Say This to Sound Like a Native Speaker | Advanced Vocabulary in English

25,803 views ・ 2022-06-21

English with Veronika Mark


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hello guys and welcome back to my youtube channel  in this video i wanted to teach you some advanced  
0
80
5680
cześć chłopaki i witajcie z powrotem na moim kanale YouTube. W tym filmie chciałem nauczyć was zaawansowanych
00:05
expression in english the expressions that native  speakers use all the time what makes idioms so  
1
5760
5360
wyrażeń w języku angielskim, wyrażeń, których native speakerzy używają przez cały czas.
00:11
special is that they give you a whole new range  to express yourself and they allow you to develop  
2
11120
5920
pozwolą Ci rozwinąć
00:17
new vocabulary for your learning this means  that you will have additional tools when  
3
17040
4480
nowe słownictwo do nauki, co oznacza , że będziesz mieć dodatkowe narzędzia podczas
00:21
speaking or writing and you'll be able to approach  a native speaker at a greater rate it's a win-win  
4
21520
6640
mówienia lub pisania i będziesz w stanie szybciej nawiązać  kontakt z native speakerem, że
00:28
so to say and if you would like to get access  to a lot of these idioms and phrasal verbs in a  
5
28160
5920
tak powiem, sytuacja jest korzystna dla wszystkich uzyskaj dostęp do wielu z tych idiomów i czasowników frazowych w
00:34
printable worksheet you can check out my patreon  page because there i publish a lot of additional  
6
34080
5200
arkuszu roboczym do wydrukowania, możesz sprawdzić moją stronę na Patreonie, ponieważ publikuję tam wiele dodatkowych
00:39
resources for you guys to learn english i  also give early access to my videos and also  
7
39280
5040
zasobów do nauki angielskiego, a także daję wcześniejszy dostęp do moich filmów, a także
00:44
transcripts to every single one of my videos so  you could learn english faster and also again if  
8
44320
5520
transkrypcje do wszystkich jeden z moich filmów, abyś mógł szybciej nauczyć się angielskiego, a także ponownie, jeśli
00:49
you have any questions for me you can always ask  me on patreon so if you want to support me there  
9
49840
5120
masz do mnie jakieś pytania, zawsze możesz zadać mi je na patreon, więc jeśli chcesz mnie tam wesprzeć
00:54
and get a printable worksheet like this one make  sure to check out my memberships there and choose  
10
54960
5040
i otrzymać wydruk arkusz roboczy, taki jak ten, sprawdź tam moje członkostwo i wybierz
01:00
the one that works best for you so let's move  on to our first idiom a train wreck the little  
11
60000
5840
to, które najbardziej Ci odpowiada, więc przejdźmy do naszego pierwszego idiomu katastrofa pociągu małe
01:05
meaning of the train wreck is an accident in  which a train or trains are severely damaged  
12
65840
6000
znaczenie katastrofy pociągu to wypadek, w którym pociąg lub pociągi są poważnie uszkodzony,
01:11
but in slang this expression usually refers to a  person whose life is very chaotic and unsuccessful  
13
71840
6800
ale w slangu to wyrażenie zwykle odnosi się do osoby, której życie jest bardzo chaotyczne i nieudane,
01:18
so their life is basically a total mess for  example a person who has such a chaotic and  
14
78640
6080
więc jej życie jest w zasadzie totalnym bałaganem, na przykład osoba, która ma tak chaotyczne i
01:24
messy life might say i got fired from my last four  jobs and my boyfriend just broke up with me i'm a  
15
84720
7040
nieuporządkowane życie, może powiedzieć, że zostałem zwolniony z czterech ostatnich prac i mój chłopak właśnie ze mną zerwał jestem
01:31
total train wreck and we can also use this idiom  to talk about a major failure or a disastrous  
16
91760
6640
totalnym wrakiem pociągu i możemy też użyć tego idiomu, aby porozmawiać o poważnej awarii lub katastrofalnej
01:38
situation coming back to the previous example we  can change it a little bit and say i got fire from  
17
98400
5760
sytuacji wracając do poprzedniego przykładu, możemy go trochę zmienić i powiedzieć, że mam ogień od
01:44
my last four jobs my boyfriend just broke up with  me my life is a total train wreck again guys this  
18
104160
7920
moje ostatnie cztery prace mój chłopak właśnie ze mną zerwał moje życie znowu jest totalną katastrofą, chłopaki, to
01:52
expression this idiom train wreck is very informal  and i think it shows well how expressive americans  
19
112080
6720
wyrażenie, ten idiom, katastrofa pociągu jest bardzo nieformalne i myślę, że dobrze pokazuje, jak amerykanie
01:58
like to be and how they like to exaggerate  things it's a bit of a train wreck joe  
20
118800
4720
lubią być ekspresyjni i ho lubią wyolbrzymiać rzeczy, to trochę jak wrak pociągu joe,
02:04
let's go to the next expression a black sheep if  you describe a person as a black sheep they don't  
21
124640
6080
przejdźmy do następnego wyrażenia czarna owca, jeśli opisujesz osobę jako czarną owcę, która nie
02:10
fit in with a specific group sheep are usually  white and there is one black sheep and the flock  
22
130720
6880
pasuje do określonej grupy, owce są zazwyczaj białe i jest jedna czarna owca i stado
02:17
obviously is gonna stand out careful guys for  the word sheep in english we say one sheep but  
23
137600
6560
oczywiście będzie się wyróżniać ostrożni faceci na słowo owca po angielsku mówimy jedną owcę, ale
02:24
many sheep you don't have to add an s here sheep's  is wrong you just say sheep many sheep that's it  
24
144160
8240
wielu owiec nie musisz dodawać s tutaj owca jest błędna, po prostu powiedz owca wiele owiec to wszystko
02:32
also i just said that if there is one black sheep  and the flock a flock is a group of sheep also a  
25
152400
6320
również właśnie powiedziałem że jeśli jest jedna czarna owca, a stado, a stado to grupa owiec, to również
02:38
very good word in english so let me give you an  example of how people might use this expression  
26
158720
4320
bardzo dobre słowo w języku angielskim, więc podam przykład, jak ludzie mogą używać tego wyrażenia,
02:43
when i was growing up i felt like the black  sheep of the family i was very rebellious but  
27
163040
5120
kiedy dorastałem, czułem się jak czarna owca w rodzinie byłam bardzo zbuntowana, ale
02:48
my siblings were quiet and always listen to what  our parents told us to do so as you can see from  
28
168160
5520
rodzeństwo było ciche i zawsze słuchało tego, co kazali nam rodzice, więc jak widać na
02:53
this example i was the black sheep of the family  meaning i was the one who stood out because of  
29
173680
6240
tym przykładzie byłam czarną owcą w rodzinie, co oznacza, że ​​wyróżniałam się
02:59
my behavior and it's also interesting how people  translate this expression into different languages  
30
179920
5200
swoim zachowaniem i to też jest ciekawe jak ludzie tłumaczą to wyrażenie na różne języki
03:05
because my native language is russian and we have  a very similar expression but it goes like this  
31
185120
6080
ponieważ moim ojczystym językiem jest rosyjski i mamy bardzo podobne wyrażenie, ale brzmi ono tak
03:11
a white crow which is pretty fun because crows are  usually black right so again if there is a white  
32
191840
7360
biała wrona, co jest całkiem zabawne, ponieważ wrony są zwykle czarne, więc znowu, jeśli jest biała
03:19
crow it's obviously going to stand out and  it would be very curious to know what you  
33
199200
4720
wrona, to oczywiście idzie wyróżniać się i byłoby bardzo ciekawe, jak
03:23
call this person in your native language is it a  black sheep is it a white crow let me know in the  
34
203920
6240
nazywasz tę osobę w swoim ojczystym języku, czy to jest czarna owca, czy to biała wrona, daj mi znać w
03:30
comments or maybe some other animal like a black  polar bear or something i'm a black sheep man  
35
210160
5760
komentarzach, a może jakieś inne zwierzę, na przykład czarny niedźwiedź polarny, czy coś w tym stylu. jestem czarną owcą,
03:36
the next expression is cold feet if you  have cold feet it means that you're nervous  
36
216560
5120
następne wyrażenie to zimne stopy, jeśli masz zimne stopy, oznacza to, że jesteś zdenerwowany
03:41
or anxious about doing something for  example i wanted to try skydiving  
37
221680
4560
lub niepokoisz się przed zrobieniem czegoś, na przykład chciałem spróbować skoczyć ze spadochronem,
03:46
when i was in vacation last week but i have a  huge fear of heights and got cold feet at the last  
38
226240
5760
kiedy byłem na wakacjach w zeszłym tygodniu, ale mam ogromny lęk wysokości i zmarzły w ostatniej
03:52
moment so let's look at this expression again this  person got cold feet meaning they got very scared  
39
232000
5840
chwili, więc spójrzmy jeszcze raz na to wyrażenie. ta osoba zmarzła, co oznacza, że ​​bardzo się przestraszyła.
03:57
very anxious about skydiving and so they decided  not to skydive even though they've planned it but  
40
237840
5840
hej, zaplanowaliśmy to, ale
04:03
at the last moment they got cold feet they got too  nervous too scared and they decided to cancel and  
41
243680
6800
w ostatniej chwili się zdenerwowali, byli zbyt zdenerwowani, zbyt przestraszeni i postanowili odwołać.
04:10
the funny story here is that native speakers very  often use this expression when they talk about  
42
250480
5360
Zabawna historia jest taka, że ​​native speakerzy bardzo często używają tego wyrażenia, gdy mówią o
04:15
marriages if you google cold feed marriage you'll  find so many interesting articles that give advice  
43
255840
7600
małżeństwach, jeśli wygooglujesz małżeństwo na zimno znajdziesz wiele interesujących artykułów, które podpowiedzą, co
04:23
on what to do if you have cold feet before your  wedding this is pretty interesting to me and this  
44
263440
5360
zrobić, jeśli zmarzniesz przed ślubem. to jest dla mnie bardzo interesujące i
04:28
is exactly how i like learning a foreign language  by using real life examples and as you can see i  
45
268800
6320
dokładnie tak lubię uczyć się języka obcego na przykładach z życia wziętych i jak widzisz
04:35
guess there are so many websites that give you  advice on what to do if you get cold feet and  
46
275120
5200
wydaje mi się, że jest tak wiele stron internetowych, które udzielają porad, co robić, gdy zmarzniesz, i
04:40
i think this is also the best way to actually  memorize this expression if you're interested in  
47
280320
4720
myślę, że jest to również najlepszy sposób na zapamiętanie tego wyrażenia, jeśli Cię
04:45
this you can read a bunch of articles and i'm sure  by the end of this process you will have memorized  
48
285040
6400
to interesuje, możesz przeczytać kilka artykułów i ja jestem pewien, że pod koniec tego procesu zapamiętasz
04:51
the expression sometimes men just get cold feed  idiom number four is collect dust if something is  
49
291440
6640
wyrażenie „czasami mężczyźni po prostu dostają zimną paszę” idiom numer cztery to zbieranie kurzu, jeśli coś
04:58
collecting dust it means that it's not being used  anymore this expression is pretty easy to memorize  
50
298080
5440
zbiera kurz, oznacza to, że nie jest już używane. xpression jest dość łatwe do zapamiętania  ,
05:03
because imagine there is a book on the table and  we don't use it for a very long time so it's just  
51
303520
6240
ponieważ wyobraź sobie, że na stole leży książka i nie używamy jej przez bardzo długi czas, więc po prostu
05:09
sitting in there unused and untouched and it's  no surprise that it's gonna get covered in dust  
52
309760
6320
leży tam nieużywana i nietknięta i nic dziwnego, że pokryje się kurzem  ,
05:16
so it's gonna collect dust and this is where this  expression comes from and this is also how you can  
53
316080
5920
więc będzie zbierać kurz i stąd to wyrażenie i tak też można
05:22
use this idiom in conversations this book has been  collecting dust on the table for many months you  
54
322000
6400
używać tego idiomu w rozmowach ta książka zbiera kurz na stole od wielu miesięcy nawet
05:28
never even open it so again this book has been  collecting dust or has been unused for many months  
55
328400
7440
jej nie otwierasz więc znowu ta książka zbiera kurz lub leży nieużywane przez wiele miesięcy
05:35
you never even open it and if we think about  things that people use or don't use a really fun  
56
335840
7040
nawet go nie otwierasz, a jeśli myślimy o rzeczach, których ludzie używają lub których nie używają,
05:42
word comes to mind in english hoarders so hoarders  are people who like to collect a lot of random  
57
342880
7120
w języku angielskim przychodzi na myśl naprawdę zabawne słowo hoarders, więc zbieracze to ludzie, którzy lubią zbierać wiele przypadkowych
05:50
things and it's very hard for them to throw them  away i personally hate clutter and it's very easy  
58
350000
5920
rzeczy i jest to bardzo trudne żeby je wyrzucali osobiście nienawidzę bałaganu i bardzo łatwo jest
05:55
for me to part with things but again guys i  want you to know this great word in english  
59
355920
4640
mi rozstać się z rzeczami, ale znowu chłopaki, chcę, żebyście poznali to wspaniałe słowo po angielsku
06:01
hoarder and you can also say two hoard things so  you can use this word as a verb and naturally i  
60
361120
6800
zbieracz i możesz też powiedzieć dwie rzeczy o skarbie, więc możesz użyć to słowo jako czasownik i oczywiście
06:07
have a question for you is it easy for you guys  to get rid of things or would you call yourself  
61
367920
5360
mam do was pytanie, czy łatwo wam się pozbyć rzeczy, czy też nazwalibyście się
06:13
a hoarder let me know in the comments let's just  collect this expression number five is to move  
62
373280
5600
zbieraczem, dajcie mi znać w komentarzach, po prostu zbierzmy to wyrażenie numer pięć, aby przenieść
06:18
some things around this is an amazing expression  to use at the workplace or when consulting with  
63
378880
6000
niektóre rzeczy to niesamowite wyrażenie, którego można użyć w miejscu pracy lub podczas sprawdzania
06:24
your calendar if i move some things around it  means i make some adjustments to my schedule  
64
384880
5840
kalendarza, jeśli coś przeniosę, oznacza to, że dokonuję pewnych zmian w moim harmonogramie,
06:30
so that i could meet with some person at a better  time or at a time that works best for them i think  
65
390720
6240
aby móc spotkać się z kimś w lepszym czasie lub w czasie, który najlepiej pasuje dla nich myślę, że
06:36
to understand the expression a little bit better  you really need to look at the example let me see  
66
396960
4720
aby lepiej zrozumieć to wyrażenie, naprawdę musisz spojrzeć na przykład, pozwól mi zobaczyć,
06:41
if i can move some things around in my schedule so  that i can come to your birthday party next week  
67
401680
5040
czy mogę przesunąć niektóre rzeczy w moim harmonogramie, abym mógł przyjść na twoje przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu,
06:46
as you can see a person wants to move some things  around because they want to attend a birthday  
68
406720
4480
jak widzisz osobę chce przesunąć pewne rzeczy, ponieważ chce wziąć udział w
06:51
party and by using this expression they mean that  they're going to change their schedule a little  
69
411200
4240
przyjęciu urodzinowym, a używając tego wyrażenia ma na myśli, że zamierza nieco zmienić swój harmonogram
06:55
bit the idiom comes from the physical action of  moving your tasks around in your calendar for  
70
415440
6000
idiom ten pochodzi od fizycznej czynności polegającej na zadania w kalendarzu, na
07:01
example if you have google calendar you can just  with a click of a mouse you can move your tasks  
71
421440
6640
przykład jeśli masz kalendarz Google, możesz po prostu jednym kliknięciem myszy przenosić zadania
07:08
around and rearrange your calendar so again guess  this is a very useful expression to use in the  
72
428080
6080
i zmieniać układ kalendarza, więc ponownie zgadnij, że jest to bardzo przydatne wyrażenie w
07:14
workplace to impress your colleagues and your boss  so make sure to use it as much as you can excuse  
73
434160
6880
miejscu pracy, aby zaimponować współpracownikom i swojego szefa, więc używaj go tak często, jak tylko możesz, aby usprawiedliwić
07:21
the delay while we move things around and change  our costumes idiom number six is nothing to write  
74
441040
6320
opóźnienie, podczas którego przenosimy rzeczy i zmieniamy nasze kostiumy. Idiom numer 6 nie ma o czym pisać.
07:27
home about i love this expression in english  because it perfectly describes the way you  
75
447360
4800
Uwielbiam to wyrażenie w języku angielskim, ponieważ doskonale opisuje sposób, w jaki
07:32
feel about something the expression means not very  exciting or extraordinary imagine you go to one of  
76
452160
5840
coś czujesz wyrażenie oznacza niezbyt ekscytujące lub nadzwyczajne wyobraź sobie, że idziesz do jednej z
07:38
the top rated restaurants in your city and then  your friends ask you how you like the meal and  
77
458000
5600
najwyżej ocenianych restauracji w swoim mieście, a potem znajomi pytają, jak ci smakuje i
07:43
you can say the meal at the restaurant was quite  good but it was nothing to write home about it  
78
463600
5280
możesz powiedzieć, że posiłek w restauracji był całkiem niezły, ale nie ma co pisać w domu o tym
07:48
simply wasn't as special as i thought it would be  so again instead of saying that the meal was okay  
79
468880
5600
po prostu nie było tak wyjątkowe, jak myślałem, że będzie, więc znowu zamiast mówić, że posiłek był w porządku,
07:55
you can use the school idiom and say it was  nothing to write home about it just wasn't special  
80
475040
5520
możesz użyć szkolnego idiomu i powiedzieć, że nie ma o czym pisać h O tym po prostu nie było
08:00
at all and the origin of the idiom is extremely  interesting as well it was mainly used by soldiers  
81
480560
5600
w ogóle nic specjalnego, a pochodzenie tego idiomu jest również niezwykle interesujące. Był używany głównie przez żołnierzy
08:06
stationed overseas who referred to unremarkable  incidents that were not worth writing a letter  
82
486160
5840
stacjonujących za granicą, którzy odnosili się do nieistotnych incydentów, o których nie warto pisać listu do
08:12
home about i even found a book where a soldier was  describing his day and he used this idiom nothing  
83
492000
6640
domu. Znalazłem nawet książkę, w której żołnierz opisywał swój dzień i użył tego idiomu nie ma o czym
08:18
to write home about it was a strange night and  i don't think i'll ever forget it though there  
84
498640
5280
pisać do domu to była dziwna noc i nie sądzę, żebym kiedykolwiek o tym zapomniał
08:23
is really nothing to tell nothing to write home  about as the men say so you guys as you can see  
85
503920
6160
chłopaki jak widać
08:30
this idiom has a very interesting origin and is  very often used when a person wants to say that  
86
510080
6160
ten idiom ma bardzo ciekawe pochodzenie i jest bardzo często używany, gdy ktoś chce powiedzieć, że
08:36
something was not exciting was not special at all  it didn't really cause any great emotions within  
87
516240
6480
coś nie było ekscytujące, nie było w ogóle wyjątkowe, nie wywołało w nim wielkich emocji,
08:42
them nothing too serious and nothing to write  home about really the next expression is sell  
88
522720
5840
nic poważnego i nic napisz do domu o tym naprawdę następnym wyrażeniem jest sprzedawać się
08:48
like hotcakes it's a very fun idiom with a very  interesting story if something sells like hotcakes  
89
528560
6880
jak świeże bułeczki to bardzo zabawny idiom z bardzo interesującą historią jeśli coś sprzedaje się jak świeże bułeczki
08:55
it means that it sells very quickly for example  the copies of his new book sold like hotcakes  
90
535440
6560
to znaczy, że sprzedaje się bardzo szybko, na przykład kopie jego nowa książka sprzedawała się jak ciepłe bułeczki
09:02
they sold out the very first week so the book was  extremely popular and that's why it sold out so  
91
542000
6240
wyprzedały się w pierwszym tygodniu, więc książka była niezwykle popularna i dlatego wyprzedała się tak
09:08
fast it's sold like hotcakes a hot cake is in  fact what we know today as a pancake the phrase  
92
548240
7600
szybko, że sprzedaje się jak świeże bułeczki. Ciastko to tak naprawdę to, co dziś znamy jako naleśnik. Wyrażenie
09:15
refers to a cornmeal-based pancake which was a hot  item since the hot and the name especially when  
93
555840
7440
odnosi się do mąki kukurydzianej- Naleśnik na bazie naleśników, który był gorącym produktem od czasu gorącego i nazwy, zwłaszcza gdy był
09:23
made and handed out after church on sundays the  belief is that the pancakes were considered hot  
94
563280
5680
robiony i rozdawany po kościele w niedziele, uważa się, że naleśniki były uważane za gorące,
09:28
because they would sell out faster than they were  made and so that's why we have this expression  
95
568960
4800
ponieważ sprzedawały się szybciej, niż były robione, i dlatego mamy to wyrażenie
09:33
nowadays sell like hotcakes and as you guys know  i'm currently living in mexico city and hot cakes  
96
573760
6640
obecnie sprzedają się jak ciepłe bułeczki, a jak wiecie mieszkam obecnie w meksyku i gorące bułeczki
09:40
are very popular here it's a very popular street  food there are a lot of vendor stands selling  
97
580400
5520
są tu bardzo popularne to bardzo popularne uliczne jedzenie wszędzie jest mnóstwo straganów sprzedających
09:45
hotcakes everywhere and one day i need to find a  vegan version to give it a try because i'm vegan  
98
585920
7120
gorące bułeczki i pewnego dnia muszę znaleźć wegańską wersję spróbuję, bo jestem weganinem
09:53
and actually hot cakes here really remind me of  something we have back in russia we also have  
99
593040
5280
i właściwie to ciepłe bułeczki naprawdę przypominają mi coś, co mamy w Rosji, co też mamy,
09:58
like a very traditional little pancake we make so  yeah one day i'll give it a try for sure the icon  
100
598320
6160
jak bardzo tradycyjny mały naleśnik, który robimy, więc tak, pewnego dnia dam spróbuj na pewno ikona
10:04
irony is that much in the way hot cakes no longer  sell like hotcakes if something is up in the air  
101
604480
5360
ironia polega na tym, że ciepłe bułeczki nie sprzedają się już jak ciepłe bułeczki, jeśli coś wisi w powietrzu
10:09
it means that it's not decided for certain yet  for example our plans for the vacation this year  
102
609840
5200
oznacza to, że nie jest to jeszcze pewne , na przykład nasze plany na wakacje w tym roku
10:15
are pretty much up in the air there are so many  options and we just can't decide among them so  
103
615040
5360
są prawie gotowe w powietrzu jest tak wiele opcji i po prostu nie możemy się między nimi zdecydować, więc
10:20
here as you can see their plans are up in the  air meaning that they haven't really decided  
104
620400
5360
tutaj, jak widać, ich plany są w powietrzu, co oznacza, że ​​tak naprawdę jeszcze nie zdecydowali
10:25
yet and for those who like watching movies and  tv shows there is an american comedy called  
105
625760
5440
i dla tych, którzy lubią oglądać filmy i programy telewizyjne to amerykańska komedia o nazwie
10:31
up in the air was george clooney and anna  kendrick and they're also a really famous song  
106
631200
5840
up in the air was george clooney i anna kendrick, a także bardzo znana piosenka
10:37
by 30 seconds to mars called up in the air and  if you watched my previous video about learning  
107
637040
5840
30 sekund do mars wywołana w powietrzu, a jeśli oglądałeś mój poprzedni film o nauce
10:42
english with songs make sure to check it out if  you haven't but if you have again guess learning  
108
642880
6320
angielskiego z piosenkami, koniecznie sprawdź jeśli nie, ale jeśli znowu to zrobiłeś, zgadnij, że nauka
10:49
english with songs is amazing especially when in  the name of the song we have a really useful idiom  
109
649200
6800
angielskiego z piosenkami jest niesamowita, zwłaszcza gdy w tytule piosenki mamy naprawdę przydatny idiom
10:56
things are a little bit up in the air expression  number nine is you get what you pay for and it's  
110
656560
5120
rzeczy są trochę wyższe w wyrażeniu lotniczym numer dziewięć, czy dostajesz to, czego chcesz płacić za i jest
11:01
very often used when we talk about something that  is low quality because it's cheap for example i  
111
661680
6560
bardzo często używane, gdy mówimy o czymś, co jest niskiej jakości, ponieważ jest tanie, na przykład,
11:08
know you're frustrated about the stitches coming  loose on your new top but you get what you pay  
112
668240
4800
wiem, że jesteś sfrustrowany z powodu luźnych szwów na nowej bluzce, ale dostajesz to,
11:13
for it was very cheap in this example sentence you  can also learn the word stitches here is a picture  
113
673040
6160
za co płacisz, ponieważ w tym przykładowym zdaniu było bardzo tanio można również nauczyć się słowa ściegi tutaj jest zdjęcie, aby
11:19
for you to understand what this word refers to  and if you buy something cheap the quality of  
114
679200
5440
zrozumieć, do czego odnosi się to słowo, a jeśli kupujesz coś taniego, jakość
11:24
the stitches are usually very poor and they come  loose very fast come loose means to become open  
115
684640
6160
ściegów jest zazwyczaj bardzo słaba i bardzo szybko się
11:30
or undone and in this example it means that the  stitches don't hold well together and they start  
116
690800
6080
poluzowują. w tym przykładzie oznacza to, że ściegi nie trzymają się dobrze i zaczynają
11:36
looking like this so they become loose and  of course guys i understand that you can't  
117
696880
5760
wyglądać tak, że stają się luźne i oczywiście rozumiem, że nie
11:42
always rely on the price to actually tell if the  product is good or not but we still do have this  
118
702640
6160
zawsze można polegać na cenie, aby stwierdzić, czy produkt jest dobry, czy nie, ale nadal mamy to
11:48
expression in english and people use it pretty  often if you buy something cheap and it turns out  
119
708800
4720
wyrażenie w języku angielskim i ludzie używają go dość często, jeśli kupisz coś taniego i okaże się, że jest ono
11:53
low quality you can always say you get what you  pay for what it is get what you pay for and the  
120
713520
5440
niskiej jakości, zawsze możesz powiedzieć, że dostajesz to, za co płacisz, dostajesz to, za co płacisz i
11:58
last expression i want to teach you guys is very  useful if you want to go to a restaurant with your  
121
718960
4800
ostatnie wyrażenie, którego chcę was nauczyć, jest bardzo przydatne, jeśli chcecie iść do restauracji ze swoimi
12:03
english speaking friends or colleagues if you  offer to pick up the tab you pay for the meal  
122
723760
5440
anglojęzycznymi przyjaciółmi lub współpracownikami, jeśli zaoferujecie odebranie karty, za którą płacicie za posiłek
12:09
and drinks that other people have ordered it's  a very nice gesture and people often decide to  
123
729200
4880
i napoje, które zamówiły inne osoby, to bardzo miłe gest i ludzie często decydują się
12:14
pick up the tab as a gift or a mere courtesy let's  look at this example together my friend is always  
124
734080
7280
zapłacić rachunek w prezencie lub zwykłej grzeczności spójrzmy razem na ten przykład moja przyjaciółka jest zawsze
12:21
very generous she always offers to pick up the tab  for both of us when we go out for something to eat  
125
741360
5760
bardzo hojna zawsze oferuje pobranie rachunku za nas oboje, kiedy idziemy coś zjeść
12:27
which means that my friend always pays for me  she pays for herself and she also pays for me  
126
747120
5840
oznacza, że ​​moja przyjaciółka zawsze płaci za mnie – płaci za siebie i płaci również za mnie –
12:32
she picks up the tab for both of us the phrasal  verb pick up here means to pay and refers to the  
127
752960
6560
podnosi rachunek za nas oboje czasownik frazowy pick up tutaj oznacza płacenie i odnosi się do
12:39
actual physical movement you know of picking  up the tab or the bill from the table when the  
128
759520
7600
faktycznego ruchu fizycznego, jaki znasz podczas płacenia rachunku albo rachunek ze stolika, kiedy
12:47
waiter brings it well first of all she hates it  when guys like open doors for her or try to pick  
129
767120
5200
kelner dobrze ją przynosi, przede wszystkim nie znosi, gdy faceci lubią otwierać dla niej drzwi, próbować
12:52
up a tab or pay for things and yeah guys i think  that's going to be it for this video again as a  
130
772320
5760
zapłacić rachunek lub zapłacić za różne rzeczy i tak, chłopaki, myślę, że to będzie koniec tego filmu jako
12:58
quick reminder make sure to check out my patreon  page and get access to amazing worksheets with  
131
778080
6240
szybki przypomnienie sprawdź moją stronę Pateon i uzyskaj dostęp do niesamowitych arkuszy z
13:04
informal and formal vocabulary in english with  idiom and phrasal verbs again all the links are  
132
784320
5440
nieformalnym i formalnym słownictwem w języku angielskim z idiomami i czasownikami frazowymi, ponownie wszystkie linki
13:09
gonna be in the description so thank you guys so  much for watching this video as usual make sure to  
133
789760
4640
będą w opisie, więc bardzo dziękuję za obejrzenie tego filmu jak zwykle zrób
13:14
subscribe to my channel and follow me on instagram  and i'll see you guys in my next video bye
134
794400
5440
zasubskrybujcie mój kanał i obserwujcie mnie na Instagramie. Do zobaczenia w moim następnym filmie, pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7