Exposing the SECRETS every polyglot knows but won’t tell you

28,598 views ・ 2024-12-03

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
over the years I have studied quite a few  languages French English ASL Chinese and  
0
40
5360
nel corso degli anni ho studiato parecchie lingue francese inglese ASL cinese e
00:05
Spanish but now I really only speak three English  Spanish and of course my native language Russian  
1
5400
6120
spagnolo ma ora parlo solo tre inglesi spagnolo e ovviamente la mia lingua madre russo
00:11
so no technically I'm not a polyglot but I do  have a lot of polyglot friends and let me tell  
2
11520
5360
quindi no tecnicamente non sono un poliglotta ma ho molti amici poliglotti e lascia che
00:16
you the way they learn languages is completely  different from what we were taught in schools  
3
16880
4880
ti dica che il modo in cui imparano le lingue è completamente diverso da quello che ci è stato insegnato a scuola,
00:21
you know that feeling when you have been learning  English for 10 years but somehow you still freeze  
4
21760
5440
conosci quella sensazione quando impari l' inglese da 10 anni ma in qualche modo ti blocchi ancora
00:27
every time you try to say a sentence the thing  is these polyglot secrets I'm about to share  
5
27200
4840
ogni volta che provi dì una frase il fatto è che questi segreti poliglotti che sto per condividere
00:32
aren't really Secrets at all they're just smarter  ways to approach learning that most of us aren't  
6
32040
5400
non sono affatto veri segreti, sono solo modi più intelligenti di affrontare l'apprendimento a cui la maggior parte di noi non è
00:37
really used to okay so the first secret is I have  noticed that polyglots tend to learn pronunciation  
7
37440
5960
realmente abituata, okay, quindi il primo segreto è che l'ho notato che i poliglotti tendono a imparare la pronuncia
00:43
first to build confidence it's honestly one of  the things that I learned from Gabrielle winer's  
8
43400
5280
prima per acquisire sicurezza, è onestamente una delle  cose che ho imparato dal libro di Gabrielle Winer
00:48
book fluent forever and this book is amazing  for anyone who wants to understand how language  
9
48680
5920
fluente per sempre e questo libro è fantastico per chiunque voglia capire come funziona la lingua
00:54
learning works and how to approach language  learning in a better way and so in this book Gab  
10
54600
5680
funziona e come affrontare l' apprendimento delle lingue in un modo migliore e quindi in questo libro Gab
01:00
recommends prioritizing pronunciation from the  very beginning he's a polyglot and he knows what  
11
60280
5680
consiglia di dare priorità alla pronuncia fin dall'inizio è un poliglotta e sa cosa
01:05
works and what doesn't most of us grow up  learning languages by memorizing vocabulary  
12
65960
5280
funziona e cosa no la maggior parte di noi cresce imparando le lingue memorizzando
01:11
lists or trying to cram all the grammar rules we  don't really speak a lot and we don't really work  
13
71240
5840
elenchi di vocaboli o cercando di stipare tutte le regole grammaticali non parliamo molto e non lavoriamo molto
01:17
on our pronunciation but if you ask a polyglot  they'll tell you forget that for now focus on  
14
77080
6040
sulla pronuncia, ma se chiedi a un poliglotta te lo diranno dimentica che per ora concentrati
01:23
your pronunciation first and honestly to me that  makes perfect sense because if you can pronounce  
15
83120
5600
prima sulla tua pronuncia e onestamente per me ha perfettamente senso perché se riesci a pronunciare
01:28
words correctly early on you're going to feel more  confident when you actually speak the language  
16
88720
5400
correttamente le parole all'inizio ti sentirai più sicuro quando parlerai effettivamente la lingua
01:34
you're not really going to have this sphar of  sounding awkward or sounding weird and plus if  
17
94120
4880
non avrai davvero questo sphar di sembrare imbarazzante o strano e inoltre se   la
01:39
your pronunciation is on point native speakers  are a lot more likely to engage with you even if  
18
99000
6040
tua pronuncia è corretta, i madrelingua hanno molte più probabilità di interagire con te anche se
01:45
you mess up grammar if you mess up vocabulary for  example I'm learning Spanish right now and I know  
19
105040
5320
sbagli la grammatica, se sbagli il vocabolario, ad esempio Sto imparando lo spagnolo in questo momento e so
01:50
that a lot of people really struggle with this  rolling art sound like R like in the word ferar  
20
110360
8920
che molte persone hanno davvero difficoltà con questo suono artistico che ricorda la R nella parola ferar
01:59
and I know a lot of language Learners just avoid  it they choose not to practice this sound but what  
21
119280
6040
e so che molti studenti di lingue semplicemente lo evitano, scelgono di non esercitarsi con questo suono, ma che
02:05
a polygo would do they would actually practice  the sound constantly all the time until something  
22
125320
7480
polygo farebbero, in realtà si eserciterebbero con il suono costantemente tutto il tempo finché qualcosa
02:12
clicks and suddenly they can roll their RS because  when you focus on sounds that really builds your  
23
132800
6200
non fa clic e all'improvviso possono far rotolare la loro RS perché quando ti concentri sui suoni questo aumenta davvero la tua
02:19
confidence and makes you keep going keep improving  and it just so happened that I read Gabrielle's  
24
139000
5400
sicurezza e ti fa andare avanti, continua a migliorare ed è successo che io ho letto il libro di Gabrielle
02:24
book when I just started learning Spanish  and so his advice on focusing on pronouncing  
25
144400
5640
quando avevo appena iniziato a imparare lo spagnolo e quindi i suoi consigli su come concentrarsi sulla
02:30
ation first helped me so much helped me with my  pronunciation in Spanish with all the different  
26
150040
5320
pronuncia mi hanno aiutato moltissimo con la pronuncia in spagnolo con tutti i diversi
02:35
sounds understanding and mastering them I was  practicing all the words out loud even though  
27
155360
5320
suoni comprendendoli e padroneggiandoli. Stavo esercitandomi su tutte le parole ad alta voce anche se il
02:40
my vocabulary was Tiny at the very beginning and  it honestly gave me so much more confidence to  
28
160680
6160
mio il vocabolario era minuscolo all'inizio e onestamente mi ha dato molta più sicurezza per
02:46
start speaking sooner instead of just waiting for  the moment when I felt ready because again the  
29
166840
5920
iniziare a parlare prima invece di aspettare solo il momento in cui mi sentivo pronto perché, ancora una volta, l'
02:52
goal of language learning isn't perfection it's  getting comfortable with the way the language  
30
172760
5680
obiettivo di l'apprendimento della lingua non è la perfezione, si tratta di sentirsi a proprio agio con il modo in cui la lingua
02:58
feels and sounds bance when you personally use  it the second thing that my polylove friends  
31
178440
5840
viene percepita e suona quando la usi personalmente. La seconda cosa che i miei amici poliamorosi
03:04
often tell me is that they focus on comprehension  over grammar rules again in schools we're used to  
32
184280
6760
mi dicono spesso è che si concentrano sulla comprensione piuttosto che sulle regole grammaticali nelle scuole a cui siamo abituati
03:11
learning grammar cramming all of the grammar rules  doing all of these grammar exercises every single  
33
191040
6760
imparare la grammatica studiare tutte le regole grammaticali fare tutti questi esercizi di grammatica ogni singolo
03:17
day but polyglots actually learn a little bit  differently instead of mastering every single  
34
197800
5560
giorno ma i poliglotti in realtà imparano in modo leggermente diverso invece di padroneggiare ogni singola
03:23
grammar R up front they focus on understanding  the message and letting grammar improve  
35
203360
6600
grammatica R all'inizio si concentrano sulla comprensione del messaggio e sul miglioramento della grammatica
03:29
over time you know when I actually get to that  point I'm going to learn this grammar rule like  
36
209960
6440
nel tempo, sai che quando arriverò a quel punto imparerò questa regola grammaticale come
03:36
this expression in English we will cross the  bridge when we get to it something like this  
37
216400
4880
questa espressione in inglese attraverseremo il ponte quando ci arriveremo qualcosa del genere questo
03:41
and guys believe me when you stop obsessing over  grammar it becomes so much easier to pick up words  
38
221280
5600
e ragazzi, credetemi, quando smettete di ossessionarvi  con la grammatica diventa molto più facile imparare le parole,
03:46
pick up Expressions that you actually need to  use every single day and then eventually you're  
39
226880
4520
imparare le espressioni che avete effettivamente bisogno di usare ogni singolo giorno e alla fine
03:51
going to notice a really interesting pattern for  example you're going to hear that a lot of people  
40
231400
5040
noterete una cosa davvero interessante modello, ad esempio, sentirai che molte persone
03:56
maybe like in books movies your friends people  you talk to they use this in their sentences I  
41
236440
6080
magari piacciono nei libri, nei film, i tuoi amici, le persone con cui parli, usano questo nelle loro frasi.
04:02
have been doing something and then you get curious  like what does it mean have been doing what kind  
42
242520
5240
Ho fatto qualcosa e poi ti incuriosisce, ad esempio, cosa significa ho fatto cosa tipo
04:07
of grammar rule is that you feel ready to learn  it because you have been surrounded with this  
43
247760
5360
di regola grammaticale è che ti senti pronto per impararla perché sei stato circondato da questa
04:13
grammar rule for a while and now you're ready  to start actually using it yourself now when it  
44
253120
5760
regola grammaticale per un po' e ora sei pronto per iniziare a usarla davvero quando si tratta
04:18
comes to meeting new people traveling I actually  recently went to Turkey and I took my level eight  
45
258880
4880
di incontrare nuove persone che viaggiano di recente sono andato in Turchia e ho portato
04:23
luggage with me and I want to say huge thank you  to them for sponsoring a portion of this video  
46
263760
4520
con me il mio bagaglio di livello otto e voglio ringraziarli enormemente per aver sponsorizzato una parte di questo video,
04:28
whether I'm going on a quick week can getaway  or a longer trip their suitcases have become  
47
268280
4880
sia che io stia partendo per una breve vacanza di una settimana o per un viaggio più lungo, le loro valigie sono diventate il
04:33
my absolute favorite travel companions so this is  their luminous texture two-piece set and just look  
48
273160
6240
mio assoluto compagni di viaggio preferiti, quindi questo è il loro set in due pezzi dalla texture luminosa e guarda
04:39
at how sleek and sophisticated their suitcases are  and they're also so great to use and so functional  
49
279400
6320
quanto sono eleganti e sofisticate le loro valigie e sono anche così fantastiche da usare e così funzionali che
04:45
their 360° spinner Wheels make it so easy to glide  through busy airports and the handles are designed  
50
285720
7200
le loro ruote girevoli a 360° lo rendono così scivola facilmente negli aeroporti affollati e le maniglie sono progettate
04:52
for Comfort even if your luggage is packed with  clothes and gifts for your loved ones when we  
51
292920
5120
per il comfort, anche se il tuo bagaglio è pieno di vestiti e regali per i tuoi cari quando
04:58
open the suitcase everything had has its place  it's easy to pack and easy to find your stuff  
52
298040
5080
apriamo la valigia, ogni cosa ha al suo posto è facile da preparare ed è facile trovare le tue cose
05:03
and I really love how level eight combines Style  with smart design exactly what you need when you  
53
303120
4960
e io davvero adoro il modo in cui il livello otto combina lo stile con un design intelligente, esattamente ciò di cui hai bisogno quando
05:08
want your travel experience to be as smooth  and stressfree as possible so if you're ready  
54
308080
5160
vuoi che la tua esperienza di viaggio sia il più agevole e priva di stress possibile, quindi se sei pronto
05:13
to travel with Comfort definitely check out level  eight I've linked my suitcases in the description  
55
313240
5480
a viaggiare con Comfort, dai un'occhiata al livello otto che ho collegato al mio valigie nella descrizione
05:18
down below right now they're doing their Black  Friday sale and you can get 20% off store wide  
56
318720
5800
in basso in questo momento stanno effettuando i saldi del Black  Friday e puoi ottenere uno sconto del 20% in tutto il negozio
05:24
automatically at checkout no code needed until  December 4th if you're watching this video after  
57
324520
5520
automaticamente alla cassa, senza bisogno di codice fino al 4 dicembre, se guardi questo video dopo il
05:30
December 4th you can use my personal code to get  10% off or just click the link in my description  
58
330040
5720
4 dicembre puoi utilizzare il mio codice personale per ottenere uno sconto del 10% o semplicemente fare clic sul collegamento nella mia descrizione
05:35
the next polyglot secret is a really interesting  one it's all about focusing on high frequency  
59
335760
5720
il prossimo segreto del poliglotta è davvero interessante si tratta di concentrarsi sulle parole ad alta frequenza
05:41
words at the very beginning it's something that I  learned from Gabrielle's book A lot of my polylove  
60
341480
5160
all'inizio è qualcosa che Ho imparato dal libro di Gabrielle. Molti dei miei
05:46
friends will tell me the exact same thing the  first thing they do is they try to memorize the  
61
346640
4680
amici poliamorosi mi diranno esattamente la stessa cosa: la prima cosa che fanno è provare a memorizzare le
05:51
most common 500 words in this language and then  they move on and do something else the reason why  
62
351320
6920
500 parole più comuni in questa lingua e poi vanno avanti e fanno qualcos'altro, motivo per cui
05:58
they try to master high fre frequency words first  is because those words usually cover 80 to 90% of  
63
358240
7200
ci provano. padroneggiare prima le parole ad alta frequenza è perché quelle parole di solito coprono dall'80 al 90% delle
06:05
everyday conversations and usually that's their  goal they want to speak the language in their  
64
365440
3920
conversazioni quotidiane e di solito è il loro obiettivo: vogliono parlare la lingua nella
06:09
everyday life and then after they master all of  these high frequency words they focus on building  
65
369360
5360
vita di tutti i giorni e poi dopo aver padroneggiato tutte queste parole ad alta frequenza, si concentrano sulla costruzione
06:14
their own vocabulary like the things that they do  in their everyday lives their Hobbies their job I  
66
374720
5840
del proprio vocabolario, come le cose che fanno nella vita quotidiana, i loro hobby, il loro lavoro,
06:20
know their pet like stuff like that things that  they need to use in their everyday lives because  
67
380560
5560
so che ai loro animali domestici piacciono cose del genere, cose che devono usare nella loro vita quotidiana perché,
06:26
for a polygo language is a tool it's a tool to  communicate their thoughts their experiences  
68
386120
6600
per un linguaggio poligonico è uno strumento è uno strumento per comunicare i propri pensieri, le proprie esperienze,
06:32
they want to meet new people they really want to  become conversational as fast as possible they  
69
392720
5160
vogliono incontrare nuove persone, vogliono davvero, , diventare colloquiali il più velocemente possibile,
06:37
don't just learn words they put them to action  as early as possible okay now let's talk about  
70
397880
6320
non imparano solo le parole che gli vengono poste agire il più presto possibile, okay, ora parliamo
06:44
the next sneaky secrets of polyglots and that is  they create opportunities for conversations early  
71
404200
6720
dei   prossimi segreti subdoli dei poliglotti e cioè creano opportunità di conversazione in anticipo
06:50
even if it means starting with just a few phrases  a lot of my friends shared this philosophy with me  
72
410920
5480
anche se ciò significa iniziare solo con poche frasi molti dei miei amici hanno condiviso questa filosofia con me
06:56
you don't learn to speak by learning you learn to  speak by speaking and honestly when I think about  
73
416400
6640
non si impara parlare imparando impari a parlare parlando e onestamente quando ci penso
07:03
it it makes a lot of sense because I understand  that even a small conversation is a great  
74
423040
5960
ha molto senso perché capisco che anche una piccola conversazione è una grande
07:09
opportunity for me to improve my speaking skills  to practice talking to a real person I think this  
75
429000
5400
opportunità per me di migliorare le mie capacità di parlare per esercitarmi a parlare con una persona reale Penso che questo
07:14
principle of speaking early on is really connected  to treating a language as a tool I going to use it  
76
434400
6000
principio di parlare presto sia realmente connesso al considerare una lingua come uno strumento La userò
07:20
to communicate with other people and so if that's  the goal I have to start speaking I can't just sit  
77
440400
6360
per comunicare con altre persone e quindi se questo è l'obiettivo devo iniziare a parlare non posso semplicemente siediti
07:26
read my textbook and wait for months months and  months and months I'm going to learn to speak  
78
446760
5720
leggi il mio libro di testo e aspetta per mesi mesi e mesi e mesi imparerò a parlare
07:32
I'm going to build this confidence a lot faster  if I start speaking right now because honestly  
79
452480
5520
rafforzerò questa sicurezza molto più velocemente se inizio a parlare adesso perché, onestamente,
07:38
I will never be ready if I just wait until I'm  ready there will always be excuses I will always  
80
458000
6000
non sarò mai pronto se aspetto fino a Sono pronto, ci saranno sempre delle scuse Mi sentirò sempre
07:44
feel anxious stressed maybe a little blit bearen  because it's not my native language and that's  
81
464000
5400
ansioso, stressato, forse un po' scoraggiato perché non è la mia lingua madre e va
07:49
absolutely okay so learning how to deal with all  of these emotions I think is more important than  
82
469400
5960
assolutamente bene, quindi imparare a gestire tutte queste emozioni penso sia più importante che
07:55
waiting and waiting and waiting and starting with  something easy you know super easy conversations  
83
475360
5120
aspettare e aspettare e aspettare e iniziare con qualcosa di facile, conosci conversazioni super facili,
08:00
it doesn't have to be a super stressful situation  I think you actually have to help yourself if you  
84
480480
5480
non deve essere una situazione super stressante, penso che dovresti aiutarti da solo se
08:05
know that speaking this language is really  stressful for you create an environment for  
85
485960
4800
sai che parlare questa lingua è davvero stressante per crei un ambiente per
08:10
yourself where you feel less stressed instead  of more stressed and anxious but I know that  
86
490760
5880
te stesso in cui ti senti meno stressato invece che più stressato e ansioso, ma so che
08:16
we just talked about speaking early on however  I also know polyglots who try to Leverage The  
87
496640
7000
abbiamo appena parlato di parlare presto, tuttavia conosco anche poliglotti che cercano di sfruttare il
08:23
Silent period instead they don't actually rush to  speak early on you know from the first lesson from  
88
503640
7480
periodo di silenzio invece non hanno fretta di parlare presto lo sai dalla prima lezione
08:31
the first day they actually wait and I think that  also shows that polyglots are humans and we're all  
89
511120
6000
dal primo giorno e penso che questo dimostri anche che i poliglotti sono umani e siamo tutti
08:37
different you know for some people this approach  works better for other people this other approach  
90
517120
5120
diversi sai che per alcune persone questo approccio funziona meglio per altre quest'altro approccio
08:42
Mark work better so the silent period is basically  a phase of passive learning and observing you're  
91
522240
6160
Mark funziona meglio, quindi il periodo di silenzio è fondamentalmente una fase di apprendimento passivo e di osservazione che ti stai
08:48
focusing a lot on the input of learning the  new information of putting all of this new  
92
528400
5040
concentrando molto sull'input dell'apprendimento delle nuove informazioni, inserendo tutte queste nuove
08:53
information in your brain instead of producing  information instead of focusing on the output  
93
533440
5680
informazioni nel tuo cervello invece di produrre informazioni invece di concentrarti sul output
08:59
and the thinking behind this approach is that you  first need to get comfortable with the sound the  
94
539120
5520
e il pensiero alla base di questo approccio è che devi prima prendere confidenza con il suono, il
09:04
Rhythm the intonation of the language before you  push yourself to speak this language it's like you  
95
544640
6360
ritmo, l'intonazione della lingua prima di spingerti a parlare questa lingua, è come se
09:11
know first you're focusing on tuning your brain  to the music of this language before actually  
96
551000
6120
sapessi prima che ti stai concentrando sull'accordatura cervello alla musica di questa lingua prima di
09:17
producing this music writing this music yourself  I think this technique the technique of the  
97
557120
6040
produrla effettivamente scrivendo questa musica da soli penso che questa tecnica, la tecnica del
09:23
silent period is really connected to how babies  learn the language so it focuses more on look  
98
563160
6600
periodo di silenzio, sia realmente connessa a come i bambini imparano la lingua, quindi si concentra maggiormente sullo sguardo
09:29
let's observe the babies see how they're  learning the language and let's copy them  
99
569760
4280
osserviamo i bambini, vediamo come sono imparando la lingua e copiamoli
09:34
because at the beginning babies don't really talk  right they observe they're in the environment it  
100
574040
5720
perché all'inizio i bambini non parlano bene, osservano di essere nell'ambiente
09:39
takes months for them to actually start producing  sounds and so that's why sound polyglots prefer to  
101
579760
6120
ci vogliono mesi prima che inizino effettivamente a produrre suoni ed ecco perché i poliglotti preferiscono il suono di
09:45
actually immerse themselves in the environment  in the sound and not really Rush when it comes  
102
585880
5920
immergersi effettivamente nell'ambiente nel suono e non avere molta fretta quando si tratta
09:51
to speaking you know I'm learning the language  I'm in the environment I'm listening a lot I'm  
103
591800
5120
di parlare, sai che sto imparando la lingua sono nell'ambiente, ascolto molto, sto
09:56
reading a lot and I know that sooner or later I'm  going to start speaking but actually when I start  
104
596920
5880
leggendo molto e lo so prima o più tardi comincerò a parlare, ma in realtà quando inizio a
10:02
speaking I know that my pronunciation is going  to be really good because I have spent a lot of  
105
602800
4560
parlare so che la mia pronuncia sarà davvero buona perché ho passato molto
10:07
time listening to this language practicing all  the sounds because languages aren't just about  
106
607360
6000
tempo ad ascoltare questa lingua esercitandomi con tutti i suoni perché le lingue non sono solo questione di
10:13
words they are about how words are said and this  is a very important point in language learning  
107
613360
6400
le parole riguardano il modo in cui vengono dette e questo è un punto molto importante nell'apprendimento delle lingue
10:19
the way you say words matters like for example  French has a very different flow and emphasis  
108
619760
7280
il modo in cui dici le parole è importante, ad esempio il francese ha un flusso e un'enfasi molto diversi
10:27
than English than Russian then Spanish every  single language is unique here and so listening  
109
627040
5640
rispetto all'inglese, al russo e allo spagnolo, ogni singola lingua è unica qui, quindi l'ascolto
10:32
a lot can help you internalize all of these subtle  nuances and if you do choose to follow the salent  
110
632680
6320
molto può aiutarti a interiorizzare tutte queste sottili sfumature e, se scegli di seguire il
10:39
period I think it will really help you feel more  connected to the language because you will spend  
111
639000
5680
periodo salente, penso che ti aiuterà davvero a sentirti più connesso alla lingua perché
10:44
at the beginning a lot of time just listening to  the language watching videos trying to work on  
112
644680
5360
all'inizio trascorrerai molto tempo semplicemente ascoltando la lingua. lingua guardando video cercando di lavorare sulla
10:50
your pronunciation you know slowly step by step  instead of rushing to speak instead of rushing  
113
650040
6120
tua pronuncia che conosci lentamente passo dopo passo invece di affrettarti a parlare invece di affrettarti
10:56
to make sure your pronunciation is perfect and so  I think you will will kind of have more time to  
114
656160
5640
per assicurarti che la tua pronuncia sia perfetta e quindi penso che avrai più tempo per
11:01
really recognize all the patterns of the language  to become connected with the language to become  
115
661800
5480
riconoscere davvero tutti gli schemi della lingua lingua per connettersi con la lingua per diventare
11:07
more of a bigger part of this language and this  is how we move on to developing an identity around  
116
667280
6160
una parte sempre più importante di questa lingua ed è così che si passa allo sviluppo di un'identità attorno
11:13
the languages that polyglots are learning we all  know that culture is a huge part of the language  
117
673440
5160
alle lingue che i poliglotti stanno imparando, sappiamo tutti che la cultura è una parte enorme della lingua
11:18
and when a language becomes a part of who you  are like your routine your interests I know your  
118
678600
6520
e quando una lingua diventa parte di ciò che sei, come la tua routine, i tuoi interessi, conosco i tuoi
11:25
friends you are way way more likely to stick with  it to actually continue learning this language no  
119
685120
6720
amici, è molto più probabile che la seguirai per continuare a imparare questa lingua, no,
11:31
for them it becomes a part of their identity  it's not just a task a thing they have to do  
120
691840
6680
per loro diventa parte della loro identità, non è solo una compito una cosa da fare
11:38
they switch their phones to this language they  start celebrating cultural holidays they start  
121
698520
4920
passano i loro telefoni a questa lingua iniziano a celebrare le festività culturali iniziano
11:43
watching all of those videos on YouTube about the  culture of the specific country they meet people  
122
703440
5040
a guardare tutti quei video su YouTube sulla cultura del paese specifico incontrano persone
11:48
who speak this language who become their friends  and so all of this creates a very complicated  
123
708480
5560
che parlano questa lingua che diventano loro amici e così via questo crea un mondo molto complicato
11:54
very interesting world that is not just about  completing a university task because you're  
124
714040
6360
molto interessante che non riguarda solo  il completamento di un compito universitario perché stai
12:00
learning this language at University it becomes  who they are a part of their identity so I think  
125
720400
5840
imparando questa lingua all'università, diventa chi sono una parte della loro identità quindi penso che
12:06
it's going to be it for this video if you liked  it please don't forget to give it a thumbs up and  
126
726240
4520
sarà per questo video se ti è piaciuto per favore, non dimenticare di mettere un pollice in su e
12:10
subscribe to my YouTube channel if you're thinking  of getting a new suitcase I highly recommend level  
127
730760
5200
iscriviti al mio canale YouTube se stai pensando di acquistare una nuova valigia. Consiglio vivamente il livello
12:15
eight you can check them out by clicking my link  in the description if you want to continue the  
128
735960
4160
otto, puoi verificarli facendo clic sul mio collegamento nella descrizione se vuoi continuare
12:20
topic of secret things I highly recommend  checking out this video right here where I  
129
740120
4600
sull'argomento delle cose segrete, consiglio vivamente di guardare questo video proprio qui in cui
12:24
share nine secret resources to learn English as an  adult just click right here and keep on watching
130
744720
13360
condivido nove risorse segrete per imparare l'inglese da adulto, basta fare clic qui e continuare a guardare
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7