Practical English Vocabulary: Riding & fixing your bike

61,383 views ・ 2023-05-02

English with Ronnie


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Oh, hey guys, it's back from a bike ride.
0
0
6240
오, 얘들아, 자전거 타기에서 돌아왔어.
00:06
Got my helmet, and I got my water bottle here.
1
6240
6980
헬멧도 있고 물병도 있어요. 자전거를 타러 갈 때
00:13
Very important things to have when you go for a bike ride.
2
13220
3300
가지고 있어야 할 매우 중요한 것들 .
00:16
Water bottle, you need water just because you're going to get thirsty.
3
16520
5160
물병, 목이 마르기 때문에 물이 필요합니다 .
00:21
You could put some booze in this, some alcohol, but you're really going to need some water
4
21680
5800
여기에 술이나 술을 조금 넣을 수 있지만
00:27
when you go on a bike ride.
5
27480
1760
자전거를 탈 때는 물이 정말 필요합니다.
00:29
And I really recommend a helmet, it could save your life.
6
29240
6240
그리고 저는 헬멧을 정말 추천합니다. 그것은 당신의 생명을 구할 수 있습니다.
00:35
One time I was riding my bike without a helmet, I fell off and I bumped my head, almost died.
7
35480
9320
한 번은 헬멧 없이 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 부딪혀 거의 죽을 뻔했습니다.
00:44
But I didn't die, and after that day I always wear a helmet.
8
44800
2960
하지만 나는 죽지 않았고, 그날 이후로는 항상 헬멧을 쓰고 다녔다.
00:47
So I'm indoors, I'm going to take off my helmet, and I'm going to teach you all the fun things
9
47760
6440
그래서 저는 실내에서 헬멧을 벗고 자전거를 탈 때 일어날 수 있는 재미있는 일들을 모두 알려드리려고 합니다
00:54
that can happen when you're riding a bicycle.
10
54200
3800
.
00:58
And I think that all of these have happened to me.
11
58000
4600
그리고 나는 이 모든 일이 나에게 일어났다고 생각합니다.
01:02
So, let's start by looking at the vocabulary of the bike.
12
62600
4840
자, 자전거의 어휘를 살펴보는 것부터 시작하겠습니다 .
01:07
The whole thing is called a bicycle.
13
67440
1840
모든 것을 자전거라고합니다.
01:09
The outline here of the bike is called a frame, and you can buy many different kinds of frames
14
69280
7380
여기에서 자전거의 윤곽을 프레임이라고 하며 자전거에서 다양한 종류의 프레임을 구입할 수 있습니다
01:16
on a bike.
15
76660
1000
.
01:17
So, the whole apparatus here is called a frame.
16
77660
3180
따라서 여기서 전체 장치를 프레임이라고 합니다.
01:20
The frame of the bike is like this.
17
80840
2920
자전거의 프레임은 이렇습니다.
01:23
This is your seat.
18
83760
1640
이것은 당신의 자리입니다.
01:25
Some people call it a saddle, and I think, "Are you riding a horse?"
19
85400
7200
안장이라고 하시는 분들도 계시는데, "말 타시는 건가요?" 하는 생각이 듭니다.
01:32
I think "saddle" is more of a British English word, but in North America we call it a seat.
20
92600
4400
나는 "saddle"이 영국식 영어 단어에 더 가깝다고 생각 하지만 북미에서는 그것을 좌석이라고 부릅니다.
01:37
I've had - I have heard people say "saddle".
21
97000
3000
나는 사람들이 "안장"이라고 말하는 것을 들었습니다.
01:40
That's fine.
22
100000
1000
괜찮아.
01:41
If you want to ride a horse bike, it's your choice.
23
101000
5160
말 자전거를 타고 싶다면 그것은 당신의 선택입니다. 두 개의 타이어를
01:46
We have something that drives the two tires, and it's called a chain.
24
106160
5400
구동하는 것이 있는데 체인이라고 합니다.
01:51
And then, of course, we have the tires, we have a pedal, it's a thing that your feet
25
111560
4080
그리고 물론 타이어가 있고 페달이 있습니다. 발을 딛고 페달을 밟고,
01:55
stay on, and you pedal, pedal, pedal, go, go, go.
26
115640
3760
페달을 밟고, 가, 가, 가십시오.
01:59
So, these are all nouns, so a pedal, chain, seat, the frame.
27
119400
5280
그래서 이것들은 모두 명사입니다. 그래서 페달, 체인, 좌석, 프레임.
02:04
These things here that you hold on to are called the handle bars.
28
124680
4400
여기서 여러분이 잡고 있는 이러한 것들을 핸들바라고 합니다.
02:09
Let me write that for you, handle bars, very important.
29
129080
6400
핸들 바, 매우 중요합니다.
02:15
And that's the basics of a bike.
30
135480
2200
그리고 이것이 자전거의 기본입니다.
02:17
You're going to have brakes, you can have hand brakes, or you can have a brake at the
31
137680
4800
브레이크가 있거나 핸드 브레이크가 있거나 페달에 브레이크가 있을 수 있으며
02:22
pedal, and brakes help you stop.
32
142480
2480
브레이크는 정지하는 데 도움이 됩니다.
02:24
And some bikes also have gears, and gears make all the magic happen down here.
33
144960
6200
그리고 일부 자전거에는 기어가 있으며 기어는 여기에서 모든 마법을 일으킵니다.
02:31
I'm not going to explain it, because guess what, I'm not a bike mechanic, but I can help
34
151160
6040
제가 자전거 정비공은 아니지만
02:37
you out with some basic things.
35
157200
1960
몇 가지 기본적인 사항에 대해 도움을 드릴 수 있기 때문에 설명하지 않겠습니다.
02:39
So, all of these things have happened to me while on Bike Demon Adventures.
36
159160
5100
그래서 이 모든 일들이 Bike Demon Adventures에 있는 동안 저에게 일어났습니다.
02:44
The first one is my chain can fall, or in the past tense, I would say my chain fell
37
164260
9380
첫 번째는 내 사슬이 떨어질 수 있다는 것입니다. 또는 과거 시제로는 내 사슬이 떨어졌다고 말할 수 있습니다
02:53
off.
38
173640
1000
.
02:54
So, the chain is the thing here that's really dirty, and what happens is if your chain falls
39
174640
5720
그래서 체인이 정말 더럽습니다. 체인이
03:00
off, it's okay, you just have to put it back on.
40
180360
3920
떨어져도 괜찮습니다. 다시 끼우기만 하면 됩니다.
03:04
So, there's a derailleur at the bottom of the chain, and you move it and put it on,
41
184280
5240
그래서 체인 맨 아래에 변속기가 있고 그것을 움직이고 끼우면
03:09
but your hands get really, really dirty.
42
189520
2720
손이 정말, 정말 더러워집니다.
03:12
So, I recommend having some wipes or something to help you.
43
192240
5120
따라서 물티슈나 도움이 될만한 것을 준비하는 것이 좋습니다.
03:17
Always bring wipes with you on a bike adventure.
44
197360
2360
자전거 모험을 할 때는 항상 물티슈를 가지고 가십시오.
03:19
Uh-oh, your pedal falls off.
45
199720
2680
어-오, 당신의 페달이 떨어졌습니다.
03:22
That's terrible.
46
202400
1000
끔찍하다.
03:23
So, maybe you're going up a hill really fast, or slow, you're going down a hill really fast,
47
203400
6240
그래서 언덕을 정말 빨리 오르거나 느리게 오르거나, 언덕을 정말 빠르게 내려가는데
03:29
and all of a sudden, for no reason at all, your pedal comes off.
48
209640
3900
갑자기 아무 이유 없이 페달이 발을 떼게 됩니다.
03:33
This has happened to me.
49
213540
1300
이것은 나에게 일어났습니다.
03:34
What do you do?
50
214840
1680
너 뭐하니?
03:36
Do you cry?
51
216520
1320
울어?
03:37
No, you keep on going and pedal with one leg.
52
217840
4000
아니요, 계속해서 한쪽 다리로 페달을 밟습니다.
03:41
It's really great, but you need to get that fixed.
53
221840
2880
정말 훌륭합니다. 하지만 문제를 해결해야 합니다.
03:44
So, if your pedal falls off on your bike, it's pretty much game over, and you have got
54
224720
5720
따라서 페달이 자전거에서 떨어지면 거의 게임이 끝난 것이므로
03:50
to start again and take your bike to a bike shop or get a tool to fix it.
55
230440
5160
다시 시작하여 자전거를 자전거 가게로 가져가거나 수리할 도구를 구해야 합니다.
03:55
If you know how to, you can put it back on.
56
235600
4360
방법을 알면 다시 붙일 수 있습니다.
03:59
So, I can put my chain or I can put my pedal back on my bike.
57
239960
6960
그래서 체인을 끼울 수도 있고 자전거에 페달을 다시 놓을 수도 있습니다.
04:06
So, if it falls off, I put it on again.
58
246920
3280
그래서 떨어지면 다시 붙입니다.
04:10
So, put it back on just means to replace it.
59
250200
4080
따라서 다시 끼운다는 것은 교체한다는 의미입니다.
04:14
Easy fix.
60
254280
1000
쉬운 수정.
04:15
Oh, this happens to me quite a lot.
61
255280
3320
아, 이런 일이 저에게 꽤 많이 일어납니다.
04:18
I got a flat tire, so there's air in the tires, and what happens is I ride my bike so much
62
258600
9400
타이어가 펑크나서 타이어에 공기가 있는데, 바이크를 너무 많이 타다 보니
04:28
that sometimes the air comes out.
63
268000
2840
가끔 공기가 빠지기도 합니다.
04:30
And quick fix, all you have to do is get a pump, this is a tire pump, and pump it up.
64
270840
6440
그리고 빠른 수정, 당신이 해야 할 일은 펌프를 구하는 것입니다. 이것은 타이어 펌프입니다.
04:37
Pump it up.
65
277280
1000
그것을 펌핑하십시오.
04:38
Pump it.
66
278280
1000
그것을 펌핑하십시오.
04:39
Pump it.
67
279280
1000
그것을 펌핑하십시오.
04:40
So, I can pump it up.
68
280280
2960
그래서 나는 그것을 펌핑 할 수 있습니다.
04:43
This means I put air into the tire, but a little bit more dangerous than this would
69
283240
8760
이것은 타이어에 공기를 주입한다는 것을 의미하지만 타이어에 구멍이 나거나 구멍이 난 경우 보다 조금 더 위험합니다
04:52
be if you got a hole or a puncture in your tire.
70
292000
7080
.
04:59
That means maybe you've run over some glass and you actually have, like, a hole or a cut
71
299080
6880
즉, 유리창을 넘어뜨렸는데 실제로는 타이어에 구멍이나 베인 자국이 있을 수 있습니다
05:05
in the tire.
72
305960
1000
.
05:06
Now, if that happens, you can pump all you want.
73
306960
4000
이제 그런 일이 발생하면 원하는 모든 것을 펌핑할 수 있습니다.
05:10
You can pump all night, but it's just never going to fix the hole.
74
310960
5160
밤새 펌프질을 할 수는 있지만 구멍을 고칠 수는 없습니다.
05:16
So, what you're going to do is you're going to have to fix the hole.
75
316120
3120
그래서, 당신이 할 일은 구멍을 고쳐야 할 것입니다.
05:19
You could take it to a bike shop or you could get a hole repair kit.
76
319240
5600
자전거 가게에 가져가거나 구멍 수리 키트를 구할 수 있습니다.
05:24
I don't know how to fix a hole in a bike, so I take mine to my bike store and go, "Can
77
324840
4160
저는 자전거에 난 구멍을 어떻게 고칠지 몰라서 제 자전거 가게에 제 자전거를 가지고 가서 "고쳐주실 수 있나요
05:29
you please fix this?"
78
329000
5480
?"라고 묻습니다.
05:34
Let me tell you this story.
79
334480
2080
이 이야기를 들려드리겠습니다.
05:36
I was at my friend's house having a great day, and as I left her house, I realized that
80
336560
10880
친구 집에서 즐거운 하루를 보내고 있었는데 친구 집을 나서면서
05:47
my bike is not where I locked it.
81
347440
4360
자전거를 잠근 곳에 자전거가 없다는 사실을 깨달았습니다.
05:51
"Huh?
82
351800
1000
"어?
05:52
Where's my bike?
83
352800
1000
내 바이크 어딨어?
05:53
Where's...
84
353800
1000
어...
05:54
Hold on.
85
354800
1000
잠깐만.
05:55
Where's my bike?
86
355800
1000
내 바이크 어딨어?
05:56
I know I put my bike there.
87
356800
1000
내 바이크 거기 놔둔 거 알아.
05:57
Where's my bike?"
88
357800
1000
내 바이크 어딨어?"
05:58
Someone stole my bike.
89
358800
3200
누군가 내 자전거를 훔쳤습니다.
06:02
I was so angry.
90
362000
1000
너무 화가 났어요.
06:03
I cried.
91
363000
1000
나는 울었다.
06:04
I was so angry and upset that I cried.
92
364000
2920
너무 화가 나고 속상해서 울었습니다.
06:06
And I said...
93
366920
1000
그리고 저는...
06:07
I called my friends, like, "My bike was stolen.
94
367920
4240
친구들에게 전화를 걸어 "내 자전거를 도난당했습니다.
06:12
Someone stole my bike.
95
372160
1000
누군가 내 자전거를 훔쳤습니다.
06:13
My bike was stolen."
96
373160
1000
내 자전거를 도난당했습니다."라고 말했습니다.
06:14
And my friend said, "Well, what...
97
374160
3320
제 친구가 말했습니다. "글쎄요...
06:17
Don't you have a lock?"
98
377480
1000
자물쇠가 없나요?"
06:18
Now, this is not called a "locker"; this is called a "lock".
99
378480
4120
이제 이것은 "사물함"이라고 부르지 않습니다. 이것을 "잠금"이라고 합니다.
06:22
So, a lock like this for a bike, I don't care how good the mechanism is here, this to a
100
382600
7760
그래서, 자전거를 위한 이와 같은 자물쇠는 여기 메커니즘이 얼마나 좋은지는 상관하지 않습니다. 자전거 도둑에게 이것은 버터를
06:30
bike thief is like a knife through butter.
101
390360
2800
관통하는 칼과 같습니다.
06:33
Okay?
102
393160
1000
좋아요?
06:34
It doesn't matter.
103
394160
1000
그것은 중요하지 않습니다.
06:35
This cable, it doesn't matter how thick it is, how much money you spend on it, they're
104
395160
5000
이 케이블이 얼마나 두껍고 얼마나 많은 비용을 들여도
06:40
going to cut through your cable lock like it's nothing.
105
400160
4000
아무렇지 않은 것처럼 케이블 잠금 장치를 절단할 것입니다.
06:44
So, you're going to have to get one of these.
106
404160
3840
그래서, 당신은 이것들 중 하나를 얻어야 할 것입니다.
06:48
Now, I'm sure there are tools and equipment that can cut through this, but it's going
107
408000
6960
자, 저는 이것을 뚫을 수 있는 도구와 장비가 있다고 확신하지만 ,
06:54
to take the person a much longer time to do it.
108
414960
3920
그 사람이 그것을 하는 데 훨씬 더 오랜 시간이 걸릴 것입니다.
06:58
So, my advice to you is if your bike was ever stolen, to get a better lock.
109
418880
7800
그래서 제 충고는 자전거를 도난당한 적이 있다면 더 나은 자물쇠를 구입하라는 것입니다.
07:06
And if your bike was never stolen, still get a really good, solid lock.
110
426680
5640
그리고 자전거를 도난당한 적이 없더라도 정말 훌륭하고 견고한 자물쇠를 사용하세요.
07:12
They're not that expensive, cheaper than a new bike, but always get a good lock.
111
432320
7560
그리 비싸지 않고 새 자전거보다 저렴하지만 항상 좋은 자물쇠를 얻습니다.
07:19
Oh, this happened to me the other day.
112
439880
2040
아, 저번에 이런 일이 일어났습니다.
07:21
I was changing gear from third to fourth, and I would try and change and the bike wouldn't
113
441920
7440
나는 3단에서 4단으로 기어를 변경하고 있었고, 변경하려고 시도했지만 자전거는
07:29
change.
114
449360
1000
변경되지 않았습니다.
07:30
The gears wouldn't change.
115
450360
1000
기어가 변경되지 않습니다.
07:31
So, I'd try again, and it would go back.
116
451360
2360
그래서 다시 시도하면 다시 돌아갑니다.
07:33
Very annoying.
117
453720
1000
매우 성가신.
07:34
So, what happens is my gears were jumping, so I'd say, "My gears jump."
118
454720
5520
그래서 무슨 일이 일어났는지 제 기어가 뛰고 있었습니다. 그래서 저는 "내 기어가 뛰었습니다."라고 말하고 싶습니다.
07:40
When I took my bike to the repair guy, I said, "Hey, my gears jump."
119
460240
4720
수리공에게 자전거를 가져갔을 때 "이봐, 내 기어가 튀는군."
07:44
They don't actually jump.
120
464960
1840
그들은 실제로 점프하지 않습니다.
07:46
It just means they're not tracking and they don't change correctly.
121
466800
3680
추적하지 않고 올바르게 변경되지 않는다는 의미입니다.
07:50
So, I don't know how to fix that.
122
470480
2080
그래서, 나는 그것을 고치는 방법을 모른다.
07:52
I just take it to the repair shop, but it's magic.
123
472560
5560
그냥 수리점에 가져가는데 신기하네요.
07:58
You can fix this one yourself.
124
478120
1560
직접 고칠 수 있습니다.
07:59
Sometimes when you're braking, so if you have handbrakes, they're here, they kind of rub
125
479680
5720
때때로 브레이크를 밟을 때 핸드브레이크가 있으면 여기에 있고
08:05
against your tire.
126
485400
1000
타이어에 마찰을 일으킵니다.
08:06
"Rub" means, like, friction, so they rub against the wheel, or they make a large sound.
127
486400
6880
"Rub"는 마찰과 같은 것을 의미하므로 바퀴에 문지르거나 큰 소리를 냅니다.
08:13
That's embarrassing.
128
493280
1520
부끄럽군요.
08:14
When you're cycling along the street, and you hear that noise, what you're going to
129
494800
4920
도로를 따라 자전거를 타면서 소음이 들리면
08:19
have to do is you're going to have to adjust the brake pads.
130
499720
4440
브레이크 패드를 조정해야 합니다.
08:24
Now, the brake pads are the little rubber things that squeeze your wheel to keep them
131
504160
7040
이제 브레이크 패드는 바퀴가
08:31
from going.
132
511200
1200
움직이지 않도록 조이는 작은 고무입니다.
08:32
Cars have these as well, but bike ones are much smaller.
133
512400
2480
자동차에도 이런 것이 있지만 자전거는 훨씬 작습니다.
08:34
So, you're going to adjust the brakes.
134
514880
4480
그래서 브레이크를 조정하게 됩니다.
08:39
"Adjust" as a verb in English means to change something.
135
519360
3600
영어 동사로 "Adjust"는 무언가를 변경하는 것을 의미합니다. 수리할
08:42
You don't have to repair it; it's not broken.
136
522960
2080
필요가 없습니다 . 고장나지 않았습니다.
08:45
You just have to kind of move it around to make sure it's all right.
137
525040
5880
당신은 그것이 괜찮은지 확인하기 위해 그것을 움직여야합니다.
08:50
I have a squeaky - squeaky, squeaky, squeaky - squeaky is like - it's this noise.
138
530920
8400
나는 삐걱 거리는 소리가 있습니다 - 삐걱 거리는 소리, 삐걱 거리는 소리 - 삐걱 거리는 소리는 마치 -이 소음입니다.
08:59
It's so annoying.
139
539320
1440
너무 짜증나.
09:00
If you have a squeaky chain - so, again, chain is the part on your bike that helps you pedal
140
540760
6440
삐걱거리는 체인이 있는 경우 - 체인은 삐걱거리거나 녹슨 경우 자전거에서 페달을 밟는 데 도움이 되는 부품입니다
09:07
- if you have a squeaky or rusty.
141
547200
4280
.
09:11
"Rusty" is an adjective we use to talk about the word "rust".
142
551480
5280
"Rusty"는 "rust"라는 단어에 대해 이야기할 때 사용하는 형용사입니다.
09:16
Now, "rust", I think that it's a scientific thing that when water hits metal, it becomes
143
556760
10360
자, "녹"은 금속에 물이 닿으면
09:27
rusted.
144
567120
1000
녹이 슨다는 것은 과학적인 일이라고 생각합니다.
09:28
It's some kind of magic that appears, and it turns a color of deep red.
145
568120
5560
일종의 마법이 나타나는데, 짙은 붉은색으로 변한다.
09:33
So, this is rust.
146
573680
1520
그래서 이것은 녹입니다.
09:35
If your chain is squeaky - squeaky, squeaky - or it's rusty, you're going to need some
147
575200
4160
체인이 삐걱거리거나 - 삐걱거리 거나, 녹슬었다면,
09:39
of this stuff.
148
579360
1920
이 물건이 필요할 것입니다.
09:41
And this is basic bike oil; you just give it a spray.
149
581280
3720
그리고 이것은 기본적인 자전거 오일입니다. 스프레이를 주면 됩니다.
09:45
No, not your mouth; don't put it in your mouth.
150
585000
3200
아니, 당신의 입이 아닙니다. 입에 넣지 마십시오.
09:48
You're going to spray it on the chain.
151
588200
1320
체인에 뿌릴 것입니다.
09:49
I actually love the smell of this stuff.
152
589520
2520
나는 실제로이 물건의 냄새를 좋아합니다.
09:52
So, I can oil - we say "oil" the chain, so I - I'm actually spraying the chain, but that's
153
592040
7280
그래서 저는 기름칠을 할 수 있습니다. 우리는 체인에 "기름칠"을 한다고 말합니다. 그래서 저는 실제로 체인에 기름을 뿌립니다. 하지만
09:59
okay.
154
599320
1000
괜찮습니다.
10:00
So, I oil the chain with some oil or some grease, and this might happen to you.
155
600320
7640
그래서 체인에 약간의 오일이나 그리스를 바르면 이런 일이 발생할 수 있습니다.
10:07
Maybe you borrow your friend's bike, and the seat - it's too high, and you can't touch
156
607960
5600
친구의 자전거를 빌리고 좌석이 너무 높아서 땅에 닿지 않거나
10:13
the ground, or it's too low, and your knees are hitting your elbows when you're riding.
157
613560
6560
너무 낮아서 탈 때 무릎이 팔꿈치에 닿을 수 있습니다.
10:20
What you're going to want to do is, again, adjust.
158
620120
3360
여러분이 하려는 것은 다시 조정하는 것입니다.
10:23
You're going to adjust the seat, so you can raise, which means you put the seat up, or
159
623480
6800
좌석을 조정하여 올릴 수 있습니다. 즉, 좌석을 올리거나
10:30
you can lower.
160
630280
1000
내릴 수 있습니다.
10:31
"Raise" means it goes higher; "lower" means it goes down.
161
631280
4640
"Raise"는 더 높아진다는 뜻입니다. "lower"는 아래로 내려가는 것을 의미합니다.
10:35
So, you can raise the seat, or you can lower the seat; you adjust it.
162
635920
5560
따라서 좌석을 올리 거나 내릴 수 있습니다. 당신은 그것을 조정합니다.
10:41
Or if you wanted to say "saddle", that's okay.
163
641480
3720
또는 "안장"이라고 말하고 싶다면 괜찮습니다.
10:45
Well, thanks for tuning in to the bicycle lesson.
164
645200
5760
자, 자전거 수업에 참여해 주셔서 감사합니다.
10:50
I'm off to do another bike demon adventure, and if you'd like to join me, I'm kicking
165
650960
4800
나는 또 다른 자전거 악마 모험을 하기 위해 떠났고, 당신이 나와 함께하고 싶다면
10:55
it here in Toronto.
166
655760
1000
여기 토론토에서 시작하겠습니다.
10:56
Bye.
167
656760
10000
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7