ですから、このフレーズを知っておく必要があります。
10:32
So now let's watch the video again
251
632360
1750
では、ビデオをもう一度見て、
10:34
making sure that we can actually
252
634110
1780
10:35
understand everything he's talking about
253
635890
2110
彼の
10:38
because he does speak incredibly fast.
254
638000
2287
話していることがすべて理解できるか確認してみましょう。
10:40
- Well, was my doctor told me when
255
640287
1344
-まあ、
10:41
I got addicted to fettuccine alfredo,
256
641631
1998
私がフェットチーネ・アルフレドにハマったとき、私の医者は私に、
10:43
that's a little rich for my blood.
257
643629
2523
それは私の血のために少し豊かだと言いました.
10:46
How bout this? If you
win, I'll let you pick
258
646152
2788
これどう? あなたが
勝てば、シーズン最後の 2 試合のスターティング ラインアップをあなたに選ばせてあげましょう
10:48
the starting line up for the
last two games of the season.
259
648940
2070
。
10:51
And now guys, let's move
on to our last accent.
260
651010
3040
それでは皆さん、
最後のアクセントに移りましょう。
10:54
The Tennessee accent, or just
southern accents in general.
261
654050
4580
テネシー アクセント、または
一般的な南部のアクセント。
10:58
So guys, here we need to talk about
262
658630
1730
皆さん、ここ
11:00
a lot of different things.
263
660360
1113
ではさまざまなことについて話す必要があります。
11:01
First of all, in the south, people usually
264
661473
2687
まず第一に、南部では、人々は通常
11:04
speak incredibly fast and again
their speech is connected.
265
664160
4000
信じられないほど速く話しますが、やはり
彼らの話はつながっています。
11:08
Connected speech is very
common in American English,
266
668160
2700
接続されたスピーチは
アメリカ英語で非常に一般的である
11:10
so it doesn't matter if
it's a southern accent
267
670860
2634
ため、
それが南部のアクセントである
11:13
or if it's just the
standard American English,
268
673494
3076
か、
標準的なアメリカ英語であるかは関係ありません。
11:16
they are going to connect their
words and speak very fast.
269
676570
3260
彼らは単語を接続して
非常に速く話します.
11:19
So to learn more about this accent,
270
679830
2130
このアクセントについて詳しく知るために
11:21
we're going to listen to a short clip
271
681960
1910
11:23
from the movie called Inglorious
Bastards with Brad Pitt.
272
683870
3757
、映画「イングロリアス・
バスターズ ウィズ ブラッド ピット」の短いクリップを聞いてみましょう。
11:27
And Brad Pitt is going to
speak with a southern accent.
273
687627
3663
そして、ブラッド・ピットは
南部訛りで話します。
11:31
- My name is Lieutenant Aldo Raine,
274
691290
1458
- 私の名前はアルド・レイン中尉
11:32
and I'm puttin' together a special team
275
692748
1766
、私は特別チームを編成して
11:34
and I need me eight soldiers.
276
694514
2157
おり、私には 8 人の兵士が必要です。
11:36
Eight Jewish American soldiers.
277
696671
3740
8 人のユダヤ系アメリカ人兵士。
11:40
Now y'all might have heard rumors
278
700411
1449
アルマダが間もなく発生するという噂を聞いたことがあるかもしれません
11:41
about the armada happenin' soon.
279
701860
1600
。
11:44
Well, we'll be leavin' a little earlier.
280
704430
2460
では、少し早めに出発します。
11:46
- So yeah guys, right now your
head is probably exploding.
281
706890
3280
-そうそう、今、あなたの
頭はおそらく爆発しています。
11:50
You're like, I can't
understand a single word
282
710170
3330
あなたは、
11:53
because he is speaking really fast.
283
713500
2310
彼が非常に速く話すので、私は一言も理解できません。
11:55
So first let's talk about the oo sound.
284
715810
2230
では、まずooの音について話しましょう。
11:58
In the south, this oo sound is closer to
285
718040
2856
南部では、この oo の音は
12:00
the front of the mouth,
right, so when we say soup,
286
720896
4464
口の前の方にある
ので、スープと言うときは、標準的なアメリカン アクセント
12:05
it's like right close to the front
287
725360
1860
の
12:07
instead of just soup in
standard American accent.
288
727220
3150
スープだけではなく、すぐ前にあるようなもの
です。
12:10
So again, you'll notice
that he's using y'all a lot
289
730370
2890
繰り返しますが、南部では非常に一般的であるため
、彼があなたをたくさん使っていることに気付くでしょう
12:13
because it's extremely
common in the south.
290
733260
2060
。
12:15
And guys, did you notice that he said
291
735320
1230
そして、皆さん、彼
12:16
I need me eight soldiers.
Instead of just saying,
292
736550
3094
が私に8人の兵士が必要だと言ったことに気づきましたか.
ただ言う代わりに、
12:19
I need eight soldiers, we don't really
293
739644
2756
8 人の兵士が
12:22
need this me here, but it's again a very
294
742400
1872
必要です。ここではこの私は必要ありませんが、これも非常に
12:24
interesting way of phrasing a sentence.
295
744272
3108
興味深い表現方法です。
12:27
Instead of just saying,
I need eight soldiers,
296
747380
2150
ただ
8人の兵士が必要だと言う代わりに、
12:29
he said I need me eight soldiers.
297
749530
2640
彼は私に8人の兵士が必要だと言いました.
12:32
And I think this is
probably where you lost him.
298
752170
1762
そして、これは
おそらくあなたが彼を失った場所だと思います。
12:33
When he said we'll be
leaving a little earlier.
299
753932
3588
彼が私たちが
少し早く出発すると言ったとき。
12:37
First of all, obviously
he's said it very fast,
300
757520
2930
まず第一に、明らか
に彼はそれを非常に速く言いました、
12:40
and he connected all of
these words so naturally.
301
760450
3490
そして彼はこれらすべての
言葉をとても自然に結びつけました.
12:43
You know, it was like water, like one word
302
763940
2770
まるで水のように、言葉と言葉がつながっているようなもの
12:46
was connected to the other.
303
766710
1840
でした。
12:48
It was all like fluid, right?
304
768550
1860
それはすべて流体のようでしたよね?
12:50
His speech was very connected,
very natural and fluid.
305
770410
3366
彼のスピーチは非常につながりがあり、
非常に自然で流動的でした。 南部訛りについて知っ
12:53
Another thing you need to
know about a southern accent
306
773776
3114
ておくべきもう 1 つのこと
12:56
is that it's also called a southern drawl.
307
776890
3130
は、南部訛りとも呼ばれることです。
13:00
So what does this word drawl mean?
308
780020
1910
では、このドロールという言葉はどういう意味ですか?
13:01
So if a person drawls, they speak in a
309
781930
2900
したがって、人がぐずぐずする場合、
13:04
slow lazy way with prolonged vowel sounds.
310
784830
4260
母音を長くしてゆっくりと怠惰に話します。
13:09
Prolonged means long, right?
So the vowel sounds are longer.
311
789090
4450
長引くって、長いってことですよね?
そのため、母音が長くなります。
13:13
This is actually what we saw with
312
793540
1150
これは、実際にミネソタのアクセントで見たもの
13:14
the Minnesota accent,
right? With Jesse Ventura
313
794690
2690
ですよね? ジェシー・ベンチュラ
13:17
when he said father, the
ah sound was very long.
314
797380
4230
がお父さんと言ったとき、
あー音がとても長かった。
13:21
- My father had boxed a little as a kid
315
801610
2280
- 父は子供の頃に少しボクシングをしてい
13:23
and my grandfather ended that.
316
803890
1710
て、祖父はそれをやめました。
13:25
- So a draw is just an accent where people
317
805600
2250
-つまり、引き分けは、人々
13:27
speak in a slow, lazy way
with prolonged vowel sounds.
318
807850
4820
がゆっくりと怠惰な方法
で長い母音で話すアクセントにすぎません.
13:32
But obviously hearing
all of those accents,
319
812670
2580
しかし、明らか
にこれらのアクセントをすべて聞い
13:35
you're probably wondering but they're
320
815250
1640
ているので、疑問に思うかもしれませんが、実際には
13:36
not really speaking that slowly, right?
321
816890
2040
それほどゆっくり話しているわけではありませんよね?
13:38
They're speaking incredibly fast.
322
818930
2290
彼らは信じられないほど速く話しています。
13:41
And here you just need to remember,
323
821220
1620
ここで覚えておく必要があるのは、
13:42
it usually applies to vowel sounds.
324
822840
2390
通常、母音に適用されることです。
13:45
That vowel sounds, some
of them are prolonged.
325
825230
2640
その母音は、
長くなるものもあります。
13:47
So this is one of the patterns of a draw.
326
827870
2600
これは引き分けのパターンの 1 つです。
13:50
And now let's watch the video again.
327
830470
1700
そして、もう一度ビデオを見てみましょう。
13:52
- My name is Lieutenant Aldo Raine.
328
832170
1316
- 私の名前はアルド・レイン中尉です。
13:53
And I'm putti' together a special team.
329
833486
2384
そして、私は特別なチームをまとめています。
13:55
And I need me eight soldiers.
330
835870
2080
そして、私には8人の兵士が必要です。
13:57
Eight Jewish American soldiers.
331
837950
3700
8 人のユダヤ系アメリカ人兵士。
14:01
Now y'all might have hear rumors
332
841650
1140
アルマダが間もなく発生するという噂を聞いたことがあるかもしれません
14:02
about the armada happenin' soon.
333
842790
1600
。
14:05
Well, we'll be leavin' a little earlier.
334
845360
2400
では、少し早めに出発します。
14:07
- So guys, I think that's going
to be it for today's video.
335
847760
2520
- 皆さん、
今日のビデオはこれで終わりだと思います。
14:10
You just learned five American accents
336
850280
2650
5 つのアメリカのアクセントを学習しました。簡単な
14:12
and I try to rank them from
the easiest to the hardest.
337
852930
3500
ものから難しいものまでランク付けしてみ
ます。
14:16
If you like this video, make sure to
338
856430
1332
このビデオが気に入ったら、必ず高評価を
14:17
give it a thumbs up and
subscribe to my channel.
339
857762
2551
して、私のチャンネルに登録してください。
14:20
You can also follow me on Instagram
340
860313
2207
Instagram で私をフォローすることもできます。
14:22
because there I share my
everyday life with you.
341
862520
2630
そこで私は
日常生活を共有しています。
14:25
If you want to get a script to this video,
342
865150
1840
このビデオのスクリプトを入手したい場合は、こちらの参加ボタンをクリック
14:26
make sure to join me here on YouTube
343
866990
1850
して YouTube に参加して
14:28
by clicking this join button right here,
344
868840
2548
ください。
14:31
or you can also go on my Patrium
345
871388
2482
または、私の Patrium ページにアクセスして
14:33
page and pick a membership there.
346
873870
2190
メンバーシップを選択することもできます。
14:36
So thank you guys for watching this video.
347
876060
1580
このビデオを見てくれてありがとう。
14:37
See you next time. Bye.
348
877640
2106
またね。 さよなら。
14:39
(upbeat music)
349
879746
2583
(明るい音楽)
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。