Say This to Sound Like a Native Speaker | Advanced Vocabulary in English

25,836 views ・ 2022-06-21

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hello guys and welcome back to my youtube channel  in this video i wanted to teach you some advanced  
0
80
5680
bonjour les gars et bienvenue sur ma chaîne youtube dans cette vidéo, je voulais vous apprendre une
00:05
expression in english the expressions that native  speakers use all the time what makes idioms so  
1
5760
5360
expression avancée en anglais les expressions que les locuteurs natifs utilisent tout le temps ce qui rend les idiomes si
00:11
special is that they give you a whole new range  to express yourself and they allow you to develop  
2
11120
5920
spéciaux, c'est qu'ils vous donnent une toute nouvelle gamme pour vous exprimer et ils vous permettre de développer   un
00:17
new vocabulary for your learning this means  that you will have additional tools when  
3
17040
4480
nouveau vocabulaire pour votre apprentissage, cela signifie que vous disposerez d'outils supplémentaires lorsque
00:21
speaking or writing and you'll be able to approach  a native speaker at a greater rate it's a win-win  
4
21520
6640
parler ou écrire et vous pourrez approcher un locuteur natif à un rythme plus élevé, c'est un gagnant-gagnant
00:28
so to say and if you would like to get access  to a lot of these idioms and phrasal verbs in a  
5
28160
5920
pour ainsi dire et si vous souhaitez avoir accès à un grand nombre de ces idiomes et verbes à particule dans une
00:34
printable worksheet you can check out my patreon  page because there i publish a lot of additional  
6
34080
5200
feuille de calcul imprimable, vous pouvez consulter ma page patreon car là-bas, je publie de nombreuses
00:39
resources for you guys to learn english i  also give early access to my videos and also  
7
39280
5040
ressources supplémentaires pour que vous appreniez l'anglais. Je donne également un accès anticipé à mes vidéos et également des
00:44
transcripts to every single one of my videos so  you could learn english faster and also again if  
8
44320
5520
transcriptions à chaque une seule de mes vidéos pour que vous puissiez apprendre l'anglais plus rapidement et aussi si
00:49
you have any questions for me you can always ask  me on patreon so if you want to support me there  
9
49840
5120
vous avez des questions à me poser, vous pouvez toujours me les poser sur patreon, donc si vous voulez me soutenir là-bas
00:54
and get a printable worksheet like this one make  sure to check out my memberships there and choose  
10
54960
5040
et obtenir une copie une feuille de travail capable comme celle-ci assurez- vous de vérifier mes adhésions là-bas et
01:00
the one that works best for you so let's move  on to our first idiom a train wreck the little  
11
60000
5840
choisissez celle qui vous convient le mieux alors passons à notre premier idiome une épave de train le petit
01:05
meaning of the train wreck is an accident in  which a train or trains are severely damaged  
12
65840
6000
sens de l'épave de train est un accident dans lequel un train ou des trains sont gravement endommagé
01:11
but in slang this expression usually refers to a  person whose life is very chaotic and unsuccessful  
13
71840
6800
mais en argot cette expression fait généralement référence à une personne dont la vie est très chaotique et infructueuse
01:18
so their life is basically a total mess for  example a person who has such a chaotic and  
14
78640
6080
donc leur vie est fondamentalement un gâchis total    par exemple une personne qui a une vie si chaotique et
01:24
messy life might say i got fired from my last four  jobs and my boyfriend just broke up with me i'm a  
15
84720
7040
désordonnée pourrait dire que j'ai été viré de mes quatre derniers emplois et mon petit ami vient de rompre avec moi je suis un
01:31
total train wreck and we can also use this idiom  to talk about a major failure or a disastrous  
16
91760
6640
accident de train total et nous pouvons également utiliser cet idiome pour parler d'une panne majeure ou d'une
01:38
situation coming back to the previous example we  can change it a little bit and say i got fire from  
17
98400
5760
situation désastreuse en revenant à l'exemple précédent, nous pouvons le changer un peu et dire que j'ai reçu le feu de
01:44
my last four jobs my boyfriend just broke up with  me my life is a total train wreck again guys this  
18
104160
7920
mes quatre derniers emplois mon petit ami vient de rompre avec moi ma vie est encore une fois une épave totale les gars cette
01:52
expression this idiom train wreck is very informal  and i think it shows well how expressive americans  
19
112080
6720
expression cette épave de train idiome est très informelle et je pense que cela montre bien à quel point les américains expressifs
01:58
like to be and how they like to exaggerate  things it's a bit of a train wreck joe  
20
118800
4720
aiment être et ho w ils aiment exagérer les choses c'est un peu une épave de train joe
02:04
let's go to the next expression a black sheep if  you describe a person as a black sheep they don't  
21
124640
6080
passons à l'expression suivante un mouton noir si vous décrivez une personne comme un mouton noir, elle ne
02:10
fit in with a specific group sheep are usually  white and there is one black sheep and the flock  
22
130720
6880
correspond pas à un groupe spécifique les moutons sont généralement blancs et il y en a un le mouton noir et le troupeau
02:17
obviously is gonna stand out careful guys for  the word sheep in english we say one sheep but  
23
137600
6560
va évidemment se démarquer les gars prudents pour le mot mouton en anglais nous disons un mouton mais
02:24
many sheep you don't have to add an s here sheep's  is wrong you just say sheep many sheep that's it  
24
144160
8240
beaucoup de moutons vous n'avez pas besoin d'ajouter un s ici le mouton est faux vous dites juste des moutons beaucoup de moutons c'est
02:32
also i just said that if there is one black sheep  and the flock a flock is a group of sheep also a  
25
152400
6320
aussi je viens de dire que s'il y a un mouton noir et que le troupeau, un troupeau est un groupe de moutons, c'est aussi un
02:38
very good word in english so let me give you an  example of how people might use this expression  
26
158720
4320
très bon mot en anglais, alors laissez-moi vous donner un exemple de la façon dont les gens pourraient utiliser cette expression
02:43
when i was growing up i felt like the black  sheep of the family i was very rebellious but  
27
163040
5120
quand je grandissais, je me sentais comme le mouton noir de la famille j'étais très rebelle mais
02:48
my siblings were quiet and always listen to what  our parents told us to do so as you can see from  
28
168160
5520
mes frères et sœurs étaient calmes et écoutaient toujours ce que nos parents nous disaient de faire comme vous pouvez le voir dans
02:53
this example i was the black sheep of the family  meaning i was the one who stood out because of  
29
173680
6240
cet exemple j'étais le mouton noir de la famille ce qui signifie que j'étais celui qui se démarquait à cause de
02:59
my behavior and it's also interesting how people  translate this expression into different languages  
30
179920
5200
mon comportement et c'est aussi intéressant comment les gens traduisent cette expression dans différentes langues
03:05
because my native language is russian and we have  a very similar expression but it goes like this  
31
185120
6080
parce que ma langue maternelle est le russe et nous avons une expression très similaire, mais cela ressemble à ceci
03:11
a white crow which is pretty fun because crows are  usually black right so again if there is a white  
32
191840
7360
un corbeau blanc, ce qui est assez amusant car les corbeaux sont généralement noirs, donc encore une fois s'il y a un corbeau blanc,
03:19
crow it's obviously going to stand out and  it would be very curious to know what you  
33
199200
4720
ça va évidemment se démarquer et il serait très curieux de savoir comment vous
03:23
call this person in your native language is it a  black sheep is it a white crow let me know in the  
34
203920
6240
appelez cette personne dans votre langue maternelle est-ce un mouton noir est-ce un corbeau blanc faites-le moi savoir dans les
03:30
comments or maybe some other animal like a black  polar bear or something i'm a black sheep man  
35
210160
5760
commentaires ou peut-être un autre animal comme un ours polaire noir ou quelque chose comme ça Je suis un mouton noir
03:36
the next expression is cold feet if you  have cold feet it means that you're nervous  
36
216560
5120
l'expression suivante est les pieds froids si vous avez les pieds froids, cela signifie que vous êtes nerveux
03:41
or anxious about doing something for  example i wanted to try skydiving  
37
221680
4560
ou anxieux à l'idée de faire quelque chose, par exemple, je voulais essayer le parachutisme
03:46
when i was in vacation last week but i have a  huge fear of heights and got cold feet at the last  
38
226240
5760
lorsque j'étais en vacances la semaine dernière, mais j'ai une énorme peur des hauteurs et a eu froid aux pieds au dernier
03:52
moment so let's look at this expression again this  person got cold feet meaning they got very scared  
39
232000
5840
moment, alors regardons à nouveau cette expression cette personne a eu froid aux pieds, ce qui signifie qu'elle a eu très peur
03:57
very anxious about skydiving and so they decided  not to skydive even though they've planned it but  
40
237840
5840
très anxieuse à propos du parachutisme et a donc décidé de ne pas sauter en parachute même si t ils l'ont prévu mais
04:03
at the last moment they got cold feet they got too  nervous too scared and they decided to cancel and  
41
243680
6800
au dernier moment, ils ont eu froid aux pieds, ils sont devenus trop nerveux, trop effrayés et ils ont décidé d'annuler et
04:10
the funny story here is that native speakers very  often use this expression when they talk about  
42
250480
5360
l'histoire amusante ici est que les locuteurs natifs utilisent très souvent cette expression lorsqu'ils parlent de
04:15
marriages if you google cold feed marriage you'll  find so many interesting articles that give advice  
43
255840
7600
mariages si vous google mariage à froid vous trouverez tellement d'articles intéressants qui donnent des conseils
04:23
on what to do if you have cold feet before your  wedding this is pretty interesting to me and this  
44
263440
5360
sur ce qu'il faut faire si vous avez froid aux pieds avant votre mariage c'est assez intéressant pour moi et
04:28
is exactly how i like learning a foreign language  by using real life examples and as you can see i  
45
268800
6320
c'est exactement comme ça que j'aime apprendre une langue étrangère en utilisant des exemples concrets et comme vous pouvez le voir je
04:35
guess there are so many websites that give you  advice on what to do if you get cold feet and  
46
275120
5200
suppose qu'il y a tellement de sites Web qui vous donnent des conseils sur ce qu'il faut faire si vous avez froid aux pieds et
04:40
i think this is also the best way to actually  memorize this expression if you're interested in  
47
280320
4720
je pense que c'est aussi la meilleure façon de mémoriser cette expression si cela vous intéresse,
04:45
this you can read a bunch of articles and i'm sure  by the end of this process you will have memorized  
48
285040
6400
vous pouvez lire un tas d'articles et je Je suis sûr qu'à la fin de ce processus, vous aurez mémorisé
04:51
the expression sometimes men just get cold feed  idiom number four is collect dust if something is  
49
291440
6640
l'expression parfois, les hommes ont juste de la nourriture froide , l' idiome numéro quatre est de ramasser la poussière si quelque chose accumule de la
04:58
collecting dust it means that it's not being used  anymore this expression is pretty easy to memorize  
50
298080
5440
poussière, cela signifie qu'il n'est plus utilisé cet e xpression est assez facile à mémoriser
05:03
because imagine there is a book on the table and  we don't use it for a very long time so it's just  
51
303520
6240
car imaginez qu'il y a un livre sur la table et nous ne l'utilisons pas pendant très longtemps, donc il est juste
05:09
sitting in there unused and untouched and it's  no surprise that it's gonna get covered in dust  
52
309760
6320
assis là-dedans, inutilisé et intact et il n'est pas surprenant qu'il soit couvert de poussière
05:16
so it's gonna collect dust and this is where this  expression comes from and this is also how you can  
53
316080
5920
donc ça va ramasser la poussière et c'est de là que vient cette expression et c'est aussi comment vous pouvez
05:22
use this idiom in conversations this book has been  collecting dust on the table for many months you  
54
322000
6400
utiliser cet idiome dans les conversations ce livre a ramassé la poussière sur la table pendant de nombreux mois vous
05:28
never even open it so again this book has been  collecting dust or has been unused for many months  
55
328400
7440
ne l'avez même jamais ouvert alors encore une fois ce livre a ramassé la poussière ou a été inutilisé pendant de nombreux mois,
05:35
you never even open it and if we think about  things that people use or don't use a really fun  
56
335840
7040
vous ne l'ouvrez même jamais et si nous pensons à des choses que les gens utilisent ou n'utilisent pas, un mot vraiment amusant
05:42
word comes to mind in english hoarders so hoarders  are people who like to collect a lot of random  
57
342880
7120
vient à l'esprit en anglais.
05:50
things and it's very hard for them to throw them  away i personally hate clutter and it's very easy  
58
350000
5920
pour qu'ils les jettent je déteste personnellement l'encombrement et c'est très facile
05:55
for me to part with things but again guys i  want you to know this great word in english  
59
355920
4640
pour moi de me séparer des choses mais encore une fois les gars je veux que vous connaissiez ce grand mot en anglais
06:01
hoarder and you can also say two hoard things so  you can use this word as a verb and naturally i  
60
361120
6800
thésauriser et vous pouvez également dire deux choses de thésaurisation afin que vous puissiez utiliser ce mot comme un verbe et naturellement
06:07
have a question for you is it easy for you guys  to get rid of things or would you call yourself  
61
367920
5360
j'ai une question pour vous est-il facile pour vous de vous débarrasser des choses ou vous appelleriez-vous
06:13
a hoarder let me know in the comments let's just  collect this expression number five is to move  
62
373280
5600
un thésauriseur faites le moi savoir dans les commentaires collectons simplement cette expression numéro cinq est de déplacer
06:18
some things around this is an amazing expression  to use at the workplace or when consulting with  
63
378880
6000
certaines choses c'est une expression étonnante à utiliser sur le lieu de travail ou lors de la consultation de
06:24
your calendar if i move some things around it  means i make some adjustments to my schedule  
64
384880
5840
votre calendrier si je déplace certaines choses signifie que je fais quelques ajustements à mon emploi du temps
06:30
so that i could meet with some person at a better  time or at a time that works best for them i think  
65
390720
6240
afin que je puisse rencontrer une personne à un meilleur moment ou à un moment qui fonctionne le mieux pour eux, je pense
06:36
to understand the expression a little bit better  you really need to look at the example let me see  
66
396960
4720
pour comprendre un peu mieux l'expression vous devez vraiment regarder l'exemple laissez-moi voir
06:41
if i can move some things around in my schedule so  that i can come to your birthday party next week  
67
401680
5040
si je peux déplacer certaines choses dans mon emploi du temps afin que je puisse venir à votre fête d'anniversaire la semaine prochaine
06:46
as you can see a person wants to move some things  around because they want to attend a birthday  
68
406720
4480
car vous pouvez voir une personne veut déplacer certaines choses parce qu'il veut assister à une fête d'anniversaire
06:51
party and by using this expression they mean that  they're going to change their schedule a little  
69
411200
4240
et en utilisant cette expression, il veut dire qu'il va changer un peu son emploi
06:55
bit the idiom comes from the physical action of  moving your tasks around in your calendar for  
70
415440
6000
du temps. L'idiome vient de l'action physique de déplacer votre tâches autour de votre calendrier par
07:01
example if you have google calendar you can just  with a click of a mouse you can move your tasks  
71
421440
6640
exemple si vous avez Google Agenda, vous pouvez simplement d'un clic de souris, vous pouvez déplacer vos
07:08
around and rearrange your calendar so again guess  this is a very useful expression to use in the  
72
428080
6080
tâches   et réorganiser votre calendrier, alors encore une fois, devinez c'est une expression très utile à utiliser sur le
07:14
workplace to impress your colleagues and your boss  so make sure to use it as much as you can excuse  
73
434160
6880
lieu de travail pour impressionner vos collègues et votre patron alors assurez-vous de l'utiliser autant que vous pouvez excuser
07:21
the delay while we move things around and change  our costumes idiom number six is nothing to write  
74
441040
6320
le retard pendant que nous déplaçons les choses et changeons nos costumes idiome numéro six n'a rien d'
07:27
home about i love this expression in english  because it perfectly describes the way you  
75
447360
4800
écriant   à propos de j'aime cette expression en anglais car elle décrit parfaitement la façon dont vous
07:32
feel about something the expression means not very  exciting or extraordinary imagine you go to one of  
76
452160
5840
pensez à quelque chose l'expression signifie pas très excitant ou extraordinaire imaginez que vous allez dans l'un des
07:38
the top rated restaurants in your city and then  your friends ask you how you like the meal and  
77
458000
5600
restaurants les mieux notés de votre ville, puis vos amis vous demandent comment vous aimez le repas et
07:43
you can say the meal at the restaurant was quite  good but it was nothing to write home about it  
78
463600
5280
vous pouvez dire que le repas au restaurant était assez bon mais ce n'était rien à écrire à la maison à ce sujet
07:48
simply wasn't as special as i thought it would be  so again instead of saying that the meal was okay  
79
468880
5600
n'était tout simplement pas aussi spécial que je le pensais donc encore une fois au lieu de dire que le repas était correct
07:55
you can use the school idiom and say it was  nothing to write home about it just wasn't special  
80
475040
5520
vous pouvez utiliser l'idiome de l'école et dire que ce n'était rien à écrire h Certains à ce sujet n'étaient tout simplement pas spéciaux
08:00
at all and the origin of the idiom is extremely  interesting as well it was mainly used by soldiers  
81
480560
5600
du tout et l'origine de l'idiome est extrêmement intéressante. Il était également principalement utilisé par des soldats
08:06
stationed overseas who referred to unremarkable  incidents that were not worth writing a letter  
82
486160
5840
stationnés à l'étranger qui faisaient référence à des incidents banals qui ne valaient pas la peine d'écrire une lettre à la
08:12
home about i even found a book where a soldier was  describing his day and he used this idiom nothing  
83
492000
6640
maison à ce sujet. J'ai même trouvé un livre où un le soldat décrivait sa journée et il a utilisé cet idiome rien
08:18
to write home about it was a strange night and  i don't think i'll ever forget it though there  
84
498640
5280
à écrire à la maison c'était une nuit étrange et je ne pense pas que je l'oublierai jamais bien qu'il n'y
08:23
is really nothing to tell nothing to write home  about as the men say so you guys as you can see  
85
503920
6160
ait vraiment rien à dire rien à écrire à la maison comme les hommes disent alors vous les gars comme vous pouvez le voir
08:30
this idiom has a very interesting origin and is  very often used when a person wants to say that  
86
510080
6160
cet idiome a une origine très intéressante et est très souvent utilisé lorsqu'une personne veut dire que
08:36
something was not exciting was not special at all  it didn't really cause any great emotions within  
87
516240
6480
quelque chose n'était pas excitant n'était pas spécial du tout cela n'a pas vraiment provoqué de grandes émotions en
08:42
them nothing too serious and nothing to write  home about really the next expression is sell  
88
522720
5840
eux rien de trop grave et rien à écrire à la maison sur vraiment l'expression suivante est vendre
08:48
like hotcakes it's a very fun idiom with a very  interesting story if something sells like hotcakes  
89
528560
6880
comme des petits pains c'est un idiome très amusant avec une histoire très intéressante si quelque chose se vend comme des petits pains
08:55
it means that it sells very quickly for example  the copies of his new book sold like hotcakes  
90
535440
6560
cela signifie qu'il se vend très rapidement par exemple les copies de son nouveau livre vendu comme des petits pains
09:02
they sold out the very first week so the book was  extremely popular and that's why it sold out so  
91
542000
6240
ils se sont vendus la toute première semaine, donc le livre était extrêmement populaire et c'est pourquoi il s'est vendu si
09:08
fast it's sold like hotcakes a hot cake is in  fact what we know today as a pancake the phrase  
92
548240
7600
rapidement il est vendu comme des petits pains un gâteau chaud est en fait ce que nous connaissons aujourd'hui comme une crêpe l'expression
09:15
refers to a cornmeal-based pancake which was a hot  item since the hot and the name especially when  
93
555840
7440
fait référence à une semoule de maïs- crêpe à base qui était un élément chaud depuis le chaud et le nom surtout lorsqu'il était
09:23
made and handed out after church on sundays the  belief is that the pancakes were considered hot  
94
563280
5680
fabriqué et distribué après l'église le dimanche, la croyance est que les crêpes étaient considérées comme chaudes
09:28
because they would sell out faster than they were  made and so that's why we have this expression  
95
568960
4800
parce qu'elles se vendraient plus rapidement qu'elles n'étaient faites et c'est pourquoi nous avons cette expression
09:33
nowadays sell like hotcakes and as you guys know  i'm currently living in mexico city and hot cakes  
96
573760
6640
De nos jours, je vends comme des petits pains et comme vous le savez, je vis actuellement à Mexico et les petits pains chauds
09:40
are very popular here it's a very popular street  food there are a lot of vendor stands selling  
97
580400
5520
sont très populaires ici. C'est une nourriture de rue très populaire.
09:45
hotcakes everywhere and one day i need to find a  vegan version to give it a try because i'm vegan  
98
585920
7120
essayer parce que je suis végétalien
09:53
and actually hot cakes here really remind me of  something we have back in russia we also have  
99
593040
5280
et en fait, les gâteaux chauds ici me rappellent vraiment quelque chose que nous avons en Russie, nous avons aussi
09:58
like a very traditional little pancake we make so  yeah one day i'll give it a try for sure the icon  
100
598320
6160
comme une petite crêpe très traditionnelle que nous préparons, alors oui un jour je donnerai c'est un essai à coup sûr l'icône   l'
10:04
irony is that much in the way hot cakes no longer  sell like hotcakes if something is up in the air  
101
604480
5360
ironie est que les petits pains ne se vendent plus comme des petits pains chauds si quelque chose est dans l'air
10:09
it means that it's not decided for certain yet  for example our plans for the vacation this year  
102
609840
5200
cela signifie que ce n'est pas encore décidé avec certitude par exemple, nos plans pour les vacances cette année
10:15
are pretty much up in the air there are so many  options and we just can't decide among them so  
103
615040
5360
sont à peu près terminés dans l'air, il y a tellement d' options et nous ne pouvons tout simplement pas décider parmi elles, alors
10:20
here as you can see their plans are up in the  air meaning that they haven't really decided  
104
620400
5360
ici, comme vous pouvez voir que leurs plans sont en l' air, ce qui signifie qu'ils n'ont pas encore vraiment décidé
10:25
yet and for those who like watching movies and  tv shows there is an american comedy called  
105
625760
5440
et pour ceux qui aiment regarder des films et des émissions de télévision là-bas est une comédie américaine
10:31
up in the air was george clooney and anna  kendrick and they're also a really famous song  
106
631200
5840
appelée   dans les airs était george clooney et anna kendrick et ils sont aussi une chanson très célèbre
10:37
by 30 seconds to mars called up in the air and  if you watched my previous video about learning  
107
637040
5840
par 30 secondes pour mars appelée dans les airs et si vous avez regardé ma vidéo précédente sur l'apprentissage   de l'
10:42
english with songs make sure to check it out if  you haven't but if you have again guess learning  
108
642880
6320
anglais avec des chansons, assurez-vous de vérifier si vous ne l'avez pas fait, mais si vous avez encore une fois, devinez qu'apprendre l'
10:49
english with songs is amazing especially when in  the name of the song we have a really useful idiom  
109
649200
6800
anglais avec des chansons est incroyable, surtout quand dans le nom de la chanson, nous avons un idiome vraiment utile   les
10:56
things are a little bit up in the air expression  number nine is you get what you pay for and it's  
110
656560
5120
choses sont un peu dans l'air l'expression numéro neuf est que vous obtenez ce que vous payer pour et c'est
11:01
very often used when we talk about something that  is low quality because it's cheap for example i  
111
661680
6560
très souvent utilisé lorsque nous parlons de quelque chose de mauvaise qualité parce que c'est bon marché, par exemple, je
11:08
know you're frustrated about the stitches coming  loose on your new top but you get what you pay  
112
668240
4800
sais que vous êtes frustré par le fait que les points se desserrent sur votre nouveau haut, mais vous obtenez ce que vous payez
11:13
for it was very cheap in this example sentence you  can also learn the word stitches here is a picture  
113
673040
6160
car c'était très bon marché dans cet exemple de phrase, vous peut également apprendre le mot points voici une image
11:19
for you to understand what this word refers to  and if you buy something cheap the quality of  
114
679200
5440
pour que vous compreniez à quoi ce mot fait référence et si vous achetez quelque chose de bon marché, la qualité des
11:24
the stitches are usually very poor and they come  loose very fast come loose means to become open  
115
684640
6160
points de suture est généralement très médiocre et ils se détachent très rapidement se détacher signifie s'ouvrir
11:30
or undone and in this example it means that the  stitches don't hold well together and they start  
116
690800
6080
ou se défaire et dans cet exemple, cela signifie que les points de suture ne tiennent pas bien ensemble et qu'ils commencent   à
11:36
looking like this so they become loose and  of course guys i understand that you can't  
117
696880
5760
ressembler à ceci, donc ils deviennent lâches et bien sûr les gars, je comprends que vous ne pouvez pas
11:42
always rely on the price to actually tell if the  product is good or not but we still do have this  
118
702640
6160
toujours compter sur le prix pour savoir si le produit est bon ou non, mais nous avons toujours cette
11:48
expression in english and people use it pretty  often if you buy something cheap and it turns out  
119
708800
4720
expression en anglais et les gens l'utilisent assez souvent si vous achetez quelque chose de bon marché et qu'il s'avère   de
11:53
low quality you can always say you get what you  pay for what it is get what you pay for and the  
120
713520
5440
mauvaise qualité, vous pouvez toujours dire que vous obtenez ce que vous payez pour ce que c'est, obtenez ce que vous payez et le
11:58
last expression i want to teach you guys is very  useful if you want to go to a restaurant with your  
121
718960
4800
la dernière expression que je veux vous apprendre les gars est très utile si vous voulez aller au restaurant avec vos
12:03
english speaking friends or colleagues if you  offer to pick up the tab you pay for the meal  
122
723760
5440
amis ou collègues anglophones si vous proposez de payer l'addition que vous payez pour le repas
12:09
and drinks that other people have ordered it's  a very nice gesture and people often decide to  
123
729200
4880
et les boissons que d'autres personnes ont commandées c'est un très bon geste et les gens décident souvent de
12:14
pick up the tab as a gift or a mere courtesy let's  look at this example together my friend is always  
124
734080
7280
prendre l'addition en cadeau ou par simple courtoisie regardons cet exemple ensemble mon amie est toujours
12:21
very generous she always offers to pick up the tab  for both of us when we go out for something to eat  
125
741360
5760
très généreuse elle propose toujours de prendre l'addition pour nous deux quand nous sortons manger quelque chose
12:27
which means that my friend always pays for me  she pays for herself and she also pays for me  
126
747120
5840
ce qui signifie que mon amie paie toujours pour moi elle paie pour elle-même et elle paie également pour moi
12:32
she picks up the tab for both of us the phrasal  verb pick up here means to pay and refers to the  
127
752960
6560
elle paie l'addition pour nous deux le verbe à particule ramasser ici signifie payer et fait référence au
12:39
actual physical movement you know of picking  up the tab or the bill from the table when the  
128
759520
7600
mouvement physique réel que vous connaissez pour ramasser l'addition ou l'addition de la table quand le
12:47
waiter brings it well first of all she hates it  when guys like open doors for her or try to pick  
129
767120
5200
serveur l'apporte bien tout d'abord, elle déteste ça quand les gars aiment lui ouvrir des portes ou essaient de
12:52
up a tab or pay for things and yeah guys i think  that's going to be it for this video again as a  
130
772320
5760
ramasser un onglet ou de payer des choses et ouais les gars je pense que ça va être encore pour cette vidéo comme un
12:58
quick reminder make sure to check out my patreon  page and get access to amazing worksheets with  
131
778080
6240
rapide rappel assurez-vous de consulter ma page patreon et d'avoir accès à des feuilles de travail incroyables avec
13:04
informal and formal vocabulary in english with  idiom and phrasal verbs again all the links are  
132
784320
5440
un vocabulaire informel et formel en anglais avec des verbes idiomatiques et à particule à nouveau tous les
13:09
gonna be in the description so thank you guys so  much for watching this video as usual make sure to  
133
789760
4640
liens seront dans la description alors merci beaucoup les gars d'avoir regardé cette vidéo comme d'habitude assurez-vous de   vous
13:14
subscribe to my channel and follow me on instagram  and i'll see you guys in my next video bye
134
794400
5440
abonner à ma chaîne et de me suivre sur instagram et je vous verrai dans ma prochaine vidéo au revoir
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7