Say This to Sound Like a Native Speaker | Advanced Vocabulary in English

25,836 views ・ 2022-06-21

English with Veronika Mark


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hello guys and welcome back to my youtube channel  in this video i wanted to teach you some advanced  
0
80
5680
hola chicos y bienvenidos de nuevo a mi canal de youtube en este video quería enseñarles algunas
00:05
expression in english the expressions that native  speakers use all the time what makes idioms so  
1
5760
5360
expresiones avanzadas en inglés las expresiones que los hablantes nativos usan todo el tiempo lo que hace que los modismos sean tan
00:11
special is that they give you a whole new range  to express yourself and they allow you to develop  
2
11120
5920
especiales es que te dan un rango completamente nuevo para expresarte y ellos le permitirá desarrollar
00:17
new vocabulary for your learning this means  that you will have additional tools when  
3
17040
4480
nuevo vocabulario para su aprendizaje, esto significa que tendrá herramientas adicionales al
00:21
speaking or writing and you'll be able to approach  a native speaker at a greater rate it's a win-win  
4
21520
6640
hablar o escribir y podrá acercarse a un hablante nativo a un ritmo mayor, es beneficioso para todos, por
00:28
so to say and if you would like to get access  to a lot of these idioms and phrasal verbs in a  
5
28160
5920
así decirlo, y si desea obtenga acceso a muchos de estos modismos y verbos frasales en una
00:34
printable worksheet you can check out my patreon  page because there i publish a lot of additional  
6
34080
5200
hoja de trabajo imprimible, puede consultar mi página de Patreon porque allí publico muchos
00:39
resources for you guys to learn english i  also give early access to my videos and also  
7
39280
5040
recursos adicionales para que aprendan inglés. También doy acceso anticipado a mis videos y también
00:44
transcripts to every single one of my videos so  you could learn english faster and also again if  
8
44320
5520
transcripciones de cada solo uno de mis videos para que puedas aprender inglés más rápido y también otra vez si
00:49
you have any questions for me you can always ask  me on patreon so if you want to support me there  
9
49840
5120
tienes alguna pregunta para mí, siempre puedes preguntarme en patreon, así que si quieres apoyarme allí
00:54
and get a printable worksheet like this one make  sure to check out my memberships there and choose  
10
54960
5040
y obtener una impresión una hoja de trabajo capaz como esta, asegúrese de consultar mis membresías allí y elija
01:00
the one that works best for you so let's move  on to our first idiom a train wreck the little  
11
60000
5840
la que mejor se adapte a sus necesidades, así que pasemos a nuestro primer modismo, un accidente de tren, el pequeño
01:05
meaning of the train wreck is an accident in  which a train or trains are severely damaged  
12
65840
6000
significado de accidente de tren es un accidente en el que un tren o trenes son gravemente dañado,
01:11
but in slang this expression usually refers to a  person whose life is very chaotic and unsuccessful  
13
71840
6800
pero en la jerga, esta expresión generalmente se refiere a una persona cuya vida es muy caótica y sin éxito,
01:18
so their life is basically a total mess for  example a person who has such a chaotic and  
14
78640
6080
por lo que su vida es básicamente un desastre total, por ejemplo, una persona que tiene una vida tan caótica y
01:24
messy life might say i got fired from my last four  jobs and my boyfriend just broke up with me i'm a  
15
84720
7040
desordenada podría decir: me despidieron de mis últimos cuatro trabajos y mi novio acaba de terminar conmigo soy un
01:31
total train wreck and we can also use this idiom  to talk about a major failure or a disastrous  
16
91760
6640
total accidente de tren y también podemos usar este modismo para hablar sobre una falla importante o una
01:38
situation coming back to the previous example we  can change it a little bit and say i got fire from  
17
98400
5760
situación desastrosa volviendo al ejemplo anterior, podemos cambiarlo un poco y decir me despidieron de
01:44
my last four jobs my boyfriend just broke up with  me my life is a total train wreck again guys this  
18
104160
7920
mis últimos cuatro trabajos mi novio acaba de terminar conmigo mi vida es un choque de trenes otra vez chicos
01:52
expression this idiom train wreck is very informal  and i think it shows well how expressive americans  
19
112080
6720
esta expresión este choque de trenes es muy informal y creo que muestra bien lo expresivos que les
01:58
like to be and how they like to exaggerate  things it's a bit of a train wreck joe  
20
118800
4720
gusta ser a los estadounidenses y ho les gusta exagerar las cosas es un poco como un choque de trenes joe
02:04
let's go to the next expression a black sheep if  you describe a person as a black sheep they don't  
21
124640
6080
pasemos a la siguiente expresión una oveja negra si describe a una persona como una oveja negra, no
02:10
fit in with a specific group sheep are usually  white and there is one black sheep and the flock  
22
130720
6880
encaja en un grupo específico las ovejas suelen ser blancas y hay una oveja negra y el rebaño
02:17
obviously is gonna stand out careful guys for  the word sheep in english we say one sheep but  
23
137600
6560
obviamente se destacarán muchachos cuidadosos por la palabra oveja en inglés decimos una oveja pero
02:24
many sheep you don't have to add an s here sheep's  is wrong you just say sheep many sheep that's it  
24
144160
8240
muchas ovejas no tienes que agregar una s aquí ovejas está mal solo dices ovejas muchas ovejas eso es todo
02:32
also i just said that if there is one black sheep  and the flock a flock is a group of sheep also a  
25
152400
6320
también acabo de decir que si hay una oveja negra y el rebaño un rebaño es un grupo de ovejas también es una
02:38
very good word in english so let me give you an  example of how people might use this expression  
26
158720
4320
muy buena palabra en inglés, así que déjame darte un ejemplo de cómo la gente podría usar esta expresión
02:43
when i was growing up i felt like the black  sheep of the family i was very rebellious but  
27
163040
5120
cuando era niño me sentía como la oveja negra de la familia yo era muy rebelde pero
02:48
my siblings were quiet and always listen to what  our parents told us to do so as you can see from  
28
168160
5520
mis hermanos eran callados y siempre escuchaban lo que nuestros padres nos decían que hiciéramos así que como puedes ver en
02:53
this example i was the black sheep of the family  meaning i was the one who stood out because of  
29
173680
6240
este ejemplo yo era la oveja negra de la familia lo que significa que yo era el que sobresalía por
02:59
my behavior and it's also interesting how people  translate this expression into different languages  
30
179920
5200
mi comportamiento y tambien es interesante cómo la gente traduce esta expresión a diferentes idiomas
03:05
because my native language is russian and we have  a very similar expression but it goes like this  
31
185120
6080
porque mi idioma nativo es el ruso y tenemos una expresión muy similar pero dice así
03:11
a white crow which is pretty fun because crows are  usually black right so again if there is a white  
32
191840
7360
un cuervo blanco que es bastante divertido porque los cuervos generalmente son negros, así que de nuevo si hay un
03:19
crow it's obviously going to stand out and  it would be very curious to know what you  
33
199200
4720
cuervo blanco obviamente va para destacar y sería muy curioso saber cómo
03:23
call this person in your native language is it a  black sheep is it a white crow let me know in the  
34
203920
6240
llamas a esta persona en tu lengua materna es una oveja negra es un cuervo blanco házmelo saber en los
03:30
comments or maybe some other animal like a black  polar bear or something i'm a black sheep man  
35
210160
5760
comentarios o tal vez algún otro animal como un oso polar negro o algo así. soy una oveja negra
03:36
the next expression is cold feet if you  have cold feet it means that you're nervous  
36
216560
5120
la siguiente expresión es pies fríos si tienes los pies fríos significa que estás nervioso
03:41
or anxious about doing something for  example i wanted to try skydiving  
37
221680
4560
o ansioso por hacer algo, por ejemplo, quería probar el paracaidismo
03:46
when i was in vacation last week but i have a  huge fear of heights and got cold feet at the last  
38
226240
5760
cuando estaba de vacaciones la semana pasada, pero tengo un gran miedo a las alturas y se le enfriaron los pies en el último
03:52
moment so let's look at this expression again this  person got cold feet meaning they got very scared  
39
232000
5840
momento, así que echemos un vistazo a esta expresión otra vez esta persona se le enfriaron los pies, lo que significa que se asustó
03:57
very anxious about skydiving and so they decided  not to skydive even though they've planned it but  
40
237840
5840
mucho, se angustió mucho por el paracaidismo y decidió no hacerlo a pesar de que lo han planeado, pero
04:03
at the last moment they got cold feet they got too  nervous too scared and they decided to cancel and  
41
243680
6800
en el último momento se acobardaron, se pusieron demasiado nerviosos y asustados y decidieron cancelar y
04:10
the funny story here is that native speakers very  often use this expression when they talk about  
42
250480
5360
la historia divertida aquí es que los hablantes nativos a menudo usan esta expresión cuando hablan de
04:15
marriages if you google cold feed marriage you'll  find so many interesting articles that give advice  
43
255840
7600
matrimonios si buscas matrimonio en google encontrará tantos artículos interesantes que dan consejos
04:23
on what to do if you have cold feet before your  wedding this is pretty interesting to me and this  
44
263440
5360
sobre qué hacer si tiene los pies fríos antes de su boda esto es muy interesante para mí y así
04:28
is exactly how i like learning a foreign language  by using real life examples and as you can see i  
45
268800
6320
es exactamente como me gusta aprender un idioma extranjero usando ejemplos de la vida real y como puede ver
04:35
guess there are so many websites that give you  advice on what to do if you get cold feet and  
46
275120
5200
Supongo que hay tantos sitios web que te dan consejos sobre qué hacer si tienes los pies fríos
04:40
i think this is also the best way to actually  memorize this expression if you're interested in  
47
280320
4720
y creo que esta también es la mejor manera de memorizar esta expresión. Si estás interesado en
04:45
this you can read a bunch of articles and i'm sure  by the end of this process you will have memorized  
48
285040
6400
esto, puedes leer un montón de artículos y yo Estoy seguro de que al final de este proceso habrás memorizado
04:51
the expression sometimes men just get cold feed  idiom number four is collect dust if something is  
49
291440
6640
la expresión a veces los hombres simplemente se enfrían. El modismo número cuatro es recoger polvo. Si algo está
04:58
collecting dust it means that it's not being used  anymore this expression is pretty easy to memorize  
50
298080
5440
acumulando polvo, significa que ya no se usa. xpression es bastante fácil de memorizar
05:03
because imagine there is a book on the table and  we don't use it for a very long time so it's just  
51
303520
6240
porque imagina que hay un libro sobre la mesa y no lo usamos durante mucho tiempo, así que está
05:09
sitting in there unused and untouched and it's  no surprise that it's gonna get covered in dust  
52
309760
6320
sentado allí sin usar y sin tocar y no es de extrañar que se cubra de polvo,
05:16
so it's gonna collect dust and this is where this  expression comes from and this is also how you can  
53
316080
5920
así que va a recoger polvo y de ahí viene esta expresión y así es como puedes
05:22
use this idiom in conversations this book has been  collecting dust on the table for many months you  
54
322000
6400
usar este modismo en conversaciones este libro ha estado acumulando polvo en la mesa durante muchos meses
05:28
never even open it so again this book has been  collecting dust or has been unused for many months  
55
328400
7440
ni siquiera lo abres, así que nuevamente este libro ha estado acumulando polvo o ha sido sin usar durante muchos
05:35
you never even open it and if we think about  things that people use or don't use a really fun  
56
335840
7040
meses ni siquiera lo abres y si pensamos en las cosas que la gente usa o no usa una palabra realmente divertida me
05:42
word comes to mind in english hoarders so hoarders  are people who like to collect a lot of random  
57
342880
7120
viene a la mente en inglés hoarders, por lo que los hoarders son personas a las que les gusta coleccionar muchas
05:50
things and it's very hard for them to throw them  away i personally hate clutter and it's very easy  
58
350000
5920
cosas al azar y es muy difícil para que los tiren, personalmente odio el desorden y es muy fácil
05:55
for me to part with things but again guys i  want you to know this great word in english  
59
355920
4640
para mí separarme de las cosas, pero de nuevo, chicos, quiero que sepan esta gran palabra en inglés,
06:01
hoarder and you can also say two hoard things so  you can use this word as a verb and naturally i  
60
361120
6800
acaparador y también pueden decir dos cosas acumuladas para que puedan usar esta palabra como verbo y, naturalmente,
06:07
have a question for you is it easy for you guys  to get rid of things or would you call yourself  
61
367920
5360
tengo una pregunta para ustedes: ¿es fácil para ustedes deshacerse de las cosas o se llamarían a sí mismos
06:13
a hoarder let me know in the comments let's just  collect this expression number five is to move  
62
373280
5600
acaparadores? Háganmelo saber en los comentarios. Recopilemos esta expresión número cinco: mover
06:18
some things around this is an amazing expression  to use at the workplace or when consulting with  
63
378880
6000
algunas cosas. esta es una expresión increíble para usar en el lugar de trabajo o al consultar con
06:24
your calendar if i move some things around it  means i make some adjustments to my schedule  
64
384880
5840
su calendario si muevo algunas cosas significa que hago algunos ajustes en mi horario
06:30
so that i could meet with some person at a better  time or at a time that works best for them i think  
65
390720
6240
para poder reunirme con alguna persona en un mejor momento o en un momento que funciona mejor para ellos creo que
06:36
to understand the expression a little bit better  you really need to look at the example let me see  
66
396960
4720
para entender la expresión un poco mejor realmente necesitan mirar el ejemplo déjame ver
06:41
if i can move some things around in my schedule so  that i can come to your birthday party next week  
67
401680
5040
si puedo mover algunas cosas en mi horario para poder ir a tu fiesta de cumpleaños la próxima semana
06:46
as you can see a person wants to move some things  around because they want to attend a birthday  
68
406720
4480
como puedes ver a una persona quiere mover algunas cosas porque quiere asistir a una
06:51
party and by using this expression they mean that  they're going to change their schedule a little  
69
411200
4240
fiesta de cumpleaños y al usar esta expresión quiere decir que va a cambiar un poco su horario,
06:55
bit the idiom comes from the physical action of  moving your tasks around in your calendar for  
70
415440
6000
el modismo proviene de la acción física de mover su tareas en su calendario, por
07:01
example if you have google calendar you can just  with a click of a mouse you can move your tasks  
71
421440
6640
ejemplo, si tiene el calendario de Google, simplemente con un clic del mouse puede mover sus
07:08
around and rearrange your calendar so again guess  this is a very useful expression to use in the  
72
428080
6080
tareas y reorganizar su calendario, así que de nuevo, supongo que esta es una expresión muy útil para usar en el
07:14
workplace to impress your colleagues and your boss  so make sure to use it as much as you can excuse  
73
434160
6880
lugar de trabajo para impresionar a sus colegas y tu jefe, así que asegúrate de usarlo tanto como puedas, disculpa
07:21
the delay while we move things around and change  our costumes idiom number six is nothing to write  
74
441040
6320
la demora mientras cambiamos las cosas y cambiamos nuestros disfraces, la expresión idiomática número seis no es nada del otro mundo.
07:27
home about i love this expression in english  because it perfectly describes the way you  
75
447360
4800
07:32
feel about something the expression means not very  exciting or extraordinary imagine you go to one of  
76
452160
5840
la expresión significa no muy emocionante o extraordinario imagina que vas a uno de
07:38
the top rated restaurants in your city and then  your friends ask you how you like the meal and  
77
458000
5600
los mejores restaurantes de tu ciudad y luego tus amigos te preguntan si te gustó la comida y
07:43
you can say the meal at the restaurant was quite  good but it was nothing to write home about it  
78
463600
5280
puedes decir que la comida en el restaurante estuvo bastante buena pero no fue nada para escribir en casa al respecto
07:48
simply wasn't as special as i thought it would be  so again instead of saying that the meal was okay  
79
468880
5600
simplemente no fue tan especial como pensé que sería así que de nuevo en lugar de decir que la comida estuvo bien
07:55
you can use the school idiom and say it was  nothing to write home about it just wasn't special  
80
475040
5520
puedes usar el idioma de la escuela y decir que no era nada que escribir h Algo sobre eso simplemente no era especial
08:00
at all and the origin of the idiom is extremely  interesting as well it was mainly used by soldiers  
81
480560
5600
en absoluto y el origen del modismo es extremadamente interesante, también lo usaban principalmente los soldados
08:06
stationed overseas who referred to unremarkable  incidents that were not worth writing a letter  
82
486160
5840
estacionados en el extranjero que se referían a incidentes sin importancia sobre los que no valía la pena escribir una carta a
08:12
home about i even found a book where a soldier was  describing his day and he used this idiom nothing  
83
492000
6640
casa. Incluso encontré un libro donde un soldado estaba describiendo su día y usó esta expresión idiomática nada
08:18
to write home about it was a strange night and  i don't think i'll ever forget it though there  
84
498640
5280
para escribir en casa fue una noche extraña y no creo que lo olvide nunca aunque
08:23
is really nothing to tell nothing to write home  about as the men say so you guys as you can see  
85
503920
6160
realmente no hay nada que decir nada para escribir en casa como dicen los hombres, así que tú muchachos, como pueden ver,
08:30
this idiom has a very interesting origin and is  very often used when a person wants to say that  
86
510080
6160
esta expresión tiene un origen muy interesante y se usa con mucha frecuencia cuando una persona quiere decir que
08:36
something was not exciting was not special at all  it didn't really cause any great emotions within  
87
516240
6480
algo no fue emocionante, no fue especial en absoluto, en realidad no causó grandes emociones en
08:42
them nothing too serious and nothing to write  home about really the next expression is sell  
88
522720
5840
ellos, nada demasiado serio y nada que Escribo a casa sobre realmente la siguiente expresión es vender
08:48
like hotcakes it's a very fun idiom with a very  interesting story if something sells like hotcakes  
89
528560
6880
como pan caliente es un idioma muy divertido con una historia muy interesante si algo se vende como pan
08:55
it means that it sells very quickly for example  the copies of his new book sold like hotcakes  
90
535440
6560
caliente significa que se vende muy rápido, por ejemplo, las copias de su El nuevo libro se vendió como pan caliente,
09:02
they sold out the very first week so the book was  extremely popular and that's why it sold out so  
91
542000
6240
se agotaron la primera semana, por lo que el libro fue extremadamente popular y es por eso que se vendió tan
09:08
fast it's sold like hotcakes a hot cake is in  fact what we know today as a pancake the phrase  
92
548240
7600
rápido que se vendió como pan caliente.
09:15
refers to a cornmeal-based pancake which was a hot  item since the hot and the name especially when  
93
555840
7440
panqueque a base de panqueque que era un artículo popular debido al calor y el nombre, especialmente cuando se
09:23
made and handed out after church on sundays the  belief is that the pancakes were considered hot  
94
563280
5680
hacía y se entregaba después de la iglesia los domingos, la creencia es que los panqueques se consideraban calientes
09:28
because they would sell out faster than they were  made and so that's why we have this expression  
95
568960
4800
porque se venderían más rápido de lo que se hicieron y por eso tenemos esta expresión
09:33
nowadays sell like hotcakes and as you guys know  i'm currently living in mexico city and hot cakes  
96
573760
6640
hoy en día se venden como hotcakes y, como saben, actualmente vivo en la ciudad de México y los hot cakes
09:40
are very popular here it's a very popular street  food there are a lot of vendor stands selling  
97
580400
5520
son muy populares aquí, es una comida callejera muy popular, hay muchos puestos de vendedores que venden
09:45
hotcakes everywhere and one day i need to find a  vegan version to give it a try because i'm vegan  
98
585920
7120
hotcakes en todas partes y algún día necesito encontrar una versión vegana. para probarlo porque soy vegano
09:53
and actually hot cakes here really remind me of  something we have back in russia we also have  
99
593040
5280
y en realidad los hot cakes aquí realmente me recuerdan a algo que tenemos en rusia también tenemos
09:58
like a very traditional little pancake we make so  yeah one day i'll give it a try for sure the icon  
100
598320
6160
como un pequeño panqueque muy tradicional que hacemos así que sí algún día daré es un intento seguro, el ícono, la
10:04
irony is that much in the way hot cakes no longer  sell like hotcakes if something is up in the air  
101
604480
5360
ironía es que, en gran medida, los hot cakes ya no se venden como hot cakes si algo está en el
10:09
it means that it's not decided for certain yet  for example our plans for the vacation this year  
102
609840
5200
aire, significa que aún no está decidido con certeza, por ejemplo, nuestros planes para las vacaciones de este año
10:15
are pretty much up in the air there are so many  options and we just can't decide among them so  
103
615040
5360
son bastante buenos. en el aire hay tantas opciones y simplemente no podemos decidir entre ellas, así que
10:20
here as you can see their plans are up in the  air meaning that they haven't really decided  
104
620400
5360
aquí, como pueden ver, sus planes están en el aire, lo que significa que realmente aún no han
10:25
yet and for those who like watching movies and  tv shows there is an american comedy called  
105
625760
5440
decidido y para aquellos a quienes les gusta ver películas y programas de televisión allí. es una comedia estadounidense llamada
10:31
up in the air was george clooney and anna  kendrick and they're also a really famous song  
106
631200
5840
up in the air era george clooney y anna kendrick y también son una canción muy famosa
10:37
by 30 seconds to mars called up in the air and  if you watched my previous video about learning  
107
637040
5840
de 30 segundos a mars llamada up in the air y si viste mi video anterior sobre aprender
10:42
english with songs make sure to check it out if  you haven't but if you have again guess learning  
108
642880
6320
inglés con canciones asegúrate de revisar averígualo si no lo has hecho, pero si lo has vuelto a adivinar, aprender
10:49
english with songs is amazing especially when in  the name of the song we have a really useful idiom  
109
649200
6800
inglés con canciones es increíble, especialmente cuando en el nombre de la canción tenemos un idioma realmente útil, las
10:56
things are a little bit up in the air expression  number nine is you get what you pay for and it's  
110
656560
5120
cosas están un poco en el aire, expresión número nueve, ¿obtienes lo que quieres? pagar por y se
11:01
very often used when we talk about something that  is low quality because it's cheap for example i  
111
661680
6560
usa con mucha frecuencia cuando hablamos de algo que es de baja calidad porque es barato, por ejemplo,
11:08
know you're frustrated about the stitches coming  loose on your new top but you get what you pay  
112
668240
4800
sé que estás frustrado porque las puntadas se sueltan en tu nuevo top, pero obtienes lo que
11:13
for it was very cheap in this example sentence you  can also learn the word stitches here is a picture  
113
673040
6160
pagas, fue muy barato en esta oración de ejemplo, tú También puede aprender la palabra puntadas aquí hay una imagen
11:19
for you to understand what this word refers to  and if you buy something cheap the quality of  
114
679200
5440
para que entienda a qué se refiere esta palabra y si compra algo barato, la calidad de
11:24
the stitches are usually very poor and they come  loose very fast come loose means to become open  
115
684640
6160
las puntadas suele ser muy mala y se sueltan muy rápido.
11:30
or undone and in this example it means that the  stitches don't hold well together and they start  
116
690800
6080
este ejemplo significa que las puntadas no se mantienen bien unidas y comienzan
11:36
looking like this so they become loose and  of course guys i understand that you can't  
117
696880
5760
a tener este aspecto, por lo que se aflojan y, por supuesto, entiendo que no siempre se puede
11:42
always rely on the price to actually tell if the  product is good or not but we still do have this  
118
702640
6160
confiar en el precio para saber si el producto es bueno o no, pero Todavía tenemos esta
11:48
expression in english and people use it pretty  often if you buy something cheap and it turns out  
119
708800
4720
expresión en inglés y la gente la usa con bastante frecuencia. Si compras algo barato y resulta de
11:53
low quality you can always say you get what you  pay for what it is get what you pay for and the  
120
713520
5440
baja calidad, siempre puedes decir que obtienes lo que pagas por lo que es, obtienes lo que pagas y el.
11:58
last expression i want to teach you guys is very  useful if you want to go to a restaurant with your  
121
718960
4800
La última expresión que quiero enseñarles es muy útil si quieren ir a un restaurante con sus
12:03
english speaking friends or colleagues if you  offer to pick up the tab you pay for the meal  
122
723760
5440
amigos o colegas de habla inglesa si se ofrecen a pagar la cuenta que pagan por la comida
12:09
and drinks that other people have ordered it's  a very nice gesture and people often decide to  
123
729200
4880
y las bebidas que otras personas han pedido es muy agradable gesto y la gente muchas veces decide
12:14
pick up the tab as a gift or a mere courtesy let's  look at this example together my friend is always  
124
734080
7280
pagar la cuenta como regalo o mera cortesía veamos juntos este ejemplo mi amiga siempre es
12:21
very generous she always offers to pick up the tab  for both of us when we go out for something to eat  
125
741360
5760
muy generosa siempre se ofrece a pagar la cuenta por los dos cuando salimos a comer algo
12:27
which means that my friend always pays for me  she pays for herself and she also pays for me  
126
747120
5840
que significa que mi amiga siempre paga por mí ella paga por sí misma y también paga por
12:32
she picks up the tab for both of us the phrasal  verb pick up here means to pay and refers to the  
127
752960
6560
mí paga la cuenta por los dos el verbo compuesto recoger aquí significa pagar y se refiere al
12:39
actual physical movement you know of picking  up the tab or the bill from the table when the  
128
759520
7600
movimiento físico real que conoces de recoger la cuenta o la cuenta de la mesa cuando el
12:47
waiter brings it well first of all she hates it  when guys like open doors for her or try to pick  
129
767120
5200
mesero la trae bien, en primer lugar ella odia cuando a los chicos les gusta abrirle la puerta o intentan
12:52
up a tab or pay for things and yeah guys i think  that's going to be it for this video again as a  
130
772320
5760
pagar una cuenta o pagar cosas y sí, chicos, creo que eso será todo para este video otra vez como un
12:58
quick reminder make sure to check out my patreon  page and get access to amazing worksheets with  
131
778080
6240
rápido recordatorio, asegúrese de visitar mi página de patreon y obtenga acceso a increíbles hojas de trabajo con
13:04
informal and formal vocabulary in english with  idiom and phrasal verbs again all the links are  
132
784320
5440
vocabulario informal y formal en inglés con modismos y verbos frasales nuevamente, todos los
13:09
gonna be in the description so thank you guys so  much for watching this video as usual make sure to  
133
789760
4640
enlaces estarán en la descripción, así que muchas gracias por ver este video como siempre. asegúrese de
13:14
subscribe to my channel and follow me on instagram  and i'll see you guys in my next video bye
134
794400
5440
suscribirse a mi canal y seguirme en instagram y los veré en mi próximo video adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7