Teacher Reacts to Memes About English | Why Is English Pronunciation So Weird?

11,983 views ・ 2021-12-19

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hello, guys, and welcome to my YouTube channel.
0
130
2680
- Bonjour, les gars, et bienvenue sur ma chaîne YouTube.
00:02
Today, I have a very interesting video for you.
1
2810
2910
Aujourd'hui, j'ai une vidéo très intéressante pour vous.
00:05
I've never done anything like this on my YouTube channel.
2
5720
2940
Je n'ai jamais rien fait de tel sur ma chaîne YouTube.
00:08
And I really hope you like this format
3
8660
2650
Et j'espère vraiment que vous aimez ce format
00:11
because, in this video, I'll be reacting
4
11310
2090
car, dans cette vidéo, je vais réagir
00:13
to some of the most hilarious English memes.
5
13400
3120
à certains des mèmes anglais les plus hilarants.
00:16
There are gonna be memes about the English language,
6
16520
2850
Il y aura des mèmes sur la langue anglaise,
00:19
about the American accent, about grammar,
7
19370
2810
sur l'accent américain, sur la grammaire,
00:22
so it's gonna be a lot of fun.
8
22180
2380
donc ça va être très amusant.
00:24
Guys, if you like this kind of format
9
24560
1830
Les gars, si vous aimez ce genre de format
00:26
and you want me to make more videos reacting
10
26390
3110
et que vous voulez que je fasse plus de vidéos réagissant
00:29
to English memes or just reacting to things in general
11
29500
4180
aux mèmes anglais ou simplement réagissant à des choses en général
00:33
about English, let me know in the comments.
12
33680
2210
sur l'anglais, faites-le moi savoir dans les commentaires.
00:35
(mellow hip-hop music)
13
35890
2330
(musique hip-hop douce)
00:38
So let's look at this first meme together.
14
38220
2797
Alors regardons ensemble ce premier meme.
00:41
"Cough, rough, though, through.
15
41017
4153
"Toux, rugueux, cependant, à travers.
00:45
Why don't these words rhyme,
16
45170
1940
Pourquoi ces mots ne riment-ils pas,
00:47
but for some godforsaken reason, pony and bologna do?"
17
47110
4100
mais pour une raison maudite, poney et bologne oui?"
00:51
So yeah, that's a pretty interesting problem in English
18
51210
4810
Alors oui, c'est un problème assez intéressant en anglais
00:56
that a lot of the words, they're spelled almost the same,
19
56020
3290
que beaucoup de mots, ils sont orthographiés presque de la même manière,
00:59
like rough and though.
20
59310
1840
comme rude et quoique.
01:01
The ending is the same,
21
61150
1930
La fin est la même,
01:03
but the pronunciation is completely different.
22
63080
2480
mais la prononciation est complètement différente.
01:05
But actually, the words pony and bologna don't really rhyme
23
65560
5000
Mais en fait, les mots pony et bologne ne riment pas vraiment
01:10
because the correct pronunciation of bologna is bologna
24
70610
3330
car la prononciation correcte de bologne est bologne
01:13
because it's an Italian word.
25
73940
1820
parce que c'est un mot italien.
01:15
And a lot of people pronounce it as bologna,
26
75760
2630
Et beaucoup de gens le prononcent bologne,
01:18
which is totally fine, but not really correct.
27
78390
3080
ce qui est tout à fait correct, mais pas vraiment correct.
01:21
But the point of this meme here
28
81470
1340
Mais le but de ce mème ici
01:22
is to just tell you guys that, yeah,
29
82810
2240
est simplement de vous dire que, oui,
01:25
unfortunately, the first word is pronounced as cough,
30
85050
3810
malheureusement, le premier mot est prononcé comme toux,
01:28
the second one as rough, the third as though,
31
88860
3610
le deuxième comme rugueux, le troisième comme si,
01:32
and the fourth one as through.
32
92470
3220
et le quatrième comme à travers.
01:35
Yup, English pronunciation is really weird.
33
95690
3700
Oui, la prononciation anglaise est vraiment bizarre.
01:39
And the craziest part is that there is no rule, right?
34
99390
3030
Et le plus fou, c'est qu'il n'y a pas de règle, n'est-ce pas ?
01:42
We just have to memorize it.
35
102420
1750
Nous devons juste le mémoriser.
01:44
The only thing we can do about it is to memorize.
36
104170
3630
La seule chose que nous pouvons faire à ce sujet est de mémoriser.
01:47
Memorize all these weird words, and yeah,
37
107800
3860
Mémorisez tous ces mots bizarres, et oui,
01:51
and just shrug and say, yeah, English is weird.
38
111660
3272
et haussez les épaules et dites, oui, l'anglais est bizarre.
01:54
(mellow hip-hop music continues)
39
114932
2598
(la musique hip-hop douce continue)
01:57
So let's look at the second one.
40
117530
1827
Alors regardons le second.
01:59
"Before was was was, was was is.
41
119357
3603
"Avant c'était c'était, c'était c'était. Des
02:02
People learning English. Confused screaming."
42
122960
2650
gens apprenaient l'anglais. Des cris confus."
02:05
I mean, it's funny, but I hope you guys understood the joke.
43
125610
4040
Je veux dire, c'est drôle, mais j'espère que vous avez compris la blague.
02:09
It's just a lot of was, and then there is is
44
129650
3330
C'est juste beaucoup de was, et puis il y a is
02:12
because was is past simple from the verb to be, right?
45
132980
3810
parce que was est le passé simple du verbe to be, n'est-ce pas ?
02:16
And the verb to be, we have is, am, or are.
46
136790
4170
Et le verbe être, nous avons est, suis ou suis.
02:20
First of all, in present simple,
47
140960
1910
Tout d'abord, au présent simple,
02:22
obviously, we use is, like he is a doctor.
48
142870
4040
évidemment, nous utilisons is, comme s'il était médecin.
02:26
But in past simple, we would say he was a doctor.
49
146910
3330
Mais au passé simple, on dirait qu'il était médecin.
02:30
So before was became was, was was actually is, (laughs)
50
150240
5000
Alors avant c'était devenu c'était, c'était en fait c'est, (rires)
02:36
or am, right?
51
156720
1630
ou je suis, n'est-ce pas ?
02:38
Because we use was with I, too, like I was a doctor.
52
158350
3720
Parce que nous l'utilisions avec moi aussi, comme si j'étais médecin.
02:42
It's just a good meme
53
162070
1830
C'est juste un bon mème
02:43
for you to practice your understanding of English.
54
163900
2832
pour pratiquer votre compréhension de l'anglais.
02:46
(mellow hip-hop music continues)
55
166732
2962
(la musique hip-hop douce continue)
02:49
"Every C in Pacific ocean is pronounced differently.
56
169694
3346
"Chaque C dans l'océan Pacifique se prononce différemment.
02:53
Everyone trying to learn English."
57
173040
2700
Tout le monde essaie d'apprendre l'anglais."
02:55
What?
58
175740
833
Quoi?
02:56
Maybe in the word Pacific, every C has its rule, right?
59
176573
3987
Peut-être que dans le mot Pacific, chaque C a sa règle, n'est-ce pas ?
03:00
Because before an I, we pronounce letter C as s,
60
180560
4030
Car devant un I, on prononce la lettre C comme s,
03:04
and if C is at the end of the word,
61
184590
2770
et si C est à la fin du mot,
03:07
it will always be pronounced as k.
62
187360
2360
il se prononcera toujours comme k.
03:09
But for example, in the word ocean,
63
189720
2030
Mais par exemple, dans le mot océan,
03:11
there are no rules that say that before an E,
64
191750
3870
il n'y a pas de règles qui disent qu'avant un E,
03:15
we have to say sh, right?
65
195620
2060
on doit dire sh, non ?
03:17
No, there are no rules like that.
66
197680
1680
Non, il n'y a pas de règles comme ça.
03:19
We just have to memorize that this word
67
199360
2050
Il suffit de mémoriser que ce mot
03:21
is not pronounced ocean. (chuckles)
68
201410
1940
ne se prononce pas océan. (rires)
03:23
It's pronounced as ocean.
69
203350
1880
Ça se prononce comme océan.
03:25
And before we laugh at our next meme,
70
205230
2440
Et avant de rire de notre prochain mème,
03:27
I just wanted to say a huge thank you
71
207670
2240
je voulais juste dire un grand merci
03:29
to our sponsor, Skillshare.
72
209910
2240
à notre sponsor, Skillshare.
03:32
Skillshare is an online learning community for creatives
73
212150
3570
Skillshare est une communauté d'apprentissage en ligne pour les créatifs
03:35
where millions come together to take the next step
74
215720
2630
où des millions de personnes se réunissent pour franchir la prochaine étape
03:38
in their creative journey.
75
218350
1420
de leur parcours créatif.
03:39
Skillshare offers thousands of inspiring classes
76
219770
2700
Skillshare propose des milliers de cours inspirants
03:42
for creative and curious people
77
222470
2010
pour les personnes créatives et curieuses
03:44
on topics including illustration, design, photography,
78
224480
3530
sur des sujets tels que l'illustration, le design, la photographie, la
03:48
video, freelancing, and more.
79
228010
1880
vidéo, la pige, etc.
03:49
Their platform is perfect for lifelong learners,
80
229890
3220
Leur plate-forme est parfaite pour les apprenants à vie, les
03:53
dabblers, pros, beginners, and masters.
81
233110
3040
barboteurs, les pros, les débutants et les maîtres.
03:56
Their classes include a combination of video lesson
82
236150
2730
Leurs cours comprennent une combinaison de leçon vidéo
03:58
and a class project that will fit any schedule.
83
238880
3030
et un projet de classe qui s'adaptera à n'importe quel horaire.
04:01
If you become a member,
84
241910
1020
Si vous devenez membre,
04:02
you immediately get unlimited access to thousands
85
242930
3020
vous obtenez immédiatement un accès illimité à des milliers
04:05
of inspiring classes with hands-on projects
86
245950
2520
de cours inspirants avec des projets pratiques
04:08
and feedback from a community of millions.
87
248470
2490
et des commentaires d'une communauté de millions de personnes.
04:10
Right now, I'm actually working on my Instagram profile,
88
250960
3050
En ce moment, je travaille actuellement sur mon profil Instagram,
04:14
and the class on Skillshare called "Video for Instagram,
89
254010
3190
et le cours sur Skillshare intitulé "Vidéo pour Instagram, racontez
04:17
Tell an Engaging Story in Less Than a Minute"
90
257200
2690
une histoire engageante en moins d'une minute"
04:19
has really helped me find inspiration
91
259890
2240
m'a vraiment aidé à trouver l'inspiration
04:22
and pick the right themes for my videos.
92
262130
2140
et à choisir les bons thèmes pour mes vidéos.
04:24
I highly recommend this class if you're interested
93
264270
2400
Je recommande vivement ce cours si vous êtes intéressé
04:26
in creating content for Instagram.
94
266670
1960
par la création de contenu pour Instagram.
04:28
What I also love about Skillshare
95
268630
1750
Ce que j'aime aussi à propos de Skillshare,
04:30
is that it's curated specifically for learning,
96
270380
2900
c'est qu'il est spécialement conçu pour l'apprentissage,
04:33
meaning there are no ads,
97
273280
1510
ce qui signifie qu'il n'y a pas de publicité
04:34
and they're always launching new premium classes.
98
274790
3240
et qu'ils lancent toujours de nouvelles classes premium.
04:38
So guys, if you're interested in trying out Skillshare,
99
278030
2370
Alors les gars, si vous êtes intéressé à essayer Skillshare,
04:40
you can do it for free.
100
280400
1430
vous pouvez le faire gratuitement.
04:41
The first 1,000 of you to click the link in the description
101
281830
3120
Les 1 000 premiers d'entre vous à cliquer sur le lien dans la
04:44
will get a whole month of free trial on Skillshare
102
284950
3390
description bénéficieront d'un mois entier d' essai gratuit sur Skillshare
04:48
so that you can start exploring your creativity today.
103
288340
3400
afin que vous puissiez commencer à explorer votre créativité dès aujourd'hui.
04:51
I really hope you'll enjoy taking your Skillshare classes.
104
291740
3080
J'espère vraiment que vous apprécierez de suivre vos cours Skillshare.
04:54
And now let's go back to the video
105
294820
1490
Et maintenant, revenons à la vidéo
04:56
and start laughing at accents in English,
106
296310
2530
et commençons à rire des accents en anglais,
04:58
all of the different, wonderful accents that we have.
107
298840
2900
tous les accents différents et merveilleux que nous avons.
05:01
And of course, we're gonna laugh
108
301740
1850
Et bien sûr, on va aussi rire
05:03
at the American accent, too.
109
303590
1725
de l'accent américain.
05:05
(mellow hip-hop music continues)
110
305315
2595
(la musique hip-hop douce continue)
05:07
"'Hermione, I heard something today.'
111
307910
2500
"'Hermione, j'ai entendu quelque chose aujourd'hui.'
05:10
'What was it, Harry?'
112
310410
1060
« Qu'est-ce que c'était, Harry ?
05:11
'An American accent in this movie.'"
113
311470
2325
'Un accent américain dans ce film.'"
05:13
(gasps) Why is this meme funny?
114
313795
2375
(halètements) Pourquoi ce mème est-il drôle ?
05:16
It's funny because all the Harry Potter movies
115
316170
2970
C'est drôle parce que tous les films Harry Potter
05:19
are all in British English.
116
319140
1900
sont tous en anglais britannique.
05:21
It's an amazing resource if you wanna have a British accent,
117
321040
3860
C'est une ressource incroyable si vous voulez avoir un accent britannique,
05:24
if you just wanna train your ear
118
324900
2390
si vous voulez juste entraîner votre oreille
05:27
to understand the British accent better,
119
327290
2020
à mieux comprendre l'accent britannique,
05:29
or if you just love Harry Potter, right,
120
329310
2090
ou si vous aimez juste Harry Potter, d'accord,
05:31
if you really, really want to watch it,
121
331400
2130
si vous voulez vraiment, vraiment le regarder,
05:33
improve your English, and it's an amazing resource.
122
333530
3470
améliorer votre anglais, et c'est une ressource incroyable.
05:37
All the actors there, they have an amazing British accent.
123
337000
3250
Tous les acteurs là-bas ont un incroyable accent britannique.
05:40
And I highly, highly recommend
124
340250
1750
Et je vous recommande vivement
05:42
all these movies for you guys.
125
342000
1694
tous ces films.
05:43
(mellow hip-hop music continues)
126
343694
1196
(la musique hip-hop douce continue)
05:44
♪ Whoo ♪
127
344890
1340
♪ Whoo ♪
05:46
- Now let's look at these meme together.
128
346230
1520
- Maintenant, regardons ces mèmes ensemble.
05:47
It's not even that funny.
129
347750
1380
Ce n'est même pas si drôle.
05:49
It's just a goofy presentation
130
349130
1580
C'est juste une présentation maladroite
05:50
of how some words in American English mean different things
131
350710
3950
de la façon dont certains mots en anglais américain signifient différentes choses
05:54
in British English.
132
354660
1200
en anglais britannique.
05:55
So as you can see, chips in American English
133
355860
3570
Donc, comme vous pouvez le voir, les jetons en anglais américain
05:59
are like Pringles.
134
359430
1970
sont comme des Pringles.
06:01
These are called chips.
135
361400
1160
C'est ce qu'on appelle des puces.
06:02
This is something we call French fries in America,
136
362560
2910
C'est quelque chose que nous appelons des frites en Amérique,
06:05
or just fries,
137
365470
1140
ou simplement des frites,
06:06
but in British English, they're called chips.
138
366610
2170
mais en anglais britannique, on les appelle des chips.
06:08
So here you go.
139
368780
1237
Alors voilà.
06:10
"I live on the first floor."
140
370017
1783
"J'habite au premier étage."
06:11
So in America, it literally means the first floor,
141
371800
4200
Ainsi, en Amérique, cela signifie littéralement le premier étage,
06:16
but in Britain, it's kinda like the second floor
142
376000
3070
mais en Grande-Bretagne, c'est un peu comme le deuxième étage
06:19
because the first floor is called the ground floor.
143
379070
3077
parce que le premier étage s'appelle le rez-de-chaussée.
06:22
"I play football."
144
382147
1423
"Je joue au foot."
06:23
Again, which you can see,
145
383570
1080
Encore une fois, comme vous pouvez le voir,
06:24
in America, football is American football,
146
384650
3460
en Amérique, le football est le football américain,
06:28
but in Britain, football is just this international sport
147
388110
3100
mais en Grande-Bretagne, le football n'est que ce sport international
06:31
that we have.
148
391210
833
que nous avons.
06:32
In America, we call it soccer.
149
392043
1567
En Amérique, on appelle ça du football.
06:33
Obviously, in America, we also have this word.
150
393610
2210
Évidemment, en Amérique, nous avons aussi ce mot.
06:35
It's just called soccer, not football
151
395820
2420
Ça s'appelle juste du football, pas du football
06:38
because football is an American football.
152
398240
2340
parce que le football est un football américain.
06:40
And the last thing here is, "I went to public school."
153
400580
2960
Et la dernière chose ici est, "Je suis allé à l'école publique."
06:43
So this is actually pretty interesting
154
403540
2270
Donc, c'est en fait assez intéressant
06:45
because I've only recently learned about that
155
405810
3370
parce que je n'ai appris cela que récemment
06:49
when I was reading a book written by a British author.
156
409180
4240
lorsque je lisais un livre écrit par un auteur britannique.
06:53
I was reading it, and she was saying how so many kids went
157
413420
3880
Je le lisais, et elle disait combien d'enfants allaient
06:57
to a public school in Britain.
158
417300
1750
dans une école publique en Grande-Bretagne.
06:59
And I was like, but public school
159
419050
2260
Et je me disais, mais l'école publique,
07:01
is just like your regular school, right?
160
421310
1820
c'est comme ton école ordinaire, n'est-ce pas ?
07:03
Because as you can see, in America,
161
423130
1540
Parce que comme vous pouvez le voir, en Amérique,
07:04
it's not like this, obviously,
162
424670
1430
ce n'est pas comme ça, évidemment,
07:06
but it's just like a normal school, a free school.
163
426100
3410
mais c'est juste comme une école normale, une école gratuite.
07:09
If you wanna get a better education,
164
429510
2020
Si vous voulez obtenir une meilleure éducation, les
07:11
kids usually go to a private school in America.
165
431530
3210
enfants vont généralement dans une école privée en Amérique.
07:14
And private schools are very, very expensive.
166
434740
2640
Et les écoles privées sont très, très chères.
07:17
But in Britain, they're called public schools,
167
437380
2460
Mais en Grande-Bretagne, on les appelle des écoles publiques,
07:19
which is very weird to me
168
439840
2070
ce qui est très bizarre pour moi
07:21
because I'm used to public schools being free
169
441910
2480
parce que je suis habitué à ce que les écoles publiques soient gratuites
07:24
and all over America.
170
444390
1401
et partout en Amérique.
07:25
(mellow hip-hop music continues)
171
445791
2415
(la musique hip-hop douce continue)
07:28
Okay, now we're moving on to our grammar memes.
172
448206
3564
Ok, maintenant nous passons à nos mèmes de grammaire.
07:31
And I feel like they're gonna be very funny.
173
451770
3360
Et j'ai l'impression qu'ils vont être très drôles.
07:35
And also, I love grammar, so we'll laugh at it together.
174
455130
3437
Et puis, j'adore la grammaire, alors on va en rire ensemble.
07:38
"'This is going to be painful.'
175
458567
1873
"'Cela va être douloureux.'
07:40
Your Now Entering Grammer Hell.
176
460440
2260
Tu entres maintenant dans l'enfer des Grammers.
07:42
We got fire pits! There this way!"
177
462700
2340
Nous avons des foyers ! Par là !"
07:45
For a lot of people in America, their biggest pet peeve
178
465040
3160
Pour beaucoup de gens en Amérique, leur plus grande bête noire
07:48
is when people use incorrect grammar.
179
468200
2480
est lorsque les gens utilisent une grammaire incorrecte.
07:50
Pet peeve is something that a person finds really annoying,
180
470680
3890
La bête noire est quelque chose qu'une personne trouve vraiment ennuyeux,
07:54
really irritating.
181
474570
1620
vraiment irritant.
07:56
So for example, a lot of people
182
476190
1460
Ainsi, par exemple, beaucoup de gens
07:57
like cracking their knuckles like this.
183
477650
2610
aiment faire craquer leurs doigts comme ça.
08:00
And you can say that this is your pet peeve,
184
480260
1970
Et vous pouvez dire que c'est votre bête noire,
08:02
like you hate when people do that.
185
482230
1810
comme vous détestez quand les gens font ça.
08:04
You hate the sound, so this is your pet peeve.
186
484040
2650
Vous détestez le son, c'est donc votre bête noire.
08:06
And for a lot of people, it might be incorrect grammar.
187
486690
2860
Et pour beaucoup de gens, il peut s'agir d'une grammaire incorrecte.
08:09
And actually, guys, in my channel,
188
489550
1460
Et en fait, les gars, sur ma chaîne,
08:11
I have a video about mistakes
189
491010
1780
j'ai une vidéo sur les erreurs
08:12
that native speakers often make in English.
190
492790
2270
que les locuteurs natifs font souvent en anglais.
08:15
So if you're interested, you can check it out right here
191
495060
2440
Donc, si vous êtes intéressé, vous pouvez le regarder ici
08:17
because it's a very interesting and fun video to watch.
192
497500
3050
car c'est une vidéo très intéressante et amusante à regarder.
08:20
So it says, "Your Now Entering Grammer Hell."
193
500550
2770
Donc ça dit, " Tu entres maintenant dans l'enfer des Grammers."
08:23
So your, we can't use your here, right?
194
503320
2850
Donc, votre, nous ne pouvons pas utiliser votre ici, n'est-ce pas ?
08:26
The correct word will be you are,
195
506170
3090
Le mot correct sera vous êtes,
08:29
but just the pronunciation of you are and your is the same.
196
509260
4170
mais juste la prononciation de vous êtes et votre est la même.
08:33
You're, your. "Your Now Entering Grammer Hell."
197
513430
2910
Vous êtes votre. "Votre maintenant entrant dans l'enfer de Grammer."
08:36
And the same thing with there.
198
516340
1520
Et la même chose avec là.
08:37
It's not there, like over there.
199
517860
2070
Ce n'est pas là-bas, comme là-bas.
08:39
It's they are fire pits. Yeah, they are over there.
200
519930
5000
Ce sont des foyers. Oui, ils sont là-bas.
08:45
But the thing is, again,
201
525230
1320
Mais le fait est, encore une fois,
08:46
they're pronounced exactly the same.
202
526550
2040
qu'ils se prononcent exactement de la même manière.
08:48
When texting, people will just use your and there
203
528590
4240
Lors de l'envoi de SMS, les gens utiliseront simplement votre et là
08:52
instead of you are and they are
204
532830
2770
au lieu de vous êtes et ils sont
08:55
because it's easier that way.
205
535600
1524
parce que c'est plus facile de cette façon.
08:57
(mellow hip-hop music continues)
206
537124
1707
(la musique hip-hop douce continue)
08:58
♪ And go ♪
207
538831
833
♪ Et c'est parti ♪
08:59
- Okay, now let's move on to our two final memes.
208
539664
2716
- Bon, passons maintenant à nos deux derniers mèmes.
09:02
And the first one here is gonna be about the word legit.
209
542380
3130
Et le premier ici concernera le mot légitime.
09:05
So look at this picture. It says, "Seems legit."
210
545510
3280
Alors regardez cette image. Il dit, "Cela semble légitime."
09:08
And we have a Hollywood sign here, so seems legit.
211
548790
3890
Et nous avons un panneau Hollywood ici, donc ça semble légitime.
09:12
Legitimate means official, valid, or real.
212
552680
3270
Légitime signifie officiel, valide ou réel.
09:15
For example, you need a legitimate reason to call 911.
213
555950
4210
Par exemple, vous avez besoin d'une raison légitime pour appeler le 911.
09:20
You can't just dial 911, right?
214
560160
2220
Vous ne pouvez pas simplement composer le 911, n'est-ce pas ?
09:22
You'd need a legitimate, a real,
215
562380
2480
Vous auriez besoin d'une raison légitime, réelle et
09:24
a valid reason to call them.
216
564860
1810
valable pour les appeler.
09:26
So nowadays, the slang word, legit, is very, very popular
217
566670
4140
Donc, de nos jours, le mot d'argot, légitime, est très, très populaire
09:30
and very common,
218
570810
1050
et très courant,
09:31
and you should definitely, guys, use it, too.
219
571860
1850
et vous devriez certainement, les gars, l'utiliser aussi.
09:33
So instead of saying legitimate,
220
573710
1670
Ainsi, au lieu de dire légitime,
09:35
in slang, in informal English, we say legit.
221
575380
3500
en argot, en anglais informel, nous disons légitime.
09:38
That's legit. It means that that's real.
222
578880
2840
C'est légitime. Cela signifie que c'est réel.
09:41
I mean, usually, we use it sarcastically
223
581720
2470
Je veux dire, généralement, nous l'utilisons sarcastiquement
09:44
when we're laughing at something,
224
584190
1590
quand nous rions de quelque chose
09:45
just like in this picture, right?
225
585780
1400
, comme sur cette photo, n'est-ce pas ?
09:47
Obviously, they're not in Hollywood,
226
587180
1560
De toute évidence, ils ne sont pas à Hollywood,
09:48
but here, still seems legit.
227
588740
2690
mais ici, cela semble toujours légitime.
09:51
It's very, very similar,
228
591430
1240
C'est très, très similaire,
09:52
but we know that they're not in Hollywood in reality.
229
592670
2935
mais nous savons qu'ils ne sont pas à Hollywood en réalité.
09:55
(mellow hip-hop music continues)
230
595605
2605
(la musique hip-hop douce continue)
09:58
The last meme that I wanted to react to
231
598210
2020
Le dernier mème auquel je voulais réagir
10:00
is condescending Wonka.
232
600230
2187
est la condescendance de Wonka.
10:02
"Oh, you read one book about English grammar?
233
602417
3043
« Oh, tu as lu un livre sur la grammaire anglaise ?
10:05
You must know everything."
234
605460
1620
Tu dois tout savoir.
10:07
Condescending Wonka is a meme that uses a picture
235
607080
3150
Condescending Wonka est un mème qui utilise une image
10:10
from the movie, "Willy Wonka & the Chocolate Factory,"
236
610230
3110
du film "Willy Wonka et la chocolaterie"
10:13
and has condescending text written on it.
237
613340
2930
et contient un texte condescendant.
10:16
When someone is condescending,
238
616270
1780
Quand quelqu'un est condescendant,
10:18
they act like they know more than you.
239
618050
2840
il agit comme s'il en savait plus que vous.
10:20
So they look down on you, right,
240
620890
1730
Alors ils vous méprisent, d'accord,
10:22
like they're better than you, they're smarter than you.
241
622620
2640
comme s'ils étaient meilleurs que vous, ils sont plus intelligents que vous.
10:25
They're looking down on you.
242
625260
1770
Ils vous regardent de haut.
10:27
So for example, if you tell somebody
243
627030
1580
Ainsi, par exemple, si vous dites à quelqu'un
10:28
that you just read your first book in English,
244
628610
3010
que vous venez de lire votre premier livre en anglais,
10:31
a person might say,
245
631620
1490
une personne pourrait dire,
10:33
hmm, now you must know everything about English, right?
246
633110
3360
hmm, maintenant vous devez tout savoir sur l'anglais, n'est-ce pas ?
10:36
They're being condescending.
247
636470
1600
Ils sont condescendants.
10:38
Obviously, they're joking,
248
638070
1450
Évidemment, ils plaisantent,
10:39
but it's just a great meme to understand and to know.
249
639520
3290
mais c'est juste un excellent mème à comprendre et à connaître.
10:42
Also, the word condescending is very, very useful.
250
642810
3090
De plus, le mot condescendant est très, très utile.
10:45
So you guys, I think it's gonna be it for today's video.
251
645900
2720
Alors les gars, je pense que ça va être ça pour la vidéo d'aujourd'hui.
10:48
We just looked at so many great memes in English.
252
648620
3100
Nous venons de regarder tant de super mèmes en anglais.
10:51
And I really hope that I managed to make this video
253
651720
2490
Et j'espère vraiment avoir réussi à rendre cette vidéo
10:54
as educational as possible
254
654210
1910
aussi pédagogique que possible
10:56
because I feel like all of these memes are extremely funny,
255
656120
3380
car j'ai l'impression que tous ces mèmes sont extrêmement drôles,
10:59
but they can also be really educational.
256
659500
2740
mais ils peuvent aussi être très pédagogiques.
11:02
And understanding English
257
662240
1760
Et comprendre
11:04
or American humor is very important,
258
664000
2430
l'humour anglais ou américain est très important,
11:06
especially when you find American or British friends.
259
666430
3770
surtout lorsque vous trouvez des amis américains ou britanniques.
11:10
You are gonna joke with them a lot.
260
670200
2240
Vous allez beaucoup plaisanter avec eux.
11:12
And memes can really help you understand jokes in English.
261
672440
3290
Et les mèmes peuvent vraiment vous aider à comprendre les blagues en anglais.
11:15
If you like this video, make sure to give it a thumbs up
262
675730
2500
Si vous aimez cette vidéo, assurez- vous de lui donner un coup de pouce
11:18
and subscribe to my channel.
263
678230
1510
et de vous abonner à ma chaîne.
11:19
You can also follow me on Instagram
264
679740
1710
Vous pouvez aussi me suivre sur Instagram
11:21
because there, I share my everyday life with you.
265
681450
2760
car là-bas, je partage avec vous mon quotidien.
11:24
If you wanna get a script to this video,
266
684210
1930
Si vous voulez obtenir un script pour cette vidéo,
11:26
make sure to join me here on YouTube
267
686140
2070
assurez-vous de me rejoindre ici sur YouTube
11:28
by clicking this join button,
268
688210
1610
en cliquant sur ce bouton d'adhésion,
11:29
or you can also go on my Patreon page
269
689820
2530
ou vous pouvez également aller sur ma page Patreon
11:32
and pick a membership there
270
692350
1770
et y choisir un abonnement
11:34
because there, I publish great worksheets
271
694120
2350
car là-bas, je publie d'excellentes feuilles de travail
11:36
and I share amazing resources to learn English with.
272
696470
3630
et je partage des ressources incroyables pour apprendre l'anglais avec.
11:40
So thank you, guys, for watching this video.
273
700100
2150
Alors merci, les gars, d'avoir regardé cette vidéo.
11:42
See you next time. Bye.
274
702250
2090
À la prochaine. Au revoir.
11:44
(mellow hip-hop music continues)
275
704340
4083
(la musique hip-hop douce continue)
11:51
♪ And go ♪
276
711291
2167
♪ Et c'est parti ♪
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7