Practice your English by speaking with KIDS!

794,291 views ・ 2016-05-19

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi there.
0
680
1234
Chào bạn.
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
Bạn có gặp khó khăn khi nói tiếng Anh không?
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
Vì vậy, có thể bạn đã học tiếng Anh ở quê nhà , ở trường học, hoặc trực tuyến tại www.engvid.com,
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
và bạn nghĩ rằng ngữ pháp của mình khá tốt, và... Bạn chỉ ngại ngùng mà thôi. Và có thể bạn sống ở một đất nước
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
và xung quanh bạn không có người nói tiếng Anh, và bạn không biết cách luyện nói.
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
Vì vậy, có một nguồn thực sự tuyệt vời-nó không phải là sách giáo khoa, nó không phải là trang web và nó
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
không có trên YouTube-nó có thể sống trong nhà bạn. Nó có thể ở bên cạnh bạn, nó có thể ở nhà
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
bên cạnh, hoặc nó có thể ở trong công viên. Bạn có biết cái này là cái gì không?
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
Đó là một đứa trẻ, hoặc những đứa trẻ,
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
và chúng tôi thích nói "những đứa trẻ". Vì vậy, tôi sẽ dạy bạn cách cải thiện khả năng nói của mình mà không
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
thực sự phải làm quá nhiều hay tốn nhiều tiền.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
Đây là mẹo: Nói chuyện với trẻ em. Họ thật tuyệt vời. Trẻ em sẽ luôn muốn nói chuyện với
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
bạn, bởi vì chúng là những người vui vẻ, tuyệt vời. Vì vậy, thật dễ dàng để nói chuyện với trẻ em, bởi vì
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
trước hết, chúng chọn chủ đề. Có thể bạn đang:
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
"Tôi không biết mình sẽ nói gì với người này",
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
vì vậy nếu bạn... Nếu bạn nhìn thấy một người lớn, hoặc ai đó đến trường của bạn, và nghĩ:
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
"Tôi không ... Cái gì...? Tôi sắp nói về cái gì đây? Tôi... Tôi... Tôi không... Tôi không... Tôi không biết."
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
Trẻ em chỉ cần chọn chủ đề, chúng chỉ nói với bạn về bất cứ điều gì chúng muốn, điều đó thật tuyệt.
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
Một điều nữa về trẻ em là nếu chúng đang học tiếng Anh, nếu bạn ở Canada hoặc một quốc gia nói tiếng Anh
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
, may mắn thay, trẻ đang học từ vựng và chúng đang học ngữ pháp. Bây giờ,
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
bộ não của họ giống như bọt biển. Họ học , giáo viên sửa cho họ. Ngữ pháp của họ
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
hoàn toàn hoàn hảo, với một vài ngoại lệ. Họ sẽ học và họ sẽ có thể tự sửa chữa
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
. Vì vậy, ngữ pháp và từ vựng của họ thật tuyệt vời.
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
Nó có thể tốt hơn một chút so với của tôi. Một chút thôi, không nhiều đâu.
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
Và điều cuối cùng là trẻ em biết, điều này nói: "rất nhiều tiếng lóng". Nếu bạn xem nhiều
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
video hoặc bản nhạc mới, trẻ em sẽ nghe bản nhạc này và đó là nơi chúng ta có tiếng lóng;
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
chúng tôi nhận được nó từ những người biểu diễn tạo ra từ mới. Vì vậy, những đứa trẻ biết rất nhiều tiếng lóng, và với bạn,
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
chúng biết những từ mới. Một trong những vấn đề lớn mà nhiều người gặp phải khi đến
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
một quốc gia nói tiếng Anh là họ đã học những từ cũ hơn. Có thể họ học từ
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
người lớn hơn, hoặc họ có sách giáo khoa cũ. Điều xảy ra là chúng tôi không sử dụng những từ cũ đó
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
nữa và khi chúng tôi làm vậy, người đó sẽ nhìn bạn với vẻ kỳ lạ vì
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
đó là một từ thực sự cũ.
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
Vì vậy, những gì bạn muốn làm là bạn muốn tìm một đứa trẻ. Ồ! Tôi có thể tìm thấy một đứa trẻ ở đâu?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
Đây là một đứa trẻ bây giờ. ha. Huh. Bạn tên là gì?
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
Mohamad: Mohamad.
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: Ồ, chào, Mohamed. Bạn đến từ đâu?
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
Mohamed: Lybia.
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
Ronnie: Chà. Tôi chưa bao giờ đến Lybia. Nó thế nào?
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
Mohamed: Trời khá nắng và ở đó cực kỳ nóng. Giống như, nó khá nóng.
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
Giống như, bạn có thể đi đến bãi biển mỗi ngày.
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
Ronnie: Không đời nào.
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: Thực sự là có thể, nếu bạn muốn.
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
Ronnie: Bãi biển thế nào?
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
Mohamed: Nó giống như là tôi có thể bơi ở đó trong 25 giờ và tôi sẽ mệt.
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 giờ, nhiều đấy. Còn nước thì sao? Nó có sạch không?
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
Mohamad: Vâng.
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: Nó thực sự sạch sẽ?
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
Mohamed: Vâng.
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
Ronnie: Vâng? Mohamed, nếu ai đó nói chuyện với bạn và họ nói: "Ồ, xin chào, bạn có khỏe không?
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
Bạn có khỏe không? Bạn có khỏe không?" Bạn cảm thấy sao về việc ấy?
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
Mohamed: Điều đó thật khó chịu.
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
Ronnie: Ồ, ồ, được rồi. Tôi xin lỗi. Và... Và điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó bảo bạn phải làm gì, chẳng hạn như:
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
"Này, bạn, ngồi xuống. Đứng lên. Bạn đang làm gì vậy?" Bạn cảm thấy thế nào nếu ai đó nói điều đó với bạn?
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: Điều đó có nghĩa là họ chỉ là những người hống hách muốn được chú ý.
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: Ồ, đó là một điểm tốt, yeah. Bạn có thích những người như vậy không?
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
Mohamed: Không.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
Ronnie: Không. Bạn có muốn nói chuyện với họ không?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: Không.
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
Ronnie: Được rồi.
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: Tôi muốn có những người bạn tốt hơn thực sự làm những việc tốt.
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
Ronnie: Vâng, đó là một ý tưởng tốt. Bạn có biết những người làm điều tốt?
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
Mohamed: Vâng. Giống như, gần như tất cả bạn bè của tôi, và chủ yếu là mẹ tôi.
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: Ồ, mẹ của bạn làm những điều tốt?
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
Mohamed: Vâng.
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
Ronnie: Ồ.
Mohamed: Yeah, cô ấy làm rất nhiều thứ với tôi.
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
Ronnie: Vâng? Điều đó thật tuyệt vời. Mohamed, màu sắc yêu thích của bạn là gì?
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: Màu yêu thích của tôi là màu cam photphoric.
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: Phát sáng trong bóng tối, màu cam huỳnh quang?
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
Mohamed: Vâng.
Ronnie: Thích đôi giày của bạn không?
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
Mohamed: Vâng.
Ronnie: Tuyệt. Bạn có một số đôi giày mát mẻ.
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
Mohamad: Cảm ơn bạn.
Ronnie: Chúng giống như đôi giày của tôi vậy. Và môn thể thao yêu thích của bạn là gì? Bạn có thích thể thao không?
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
Mohamed: Vâng. Sở thích của tôi... Tôi có... Tôi thích rất nhiều môn thể thao. Chúng chủ yếu là bóng chày,
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
bóng rổ, bóng đá và đôi khi là bóng đá. Giống như, có thể.
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: Tại sao đôi khi?
Mohamed: Vâng.
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: Tại sao đôi khi?
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
Mohamed: Bởi vì nó... Giống như, tôi nghĩ đó là một môn thể thao khá thô bạo.
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: Mm, bạn không muốn bị tổn thương.
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
Mohamed: Vâng.
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
Ronnie: Đúng. Đội bóng chày yêu thích của bạn là ai?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
Mohamed: Những con giẻ cùi xanh.
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: Ồ, lựa chọn tốt, lựa chọn tốt. Toronto! Bạn có biết bài hát của Toronto Blue Jays không?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
Bạn biết họ hát gì không?
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
Mohamed: Vâng.
Ronnie: Chuyện gì vậy?
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: Nó là... Nó như thế này: "Chơi bóng nào." Đó là cuối cùng.
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
Ronnie: Ồ. Bạn có biết sự khởi đầu?
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
Mohamed: Vì vậy: "Giẻ cùi xanh! Giẻ cùi xanh!"
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: Vâng, nghe có vẻ như vậy. Tốt đấy.
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
Mohamed: Vâng.
Ronnie: Và ai là cầu thủ bóng chày yêu thích của bạn?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: Tôi quên mất... Nó bắt đầu bằng chữ "R" hay gì đó.
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: Không.
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: Ồ, không phải Ra-ra-ra-ra. Tôi không biết. Tôi biết Bautista.
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
Mohamed: Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng. Tôi... Khi tôi còn ở nhà trẻ, một nhóm,
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
giống như, vài tháng trước, họ đang xem trận bóng chày, và họ nói:
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
"Tôi đang cổ vũ cho Bautista."
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: Yeah, anh chàng đó tốt. Và ai là người đánh rất lâu...?
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
Hay đánh thật hay? Joe... Joseph, Josh... Josh...
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
Ronnie: Joseph Josh. [Cười] Đó là anh chàng yêu thích của chúng tôi.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
Mohamed: Hoặc bất cứ tên gì của anh ấy.
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: Chúng tôi không nhớ. Tốt. Được chứ. Mohamed, bạn thích làm gì cho vui?
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: Tôi thích... Đôi khi, nếu tôi mệt mỏi và tôi về nhà, đôi khi tôi muốn chơi
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
trò chơi điện tử trong khoảng 30 phút hoặc đôi khi , khoảng một giờ. Và sau đó tôi xuống xe.
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: À, bạn thích chơi loại trò chơi điện tử nào?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: Tôi chơi những trò chơi điện tử có nhiều súng trong đó.
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
Ronnie: Tuyệt. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
Bạn có...? Bạn có một trò chơi video yêu thích mà bạn chơi?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. Và bạn có kênh YouTube không?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
Mohamed: Vâng, tôi biết.
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
Ronnie: Không đời nào. Nó là gì?
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
Mohamed: Đó là: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: Tuyệt vời, Mohamed. Hãy xem kênh YouTube của Mohamed, hãy xem kênh YouTube của tôi.
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
Chúng tôi sẽ gặp lại bạn sớm. Từ biệt.
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
Mohamed: Tạm biệt.
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: Tôi cảnh báo bạn: Có một điều mà tôi đã quên nói với bạn rằng nó khá quan trọng.
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
Đầu tiên là không phải tất cả trẻ em đều thích khi người lớn nói chuyện với chúng. Một số trẻ
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
nhút nhát. Bây giờ, Mohamed, nhảy lên đây. Anh ấy không ngại ngùng. Anh ấy thích nói chuyện với mọi người.
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
Mohamed: Vâng.
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: Nhưng bạn phải cẩn thận. Vì vậy, một số trẻ không muốn nói chuyện với bạn. Vì vậy, chúng ta
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
sẽ điểm qua một số điều bạn không nên làm khi nói chuyện với trẻ. Điều đầu tiên
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
là: Đừng nói chuyện với họ bằng giọng trẻ con. Vì vậy, giọng trẻ con là... Sẽ là cách bạn nói chuyện với
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
một em bé hoặc một con chó: "Xin chào. Bạn có khỏe không? Bạn đang làm gì vậy? Ồ, bạn thật dễ thương."
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
Mohamed: Làm ơn dừng lại.
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
Ronnie: [Cười] Xin lỗi. Được chứ.
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
Một điều nữa là: Đừng hạ thấp họ. Bây giờ, họ có
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
thể thấp hơn bạn, nhưng chúng tôi không muốn khiến họ cảm thấy tồi tệ hoặc bạn không muốn khiến
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
họ cảm thấy mình không phải là người tốt. Vì vậy, nếu bạn luôn nói với bọn trẻ phải làm gì,
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
bạn muốn chúng cảm thấy thoải mái. Bạn không muốn bảo họ phải làm gì.
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
Đi lấy cho tôi một ít Coke.
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
Mohamed: Không, tôi không.
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
Ronnie: Ồ.
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
Mohamed: Hãy làm những việc của riêng bạn.
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
Ronnie: Được rồi. Tôi sẽ. Và điều cuối cùng là: Chúng ta phải tôn trọng không gian cá nhân của mọi người.
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
Không quan trọng đó là trẻ em hay người lớn. Bạn phải cẩn thận để không chạm vào trẻ em,
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
và tôi muốn nói điều đó theo nhiều cách. Nhưng có một thứ mà chúng tôi gọi là không gian cá nhân, nên
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
kể cả người lớn, trẻ con, họ không thích khi bạn chạm vào đầu họ, hoặc: Ôi, bạn dễ thương quá.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
Điều này có thể xảy ra. Bạn không muốn điều này xảy ra trên tàu điện ngầm. Được chứ?
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
Vì vậy, hãy cẩn thận. Và chúng tôi đã biến mất. Được chứ. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7