How to Learn English in 6 Months | Tips to Help You Master English Faster

99,314 views ・ 2022-03-15

English with Veronika Mark


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
hello guys and welcome back to my youtube channel  today i'm back with another interview with chris  
0
0
6320
皆さん、こんにちは。私の YouTube チャンネルにようこそ。 今日はクリスとの別のインタビューで戻ってきました。
00:06
lonsdale chris is a psychologist linguist and  educator living in taiwan right now and he speaks  
1
6320
6480
ロンズデール クリスは心理学者であり、 現在台湾に住んでいる言語学者であり、教育者でもあります。彼は
00:12
mandarin chinese on a very very good level but  today we're gonna be talking all about english  
2
12800
5680
中国語をとても上手に話しますが、 今日は 彼は英語学習について語り
00:18
learning and he's gonna give you a lot of great  tips on how you can learn english in six months so  
3
18480
6640
、6 か月で英語を学ぶ方法について多くの素晴らしいヒントを教え
00:25
if you liked today's interview make sure to give  this video a thumbs up and subscribe to my channel  
4
25120
4960
てくれるので、今日のインタビューが気に入ったら、 このビデオに高評価を付けて私のチャンネルに登録してください。
00:30
and now let's begin hi chris and welcome to  my youtube channel how are you doing today hi  
5
30080
5120
そして、 私の YouTube チャンネルへようこそ、今日の調子はどうですか?こんにちは、
00:35
veronica i'm doing very good great yeah it's such  a pleasure having you on my channel and talking  
6
35200
4640
ベロニカ、とても元気です
00:39
to you about language learning because almost  a year ago i watched your interview in chinese  
7
39840
5120
00:44
on the show show chinese youtube channel and it  gave me a lot of motivation to keep on learning  
8
44960
5520
show show chinese の YouTube チャンネルで、中国語 を学び続けるモチベーションを与えてくれました。
00:50
chinese and now i'm so excited to talk to you  and help my audience learn english in six months  
9
50480
6240
そして今、あなたと話をして、私の聴衆が 6 か月で英語を学ぶ手助けができることをとても楽しみにしています。
00:56
okay great yeah so first of all could you please  introduce yourself and tell my audience who you  
10
56720
5200
ええ、それではまず最初に 自己紹介をして、聴衆に
01:01
are and what you do my name is chris lonsdale  um i sleep i i wake up i eat i i do work so  
11
61920
8000
あなたが誰で、何をしているのか教えてください。私の名前は chris lonsdale です。 ええと、寝ます。起きます。食べます。仕事をします。
01:10
just just like other people i i came to to asia  to china mainland china in 1981 i've been in china  
12
70720
9200
他の人たちと同じように、私はアジア に来て中国に行きました。 1981 年に中国本土に
01:19
and hong kong for about 40 years i run my own  consulting business helping senior leaders and  
13
79920
6000
滞在 約 40 年間中国と香港に滞在し、自身の コンサルティング ビジネスを経営しており、シニア リーダーや
01:25
companies get their head straight and deal with  conflicts and strategic issues in the business and  
14
85920
8400
企業が 問題を解決し、ビジネスにおける対立や戦略的問題に対処できるよう支援し
01:34
i'm also the creator of a product called kung fu  english which is an ios based device for chinese  
15
94320
8320
ています。 kung fu 英語と呼ばれる製品 で、
01:42
people mandarin speakers to learn english um so  it's it's a language in your pocket so that's sort  
16
102640
4800
北京語を話す中国人が英語を学習するための ios ベースのデバイスです。ええと、 それはあなたのポケットに入っている言語なので、
01:47
of a quick summary of what i do yeah interesting  and how did you decide to start learning chinese  
17
107440
7040
私が何をしているのかを簡単にまとめたようなもの です 中国語
01:54
okay um it happened when i got off the train in  beijing in 1981 i was 21 years old and it went  
18
114480
7760
ええと、1981 年に北京で電車を降りたときに起こりました。 私は 21 歳で
02:02
from there i i didn't go to learn a language i  go i went to to be in the culture um and to to  
19
122240
8000
、そこから来ました。言語を学ぶために行ったのではなく 、文化に触れるために行き、文化を
02:10
explore the world and learning a language was was  simply a part of that to get a into a different  
20
130240
5360
探求するために行きました。 世界 言語を学ぶことは、 単に人生の物事を別の視点から見るための一部だった
02:15
perspective of of things in life so so that was  why i went and language just naturally was part of  
21
135600
5280
ので、 私が行ったのはその一部であり、言語は自然にその一部
02:20
that and back then there were probably like very  few resources to learn chinese right oh there are  
22
140880
6160
であり、当時はおそらく 学ぶためのリソースがほとんどありませんでした 中国語 そうですね、中国には
02:27
about 1.3 billion of them in china language is a  tool of communication and if you treat it that way  
23
147040
5840
約 13 億あります 言語は コミュニケーションのツールであり、そのように扱うと
02:33
then the world is full of opportunities  yeah yeah then the world is your oyster rate  
24
153520
4560
、世界はチャンスに満ちてい ます
02:38
the world is your oyster exactly you know i i  learned something really interesting the chinese  
25
158880
5680
とても興味深いことを学びました 中国人
02:44
don't understand each other so i would take  train trips around china and they'd be talking to  
26
164560
5040
はお互いを理解していないので、私は 中国中を電車で旅行しましたが、彼らはお互いに話し、
02:49
each other and they had different accents and they  wouldn't understand so they would hold up their  
27
169600
4560
訛りが異なり、 理解できなかったので
02:54
hands and they would draw characters with their  finger on their hand to explain what they mean  
28
174160
4400
手を挙げて話しました。 意味を説明するために手に指を置いて文字を描く
02:59
so it's a country united by common script more  than a common tongue i have some friends from  
29
179280
6160
ので、共通の言語よりも共通のスクリプトによって国が結ばれているので、共通のスクリプトによって統一され ています
03:05
fujo and they speak in this dialect instead of  like mandarin chinese obviously they understand  
30
185440
6080
明らかに北京語のようにではなく、彼らは中国語を理解して
03:11
mandarin chinese but still they prefer like  among themselves with their friends and family  
31
191520
5040
いますが、それでも 彼らは友人や家族との間で
03:16
they prefer to use this dialect and i don't  understand it at all no no no the fujian dialect  
32
196560
6240
好きな方言を使い、私は まったく理解していません 福建方言
03:22
is really quite different you've got cantonese  you then have have have chow doll which is eastern  
33
202800
5280
は本当にまったく違います ve には広東語 があります 次に、東部の
03:28
guangdong province which is very different again  you have the hakka which is the kerjar which is  
34
208080
4880
広東省にあるチャウ人形がありますが、これは非常に異なり ます kerjar である客家がありますが、これは
03:32
the guest people who have their own dialect and  they sort of are inhabited all over southern china  
35
212960
5680
独自の方言を持っているゲストの人々であり、 彼らは中国南部のいたるところに住んでいて
03:38
and pockets you have fujian you you have sichuan  dialect which is very strong and very different  
36
218640
5280
、ポケットの中にいるようなものです あなたは福建語を持っています あなたは四川省の方言を持っています それは非常に強く、非常に異なっています したがって、中国の北京語には非常に
03:45
so there's quite a few really big differences  in in china mandarin of course you have a really  
37
225200
5520
大きな違いがかなりあり ます もちろん、あなたは本当に
03:50
really famous ted talk your tedx talks  video has over 27 million views nowadays  
38
230720
6160
本当に有名なTEDトークを持っています あなたのTEDXトークの ビデオは最近2700万回以上再生されて
03:56
there you say that everyone can learn a foreign  language in six months how how is it possible how  
39
236880
6560
います あなたはこう言います 誰もが 6 か月で外国語を習得できる どうして どうして どうして どうして できるのです
04:03
is it possible okay well you have to spend more  than five minutes a day the reason for that title  
40
243440
6320
か そのタイトルの理由
04:11
was the experience that we had i wrote a book  called the third year one two three years you can  
41
251120
8800
は、私が 3 年目 1 2 3 年という本を書いた経験でした。1 2 3 年で
04:19
learn any language and many people from different  countries took that book read it and then they  
42
259920
5760
あらゆる言語を学ぶことができ、さまざまな国の多くの人々 がその本を読んで、それを
04:25
used it to go in country and learn a language  in country so an indian girl went went to chile  
43
265680
7680
使って勉強しました。 あるインド人の女の子がチリに行って
04:35
and she was fluent in six months  an australian guy went to china  
44
275040
3440
6 か月で流暢に話せるようになっ た オーストラリアの男性が中国に行って
04:38
he was fluent in mandarin in six months  a girl from australia went to to brazil  
45
278480
6720
6 か月で北京語を流暢に話せるようになった オーストラリアの女の子がブラジルに行って
04:46
she was fluent in six months and fluent  to the level that they could get hired  
46
286000
3840
6 か月で流暢に話せるようになった バイリンガルのスキルを必要とする企業 に雇われるレベルまで流暢に話すことができ、
04:50
in companies requiring bilingual skills to be a  sales manager or manager of diversity or something  
47
290560
6240
バイリンガルのスキルを必要とする セールス マネージャーやダイバーシティ マネージャーなどになることができます。
04:56
else so these were senior roles these were not  not sort of bottom of the of the heap so so what  
48
296800
5360
これらは上級職 であり、最下位ではなかったので、何
05:02
was coming back very clearly was when people  were using the the ideas that i talk about then  
49
302160
6160
が戻ってきたのでしょうか。 非常に明確なのは、 私が話しているアイデアを人々が使用していたときでし
05:09
if you're going to if you use the language then  you're going to be competent to fluent in six  
50
309120
6160
05:15
months basically it seems to be that it seems to  be the timeline some people can do it much faster  
51
315280
4880
た タイムラインでは、一部の人ははるかに早くそれを行うことができると思われます.
05:22
because maybe they already have another  couple of languages that they've learned  
52
322160
3280
なぜなら、彼らはすでに別 の言語をいくつか習得しているからです.
05:26
um people who are monolingual will be a little  bit slower because they have some issues in how  
53
326320
6720
ええと、モノリンガルの人は、言語 についての考え方に問題があるため、少し遅くなるでしょう.
05:33
they think about language which get in the way  they think that the sounds for things are the  
54
333040
4880
これが邪魔に なります 彼らは物事の音が 物事だと思っています。
05:37
things and and it's really hard to break that  since you speak english i assume you also you  
55
337920
4400
そしてそれを破るのは本当に難しい です。あなたは英語を話すので、あなた
05:42
speak russian as well right yeah yeah russian  is my native language so and your english accent  
56
342320
5040
はロシア語も話すと思います。ええええロシア語 は私の母国語なので、あなたの英語のアクセント
05:47
is very very american and very clear so you would  understand that they're just labels for things  
57
347360
6880
は 非常にアメリカ的で非常に明確なので 、言葉は物事のラベルに過ぎないことを理解できます
05:54
words are labels for things but  monolingual people don't get that  
58
354240
3120
が、 モノリンガルの人々はそれを理解していません.
05:58
monolingual people think that the sound  is the thing and and to break that  
59
358960
4080
06:03
in their mind is a little bit tough so it can  be a little bit slower for them to start with  
60
363040
3920
少し難しいので 、彼らが使い始めるのが少し遅くなる可能性
06:07
but it but in general it was six months if you're  using it to communicate treating it as a tool if  
61
367840
6720
がありますが、一般的には 、コミュニケーションに使用している
06:14
it's relevant to you then yeah that's that's a  sort of fairly average sort of time frame so yeah  
62
374560
5840
場合は 6 か月でした。 これ はかなり平均的な時間枠のようなものです。ですから
06:20
with the help of this book people can i guess  learn some principles right that they can use  
63
380400
5280
、この本の助けを借りて
06:25
to learn a language in six months exactly and and  then the tedx talk after many years of experience  
64
385680
6160
、6 か月で言語を習得するために使用できるいくつかの原則を正確 に学ぶことができると思います。 長年の経験
06:31
and and seeing people using our product it was  very clear what some of the core messages had to  
65
391840
5520
と、人々が私たちの製品を使用しているのを見ると、人々 が理解するためにコアメッセージのいくつかがどうあるべきかが非常に明確だった
06:37
be for people to understand so you know it's got  to be relevant to you if it's not relevant to you  
66
397360
6160
ので、それがあなた に関連していなければ、あなたに関連していなけれ
06:43
you're not going to do anything about it you have  to treat it as a tool you have to understand that  
67
403520
4480
ばならないことがわかりました。 それについて何かを ツールとして扱う必要があることを理解
06:48
it's a physiological process you're not sort of  learning concepts you're actually learning to use  
68
408000
5680
する必要があります それは生理学的プロセスであり、概念を学ぶようなものではありません 体の 使い方を実際に学んでい
06:53
your body you're learning to use your face your  mouth your ears it's very interesting because  
69
413680
4720
ます 顔の使い方を学んでいます 口 耳 それは 非常に興味深いのは、YouTube の動画や特にテレビ番組の
06:58
uh when i watch anything in english like  youtube videos or especially with tv shows  
70
418400
6640
ような英語で何かを見るとき
07:05
and different actors especially those that i  really like i try to mimic their pronunciation  
71
425040
6320
や、さまざまな俳優、特に私が 本当に好きな俳優の発音を真似しようとするから
07:11
you know sometimes not throughout the whole show  obviously and i feel like it helps me improve my  
72
431360
5600
です。 彼はショー全体で 明らかで、私の
07:16
accent a lot and like what do you think about  this approach um absolutely that's what you  
73
436960
6000
アクセントを改善するのに大いに役立っていると感じています。このアプローチについてどう思います か?あなた
07:22
need to do that's what babies do when they're  learning their mother tongue if you try and  
74
442960
4400
がしなければならないことは絶対に必要なことです。赤ちゃんが 母国語を学習しているときに、母国語を学んでいるときにそうするのです。
07:27
and do do a language by keeping your old accent  it's it's not going to work so a great story was  
75
447360
8240
古い訛りを維持して言語をやってみてください それはうまくいかないので、アフリカで素晴らしい話があり
07:36
in africa this english person spoke to a black  person but she spoke in swahili using an english  
76
456560
6640
ました.このイギリス人は黒人 に話しかけましたが、彼女は英語の訛りを使ってスワヒリ語で話しまし
07:43
accent and the african guy goes i have no idea  what she's saying you've got to get into the  
77
463200
5680
た.アフリカ人の男は彼女が何者かわかりません. 言語 の生理学に入る必要があると言っ
07:48
physiology of of the language so for instance if  i start speaking the anatomy a little bit scott's  
78
468880
5840
ているので、たとえば 、解剖学を少しスコットの
07:54
accent you'll discover that my facial expressions  and everything else have changed it's not the same  
79
474720
5440
アクセントで話し始めると、私の顔の表情 や他のすべてが変わって
08:00
as i'm talking about that with my other accent  right so it's it's a whole body phenomenon um and  
80
480160
5440
、私が話しているのと同じではないことに気付くでしょう それについては私のもう 1 つの訛りで、これ は全身の現象です。ええと
08:05
when you understand that and you actually decide  to be like a child and play with it then then  
81
485600
4400
、それを理解して、実際に 子供のように遊んでみようと決心すると
08:10
it becomes a lot of fun and you get the outcomes  you're looking for is it the only way that people  
82
490000
5040
、とても楽しくなり、結果が得られます。 あなたが探しているのは、それが人々
08:15
can like is it the only approach people can  use to improve their accent or are there  
83
495040
5280
が好きになる唯一の方法であるか、それが人々が アクセントを改善するために使用できる唯一の方法である
08:20
any other good ways one of the things is you  just have to listen a lot so so for instance  
84
500320
5440
か、または他の良い方法があるかどうかの 1 つは、単にたくさん聞く必要があるということです。 たとえば、そうしまし
08:25
did you practice your american accent yeah i mean  sometimes a little bit yeah but mostly i listened  
85
505760
6320
た アメリカ訛りを練習します。つまり、 時々少しはそうですが、たいていはよく耳を傾け
08:32
a lot that was the main thing i did exactly so  when you're listening your brain is actually  
86
512080
5600
ていました。それがまさに私が行った主なことでした 。聞いているとき、脳は実際に
08:37
picking it up unconsciously and then you start  to to use those sounds and you even notice when  
87
517680
6720
無意識のうちにそれを拾い上げ、 それらの音を使い始めます。 そして、
08:44
you're speaking it's not quite right so you make  a change yeah exactly that's exactly what i did  
88
524400
4880
あなたが話しているときに、それがまったく正しくないことに気付くことさえあるので、あなた は変更を加え
08:49
sometimes yeah i would i always listen to podcasts  that's my favorite thing to do and every time i  
89
529280
5920
08:55
hear something interesting like maybe how they're  connecting words together i would sometimes repeat  
90
535200
5440
ます 彼らは 単語をつなぎ合わせ
09:00
it because i would think wow that's fascinating  i should i should try to again copy them right  
91
540640
4960
ている 時々それを繰り返します すごい魅力的だと思う からです もう一度正しくコピーしてみるべき
09:05
mimic them their pronunciation exactly exactly  and and you know when i was a kid at school i  
92
545600
6000
だと思います ja 私は学校の子供でした
09:11
i was terrible with actions i had a friend who  would mimic teachers and cartoon characters on tv  
93
551600
7200
私は行動がひどかっ たです テレビで先生や漫画のキャラクターをまねる友人がいました
09:18
and he was absolutely brilliant  and i was extremely jealous of him  
94
558800
3040
彼は本当に 優秀でした そして私は彼にとても嫉妬し
09:23
but then um there was this scottish comedian by  the name of billy connolly and he and i used to  
95
563360
7520
ていました しかし、あのスコットランドのコメディアン がいて ビリー・コノリーと彼と
09:30
both listen to him very very very funny i realized  the only way to tell those jokes was to do it with  
96
570880
5360
私は 彼の話をとてもとてもおもしろく聞いていました. これらのジョークを伝える唯一の方法
09:36
a scottish accent because if you tried to do it  with an english accent it was like really weird  
97
576240
4240
はスコットランド訛りで行うことだ と気づきました. そのアクセントを
09:41
so so i literally practiced that to just mimic  that accent and the result of that was i was in  
98
581040
10400
まねるために文字どおり練習しましたが 、その結果、
09:51
in beijing and i met a group of um people from  scotland and i was chatting with them and i tried  
99
591440
6640
私は北京にいて、スコットランドから来た人々のグループに会い、 彼らとおしゃべりをしていました。私は
09:58
for two hours to convince them i was not from  scotland and had never been to scotland in my life  
100
598080
4880
2時間かけて、私が出身ではないことを彼らに納得させようとしました。 スコットランドで、私の人生でスコットランドに行ったことはありません でも
10:03
but i did that using the scottish accent right  and they would not believe me it was so funny  
101
603600
5360
、スコットランドのアクセントを正しく使っ てそれをやったので、彼らはそれがとても面白いとは信じませんでした
10:08
i think yesterday i was listening to an episode  and the guy there he is from upstate new york but  
102
608960
6000
昨日、あるエピソードを聞いていたと思います。 彼はニューヨーク北部出身です
10:14
his whole childhood he watched british tv and  he has like the best british accent there is  
103
614960
6640
が 子供の頃からずっとイギリスのテレビを見 ていましたが、最高のイギリス訛りを持っていて
10:21
and like every single time he meets a new person  obviously he can speak with an american accent too  
104
621600
5360
、新しい人に会うたびに、もちろん アメリカ訛りで話すこともできます
10:26
but he always try to use his british accent to  just you know make fun of them he's like guess  
105
626960
5040
が、彼はいつも自分のイギリス訛りを使って、 冗談を言うようにしています。 それらの中で彼
10:32
where i'm from all of them are like english he's  like no i'm from new york well the funny funniest  
106
632000
6160
は私がどこから来たかを推測しています.それらのすべては英語 のようです.彼は私はニューヨーク出身です.
10:38
thing with with the youtube video um very early on  people coming on and arguing about where my accent  
107
638160
6240
ユーチューブのビデオで最も面白いのは、非常に早い段階で 人々がやって来て、私のアクセントがどこから来たかについて議論することです.
10:44
was from and some were saying i was irish someone  saying i was i was was american right there was a  
108
644400
4960
ある人は私がアイルランド人 だと言っていた 誰かが私はアメリカ人だと言っ
10:49
whole bunch of people with opinions so i came in  i said actually here is the origin of my accent  
109
649360
6080
ていた 意見を持っている人がたくさんいたので私が入った
10:55
being in hong kong you need to sort of roll your  r's a little bit so people can hear them you  
110
655440
5280
r は、みんなに聞こえるように
11:00
need to slow down a little bit there's a bunch of  things you do so non-native english speakers can  
111
660720
4960
、少しゆっくりする必要があります。 英語を母国語としない人が
11:05
understand you've also got a lot of americans  a lot of canadians uh some brits there so  
112
665680
5760
理解できるように、あなたがしていることはたくさんあります。アメリカ人 もたくさんいます。カナダ人もたくさんいます。イギリス人もいます。
11:12
it's it's like a hodgepodge of different accents  from different places yeah yeah and even sometimes  
113
672400
5520
それは さまざまな場所からのさまざまなアクセントの寄せ集めのように ええええ、そして
11:17
when again i watched like a british tv show i  never practiced the british accent before and i  
114
677920
5200
時々 再び英国のテレビ番組のように見たとき、 私は以前に英国のアクセントを練習したことがなく、
11:23
try to speak with an american accent like always  exclusively but sometimes i just realized that  
115
683120
6960
いつものように排他的にアメリカのアクセントで話そうとしています が、時々私はそうしていることに気づきました
11:30
i do pick up certain patterns of the british  accent and yeah sometimes it's just a little  
116
690080
5520
イギリスの訛りの特定のパターンを拾うと、
11:35
bit confusing to me especially after i watch too  much of british tv and i also wanted to talk to  
117
695600
5120
特にイギリスのテレビを見すぎて少し混乱することがあります。 また
11:40
you about like this concept of having a talent  towards foreign languages because a lot of people  
118
700720
6080
、外国語に対する才能を持つというこのような概念についてあなたと話したいと思いました。
11:46
even like when i was a child it's very common  in russia for people to think that you have a  
119
706800
5840
私が子供の頃のように 、ロシアでは、あなたが
11:52
talent for certain things but i really like your  opinion like again in your ted talk you said that  
120
712640
5280
特定のことに才能があると考えるのは非常に一般的ですが、私はあなたの
11:58
like talent it doesn't matter and like immersion  you also talked about immersion in a country  
121
718480
5920
意見が本当に好きです イマージョン あなたは国でのイマージョンについても話しまし
12:04
they're not important when we're trying to learn  a language why why they're not important how do  
122
724400
5200
た 私たちが言語を学ぼうとするとき 、それらは重要ではありません なぜ重要ではないのですか?
12:09
we put this it's not that talent's not important  is that everyone born has a talent for learning a  
123
729600
5600
才能は重要で はありません 生まれたすべての人
12:15
language just for learning for for anything  really i think it's just persistence right  
124
735200
5760
が何かのために学ぶためだけに言語
12:20
what's persistence but it's also um as babies we  go through we learn a language by ourselves with  
125
740960
6480
を学習する才能を持っているという
12:27
no one teaching us by the time we get to school  and they start teaching us we actually already  
126
747440
3920
ことです 私たちが学校に行き 、彼らが私たちに教え始める頃には、私たちは実際に
12:31
know the language right that's that's sort of the  the bottom line um so so it's not so much about  
127
751360
7840
言語を正しく知っています.
12:40
this person has this talent and this person  doesn't have this talent it's we you know if if a  
128
760240
4560
12:44
person didn't have a talent for language learning  they would not be speaking their mother tongue  
129
764800
3600
語学学習の才能がなかったら、 母国語を話せなかっただろうということはわかっています。
12:48
now there are some people who speak a mother  tongue really well and some people who don't speak  
130
768400
3920
現在、母国語を非常に上手に話す人もいれば、母国 語をあまり上手に話さない人
12:52
it so well that will sort of define how well they  speak a foreign language you know how good you  
131
772320
6480
もいます。 外国語をどれだけ上手に話すかを定義する 母国語がどれだけ上手かを知っている
12:58
are at your mother tongue sort of gives you the  bounds of what you can do in a foreign language  
132
778800
5440
外国語で何ができるかの限界を示すようなものですが、それは
13:04
but i think it's also like human psychology  if we fail we don't wanna a lot of people  
133
784240
4720
人間の精神のようなものでもあると思います chology もし私たちが失敗したとしても、多くの人
13:08
don't wanna say that it's their fault you know  they wanna say oh i just don't have a talent  
134
788960
5520
はそれが自分のせいだ と言いたくありません.彼らは言いたがっています.私には才能がないだけです.
13:14
you know you have the talent for foreign  languages but i don't yeah they just don't  
135
794480
4000
ええ、彼らはそうではない
13:18
wanna admit that they don't i don't study hard  enough they haven't even failed they don't try  
136
798480
6000
ことを認めたくないだけです 私は 十分に勉強していません 彼らは失敗したことさえありません 失敗するかもしれない
13:24
because they feel that because they feel they  might fail the way to deal with that is say you  
137
804480
4560
と感じているので、彼らは試みません 対処する方法はあなたです 起こり
13:29
make a sounder on what's the worst that can  happen is is the is it planet earth going to  
138
809040
4880
うる最悪の事態 は、地球が爆発するということです。これは
13:33
explode that's actually a very good question to  ask yourself and sometimes every single time that  
139
813920
4640
実際に自問するのに非常に良い質問で あり、時々、自分にとって
13:38
i have to do something a little bit uncomfortable  for me i always ask myself this question like  
140
818560
5440
少し不快なことをしなければならないたびに、 常に自問します。 この質問
13:44
what is the worst that's gonna happen if i do that  yeah i might just feel a little bit uncomfortable  
141
824000
4960
は、「もし私がそれをしたら、最悪の事態はどうなるかというようなものです。 ええ
13:49
talking to this person or asking this question but  that's it that's the worst that's going to happen  
142
829760
5120
、この人と話したり、この質問をしたりするのは少し不快に感じるかもしれませんが 、それが最悪の事態で
13:54
exactly and you know a few times of that and you  discover that nothing bad happens so you're going  
143
834880
4800
あり、あなたはそれを何回か知っています。」 何もないことがわかります 悪いことが起こるので、あなたは大丈夫です。あなたが学びたい言語が
13:59
to be fine and what about the immersion uh in a  country where the language you want to learn is  
144
839680
5840
話されている国での没頭はどう ですか?
14:05
spoken so many people nowadays unfortunately we  can travel that freely right now it's overrated  
145
845520
6720
残念ながら、今日は非常に多くの人々が話されています。残念ながら、私たち は今、自由に旅行することができます。
14:13
and misunderstood okay so you will see adults  going to another country and immersing and they  
146
853120
7440
別の国に行って没頭し、彼ら
14:20
are dealing with other adults who are speaking  adult to adult and they can't find a way in  
147
860560
4720
は大人同士で話している他の大人とやり取りしていますが、 彼らは適切な方法を見つけることができないため、
14:25
right so you'll see people who have moved overseas  they've lived there for 20 years they still don't  
148
865280
4080
海外に引っ越してきた人々を見ることができます。 彼らはそこに20年間住んでいます
14:29
speak the language that is very very common okay  so this idea of immersion you have to actually  
149
869360
6640
非常に一般的な言語を話さ ないので、この没入のアイデアを
14:36
take it a lot deeper you need to find people  that you can talk with right so for you you're  
150
876720
6080
実際にもっと深く理解する必要があり ます。適切に話すことができる人を見つける必要があります。そのため
14:42
listening to podcasts right um some people might  watch football it could be anything you meet you  
151
882800
7440
、ポッドキャストを聞いているので、一部の人はそうかもしれません。 サッカーを観戦する 何にでも会う
14:50
meet a friend who doesn't speak your language  you you decide to learn theirs you have these  
152
890240
4640
あなたの言語を話さない友人に会う あなたは彼らの言語を学ぶことに決めた あなたはこれらの
14:54
really simple interactions that grows over time  right so it's not immersion in the culture per se  
153
894880
6080
非常に単純な相互作用を持っている 文学それ自体
15:01
it is immersion in the task of communicating that  is meaningful and relevant for you i completely  
154
901600
7760
は 、あなたにとって有意義で関連性のあるコミュニケーションのタスクに没頭することです。私はあなたに完全に
15:09
agree with you especially with the part that it's  like meaningful and relevant to you because you  
155
909360
5280
同意します。特に、それ があなたにとって有意義で関連性のあるようなものであるという部分については、あなた
15:14
will always come back to that if it's important  to you exactly exactly it has to be meaningful it  
156
914640
5920
にとって重要である場合は常にそれに戻ってくる からです。 それは意味のあるもので
15:20
has to be relevant if it's not you're wasting your  time and when i was watching your ted talk you say  
157
920560
5440
なければなりません 時間を無駄にしているのではないのであれば、関連性がなければなりません。 私があなたのテッドトークを見ているときに、
15:26
you said that people should find like a language  parent for themselves but you also said that  
158
926000
4720
あなたは言いました 人々は 自分自身の言語の親のように見つけるべきだと言いました
15:30
like a spouse or boyfriend or girlfriend is not a  good language parent i just wanted to ask you why  
159
930720
6640
が、配偶者や ボーイフレンドまたはガールフレンドは 良い言語の親ではありません.
15:37
why are they not good at being a language parent  okay all right with a spouse or or a boyfriend or  
160
937360
7120
なぜ彼らは言語の親になるのが苦手なのかをあなたに尋ねたかっただけです. 大丈夫です.配偶者またはボーイフレンド
15:44
a girlfriend the relate the relationship is going  to be in one language right and so if you want to  
161
944480
7200
またはガールフレンドとの関係 は1つの言語で行われます. ですから
15:51
learn the other person's language it means that  you become a baby and they're still an adult so it  
162
951680
6240
、相手の言語を学びたい場合、それは あなたが赤ちゃんになり、相手はまだ大人であることを意味
15:57
changes the power distance between the two people  right and that can be quite disruptive in the  
163
957920
5680
するので、2 人の間の力の距離が変わり ます。
16:03
relationship so that's why i say a spouse is not  particularly good a language parent is somebody  
164
963600
6320
そのため、配偶者はあまり得意ではないと私は言います 言語の親とは、発音がかなりずれ
16:09
who understands what you're meaning even if you're  way off in your pronunciation the the choice of  
165
969920
7040
ていても、あなたの言いたいことを理解してくれる人です 言葉 の選択
16:16
words the degree of complexity that you're using  yeah now now i understand why you call this person  
166
976960
6240
言葉の選択 あなたの複雑さ 「使用しています。 はい、これであなたがこの人を言語の親と呼ぶ理由がわかりました。
16:23
a language parent because this dynamic is like a  parent and a child right yeah so my next question  
167
983200
6400
なぜなら、このダイナミクスは親と子のようなものだからです。 そうです。次の質問
16:29
is about um being perfect in a foreign language  and i had this problem for a long time too i was  
168
989600
8000
は、外国語で完璧であることについてです。 私は長い間この問題を抱えていました。
16:37
struggling i mean it's also like more like of a  personal problem just being perfect in general  
169
997600
5520
私も苦労し ていました。つまり、個人的な問題のようなものですが、一般的に完璧である
16:43
so many people want to become like fluent  advanced perfect for them and a foreign language  
170
1003680
6960
ということです。多くの人が流暢で上級者になりたいと思っています。自分 と外国語に完璧であり、
16:51
and what advice would you give to those people  who have anxiety of not being perfect in a  
171
1011280
5280
そうでないことに不安を感じている人に何かアドバイスはありますか。 外国語 で完璧であること では、
16:56
foreign language okay so explain to me how  you can be perfect at using a screwdriver  
172
1016560
4800
どうすれ ばドライバーを完璧に使うことができるのか説明してください つまり、
17:01
i mean using it how it's supposed to be used well  how about being perfect at driving yeah that's  
173
1021360
6560
本来あるべき使い方でドライバーをうまく使ってください 運転が完璧になるのはどうですか それは
17:07
more complicated right so so what is perfect  have you listened to people speaking russian  
174
1027920
5840
もっと複雑 ですよね。完璧です。ロシア語を話す人々の話を聞いた
17:13
and how often do they stop midway stutter change  the words go back use the wrong word get lost in  
175
1033760
7600
ことがありますか。吃音を途中で止める頻度はどれくらいですか。 言葉が戻ってくる、間違った言葉を使う
17:21
their head so the question is why do people give  themselves a target for a foreign language which  
176
1041360
6640
、頭の中で迷子になる。問題は、なぜ人は 自分自身に目標を与えるのかということです。
17:28
is higher than the target they've accepted for  their mother tongue there's so much leeway when  
177
1048000
4320
彼らが受け入れた母国語の目標よりも高い外国語
17:32
we're speaking our native language right we just  don't really care like it's my native language  
178
1052320
5280
母国語を正しく話しているときは自由度が非常に高い それが私の母国語である かどうかはあまり気にしない それが
17:37
that's my mother tongue i know everything so  i can make as many mistakes as i want exactly  
179
1057600
5200
私の母国語だから 私はすべてを知っている 私は
17:42
exactly and and it's not even mistakes it's just  sometimes your your thinking is not keeping up  
180
1062800
6400
正確に好きなだけ間違いを犯すことができ、それは間違いでさえ ありません.時々あなたの思考が
17:49
with your mouth sometimes you really because what  you're doing when you're speaking a language is  
181
1069200
4480
あなたの口に追いついていないこと があり
17:53
you're going internal you're trying to find  the internal representations of what you're  
182
1073680
4080
ます。 話し ている内容の内部表現を見つけようとしている場合は
17:57
talking about then find the words to to match  it and sometimes you can't quite find a word  
183
1077760
6560
、それに一致する単語を見つけよう としますが、実際に機能する単語を見つけることができない場合があります。
18:04
that really does the job for what you're trying  to do so there's all of these dynamics going on  
184
1084320
5440
あなたがやろうと していることのために仕事をしているので、これらすべてのダイナミクスが起こってい
18:09
you might get a little drunk your tongue is not  operating the way that it normally operates i mean  
185
1089760
4720
ます 少し酔ってしまうかもしれません あなたの舌は 通常のように機能していません つまり、言語を
18:14
there's so many variables in terms of speaking  a language that this idea of perfection is just  
186
1094480
6320
話すという点で非常に多くの変数があるという ことです 完璧というのはただ
18:22
it's an irritant and a barrier to actually  becoming good at language yeah you're absolutely  
187
1102080
5200
それは刺激的で、実際 に 語学が上手になるための障壁です ええ、あなたは絶対にそう
18:27
right yeah there's no such thing as being perfect  yeah that's what everyone has to realize and but  
188
1107280
6000
です ええ、完璧であるなどということはありません ええ、それは誰もが認識し
18:33
you you can be you can be a six-month-old english  baby and speaking at a one-year level right so or  
189
1113280
7680
なければならないことですが 古い英語の 赤ちゃんと 1 歳のレベルで話す、または
18:40
you can be a six month old english baby and  speaking at a five month level and growing  
190
1120960
3760
生後 6 か月の英語の赤ちゃんと 5 か月のレベルで話し、
18:44
up in your mother tongue same thing you know some  kids are like at one year old some are like silent  
191
1124720
5520
母国語で 成長することができます。一部の 子供は 1 歳のようです。 沈黙のように
18:50
until they're two improvements should always be  gauged against where am i now and have i gone  
192
1130240
5280
2 つの改善点があるまで常に 評価する必要があります 今どこに
18:55
beyond that can what do i want to do next that's  better than where i am not having this idealized  
193
1135520
7120
いるのか、それを超えてしまったのか 次に何をしたいのか、完璧と呼ばれる この理想化された ものを持っていないところよりも優れてい
19:02
thing called perfection and being a million miles  away from it because that is soul destroying  
194
1142640
5360
ます それは魂を破壊し、役に立たないので、それから 100 万マイル離れて
19:08
and not helpful yeah there's always room for  improvement yep exactly exactly thank you so much  
195
1148000
6800
います。そうです、改善の余地は常にあります。 まさにそうです
19:14
for all your wonderful ideas and advice i think my  audience is really gonna appreciate it thank you  
196
1154800
6720
。あなたのすばらしいアイデアとアドバイスのすべてに 本当に感謝しています。私の聴衆は本当に感謝する
19:21
yeah so i think we can finish for now and before  we wrap up um you can just tell my audience where  
197
1161520
7120
と思います。 今のところは終了させて​​ください。締めくくる前 に、聴衆にどこ
19:28
they can find you like maybe your website your app  right so the easiest place to find me it's all in  
198
1168640
6960
であなたを見つけることができるかを伝えてください あなたのウェブサイトやアプリが好きかもしれません。
19:35
chinese of course but it's www.kungfuenglish.com  that's k-u-n-g-f-u-e-n-g-l-i-sh.com
199
1175600
9200
もちろん、すべて中国語ですが、www.kungfuenglish.com です。 k-u-n-g-f-u-e-n-g-l-i-sh.com
19:45
that's probably the easiest place to find  me yeah so thank you and maybe we'll talk to  
200
1185360
6080
はおそらく私を見つけるのに最も簡単な場所 です。ありがとうございます。後でまたお話
19:51
you again later yeah well i'd love to hear  how your audience does with the ideas and  
201
1191440
4240
19:56
you know and see see some of the exciting  experiences that they may have by applying  
202
1196320
5920
しますね これらのアイデアを実際の生活に 適用することで、彼らが経験するかもしれない刺激的な経験
20:02
these ideas in real life guys this interview was  so much fun for me to film because chris shared so  
203
1202240
5680
このインタビューは 、クリス
20:07
many great tips on how you can learn english  as fast as possible and how you shouldn't be  
204
1207920
6080
が英語 をできるだけ早く学び、
20:14
worried or anxious about language learning at  all i really hope you liked this interview and  
205
1214000
5840
このインタビューが気に入って
20:19
you'll use all of these tips to study english  yourself if you like this video make sure  
206
1219840
5280
いただければ幸いです。このビデオが気に入ったら、これらのヒントをすべて使って自分で英語を勉強して ください。
20:25
to give it a thumbs up and subscribe to my  channel you can also follow me on instagram  
207
1225120
4480
私の チャンネル インスタグラムで私をフォローすることもできます
20:29
because there i share my everyday life with  you if you want to get a script to this video  
208
1229600
4720
そこで私は私の日常生活をあなたと共有している ので、このビデオのスクリプトを入手したい場合は、この参加ボタン
20:34
make sure to join me here on youtube by clicking  this join button or you can also go on my patreon  
209
1234320
5840
をクリックして YouTube に参加してください。 または、私のパトロンのページに行くこともでき
20:40
page and pick a membership there so thank you  guys for watching this video see you next time bye
210
1240160
7680
ます。 そこでメンバーシップを選択して ください。この動画をご覧いただきありがとうございます。また次回お会いしましょ
21:01
you
211
1261680
500
う。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7