Exposing the SECRETS every polyglot knows but won’t tell you

28,598 views ・ 2024-12-03

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
over the years I have studied quite a few  languages French English ASL Chinese and  
0
40
5360
au fil des années, j'ai étudié pas mal de langues, le français, l'anglais, l'ASL, le chinois et
00:05
Spanish but now I really only speak three English  Spanish and of course my native language Russian  
1
5400
6120
l'espagnol, mais maintenant je ne parle que trois anglais, espagnol et bien sûr, ma langue maternelle, le russe,
00:11
so no technically I'm not a polyglot but I do  have a lot of polyglot friends and let me tell  
2
11520
5360
donc non, techniquement, je ne suis pas polyglotte, mais j'ai beaucoup d'amis polyglottes. et laissez-moi
00:16
you the way they learn languages is completely  different from what we were taught in schools  
3
16880
4880
vous dire que la façon dont ils apprennent les langues est complètement différente de ce qu'on nous a enseigné dans les écoles.
00:21
you know that feeling when you have been learning  English for 10 years but somehow you still freeze  
4
21760
5440
Vous connaissez ce sentiment lorsque vous apprenez l' anglais depuis 10 ans, mais d'une manière ou d'une autre, vous vous figez toujours à
00:27
every time you try to say a sentence the thing  is these polyglot secrets I'm about to share  
5
27200
4840
chaque fois que vous essayez de dites une phrase, le truc, c'est que ces secrets polyglottes que je suis sur le point de partager
00:32
aren't really Secrets at all they're just smarter  ways to approach learning that most of us aren't  
6
32040
5400
ne sont pas vraiment des secrets du tout, ce sont simplement des façons plus intelligentes d'aborder l'apprentissage que la plupart d'entre nous ne sont pas
00:37
really used to okay so the first secret is I have  noticed that polyglots tend to learn pronunciation  
7
37440
5960
vraiment habitués, d'accord, donc le premier secret est que j'ai remarqué que les polyglottes ont tendance à apprendre la prononciation
00:43
first to build confidence it's honestly one of  the things that I learned from Gabrielle winer's  
8
43400
5280
d'abord pour renforcer leur confiance, c'est honnêtement l'une des  choses que j'ai apprises du  livre de Gabrielle Winer : "
00:48
book fluent forever and this book is amazing  for anyone who wants to understand how language  
9
48680
5920
fluent forever " et ce livre est incroyable pour tous ceux qui veulent comprendre comment fonctionne la langue
00:54
learning works and how to approach language  learning in a better way and so in this book Gab  
10
54600
5680
l'apprentissage fonctionne et comment mieux aborder l'apprentissage des langues. Dans ce livre, Gab
01:00
recommends prioritizing pronunciation from the  very beginning he's a polyglot and he knows what  
11
60280
5680
recommande de donner la priorité à la prononciation dès le début. Il est polyglotte et il sait ce qui
01:05
works and what doesn't most of us grow up  learning languages by memorizing vocabulary  
12
65960
5280
fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. La plupart d'entre nous grandissent en apprenant des langues en mémorisant
01:11
lists or trying to cram all the grammar rules we  don't really speak a lot and we don't really work  
13
71240
5840
des listes de vocabulaire ou en essayant de caser toutes les règles de grammaire, nous ne parlons pas vraiment beaucoup et nous ne travaillons pas vraiment
01:17
on our pronunciation but if you ask a polyglot  they'll tell you forget that for now focus on  
14
77080
6040
notre prononciation mais si vous demandez à un polyglotte il vous dira d'oublier ça pour l'instant, concentrez-vous sur
01:23
your pronunciation first and honestly to me that  makes perfect sense because if you can pronounce  
15
83120
5600
votre prononciation d'abord et honnêtement, pour moi, cela est tout à fait logique, car si vous pouvez prononcer   les
01:28
words correctly early on you're going to feel more  confident when you actually speak the language  
16
88720
5400
mots correctement dès le début, vous vous sentirez plus en confiance lorsque vous parlerez réellement la langue
01:34
you're not really going to have this sphar of  sounding awkward or sounding weird and plus if  
17
94120
4880
vous n'aurez pas vraiment cette sensation de paraître maladroite ou qui sonne bizarre et plus si
01:39
your pronunciation is on point native speakers  are a lot more likely to engage with you even if  
18
99000
6040
votre prononciation est correcte, les locuteurs natifs sont beaucoup plus susceptibles d'interagir avec vous même si
01:45
you mess up grammar if you mess up vocabulary for  example I'm learning Spanish right now and I know  
19
105040
5320
vous gâchez la grammaire si vous gâchez le vocabulaire par exemple j'apprends l'espagnol en ce moment et je Je sais
01:50
that a lot of people really struggle with this  rolling art sound like R like in the word ferar  
20
110360
8920
que beaucoup de gens ont vraiment du mal avec cet art roulant qui sonne comme R comme dans le mot ferar
01:59
and I know a lot of language Learners just avoid  it they choose not to practice this sound but what  
21
119280
6040
et je connais beaucoup de langues. Les apprenants l'évitent simplement, ils choisissent de ne pas pratiquer ce son, mais ce   qu'un
02:05
a polygo would do they would actually practice  the sound constantly all the time until something  
22
125320
7480
polygo ferait, ils pratiqueraient le son constamment tout le temps jusqu'à ce que quelque chose
02:12
clicks and suddenly they can roll their RS because  when you focus on sounds that really builds your  
23
132800
6200
clique et tout à coup, ils peuvent faire rouler leur RS parce que lorsque vous vous concentrez sur les sons, cela renforce vraiment votre
02:19
confidence and makes you keep going keep improving  and it just so happened that I read Gabrielle's  
24
139000
5400
confiance et vous fait continuer à vous améliorer et il se trouve que j'ai lu le livre de Gabrielle
02:24
book when I just started learning Spanish  and so his advice on focusing on pronouncing  
25
144400
5640
quand Je viens de commencer à apprendre l'espagnol et donc ses conseils pour me concentrer d'abord sur la prononciation
02:30
ation first helped me so much helped me with my  pronunciation in Spanish with all the different  
26
150040
5320
m'ont tellement aidé avec ma prononciation en espagnol avec tous les différents
02:35
sounds understanding and mastering them I was  practicing all the words out loud even though  
27
155360
5320
sons, les comprendre et les maîtriser. Je pratiquais tous les mots à voix haute même si
02:40
my vocabulary was Tiny at the very beginning and  it honestly gave me so much more confidence to  
28
160680
6160
mon vocabulaire était minuscule à dès le début et honnêtement, cela m'a donné beaucoup plus de confiance pour
02:46
start speaking sooner instead of just waiting for  the moment when I felt ready because again the  
29
166840
5920
commencer à parler plus tôt au lieu de simplement attendre le moment où je me sentais prêt, car encore une fois , le
02:52
goal of language learning isn't perfection it's  getting comfortable with the way the language  
30
172760
5680
objectif de l'apprentissage des langues n'est pas la perfection, mais se sentir à l'aise avec le la façon dont la langue
02:58
feels and sounds bance when you personally use  it the second thing that my polylove friends  
31
178440
5840
se sent et semble banale lorsque vous l'utilisez personnellement la deuxième chose que mes amis polyamoureux
03:04
often tell me is that they focus on comprehension  over grammar rules again in schools we're used to  
32
184280
6760
me disent souvent, c'est qu'ils se concentrent sur la compréhension plutôt que sur les règles de grammaire, encore une fois dans les écoles où nous sommes habitués à
03:11
learning grammar cramming all of the grammar rules  doing all of these grammar exercises every single  
33
191040
6760
apprendre la grammaire en bourrant toutes les règles de grammaire en faisant toutes ces exercices de grammaire tous les
03:17
day but polyglots actually learn a little bit  differently instead of mastering every single  
34
197800
5560
jours, mais les polyglottes apprennent en fait un peu différemment au lieu de maîtriser chaque
03:23
grammar R up front they focus on understanding  the message and letting grammar improve  
35
203360
6600
grammaire R dès le départ, ils se concentrent sur la compréhension du message et laisser la grammaire s'améliorer
03:29
over time you know when I actually get to that  point I'm going to learn this grammar rule like  
36
209960
6440
avec le temps, vous savez, quand j'arriverai à ce point, je vais apprendre cette règle de grammaire comme
03:36
this expression in English we will cross the  bridge when we get to it something like this  
37
216400
4880
cette expression en anglais, nous traverserons le pont quand nous y arriverons, quelque chose comme ça
03:41
and guys believe me when you stop obsessing over  grammar it becomes so much easier to pick up words  
38
221280
5600
et les gars, croyez-moi quand vous arrêterez d'être obsédé grammaire, il devient tellement plus facile de comprendre des mots
03:46
pick up Expressions that you actually need to  use every single day and then eventually you're  
39
226880
4520
de saisir des expressions que vous devez réellement utiliser tous les jours et puis, éventuellement, vous
03:51
going to notice a really interesting pattern for  example you're going to hear that a lot of people  
40
231400
5040
remarquerez un modèle vraiment intéressant, par exemple : vous allez d'entendre que beaucoup de gens   aiment
03:56
maybe like in books movies your friends people  you talk to they use this in their sentences I  
41
236440
6080
peut-être dans les livres, les films, vos amis, les gens  à qui vous parlez, ils utilisent ceci dans leurs phrases.
04:02
have been doing something and then you get curious  like what does it mean have been doing what kind  
42
242520
5240
J'ai fait quelque chose et puis vous devenez curieux, comme qu'est-ce que cela signifie d'avoir fait, quel genre
04:07
of grammar rule is that you feel ready to learn  it because you have been surrounded with this  
43
247760
5360
de règle de grammaire est-ce que vous sentez-vous prêt à l'apprendre parce que vous êtes entouré de cette
04:13
grammar rule for a while and now you're ready  to start actually using it yourself now when it  
44
253120
5760
règle de grammaire depuis un certain temps et maintenant vous êtes prêt à commencer à l'utiliser vous-même maintenant lorsqu'il
04:18
comes to meeting new people traveling I actually  recently went to Turkey and I took my level eight  
45
258880
4880
s'agit de rencontrer de nouvelles personnes en voyage. En fait, je suis récemment allé en Turquie et j'ai passé mon niveau huit
04:23
luggage with me and I want to say huge thank you  to them for sponsoring a portion of this video  
46
263760
4520
bagages avec moi et je tiens à leur dire un immense merci pour avoir sponsorisé une partie de cette vidéo
04:28
whether I'm going on a quick week can getaway  or a longer trip their suitcases have become  
47
268280
4880
que je pars pour une petite escapade d'une semaine ou un voyage plus long, leurs valises sont devenues
04:33
my absolute favorite travel companions so this is  their luminous texture two-piece set and just look  
48
273160
6240
mes compagnons de voyage préférés absolus, c'est donc leur lumineux ensemble de deux pièces texturé et regardez   à
04:39
at how sleek and sophisticated their suitcases are  and they're also so great to use and so functional  
49
279400
6320
quel point leurs valises sont élégantes et sophistiquées et elles sont également si agréables à utiliser et si fonctionnelles
04:45
their 360° spinner Wheels make it so easy to glide  through busy airports and the handles are designed  
50
285720
7200
leurs roues pivotantes à 360° permettent de glisser si facilement à travers les activités occupées. les aéroports et les poignées sont conçus
04:52
for Comfort even if your luggage is packed with  clothes and gifts for your loved ones when we  
51
292920
5120
pour le confort même si vos bagages sont remplis de vêtements et de cadeaux pour vos proches lorsque nous
04:58
open the suitcase everything had has its place  it's easy to pack and easy to find your stuff  
52
298040
5080
ouvrons la valise, tout ce qu'il avait a sa place il est facile de ranger et de trouver vos affaires
05:03
and I really love how level eight combines Style  with smart design exactly what you need when you  
53
303120
4960
et j'aime vraiment la façon dont le niveau huit se combine Style avec un design intelligent exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous
05:08
want your travel experience to be as smooth  and stressfree as possible so if you're ready  
54
308080
5160
souhaitez que votre expérience de voyage soit aussi fluide et sans stress que possible, donc si vous êtes prêt
05:13
to travel with Comfort definitely check out level  eight I've linked my suitcases in the description  
55
313240
5480
à voyager avec Comfort, jetez un œil au niveau huit. J'ai lié mes valises dans le description
05:18
down below right now they're doing their Black  Friday sale and you can get 20% off store wide  
56
318720
5800
ci-dessous, ils organisent actuellement leurs soldes du Black Friday et vous pouvez obtenir 20 % de réduction dans tout le magasin
05:24
automatically at checkout no code needed until  December 4th if you're watching this video after  
57
324520
5520
automatiquement lors du paiement, aucun code n'est nécessaire jusqu'au 4 décembre. Si vous regardez cette vidéo après   le
05:30
December 4th you can use my personal code to get  10% off or just click the link in my description  
58
330040
5720
4 décembre, vous pouvez utiliser mon code personnel pour en obtenir 10. % de réduction ou cliquez simplement sur le lien dans ma description
05:35
the next polyglot secret is a really interesting  one it's all about focusing on high frequency  
59
335760
5720
le prochain secret polyglotte est vraiment intéressant il s'agit de se concentrer sur les mots   à haute fréquence
05:41
words at the very beginning it's something that I  learned from Gabrielle's book A lot of my polylove  
60
341480
5160
au tout début, c'est quelque chose que j'ai appris Le livre de Gabrielle Beaucoup de mes
05:46
friends will tell me the exact same thing the  first thing they do is they try to memorize the  
61
346640
4680
amis polyamoureux me diront exactement la même chose. La première chose qu'ils font est d'essayer de mémoriser les
05:51
most common 500 words in this language and then  they move on and do something else the reason why  
62
351320
6920
500 mots les plus courants dans cette langue, puis ils passent à autre chose et font autre chose pour la raison pour laquelle
05:58
they try to master high fre frequency words first  is because those words usually cover 80 to 90% of  
63
358240
7200
ils essaient de maîtriser le niveau élevé. les mots les plus fréquents en premier est parce que ces mots couvrent généralement 80 à 90 % des
06:05
everyday conversations and usually that's their  goal they want to speak the language in their  
64
365440
3920
conversations quotidiennes et c'est généralement leur objectif : ils veulent parler la langue dans leur
06:09
everyday life and then after they master all of  these high frequency words they focus on building  
65
369360
5360
vie quotidienne, puis après avoir tout maîtrisé. de ces mots à haute fréquence, ils se concentrent sur la construction de
06:14
their own vocabulary like the things that they do  in their everyday lives their Hobbies their job I  
66
374720
5840
leur propre vocabulaire, comme les choses qu'ils font dans leur vie quotidienne, leurs passe-temps, leur travail, je
06:20
know their pet like stuff like that things that  they need to use in their everyday lives because  
67
380560
5560
connais leur animal de compagnie, comme des choses comme ça, des choses qu'ils doivent utiliser dans leur vie quotidienne parce que
06:26
for a polygo language is a tool it's a tool to  communicate their thoughts their experiences  
68
386120
6600
pour un langage polygo, c'est un outil c'est un outil pour communiquer leurs pensées, leurs expériences
06:32
they want to meet new people they really want to  become conversational as fast as possible they  
69
392720
5160
ils veulent rencontrer de nouvelles personnes ils veulent vraiment engager une conversation le plus rapidement possible ils
06:37
don't just learn words they put them to action  as early as possible okay now let's talk about  
70
397880
6320
n'apprennent pas seulement des mots ils les mettent en action le plus tôt possible d'accord maintenant parlons des
06:44
the next sneaky secrets of polyglots and that is  they create opportunities for conversations early  
71
404200
6720
prochains secrets sournois des polyglottes, à savoir qu'ils créent des opportunités de conversations très tôt,
06:50
even if it means starting with just a few phrases  a lot of my friends shared this philosophy with me  
72
410920
5480
même si cela signifie commencer par quelques phrases, beaucoup de mes amis ont partagé cette philosophie avec moi
06:56
you don't learn to speak by learning you learn to  speak by speaking and honestly when I think about  
73
416400
6640
on n'apprend pas à parler en apprenant, on apprend à parler en parlant et honnêtement quand j'y pense,
07:03
it it makes a lot of sense because I understand  that even a small conversation is a great  
74
423040
5960
cela a beaucoup de sens parce que je comprends que même une petite conversation est une excellente
07:09
opportunity for me to improve my speaking skills  to practice talking to a real person I think this  
75
429000
5400
opportunité pour moi d'améliorer mes compétences orales pour m'entraîner à parler à une vraie personne, je pense ce
07:14
principle of speaking early on is really connected  to treating a language as a tool I going to use it  
76
434400
6000
principe de parler dès le plus jeune âge est vraiment lié au fait de traiter une langue comme un outil. Je vais l'utiliser
07:20
to communicate with other people and so if that's  the goal I have to start speaking I can't just sit  
77
440400
6360
pour communiquer avec d'autres personnes et donc si c'est l'objectif que je dois commencer à parler, je ne peux pas simplement m'asseoir
07:26
read my textbook and wait for months months and  months and months I'm going to learn to speak  
78
446760
5720
lire mon manuel et attendre des mois des mois et des mois et des mois je vais apprendre à parler
07:32
I'm going to build this confidence a lot faster  if I start speaking right now because honestly  
79
452480
5520
Je vais développer cette confiance beaucoup plus rapidement si je commence à parler maintenant parce que honnêtement
07:38
I will never be ready if I just wait until I'm  ready there will always be excuses I will always  
80
458000
6000
je ne serai jamais prêt si j'attends juste d'être prêt, il y aura toujours des excuses, je me sentirai toujours
07:44
feel anxious stressed maybe a little blit bearen  because it's not my native language and that's  
81
464000
5400
anxieux, stressé, peut-être un peu triste parce que ce n'est pas ma langue maternelle et ce n'est
07:49
absolutely okay so learning how to deal with all  of these emotions I think is more important than  
82
469400
5960
absolument pas grave, donc apprendre à gérer toutes ces émotions, je pense, est plus important que
07:55
waiting and waiting and waiting and starting with  something easy you know super easy conversations  
83
475360
5120
d'attendre et d'attendre et d'attendre et de commencer par quelque chose de facile connaissez des conversations super faciles
08:00
it doesn't have to be a super stressful situation  I think you actually have to help yourself if you  
84
480480
5480
il n'est pas nécessaire que ce soit une situation très stressante Je pense que vous devez en fait vous aider si vous
08:05
know that speaking this language is really  stressful for you create an environment for  
85
485960
4800
savez que parler cette langue est vraiment stressant pour vous, créez un environnement pour
08:10
yourself where you feel less stressed instead  of more stressed and anxious but I know that  
86
490760
5880
vous-même où vous se sentent moins stressés au lieu de plus stressés et anxieux, mais je sais que
08:16
we just talked about speaking early on however  I also know polyglots who try to Leverage The  
87
496640
7000
nous venons de parler de parler dès le début, cependant je connais aussi des polyglottes qui essaient de tirer parti de la
08:23
Silent period instead they don't actually rush to  speak early on you know from the first lesson from  
88
503640
7480
période de silence au lieu de cela, ils ne se précipitent pas pour parler tôt, vous le savez dès la première leçon de
08:31
the first day they actually wait and I think that  also shows that polyglots are humans and we're all  
89
511120
6000
le premier jour, ils attendent et je pense que cela montre aussi que les polyglottes sont des humains et que nous sommes tous
08:37
different you know for some people this approach  works better for other people this other approach  
90
517120
5120
différents, vous savez, pour certaines personnes, cette approche fonctionne mieux pour d'autres personnes, cette autre approche
08:42
Mark work better so the silent period is basically  a phase of passive learning and observing you're  
91
522240
6160
Mark fonctionne mieux, donc la période de silence est fondamentalement une phase d'apprentissage passif et l'observation que vous vous
08:48
focusing a lot on the input of learning the  new information of putting all of this new  
92
528400
5040
concentrez beaucoup sur l'entrée de l'apprentissage des nouvelles informations en mettant toutes ces nouvelles
08:53
information in your brain instead of producing  information instead of focusing on the output  
93
533440
5680
informations dans votre cerveau au lieu de produire des informations au lieu de vous concentrer sur le résultat
08:59
and the thinking behind this approach is that you  first need to get comfortable with the sound the  
94
539120
5520
et la réflexion derrière cette approche est que vous devez d'abord vous familiariser avec le son, le
09:04
Rhythm the intonation of the language before you  push yourself to speak this language it's like you  
95
544640
6360
rythme et l'intonation de la langue avant de vous forcer à parler cette langue, c'est comme si vous
09:11
know first you're focusing on tuning your brain  to the music of this language before actually  
96
551000
6120
saviez d'abord que vous vous concentriez sur l'adaptation de votre cerveau à la musique de cette langue avant en fait
09:17
producing this music writing this music yourself  I think this technique the technique of the  
97
557120
6040
produire cette musique en écrivant cette musique vous-même Je pense que cette technique, la technique de   la
09:23
silent period is really connected to how babies  learn the language so it focuses more on look  
98
563160
6600
période silencieuse est vraiment liée à la façon dont les bébés apprennent la langue, donc elle se concentre davantage sur l'apparence
09:29
let's observe the babies see how they're  learning the language and let's copy them  
99
569760
4280
observons les bébés, voyons comment ils apprennent la langue et copions-les
09:34
because at the beginning babies don't really talk  right they observe they're in the environment it  
100
574040
5720
parce que au début, les bébés ne parlent pas vraiment correctement, ils observent qu'ils sont dans l'environnement, il
09:39
takes months for them to actually start producing  sounds and so that's why sound polyglots prefer to  
101
579760
6120
leur faut des mois pour commencer à produire des sons et c'est pourquoi les polyglottes sonores préfèrent
09:45
actually immerse themselves in the environment  in the sound and not really Rush when it comes  
102
585880
5920
se plonger réellement dans l'environnement. environnement dans le son et pas vraiment pressé quand il s'agit
09:51
to speaking you know I'm learning the language  I'm in the environment I'm listening a lot I'm  
103
591800
5120
de parler tu sais j'apprends la langue je suis dans l'environnement j'écoute beaucoup je
09:56
reading a lot and I know that sooner or later I'm  going to start speaking but actually when I start  
104
596920
5880
lis beaucoup et je sais que tôt ou tard je vais  pour commencer à parler, mais en fait, quand je commencerai à
10:02
speaking I know that my pronunciation is going  to be really good because I have spent a lot of  
105
602800
4560
parler, je sais que ma prononciation sera vraiment bonne parce que j'ai passé beaucoup de
10:07
time listening to this language practicing all  the sounds because languages aren't just about  
106
607360
6000
temps à écouter cette langue et à pratiquer tous les sons, car les langues ne concernent pas seulement les
10:13
words they are about how words are said and this  is a very important point in language learning  
107
613360
6400
mots, elles concernent la façon dont les mots sont dit et c'est un point très important dans l'apprentissage des langues
10:19
the way you say words matters like for example  French has a very different flow and emphasis  
108
619760
7280
la façon dont vous prononcez les mots est importante, comme par exemple   le français a un flux et une emphase très différents
10:27
than English than Russian then Spanish every  single language is unique here and so listening  
109
627040
5640
que l'anglais, le russe, puis l'espagnol, chaque langue est unique ici et donc écouter
10:32
a lot can help you internalize all of these subtle  nuances and if you do choose to follow the salent  
110
632680
6320
beaucoup peut vous aider à intérioriser tout cela des nuances subtiles et si vous choisissez de suivre la
10:39
period I think it will really help you feel more  connected to the language because you will spend  
111
639000
5680
période du salent, je pense que cela vous aidera vraiment à vous sentir plus connecté à la langue car vous passerez
10:44
at the beginning a lot of time just listening to  the language watching videos trying to work on  
112
644680
5360
au début beaucoup de temps à simplement écouter la langue en regardant des vidéos en essayant de travailler sur
10:50
your pronunciation you know slowly step by step  instead of rushing to speak instead of rushing  
113
650040
6120
votre la prononciation que vous connaissez lentement, étape par étape au lieu de vous précipiter pour parler au lieu de vous précipiter
10:56
to make sure your pronunciation is perfect and so  I think you will will kind of have more time to  
114
656160
5640
pour vous assurer que votre prononciation est parfaite et donc je pense que vous aurez en quelque sorte plus de temps pour
11:01
really recognize all the patterns of the language  to become connected with the language to become  
115
661800
5480
vraiment reconnaître tous les modèles de la langue pour vous connecter avec la langue pour devenir
11:07
more of a bigger part of this language and this  is how we move on to developing an identity around  
116
667280
6160
une partie plus importante de cette langue et c'est ainsi  que nous passons au développement d'une identité autour
11:13
the languages that polyglots are learning we all  know that culture is a huge part of the language  
117
673440
5160
des langues que les polyglottes apprennent. Nous savons tous que la culture est une partie importante de la langue
11:18
and when a language becomes a part of who you  are like your routine your interests I know your  
118
678600
6520
et lorsqu'une langue devient une partie de qui vous êtes comme votre routine vos intérêts Je connais vos
11:25
friends you are way way more likely to stick with  it to actually continue learning this language no  
119
685120
6720
amis vous êtes bien plus susceptible de vous y tenir pour continuer à apprendre cette langue non
11:31
for them it becomes a part of their identity  it's not just a task a thing they have to do  
120
691840
6680
pour eux, cela devient une partie de leur identité ce n'est pas seulement une tâche, une chose qu'ils doivent faire
11:38
they switch their phones to this language they  start celebrating cultural holidays they start  
121
698520
4920
ils changent leurs téléphones vers cette langue ils commencent à célébrer les fêtes culturelles ils commencent
11:43
watching all of those videos on YouTube about the  culture of the specific country they meet people  
122
703440
5040
à regarder toutes ces vidéos sur YouTube sur la culture du pays spécifique ils rencontrent des gens
11:48
who speak this language who become their friends  and so all of this creates a very complicated  
123
708480
5560
qui parlent cette langue qui deviennent leurs amis et donc tout cela crée une situation très compliquée
11:54
very interesting world that is not just about  completing a university task because you're  
124
714040
6360
très intéressante un monde qui ne consiste pas seulement  à accomplir une tâche universitaire parce que vous
12:00
learning this language at University it becomes  who they are a part of their identity so I think  
125
720400
5840
apprenez cette langue à l'université, cela devient qui ils font partie de leur identité donc je pense
12:06
it's going to be it for this video if you liked  it please don't forget to give it a thumbs up and  
126
726240
4520
ce sera ça pour cette vidéo si vous l'avez aimé , n'oubliez pas de donnez un coup de pouce et
12:10
subscribe to my YouTube channel if you're thinking  of getting a new suitcase I highly recommend level  
127
730760
5200
abonnez-vous à ma chaîne YouTube si vous envisagez  d' acheter une nouvelle valise. Je recommande fortement le niveau
12:15
eight you can check them out by clicking my link  in the description if you want to continue the  
128
735960
4160
huit, vous pouvez les consulter en cliquant sur mon lien dans la description si vous souhaitez continuer le
12:20
topic of secret things I highly recommend  checking out this video right here where I  
129
740120
4600
sujet des choses secrètes. Je vous recommande de regarder cette vidéo ici, dans laquelle je
12:24
share nine secret resources to learn English as an  adult just click right here and keep on watching
130
744720
13360
partage neuf ressources secrètes pour apprendre l'anglais en tant qu'adulte, cliquez simplement ici et continuez à regarder.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7