Say This to Sound Like a Native Speaker | Advanced Vocabulary in English

25,803 views ・ 2022-06-21

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hello guys and welcome back to my youtube channel  in this video i wanted to teach you some advanced  
0
80
5680
ciao ragazzi e bentornati sul mio canale YouTube in questo video volevo insegnarvi alcune
00:05
expression in english the expressions that native  speakers use all the time what makes idioms so  
1
5760
5360
espressioni  avanzate in inglese le espressioni che i madrelingua usano sempre ciò che rende gli idiomi così
00:11
special is that they give you a whole new range  to express yourself and they allow you to develop  
2
11120
5920
speciali è che ti offrono una gamma completamente nuova per esprimerti e ti permetterti di sviluppare
00:17
new vocabulary for your learning this means  that you will have additional tools when  
3
17040
4480
nuovo vocabolario per il tuo apprendimento ciò significa che avrai strumenti aggiuntivi quando
00:21
speaking or writing and you'll be able to approach  a native speaker at a greater rate it's a win-win  
4
21520
6640
parli o scrivi e sarai in grado di avvicinarti  a un madrelingua a un ritmo maggiore è un vantaggio per tutti   per
00:28
so to say and if you would like to get access  to a lot of these idioms and phrasal verbs in a  
5
28160
5920
così dire e se lo desideri ottenere l'accesso a molti di questi modi di dire e verbi frasali in un
00:34
printable worksheet you can check out my patreon  page because there i publish a lot of additional  
6
34080
5200
foglio di lavoro stampabile che puoi controllare sulla mia pagina patreon perché lì pubblico molte
00:39
resources for you guys to learn english i  also give early access to my videos and also  
7
39280
5040
risorse aggiuntive per farvi imparare l'inglese, inoltre do anche l'accesso anticipato ai miei video e anche
00:44
transcripts to every single one of my videos so  you could learn english faster and also again if  
8
44320
5520
trascrizioni di ogni scegli uno dei miei video così potresti imparare l'inglese più velocemente e anche di nuovo se
00:49
you have any questions for me you can always ask  me on patreon so if you want to support me there  
9
49840
5120
hai qualche domanda per me puoi sempre chiedermela su patreon quindi se vuoi supportarmi lì
00:54
and get a printable worksheet like this one make  sure to check out my memberships there and choose  
10
54960
5040
e ottenere una stampa foglio di lavoro valido come questo assicurati di controllare i miei abbonamenti lì e scegli
01:00
the one that works best for you so let's move  on to our first idiom a train wreck the little  
11
60000
5840
quello che funziona meglio per te, quindi passiamo al nostro primo idioma un disastro ferroviario il piccolo
01:05
meaning of the train wreck is an accident in  which a train or trains are severely damaged  
12
65840
6000
significato del disastro ferroviario è un incidente in cui si trovano uno o più treni gravemente danneggiato
01:11
but in slang this expression usually refers to a  person whose life is very chaotic and unsuccessful  
13
71840
6800
ma in gergo questa espressione di solito si riferisce a  una persona la cui vita è molto caotica e senza successo
01:18
so their life is basically a total mess for  example a person who has such a chaotic and  
14
78640
6080
quindi la sua vita è fondamentalmente un disastro totale, ad esempio una persona che ha una vita così caotica e
01:24
messy life might say i got fired from my last four  jobs and my boyfriend just broke up with me i'm a  
15
84720
7040
disordinata potrebbe dire che sono stato licenziato dai miei ultimi quattro lavori e il mio ragazzo ha appena lasciato i
01:31
total train wreck and we can also use this idiom  to talk about a major failure or a disastrous  
16
91760
6640
01:38
situation coming back to the previous example we  can change it a little bit and say i got fire from  
17
98400
5760
01:44
my last four jobs my boyfriend just broke up with  me my life is a total train wreck again guys this  
18
104160
7920
miei ultimi quattro lavori il mio ragazzo ha appena rotto con me la mia vita è di nuovo un disastro ferroviario totale ragazzi questa
01:52
expression this idiom train wreck is very informal  and i think it shows well how expressive americans  
19
112080
6720
espressione questo disastro ferroviario idiomatico è molto informale e penso che mostri bene quanto gli americani
01:58
like to be and how they like to exaggerate  things it's a bit of a train wreck joe  
20
118800
4720
amano essere espressivi e ho quando a loro piace esagerare le cose è un po' un disastro ferroviario joe
02:04
let's go to the next expression a black sheep if  you describe a person as a black sheep they don't  
21
124640
6080
andiamo alla prossima espressione una pecora nera se descrivi una persona come una pecora nera non si
02:10
fit in with a specific group sheep are usually  white and there is one black sheep and the flock  
22
130720
6880
adattano a un gruppo specifico le pecore di solito sono bianche e ce n'è una pecore nere e il gregge
02:17
obviously is gonna stand out careful guys for  the word sheep in english we say one sheep but  
23
137600
6560
ovviamente risalterà attenzione ragazzi per la parola pecore in inglese diciamo una pecora ma
02:24
many sheep you don't have to add an s here sheep's  is wrong you just say sheep many sheep that's it  
24
144160
8240
molte pecore non devi aggiungere una s qui pecore è sbagliato dici solo pecore molte pecore è così
02:32
also i just said that if there is one black sheep  and the flock a flock is a group of sheep also a  
25
152400
6320
anche io ho appena detto che se c'è una pecora nera e il gregge un gregge è un gruppo di pecore anche una
02:38
very good word in english so let me give you an  example of how people might use this expression  
26
158720
4320
parola molto buona in inglese, quindi lascia che ti faccia un esempio di come le persone potrebbero usare questa espressione
02:43
when i was growing up i felt like the black  sheep of the family i was very rebellious but  
27
163040
5120
quando stavo crescendo mi sentivo come la pecora nera di la famiglia ero molto ribelle ma   i
02:48
my siblings were quiet and always listen to what  our parents told us to do so as you can see from  
28
168160
5520
miei fratelli erano silenziosi e ascoltavano sempre ciò che  i nostri genitori ci dicevano di fare così come puoi vedere da
02:53
this example i was the black sheep of the family  meaning i was the one who stood out because of  
29
173680
6240
questo esempio ero la pecora nera della famiglia  il che significa che ero quello che si distingueva per   il
02:59
my behavior and it's also interesting how people  translate this expression into different languages  
30
179920
5200
mio comportamento ed è anche interessante come le persone traducono questa espressione in lingue diverse
03:05
because my native language is russian and we have  a very similar expression but it goes like this  
31
185120
6080
perché la mia lingua madre è il russo e abbiamo un'espressione molto simile ma è così
03:11
a white crow which is pretty fun because crows are  usually black right so again if there is a white  
32
191840
7360
un corvo bianco che è piuttosto divertente perché i corvi sono solitamente neri, quindi se c'è un
03:19
crow it's obviously going to stand out and  it would be very curious to know what you  
33
199200
4720
corvo bianco ovviamente sta andando per distinguersi e sarebbe molto curioso sapere come
03:23
call this person in your native language is it a  black sheep is it a white crow let me know in the  
34
203920
6240
chiami questa persona nella tua lingua madre è una pecora nera è un corvo bianco fammelo sapere nei
03:30
comments or maybe some other animal like a black  polar bear or something i'm a black sheep man  
35
210160
5760
commenti o forse qualche altro animale come un orso polare nero o qualcosa del genere Sono un uomo pecora nera
03:36
the next expression is cold feet if you  have cold feet it means that you're nervous  
36
216560
5120
l'espressione successiva è piedi freddi se hai i piedi freddi significa che sei nervoso
03:41
or anxious about doing something for  example i wanted to try skydiving  
37
221680
4560
o ansioso di fare qualcosa per esempio volevo provare il paracadutismo
03:46
when i was in vacation last week but i have a  huge fear of heights and got cold feet at the last  
38
226240
5760
quando ero in vacanza la scorsa settimana ma ho una grande paura dell'altezza e ha avuto i piedi freddi all'ultimo
03:52
moment so let's look at this expression again this  person got cold feet meaning they got very scared  
39
232000
5840
momento quindi guardiamo di nuovo questa espressione questa persona ha avuto i piedi freddi nel senso che si è molto spaventata
03:57
very anxious about skydiving and so they decided  not to skydive even though they've planned it but  
40
237840
5840
molto ansiosa per il paracadutismo e quindi ha deciso  di non farlo anche se t l'avevano programmato ma
04:03
at the last moment they got cold feet they got too  nervous too scared and they decided to cancel and  
41
243680
6800
all'ultimo momento hanno avuto paura, sono diventati troppo nervosi, troppo spaventati e hanno deciso di annullare e
04:10
the funny story here is that native speakers very  often use this expression when they talk about  
42
250480
5360
la storia divertente qui è che i madrelingua usano molto  spesso questa espressione quando parlano di
04:15
marriages if you google cold feed marriage you'll  find so many interesting articles that give advice  
43
255840
7600
matrimoni se cerchi su Google cold feed matrimonio troverai così tanti articoli interessanti che danno consigli
04:23
on what to do if you have cold feet before your  wedding this is pretty interesting to me and this  
44
263440
5360
su cosa fare se hai i piedi freddi prima del tuo matrimonio, questo è piuttosto interessante per me e questo
04:28
is exactly how i like learning a foreign language  by using real life examples and as you can see i  
45
268800
6320
è esattamente il modo in cui mi piace imparare una lingua straniera utilizzando esempi di vita reale e come puoi vedere
04:35
guess there are so many websites that give you  advice on what to do if you get cold feet and  
46
275120
5200
credo che ci siano così tanti siti web che ti danno consigli su cosa fare se hai i piedi freddi e
04:40
i think this is also the best way to actually  memorize this expression if you're interested in  
47
280320
4720
penso che questo sia anche il modo migliore per memorizzare effettivamente questa espressione se sei interessato a
04:45
this you can read a bunch of articles and i'm sure  by the end of this process you will have memorized  
48
285040
6400
questo puoi leggere un sacco di articoli e io sono sicuro  che alla fine di questo processo avrai memorizzato
04:51
the expression sometimes men just get cold feed  idiom number four is collect dust if something is  
49
291440
6640
l'espressione a volte gli uomini si limitano a mangiare freddo  l'espressione idiomatica numero quattro è raccogliere polvere se qualcosa   sta
04:58
collecting dust it means that it's not being used  anymore this expression is pretty easy to memorize  
50
298080
5440
raccogliendo polvere significa che non viene più utilizzato  questo e xpression è abbastanza facile da memorizzare
05:03
because imagine there is a book on the table and  we don't use it for a very long time so it's just  
51
303520
6240
perché immagina che ci sia un libro sul tavolo e non lo usiamo per molto tempo, quindi è semplicemente
05:09
sitting in there unused and untouched and it's  no surprise that it's gonna get covered in dust  
52
309760
6320
seduto lì inutilizzato e intatto e non è una sorpresa che venga coperto di polvere
05:16
so it's gonna collect dust and this is where this  expression comes from and this is also how you can  
53
316080
5920
quindi sarà raccogli polvere ed è da qui che viene questa espressione ed è anche così che puoi
05:22
use this idiom in conversations this book has been  collecting dust on the table for many months you  
54
322000
6400
usare questo idioma nelle conversazioni questo libro ha raccolto polvere sul tavolo per molti mesi
05:28
never even open it so again this book has been  collecting dust or has been unused for many months  
55
328400
7440
non l'hai nemmeno mai aperto quindi ancora una volta questo libro ha raccolto polvere o è stato inutilizzato per molti mesi
05:35
you never even open it and if we think about  things that people use or don't use a really fun  
56
335840
7040
non lo apri nemmeno mai e se pensiamo a cose che le persone usano o non usano una parola davvero divertente   mi
05:42
word comes to mind in english hoarders so hoarders  are people who like to collect a lot of random  
57
342880
7120
viene in mente in inglese hoarders quindi gli hoarders sono persone a cui piace collezionare molte cose a caso
05:50
things and it's very hard for them to throw them  away i personally hate clutter and it's very easy  
58
350000
5920
ed è molto difficile che li buttino via io personalmente odio il disordine ed è molto facile
05:55
for me to part with things but again guys i  want you to know this great word in english  
59
355920
4640
per me separarmi dalle cose, ma di nuovo ragazzi voglio che conosciate questa fantastica parola in inglese
06:01
hoarder and you can also say two hoard things so  you can use this word as a verb and naturally i  
60
361120
6800
accaparratore e potete anche dire due cose da accumulare così potete usare questa parola come verbo e naturalmente
06:07
have a question for you is it easy for you guys  to get rid of things or would you call yourself  
61
367920
5360
ho   una domanda per voi è facile per voi ragazzi sbarazzarvi delle cose o vi definireste
06:13
a hoarder let me know in the comments let's just  collect this expression number five is to move  
62
373280
5600
un accaparratore fatemelo sapere nei commenti raccogliamo semplicemente questa espressione il numero cinque è spostare
06:18
some things around this is an amazing expression  to use at the workplace or when consulting with  
63
378880
6000
alcune cose questa è un'espressione straordinaria da usare sul posto di lavoro o quando consulti  il
06:24
your calendar if i move some things around it  means i make some adjustments to my schedule  
64
384880
5840
tuo calendario se sposto alcune cose significa che apporto alcune modifiche al mio programma
06:30
so that i could meet with some person at a better  time or at a time that works best for them i think  
65
390720
6240
in modo da poter incontrare qualcuno in un momento migliore o in un momento che funziona meglio per loro penso   che
06:36
to understand the expression a little bit better  you really need to look at the example let me see  
66
396960
4720
per capire un po' meglio l'espressione devi davvero guardare l'esempio fammi vedere
06:41
if i can move some things around in my schedule so  that i can come to your birthday party next week  
67
401680
5040
se posso spostare alcune cose nel mio programma in modo che io possa venire alla tua festa di compleanno la prossima settimana
06:46
as you can see a person wants to move some things  around because they want to attend a birthday  
68
406720
4480
come puoi vedere una persona vuole spostare alcune cose perché vuole partecipare a una
06:51
party and by using this expression they mean that  they're going to change their schedule a little  
69
411200
4240
festa di compleanno e usando questa espressione intende che cambierà un po' il suo programma
06:55
bit the idiom comes from the physical action of  moving your tasks around in your calendar for  
70
415440
6000
l'espressione idiomatica deriva dall'azione fisica di spostare il tuo attività nel tuo calendario, ad
07:01
example if you have google calendar you can just  with a click of a mouse you can move your tasks  
71
421440
6640
esempio, se hai Google Calendar puoi semplicemente con un clic del mouse puoi spostare le tue attività
07:08
around and rearrange your calendar so again guess  this is a very useful expression to use in the  
72
428080
6080
e riorganizzare il tuo calendario, quindi ancora una volta indovina questa è un'espressione molto utile da utilizzare sul
07:14
workplace to impress your colleagues and your boss  so make sure to use it as much as you can excuse  
73
434160
6880
posto di lavoro per impressionare i tuoi colleghi e il tuo capo quindi assicurati di usarlo il più possibile scusa
07:21
the delay while we move things around and change  our costumes idiom number six is nothing to write  
74
441040
6320
il ritardo mentre spostiamo le cose e cambiamo  i nostri costumi l'idioma numero sei non è niente di cui scrivere   a
07:27
home about i love this expression in english  because it perfectly describes the way you  
75
447360
4800
casa amo questa espressione in inglese perché descrive perfettamente il modo in cui   ti
07:32
feel about something the expression means not very  exciting or extraordinary imagine you go to one of  
76
452160
5840
senti riguardo a qualcosa l'espressione significa non molto eccitante o straordinario immagina di andare in uno dei
07:38
the top rated restaurants in your city and then  your friends ask you how you like the meal and  
77
458000
5600
ristoranti più votati della tua città e poi  i tuoi amici ti chiedono come ti piace il pasto e
07:43
you can say the meal at the restaurant was quite  good but it was nothing to write home about it  
78
463600
5280
puoi dire che il pasto al ristorante è stato abbastanza buono ma non c'era niente da scrivere a casa su di esso
07:48
simply wasn't as special as i thought it would be  so again instead of saying that the meal was okay  
79
468880
5600
semplicemente non era così speciale come pensavo sarebbe stato  quindi invece di dire che il pasto andava bene
07:55
you can use the school idiom and say it was  nothing to write home about it just wasn't special  
80
475040
5520
puoi usare l'idioma della scuola e dire che non c'era niente da scrivere h Alcuni non erano affatto speciali
08:00
at all and the origin of the idiom is extremely  interesting as well it was mainly used by soldiers  
81
480560
5600
e l'origine dell'idioma è estremamente interessante, inoltre era usato principalmente dai soldati  di
08:06
stationed overseas who referred to unremarkable  incidents that were not worth writing a letter  
82
486160
5840
stanza all'estero che si riferivano a incidenti irrilevanti sui quali non valeva la pena scrivere una lettera
08:12
home about i even found a book where a soldier was  describing his day and he used this idiom nothing  
83
492000
6640
a casa Ho persino trovato un libro in cui un il soldato stava descrivendo la sua giornata e ha usato questo idioma niente   di cui
08:18
to write home about it was a strange night and  i don't think i'll ever forget it though there  
84
498640
5280
scrivere a casa è stata una notte strana e non credo che la dimenticherò mai anche se   non
08:23
is really nothing to tell nothing to write home  about as the men say so you guys as you can see  
85
503920
6160
c'è davvero niente da dire niente di cui scrivere a casa come dicono gli uomini così tu ragazzi come potete vedere
08:30
this idiom has a very interesting origin and is  very often used when a person wants to say that  
86
510080
6160
questo idioma ha un'origine molto interessante ed è molto spesso usato quando una persona vuole dire che
08:36
something was not exciting was not special at all  it didn't really cause any great emotions within  
87
516240
6480
qualcosa non era eccitante non era affatto speciale non ha causato grandi emozioni dentro
08:42
them nothing too serious and nothing to write  home about really the next expression is sell  
88
522720
5840
niente di troppo serio e niente da scrivi a casa sul fatto che l'espressione successiva è vendere
08:48
like hotcakes it's a very fun idiom with a very  interesting story if something sells like hotcakes  
89
528560
6880
come hotcakes è un modo di dire molto divertente con una storia molto interessante se qualcosa si vende come hotcakes
08:55
it means that it sells very quickly for example  the copies of his new book sold like hotcakes  
90
535440
6560
significa che vende molto velocemente per esempio le copie del suo il nuovo libro è andato a ruba
09:02
they sold out the very first week so the book was  extremely popular and that's why it sold out so  
91
542000
6240
è andato esaurito la prima settimana, quindi il libro è stato estremamente popolare ed è per questo che è andato esaurito così
09:08
fast it's sold like hotcakes a hot cake is in  fact what we know today as a pancake the phrase  
92
548240
7600
velocemente da essere venduto a ruba una torta calda è in realtà ciò che oggi conosciamo come un pancake la frase
09:15
refers to a cornmeal-based pancake which was a hot  item since the hot and the name especially when  
93
555840
7440
si riferisce a una farina di mais- a base di pancake che era un elemento caldo poiché il caldo e il nome specialmente quando
09:23
made and handed out after church on sundays the  belief is that the pancakes were considered hot  
94
563280
5680
venivano fatti e distribuiti dopo la chiesa la domenica, la convinzione è che i pancake fossero considerati caldi
09:28
because they would sell out faster than they were  made and so that's why we have this expression  
95
568960
4800
perché si sarebbero esauriti più velocemente di quanto fossero fatti ed è per questo che abbiamo questa espressione
09:33
nowadays sell like hotcakes and as you guys know  i'm currently living in mexico city and hot cakes  
96
573760
6640
al giorno d'oggi si vendono come frittelle e come sapete ragazzi attualmente vivo a Città del Messico e le torte calde
09:40
are very popular here it's a very popular street  food there are a lot of vendor stands selling  
97
580400
5520
sono molto popolari qui è un cibo di strada  molto popolare ci sono un sacco di bancarelle che vendono
09:45
hotcakes everywhere and one day i need to find a  vegan version to give it a try because i'm vegan  
98
585920
7120
frittelle ovunque e un giorno dovrò trovare una versione vegana per fare un tentativo perché sono vegano
09:53
and actually hot cakes here really remind me of  something we have back in russia we also have  
99
593040
5280
e in realtà le torte calde qui mi ricordano davvero qualcosa che abbiamo in russia abbiamo anche
09:58
like a very traditional little pancake we make so  yeah one day i'll give it a try for sure the icon  
100
598320
6160
come un piccolo pancake molto tradizionale che facciamo quindi sì un giorno lo darò è una prova di sicuro l'icona
10:04
irony is that much in the way hot cakes no longer  sell like hotcakes if something is up in the air  
101
604480
5360
ironia è tanto nel modo in cui le torte calde non si vendono più come le frittelle se qualcosa è nell'aria
10:09
it means that it's not decided for certain yet  for example our plans for the vacation this year  
102
609840
5200
significa che non è ancora deciso per certo ad esempio i nostri piani per le vacanze di quest'anno
10:15
are pretty much up in the air there are so many  options and we just can't decide among them so  
103
615040
5360
sono praticamente scaduti nell'aria ci sono così tante opzioni e non possiamo proprio decidere tra di loro quindi
10:20
here as you can see their plans are up in the  air meaning that they haven't really decided  
104
620400
5360
qui come puoi vedere i loro piani sono nell'aria, il che significa che non hanno
10:25
yet and for those who like watching movies and  tv shows there is an american comedy called  
105
625760
5440
ancora deciso   e per coloro a cui piace guardare film e programmi TV lì è una commedia americana intitolata
10:31
up in the air was george clooney and anna  kendrick and they're also a really famous song  
106
631200
5840
up in the air era george clooney e anna kendrick e sono anche una canzone molto famosa
10:37
by 30 seconds to mars called up in the air and  if you watched my previous video about learning  
107
637040
5840
di 30 seconds to mars richiamata in aria e se hai guardato il mio video precedente sull'apprendimento
10:42
english with songs make sure to check it out if  you haven't but if you have again guess learning  
108
642880
6320
dell'inglese con le canzoni assicurati di controllare se non l'hai fatto, ma se hai indovinato di nuovo, imparare l'
10:49
english with songs is amazing especially when in  the name of the song we have a really useful idiom  
109
649200
6800
inglese con le canzoni è fantastico, specialmente quando nel nome della canzone c'è un idioma davvero utile,
10:56
things are a little bit up in the air expression  number nine is you get what you pay for and it's  
110
656560
5120
le cose sono un po' incerte, l'espressione numero nove è che ottieni quello che vuoi pagare per ed è
11:01
very often used when we talk about something that  is low quality because it's cheap for example i  
111
661680
6560
molto spesso usato quando parliamo di qualcosa che è di bassa qualità perché è economico, ad esempio
11:08
know you're frustrated about the stitches coming  loose on your new top but you get what you pay  
112
668240
4800
so che sei frustrato per i punti che si allentano sul tuo nuovo top ma ottieni quello che paghi
11:13
for it was very cheap in this example sentence you  can also learn the word stitches here is a picture  
113
673040
6160
perché era molto economico in questa frase di esempio tu puoi anche imparare la parola punti ecco un'immagine
11:19
for you to understand what this word refers to  and if you buy something cheap the quality of  
114
679200
5440
per farti capire a cosa si riferisce questa parola e se acquisti qualcosa di economico la qualità
11:24
the stitches are usually very poor and they come  loose very fast come loose means to become open  
115
684640
6160
dei punti è solitamente molto scadente e si allentano molto velocemente allentarsi significa aprirsi
11:30
or undone and in this example it means that the  stitches don't hold well together and they start  
116
690800
6080
o annullarsi e in questo esempio significa che i punti non tengono bene insieme e iniziano  a
11:36
looking like this so they become loose and  of course guys i understand that you can't  
117
696880
5760
sembrare così, quindi si allentano e ovviamente ragazzi capisco che non si può  fare
11:42
always rely on the price to actually tell if the  product is good or not but we still do have this  
118
702640
6160
sempre affidamento sul prezzo per dire effettivamente se il prodotto è buono o meno ma abbiamo ancora questa
11:48
expression in english and people use it pretty  often if you buy something cheap and it turns out  
119
708800
4720
espressione in inglese e le persone la usano abbastanza spesso se acquisti qualcosa a buon mercato e risulta   di
11:53
low quality you can always say you get what you  pay for what it is get what you pay for and the  
120
713520
5440
bassa qualità puoi sempre dire che ottieni quello che paghi per quello che è ottieni quello per cui paghi e il   l'
11:58
last expression i want to teach you guys is very  useful if you want to go to a restaurant with your  
121
718960
4800
ultima espressione che voglio insegnarvi ragazzi è molto utile se volete andare in un ristorante con i vostri
12:03
english speaking friends or colleagues if you  offer to pick up the tab you pay for the meal  
122
723760
5440
amici o colleghi che parlano inglese se offrite di ritirare il conto pagate per il pasto
12:09
and drinks that other people have ordered it's  a very nice gesture and people often decide to  
123
729200
4880
e le bevande che altre persone hanno ordinato è molto carino gesto e le persone spesso decidono di
12:14
pick up the tab as a gift or a mere courtesy let's  look at this example together my friend is always  
124
734080
7280
ritirare il conto come regalo o per semplice cortesia guardiamo insieme questo esempio la mia amica è sempre
12:21
very generous she always offers to pick up the tab  for both of us when we go out for something to eat  
125
741360
5760
molto generosa si offre sempre di ritirare il conto per entrambi quando usciamo per mangiare qualcosa
12:27
which means that my friend always pays for me  she pays for herself and she also pays for me  
126
747120
5840
che significa che la mia amica paga sempre per me paga per se stessa e paga anche per me
12:32
she picks up the tab for both of us the phrasal  verb pick up here means to pay and refers to the  
127
752960
6560
paga il conto per entrambi il phrasal verb pick up qui significa pagare e si riferisce al
12:39
actual physical movement you know of picking  up the tab or the bill from the table when the  
128
759520
7600
movimento fisico effettivo che sai di prendere il conto o il conto dal tavolo quando   il
12:47
waiter brings it well first of all she hates it  when guys like open doors for her or try to pick  
129
767120
5200
cameriere lo porta bene prima di tutto lei odia quando ai ragazzi piace aprire le porte per lei o provare   a prendere
12:52
up a tab or pay for things and yeah guys i think  that's going to be it for this video again as a  
130
772320
5760
un conto o pagare per le cose e sì ragazzi, penso che sarà di nuovo tutto per questo video come
12:58
quick reminder make sure to check out my patreon  page and get access to amazing worksheets with  
131
778080
6240
veloce promemoria assicurati di controllare la mia pagina patreon e ottenere l'accesso a fantastici fogli di lavoro con
13:04
informal and formal vocabulary in english with  idiom and phrasal verbs again all the links are  
132
784320
5440
vocabolario informale e formale in inglese con idioma e verbi frasali di nuovo tutti i link
13:09
gonna be in the description so thank you guys so  much for watching this video as usual make sure to  
133
789760
4640
saranno nella descrizione quindi grazie mille ragazzi per aver guardato questo video come al solito fate assicurati di
13:14
subscribe to my channel and follow me on instagram  and i'll see you guys in my next video bye
134
794400
5440
iscriverti al mio canale e seguirmi su instagram e ci vediamo ragazzi nel mio prossimo video ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7