Practical English Vocabulary: Riding & fixing your bike

57,565 views ・ 2023-05-02

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Oh, hey guys, it's back from a bike ride.
0
0
6240
Oh, hey guys, nó đã trở lại sau một chuyến đi xe đạp.
00:06
Got my helmet, and I got my water bottle here.
1
6240
6980
Có mũ bảo hiểm của tôi, và tôi có chai nước của tôi ở đây.
00:13
Very important things to have when you go for a bike ride.
2
13220
3300
Những thứ rất quan trọng cần có khi bạn đi xe đạp.
00:16
Water bottle, you need water just because you're going to get thirsty.
3
16520
5160
Chai nước, bạn cần nước chỉ vì bạn sắp khát.
00:21
You could put some booze in this, some alcohol, but you're really going to need some water
4
21680
5800
Bạn có thể cho một ít rượu vào thứ này, một ít rượu, nhưng bạn thực sự sẽ cần một ít nước
00:27
when you go on a bike ride.
5
27480
1760
khi đạp xe.
00:29
And I really recommend a helmet, it could save your life.
6
29240
6240
Và tôi thực sự khuyên bạn nên đội mũ bảo hiểm, nó có thể cứu mạng bạn.
00:35
One time I was riding my bike without a helmet, I fell off and I bumped my head, almost died.
7
35480
9320
Có lần đi xe đạp không đội mũ bảo hiểm, tôi bị ngã đập đầu suýt chết.
00:44
But I didn't die, and after that day I always wear a helmet.
8
44800
2960
Nhưng tôi không chết, và sau ngày hôm đó tôi luôn đội mũ bảo hiểm.
00:47
So I'm indoors, I'm going to take off my helmet, and I'm going to teach you all the fun things
9
47760
6440
Vì vậy, tôi đang ở trong nhà, tôi sẽ cởi mũ bảo hiểm và tôi sẽ dạy cho bạn tất cả những điều thú vị
00:54
that can happen when you're riding a bicycle.
10
54200
3800
có thể xảy ra khi bạn đi xe đạp.
00:58
And I think that all of these have happened to me.
11
58000
4600
Và tôi nghĩ rằng tất cả những điều này đã xảy ra với tôi.
01:02
So, let's start by looking at the vocabulary of the bike.
12
62600
4840
Vì vậy, hãy bắt đầu bằng cách xem từ vựng về xe đạp.
01:07
The whole thing is called a bicycle.
13
67440
1840
Toàn bộ điều được gọi là một chiếc xe đạp.
01:09
The outline here of the bike is called a frame, and you can buy many different kinds of frames
14
69280
7380
Khung ở đây của xe đạp được gọi là khung và bạn có thể mua nhiều loại khung khác nhau
01:16
on a bike.
15
76660
1000
trên xe đạp.
01:17
So, the whole apparatus here is called a frame.
16
77660
3180
Vì vậy, toàn bộ thiết bị ở đây được gọi là khung.
01:20
The frame of the bike is like this.
17
80840
2920
Khung của chiếc xe đạp là như thế này.
01:23
This is your seat.
18
83760
1640
Đây là chỗ ngồi của bạn.
01:25
Some people call it a saddle, and I think, "Are you riding a horse?"
19
85400
7200
Một số người gọi nó là yên ngựa, và tôi nghĩ, "Bạn đang cưỡi ngựa à?"
01:32
I think "saddle" is more of a British English word, but in North America we call it a seat.
20
92600
4400
Tôi nghĩ "saddle" là một từ tiếng Anh của người Anh , nhưng ở Bắc Mỹ, chúng tôi gọi nó là chỗ ngồi.
01:37
I've had - I have heard people say "saddle".
21
97000
3000
Tôi đã có - Tôi đã nghe người ta nói "yên ngựa".
01:40
That's fine.
22
100000
1000
Tốt rồi.
01:41
If you want to ride a horse bike, it's your choice.
23
101000
5160
Nếu bạn muốn đi xe đạp ngựa, đó là sự lựa chọn của bạn.
01:46
We have something that drives the two tires, and it's called a chain.
24
106160
5400
Chúng tôi có một thứ truyền động cho hai bánh xe, và nó được gọi là xích.
01:51
And then, of course, we have the tires, we have a pedal, it's a thing that your feet
25
111560
4080
Và sau đó, tất nhiên, chúng ta có lốp xe, chúng ta có bàn đạp, đó là thứ mà đôi chân của bạn
01:55
stay on, and you pedal, pedal, pedal, go, go, go.
26
115640
3760
đứng vững, và bạn đạp, đạp, đạp, đi, đi, đi.
01:59
So, these are all nouns, so a pedal, chain, seat, the frame.
27
119400
5280
Vì vậy, đây là tất cả các danh từ, vì vậy một bàn đạp, chuỗi, chỗ ngồi, khung.
02:04
These things here that you hold on to are called the handle bars.
28
124680
4400
Những thứ mà bạn nắm giữ ở đây được gọi là thanh tay cầm.
02:09
Let me write that for you, handle bars, very important.
29
129080
6400
Hãy để tôi viết điều đó cho bạn, xử lý các thanh, rất quan trọng.
02:15
And that's the basics of a bike.
30
135480
2200
Và đó là những điều cơ bản của một chiếc xe đạp.
02:17
You're going to have brakes, you can have hand brakes, or you can have a brake at the
31
137680
4800
Bạn sẽ có phanh, bạn có thể có phanh tay, hoặc bạn có thể có phanh ở
02:22
pedal, and brakes help you stop.
32
142480
2480
bàn đạp, và phanh giúp bạn dừng lại.
02:24
And some bikes also have gears, and gears make all the magic happen down here.
33
144960
6200
Và một số xe đạp cũng có bánh răng, và bánh răng tạo nên điều kỳ diệu ở đây.
02:31
I'm not going to explain it, because guess what, I'm not a bike mechanic, but I can help
34
151160
6040
Tôi sẽ không giải thích điều đó, bởi vì đoán xem , tôi không phải là thợ sửa xe đạp, nhưng tôi có thể giúp
02:37
you out with some basic things.
35
157200
1960
bạn một số điều cơ bản.
02:39
So, all of these things have happened to me while on Bike Demon Adventures.
36
159160
5100
Vì vậy, tất cả những điều này đã xảy ra với tôi khi tham gia Bike Demon Adventures.
02:44
The first one is my chain can fall, or in the past tense, I would say my chain fell
37
164260
9380
Điều đầu tiên là chuỗi của tôi có thể rơi ra, hoặc ở thì quá khứ, tôi sẽ nói chuỗi của tôi bị rơi
02:53
off.
38
173640
1000
ra.
02:54
So, the chain is the thing here that's really dirty, and what happens is if your chain falls
39
174640
5720
Vì vậy, dây xích là thứ thực sự bẩn ở đây , và điều gì xảy ra là nếu dây xích của bạn bị rơi
03:00
off, it's okay, you just have to put it back on.
40
180360
3920
ra, không sao cả, bạn chỉ cần đeo nó trở lại.
03:04
So, there's a derailleur at the bottom of the chain, and you move it and put it on,
41
184280
5240
Vì vậy, có một bộ phận trật bánh ở dưới cùng của dây xích, và bạn di chuyển nó và đeo nó vào,
03:09
but your hands get really, really dirty.
42
189520
2720
nhưng tay của bạn thực sự rất, rất bẩn.
03:12
So, I recommend having some wipes or something to help you.
43
192240
5120
Vì vậy, tôi khuyên bạn nên có một số khăn lau hoặc thứ gì đó để giúp bạn.
03:17
Always bring wipes with you on a bike adventure.
44
197360
2360
Luôn mang theo khăn lau trong chuyến phiêu lưu bằng xe đạp.
03:19
Uh-oh, your pedal falls off.
45
199720
2680
Uh-oh, bàn đạp của bạn rơi ra.
03:22
That's terrible.
46
202400
1000
Đó là khủng khiếp.
03:23
So, maybe you're going up a hill really fast, or slow, you're going down a hill really fast,
47
203400
6240
Vì vậy, có thể bạn đang lên dốc rất nhanh hoặc chậm, bạn đang xuống dốc rất nhanh,
03:29
and all of a sudden, for no reason at all, your pedal comes off.
48
209640
3900
và đột nhiên, không có lý do gì cả, bàn đạp của bạn bị bung ra.
03:33
This has happened to me.
49
213540
1300
Điều này đã xảy ra với tôi.
03:34
What do you do?
50
214840
1680
Bạn làm nghề gì?
03:36
Do you cry?
51
216520
1320
Bạn khóc hả?
03:37
No, you keep on going and pedal with one leg.
52
217840
4000
Không, bạn tiếp tục đi và đạp bằng một chân.
03:41
It's really great, but you need to get that fixed.
53
221840
2880
Nó thực sự tuyệt vời, nhưng bạn cần phải sửa nó.
03:44
So, if your pedal falls off on your bike, it's pretty much game over, and you have got
54
224720
5720
Vì vậy, nếu bàn đạp của bạn rơi ra khỏi xe đạp của bạn, trò chơi gần như đã kết thúc và bạn phải
03:50
to start again and take your bike to a bike shop or get a tool to fix it.
55
230440
5160
bắt đầu lại và mang xe đạp của mình đến cửa hàng bán xe đạp hoặc nhờ một công cụ để sửa chữa.
03:55
If you know how to, you can put it back on.
56
235600
4360
Nếu bạn biết cách, bạn có thể đặt nó trở lại.
03:59
So, I can put my chain or I can put my pedal back on my bike.
57
239960
6960
Vì vậy, tôi có thể đặt dây xích của mình hoặc tôi có thể đặt lại bàn đạp cho chiếc xe đạp của mình.
04:06
So, if it falls off, I put it on again.
58
246920
3280
Vì vậy, nếu nó rơi ra, tôi sẽ đeo lại.
04:10
So, put it back on just means to replace it.
59
250200
4080
Vì vậy, đặt nó trở lại chỉ có nghĩa là thay thế nó.
04:14
Easy fix.
60
254280
1000
Sửa chữa dễ dàng.
04:15
Oh, this happens to me quite a lot.
61
255280
3320
Ồ, điều này xảy ra với tôi khá nhiều.
04:18
I got a flat tire, so there's air in the tires, and what happens is I ride my bike so much
62
258600
9400
Tôi bị xẹp lốp nên có không khí trong lốp và điều xảy ra là tôi đạp xe nhiều đến mức
04:28
that sometimes the air comes out.
63
268000
2840
đôi khi không khí thoát ra ngoài.
04:30
And quick fix, all you have to do is get a pump, this is a tire pump, and pump it up.
64
270840
6440
Và cách khắc phục nhanh, tất cả những gì bạn phải làm là lấy một chiếc máy bơm, đây là máy bơm lốp xe, và bơm nó lên.
04:37
Pump it up.
65
277280
1000
Bơm nó lên.
04:38
Pump it.
66
278280
1000
Bơm.
04:39
Pump it.
67
279280
1000
Bơm.
04:40
So, I can pump it up.
68
280280
2960
Vì vậy, tôi có thể bơm nó lên.
04:43
This means I put air into the tire, but a little bit more dangerous than this would
69
283240
8760
Điều này có nghĩa là tôi bơm không khí vào lốp xe, nhưng sẽ nguy hiểm hơn một chút
04:52
be if you got a hole or a puncture in your tire.
70
292000
7080
nếu lốp xe của bạn bị thủng hoặc thủng.
04:59
That means maybe you've run over some glass and you actually have, like, a hole or a cut
71
299080
6880
Điều đó có nghĩa là có thể bạn đã tông vào một số tấm kính và bạn thực sự có một lỗ thủng hoặc một vết cắt
05:05
in the tire.
72
305960
1000
trên lốp xe.
05:06
Now, if that happens, you can pump all you want.
73
306960
4000
Bây giờ, nếu điều đó xảy ra, bạn có thể bơm tất cả những gì bạn muốn.
05:10
You can pump all night, but it's just never going to fix the hole.
74
310960
5160
Bạn có thể bơm cả đêm, nhưng sẽ không bao giờ sửa được cái lỗ.
05:16
So, what you're going to do is you're going to have to fix the hole.
75
316120
3120
Vì vậy, những gì bạn sẽ làm là bạn sẽ phải sửa cái lỗ.
05:19
You could take it to a bike shop or you could get a hole repair kit.
76
319240
5600
Bạn có thể mang nó đến cửa hàng xe đạp hoặc mua bộ dụng cụ sửa lỗ.
05:24
I don't know how to fix a hole in a bike, so I take mine to my bike store and go, "Can
77
324840
4160
Tôi không biết cách sửa một chiếc xe đạp bị thủng, vì vậy tôi mang chiếc xe đạp của mình đến cửa hàng xe đạp của mình và hỏi: "Bạn có thể
05:29
you please fix this?"
78
329000
5480
sửa cái này được không?"
05:34
Let me tell you this story.
79
334480
2080
Để tôi kể bạn nghe câu chuyện này.
05:36
I was at my friend's house having a great day, and as I left her house, I realized that
80
336560
10880
Tôi đang có một ngày tuyệt vời ở nhà bạn mình , và khi rời khỏi nhà cô ấy, tôi nhận ra rằng
05:47
my bike is not where I locked it.
81
347440
4360
chiếc xe đạp của mình không ở nơi tôi khóa.
05:51
"Huh?
82
351800
1000
"Hả?
05:52
Where's my bike?
83
352800
1000
Xe đạp của tôi đâu?
05:53
Where's...
84
353800
1000
Đâu...
05:54
Hold on.
85
354800
1000
Đợi đã.
05:55
Where's my bike?
86
355800
1000
Xe đạp của tôi đâu?
05:56
I know I put my bike there.
87
356800
1000
Tôi biết tôi để xe đạp ở đó.
05:57
Where's my bike?"
88
357800
1000
Xe đạp của tôi đâu?"
05:58
Someone stole my bike.
89
358800
3200
Ai đó đã lấy trộm xe đạp của tôi.
06:02
I was so angry.
90
362000
1000
Tôi đã rất giận.
06:03
I cried.
91
363000
1000
Tôi đã khóc.
06:04
I was so angry and upset that I cried.
92
364000
2920
Tôi đã rất tức giận và buồn bã đến nỗi tôi đã khóc.
06:06
And I said...
93
366920
1000
Và tôi nói...
06:07
I called my friends, like, "My bike was stolen.
94
367920
4240
Tôi đã gọi cho bạn bè của mình, kiểu như, "Xe đạp của tôi đã bị đánh cắp.
06:12
Someone stole my bike.
95
372160
1000
Ai đó đã lấy trộm xe đạp của tôi.
06:13
My bike was stolen."
96
373160
1000
Xe đạp của tôi đã bị đánh cắp."
06:14
And my friend said, "Well, what...
97
374160
3320
Và bạn tôi nói, "Chà, cái gì...
06:17
Don't you have a lock?"
98
377480
1000
Anh không có khóa à?"
06:18
Now, this is not called a "locker"; this is called a "lock".
99
378480
4120
Bây giờ, đây không được gọi là "tủ khóa"; đây được gọi là "khóa".
06:22
So, a lock like this for a bike, I don't care how good the mechanism is here, this to a
100
382600
7760
Vì vậy, một ổ khóa như thế này cho một chiếc xe đạp, tôi không quan tâm cơ chế ở đây tốt như thế nào, điều này đối với một
06:30
bike thief is like a knife through butter.
101
390360
2800
tên trộm xe đạp giống như một con dao xuyên qua bơ.
06:33
Okay?
102
393160
1000
Được rồi?
06:34
It doesn't matter.
103
394160
1000
Nó không quan trọng. Sợi
06:35
This cable, it doesn't matter how thick it is, how much money you spend on it, they're
104
395160
5000
cáp này, không cần biết nó dày bao nhiêu , bạn bỏ ra bao nhiêu tiền cho nó, họ
06:40
going to cut through your cable lock like it's nothing.
105
400160
4000
sẽ cắt khóa cáp của bạn như không có gì.
06:44
So, you're going to have to get one of these.
106
404160
3840
Vì vậy, bạn sẽ phải có được một trong những thứ này.
06:48
Now, I'm sure there are tools and equipment that can cut through this, but it's going
107
408000
6960
Bây giờ, tôi chắc chắn rằng có những công cụ và thiết bị có thể vượt qua điều này, nhưng
06:54
to take the person a much longer time to do it.
108
414960
3920
con người sẽ mất nhiều thời gian hơn để làm điều đó.
06:58
So, my advice to you is if your bike was ever stolen, to get a better lock.
109
418880
7800
Vì vậy, lời khuyên của tôi dành cho bạn là nếu chiếc xe đạp của bạn đã từng bị đánh cắp, hãy tìm một ổ khóa tốt hơn.
07:06
And if your bike was never stolen, still get a really good, solid lock.
110
426680
5640
Và nếu chiếc xe đạp của bạn chưa bao giờ bị đánh cắp, bạn vẫn có thể mua một chiếc khóa thật tốt và chắc chắn.
07:12
They're not that expensive, cheaper than a new bike, but always get a good lock.
111
432320
7560
Chúng không quá đắt, rẻ hơn một chiếc xe đạp mới, nhưng luôn có một ổ khóa tốt.
07:19
Oh, this happened to me the other day.
112
439880
2040
Ồ, điều này đã xảy ra với tôi vào ngày khác.
07:21
I was changing gear from third to fourth, and I would try and change and the bike wouldn't
113
441920
7440
Tôi đang chuyển số từ số thứ ba sang số thứ tư, và tôi đã thử chuyển số nhưng chiếc xe đạp vẫn không
07:29
change.
114
449360
1000
chuyển số.
07:30
The gears wouldn't change.
115
450360
1000
Các bánh răng sẽ không thay đổi.
07:31
So, I'd try again, and it would go back.
116
451360
2360
Vì vậy, tôi sẽ thử lại, và nó sẽ quay trở lại.
07:33
Very annoying.
117
453720
1000
Rất phiền phức.
07:34
So, what happens is my gears were jumping, so I'd say, "My gears jump."
118
454720
5520
Vì vậy, điều xảy ra là bánh răng của tôi đang nhảy, vì vậy tôi nói, "Các bánh răng của tôi đang nhảy."
07:40
When I took my bike to the repair guy, I said, "Hey, my gears jump."
119
460240
4720
Khi tôi mang chiếc xe đạp của mình đến chỗ anh chàng sửa chữa, tôi nói: "Này, bánh răng của tôi bị giật."
07:44
They don't actually jump.
120
464960
1840
Họ không thực sự nhảy.
07:46
It just means they're not tracking and they don't change correctly.
121
466800
3680
Điều đó chỉ có nghĩa là họ không theo dõi và họ không thay đổi chính xác.
07:50
So, I don't know how to fix that.
122
470480
2080
Vì vậy, tôi không biết làm thế nào để khắc phục điều đó.
07:52
I just take it to the repair shop, but it's magic.
123
472560
5560
Tôi chỉ mang nó đến cửa hàng sửa chữa, nhưng nó thật kỳ diệu.
07:58
You can fix this one yourself.
124
478120
1560
Bạn có thể tự khắc phục sự cố này.
07:59
Sometimes when you're braking, so if you have handbrakes, they're here, they kind of rub
125
479680
5720
Đôi khi bạn đang phanh, vì vậy nếu bạn có phanh tay, chúng sẽ ở đây, chúng sẽ cọ xát
08:05
against your tire.
126
485400
1000
vào lốp xe của bạn.
08:06
"Rub" means, like, friction, so they rub against the wheel, or they make a large sound.
127
486400
6880
"Chà" có nghĩa là ma sát, vì vậy chúng cọ xát vào bánh xe hoặc tạo ra âm thanh lớn.
08:13
That's embarrassing.
128
493280
1520
Điều đó thật đáng xấu hổ.
08:14
When you're cycling along the street, and you hear that noise, what you're going to
129
494800
4920
Khi bạn đang đạp xe trên phố và nghe thấy tiếng ồn đó, điều bạn cần
08:19
have to do is you're going to have to adjust the brake pads.
130
499720
4440
làm là điều chỉnh má phanh.
08:24
Now, the brake pads are the little rubber things that squeeze your wheel to keep them
131
504160
7040
Bây giờ, má phanh là những thứ nhỏ bằng cao su ép bánh xe của bạn để giữ cho chúng
08:31
from going.
132
511200
1200
không di chuyển.
08:32
Cars have these as well, but bike ones are much smaller.
133
512400
2480
Ô tô cũng có những thứ này, nhưng xe đạp thì nhỏ hơn nhiều.
08:34
So, you're going to adjust the brakes.
134
514880
4480
Vì vậy, bạn sẽ điều chỉnh hệ thống phanh.
08:39
"Adjust" as a verb in English means to change something.
135
519360
3600
"Adjust" là một động từ trong tiếng Anh có nghĩa là thay đổi một cái gì đó.
08:42
You don't have to repair it; it's not broken.
136
522960
2080
Bạn không cần phải sửa chữa nó; nó không bị hỏng.
08:45
You just have to kind of move it around to make sure it's all right.
137
525040
5880
Bạn chỉ cần di chuyển nó xung quanh để đảm bảo rằng nó ổn.
08:50
I have a squeaky - squeaky, squeaky, squeaky - squeaky is like - it's this noise.
138
530920
8400
Tôi có một tiếng cót két - cót két, cót két, cót két - cót két giống như - chính là tiếng ồn này.
08:59
It's so annoying.
139
539320
1440
Thật khó chịu.
09:00
If you have a squeaky chain - so, again, chain is the part on your bike that helps you pedal
140
540760
6440
Nếu bạn có một sợi xích kêu cót két - vì vậy, một lần nữa, xích là bộ phận giúp bạn đạp trên xe đạp
09:07
- if you have a squeaky or rusty.
141
547200
4280
- nếu bạn có tiếng kêu cót két hoặc gỉ sét.
09:11
"Rusty" is an adjective we use to talk about the word "rust".
142
551480
5280
"Rusty" là tính từ chúng ta dùng để nói về từ "rust".
09:16
Now, "rust", I think that it's a scientific thing that when water hits metal, it becomes
143
556760
10360
Bây giờ, "rỉ sét", tôi nghĩ rằng một điều khoa học là khi nước chạm vào kim loại, nó sẽ bị
09:27
rusted.
144
567120
1000
rỉ sét.
09:28
It's some kind of magic that appears, and it turns a color of deep red.
145
568120
5560
Đó là một loại ma thuật nào đó xuất hiện, và nó chuyển sang màu đỏ đậm.
09:33
So, this is rust.
146
573680
1520
Vì vậy, đây là rỉ sét.
09:35
If your chain is squeaky - squeaky, squeaky - or it's rusty, you're going to need some
147
575200
4160
Nếu dây xích của bạn kêu cót két - cót két, cót két - hoặc bị gỉ, bạn sẽ cần một số
09:39
of this stuff.
148
579360
1920
thứ này.
09:41
And this is basic bike oil; you just give it a spray.
149
581280
3720
Và đây là dầu xe đạp cơ bản ; bạn chỉ cần cho nó một bình xịt.
09:45
No, not your mouth; don't put it in your mouth.
150
585000
3200
Không, không phải miệng của bạn; không đặt nó trong miệng của bạn.
09:48
You're going to spray it on the chain.
151
588200
1320
Bạn sẽ xịt nó lên dây xích.
09:49
I actually love the smell of this stuff.
152
589520
2520
Tôi thực sự thích mùi của những thứ này.
09:52
So, I can oil - we say "oil" the chain, so I - I'm actually spraying the chain, but that's
153
592040
7280
Vì vậy, tôi có thể tra dầu - chúng ta nói "tra dầu" cho dây chuyền, vì vậy tôi - tôi thực sự đang xịt dây xích, nhưng không
09:59
okay.
154
599320
1000
sao cả.
10:00
So, I oil the chain with some oil or some grease, and this might happen to you.
155
600320
7640
Vì vậy, tôi bôi dầu hoặc mỡ vào xích và điều này có thể xảy ra với bạn.
10:07
Maybe you borrow your friend's bike, and the seat - it's too high, and you can't touch
156
607960
5600
Có thể bạn mượn xe đạp của bạn mình và yên xe - nó quá cao và bạn không thể chạm
10:13
the ground, or it's too low, and your knees are hitting your elbows when you're riding.
157
613560
6560
đất hoặc nó quá thấp và đầu gối của bạn chạm vào khuỷu tay khi bạn đang đạp xe.
10:20
What you're going to want to do is, again, adjust.
158
620120
3360
Những gì bạn sẽ muốn làm là, một lần nữa, điều chỉnh.
10:23
You're going to adjust the seat, so you can raise, which means you put the seat up, or
159
623480
6800
Bạn sẽ điều chỉnh ghế, do đó bạn có thể nâng lên, có nghĩa là bạn đặt ghế lên hoặc
10:30
you can lower.
160
630280
1000
bạn có thể hạ xuống.
10:31
"Raise" means it goes higher; "lower" means it goes down.
161
631280
4640
"Raise" có nghĩa là nó tăng cao hơn; "thấp hơn" có nghĩa là nó đi xuống.
10:35
So, you can raise the seat, or you can lower the seat; you adjust it.
162
635920
5560
Vì vậy, bạn có thể nâng ghế lên, hoặc bạn có thể hạ ghế xuống; bạn điều chỉnh nó.
10:41
Or if you wanted to say "saddle", that's okay.
163
641480
3720
Hoặc nếu bạn muốn nói "yên ngựa", không sao cả.
10:45
Well, thanks for tuning in to the bicycle lesson.
164
645200
5760
Vâng, cảm ơn vì đã theo dõi bài học về xe đạp.
10:50
I'm off to do another bike demon adventure, and if you'd like to join me, I'm kicking
165
650960
4800
Tôi chuẩn bị thực hiện một cuộc phiêu lưu quỷ xe đạp khác, và nếu bạn muốn tham gia cùng tôi, tôi sẽ khởi động
10:55
it here in Toronto.
166
655760
1000
nó ở Toronto.
10:56
Bye.
167
656760
10000
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7