Practice your English by speaking with KIDS!

794,387 views ・ 2016-05-19

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there.
0
680
1234
Cześć.
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
Czy masz trudności z mówieniem po angielsku?
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
Więc może uczyłeś się angielskiego w swoim rodzinnym mieście, w szkole lub online na www.engvid.com
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
i uważasz, że twoja gramatyka jest całkiem dobra i... Jesteś po prostu nieśmiały. A może mieszkasz w kraju
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
i nie masz wokół siebie osób mówiących po angielsku i nie wiesz, jak ćwiczyć mówienie.
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
Jest więc jeden naprawdę wspaniały zasób — to nie jest podręcznik, to nie jest strona internetowa i
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
nie ma go na YouTube — może mieszkać w twoim domu. Może być obok ciebie, może być
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
obok lub w parku. Czy wiesz co to jest?
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
To dziecko lub dzieci,
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
a my lubimy mówić „dzieci”. Nauczę cię więc, jak poprawić mówienie, nie
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
robiąc zbyt wiele i nie wydając dużo pieniędzy.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
Oto sztuczka: rozmawiaj z dziećmi. Oni są niesamowici. Dzieci zawsze będą chciały z
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
tobą rozmawiać, ponieważ są zabawnymi, niesamowitymi facetami. Tak więc naprawdę łatwo jest rozmawiać z dziećmi, ponieważ
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
przede wszystkim to one wybierają temat. Być może myślisz :
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
„Nie wiem, co powiem tej osobie”,
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
więc jeśli… Jeśli zobaczysz dorosłego lub kogoś, kto chodzi do Twojej szkoły, i pomyślisz:
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
„Nie wiem ... Co...? O czym będę gadał? Ja... Ja... Ja nie... Ja nie... Nie wiem."
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
Dzieci po prostu wybierają temat, po prostu rozmawiają z tobą o czym chcą, więc to jest fajne.
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
Inną rzeczą dotyczącą dzieci jest to, że jeśli uczą się angielskiego, jeśli jesteś w Kanadzie lub
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
kraju anglojęzycznym, na szczęście dzieci uczą się słownictwa i gramatyki. Teraz
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
ich mózgi są jak gąbki. Uczą się, nauczyciel ich poprawia. Ich gramatyka jest
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
absolutnie doskonała, z kilkoma wyjątkami. Nauczą się i będą mogli się poprawić
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
. Więc ich gramatyka i słownictwo jest niesamowite.
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
Może być trochę lepszy niż mój. Trochę, nie tak dużo.
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
I ostatnią rzeczą, o której dzieci wiedzą, jest to, że mówi: „dużo slangu”. Jeśli spojrzysz na
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
wiele nowych filmów lub muzyki, dzieci słuchają tej muzyki i stąd bierze się slang;
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
otrzymujemy to od wykonawców, którzy tworzą nowe słowa. Więc dzieci znają dużo slangu, a dla ciebie
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
znają nowe słowa. Jednym z największych problemów wielu ludzi, którzy przyjeżdżają do
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
kraju anglojęzycznego, jest to, że nauczyli się starszych słów. Może uczyli się od
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
starszej osoby, albo mają stare podręczniki. Co się dzieje, że nie używamy już tych starych słów
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
, a kiedy to robimy, osoba patrzy na ciebie dziwnie, ponieważ to
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
naprawdę stare słowo.
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
Więc to, co chcesz zrobić, to znaleźć dziecko. Oh! Gdzie mogłabym znaleźć dziecko?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
Oto teraz dziecko. Hah. huh. Jak masz na imię?
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
Mahomet: Mahomet.
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: Och, cześć, Mohamed. Skąd jesteś?
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
Mohamed: Libia.
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
Ronnie: Wow. Nigdy nie byłem w Libii. Jak to jest?
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
Mohamed: Jest dość słonecznie i jest tam bardzo gorąco. Jest całkiem gorąco. Na
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
przykład możesz iść na plażę każdego dnia.
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
Ronnie: Nie ma mowy.
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: Właściwie to jest możliwe, jeśli chcesz.
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
Ronnie: Jak plaża?
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
Mohamed: To jest tak, że mogę tam pływać przez 25 godzin i będę zmęczony.
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 godzin, to dużo. A co z wodą? Czy jest czysty?
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
Mahomet: Tak.
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: Jest naprawdę czysto?
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
Mohamed: Tak.
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
Ronnie: Tak? Mohamed, gdyby ktoś rozmawiał z tobą i powiedział: „Och, cześć, jak się masz?
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
Jak się masz? Jak się masz?” Jak się z tym czujesz?
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
Mohamed: To irytujące.
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
Ronnie: Och, och, dobrze. Przepraszam. I… A co, jeśli ktoś powiedziałby ci, co masz robić, na przykład:
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
„Hej, ty usiądź. Wstań. Co robisz?” Jak się czujesz, gdy ktoś tak do ciebie mówi?
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: To znaczy, że są po prostu apodyktycznymi ludźmi, którzy chcą zwrócić na siebie uwagę.
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: Oh, to dobry punkt, tak. Lubisz takich ludzi?
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
Mohamed: Nie.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
Ronnie: Nie. Chcesz z nimi porozmawiać?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: Nie.
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
Ronnie: Okej.
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: Chciałbym mieć lepszych przyjaciół, którzy naprawdę robią dobre rzeczy.
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
Ronnie: Tak, to dobry pomysł. Czy znasz ludzi, którzy robią dobre rzeczy?
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
Mohamed: Tak. Jak prawie wszyscy moi przyjaciele, a przede wszystkim moja mama.
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: Och, twoja mama robi dobre rzeczy?
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
Mohamed: Tak.
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
Ronnie: Aww.
Mohamed: Tak, robi mi wiele rzeczy.
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
Ronnie: Tak? To cudownie. Mohamed, jaki jest twój ulubiony kolor?
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: Moim ulubionym kolorem jest oranż fosforowy.
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: Świecący w ciemności, fluorescencyjny pomarańczowy?
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
Mohamed: Tak.
Ronnie: Podobają ci się twoje buty?
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
Mohamed: Tak.
Ronnie: Spoko. Masz fajne buty.
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
Mohamed: Dziękuję.
Ronnie: Są trochę jak moje buty. A jaki jest twój ulubiony sport? Lubisz sporty?
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
Mohamed: Tak. Mój ulubiony... Mam... Lubię kilka sportów. Są to głównie baseball,
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
koszykówka, piłka nożna, a czasami piłka nożna. Może.
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: Dlaczego czasem?
Mohamed: Tak.
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: Dlaczego czasami?
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
Mohamed: Bo to jest... Myślę, że to dość brutalny sport.
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: Mm, nie chcesz zostać zraniony.
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
Mohamed: Tak.
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
Ronnie: Właśnie. Jaka jest twoja ulubiona drużyna baseballowa?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
Mohamed: Blue Jays.
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: Och, dobry wybór, dobry wybór. Toronto! Czy znasz piosenkę Toronto Blue Jays?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
Wiesz, co śpiewają?
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
Mohamed: Tak.
Ronnie: Co jest?
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: To jest… To brzmi tak: „Zagrajmy w piłkę”. To koniec.
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
Ronnie: Och. Znasz początek?
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
Mohamed: Więc: „Sójki błękitne! Sójki błękitne!”
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: Tak, to brzmi tak. To dobrze.
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
Mohamed: Tak.
Ronnie: A kto jest twoim ulubionym bejsbolistą?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: Zapomniałem jego... Zaczyna się na "R" czy coś takiego.
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: Nie.
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: Och, nie Ra-ra-ra-ra. Nie wiem. Znam Bautistę.
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
Mohamed: Tak, tak, tak, tak, tak, tak. Ja... Kiedy byłem w przedszkolu, kilka
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
miesięcy temu oglądali mecz baseballowy i mówili:
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
"Kibicuję Bautista".
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: Tak, ten facet jest dobry. A kto jest facetem, który uderza naprawdę długo...?
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
Albo uderza naprawdę dobrze? Joe... Joseph, Josh... Josh...
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
Mohamed: Tak, Joseph Josh.
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
Ronnie: Józef Josh. [Śmiech] To nasz ulubiony facet.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
Mohamed: Czy jakkolwiek ma na imię.
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: Nie pamiętamy. Dobry. Dobra. Mohamed, co lubisz robić dla zabawy?
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: Lubię... Czasami, kiedy jestem zmęczony i idę do domu, czasami mam ochotę pograć w
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
gry wideo przez jakieś 30 minut, a czasami przez godzinę. A potem wysiadam.
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: Ach, w jakie gry wideo lubisz grać?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: Gram w takie gry wideo, które mają w sobie mnóstwo broni.
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
Ronnie: Spoko. Bang bang bang. Bang bang bang.
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
Czy ty...? Czy masz ulubioną grę wideo, w którą grasz?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. A czy masz kanał na YouTube?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
Mohamed: Tak, chcę.
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
Ronnie: Nie ma mowy. Co to jest?
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
Mohamed: To jest: „Mohamedgta5gamerahmed_bay96”.
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: Świetnie, Mohamed. Sprawdź kanał YouTube Mohameda, sprawdź mój kanał YouTube. Do
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
Mohammed: Cześć.
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: Ostrzegam cię: jest jedna rzecz, o której zapomniałem ci powiedzieć, a która jest dość ważna. Po
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
pierwsze, nie wszystkie dzieci lubią, gdy rozmawiają z nimi dorośli. Niektóre dzieci są
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
nieśmiałe. A teraz, Mohamed, wskocz tutaj. On nie jest nieśmiały. Lubi rozmawiać z ludźmi.
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
Mohamed: Tak.
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: Ale musisz być ostrożny. Więc niektóre dzieci nie chcą z tobą rozmawiać. Więc
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
omówimy kilka rzeczy, których nie powinieneś robić, kiedy rozmawiasz z dzieckiem. Pierwsza
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
brzmi: nie mów do nich dziecinnym głosem. A więc dziecięcy głos to… To, jak mówisz do
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
dziecka lub psa: „Cześć. Jak się masz? Co robisz? Och, jesteś taki słodki”.
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
Mohamed: Proszę, przestań.
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
Ronnie: [śmiech] Przepraszam. Dobra.
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
Drugi to: nie mów do nich z pogardą. Teraz mogą
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
być niżsi od ciebie, ale nie chcemy sprawić, by poczuli się źle lub nie chcesz, aby
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
poczuli się, jakby nie byli zbyt dobrymi ludźmi. Jeśli więc cały czas mówisz dzieciom, co mają robić,
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
chcesz, aby czuły się komfortowo. Nie chcesz im mówić, co mają robić.
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
Idź i przynieś mi trochę coli.
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
Mohamed: Nie, nie jestem.
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
Ronnie: Och.
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
Mohamed: Proszę, rób swoje.
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
Ronnie: ok. Będę. I ostatnie: Musimy szanować przestrzeń osobistą ludzi.
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
Nieważne, czy to dziecko, czy dorosły. Trzeba uważać, aby nie dotykać dzieci,
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
i mam na myśli to na wiele sposobów. Ale jest coś, co nazwaliśmy przestrzenią osobistą, więc
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
nawet dorośli, dzieci, nie lubią, kiedy dotykasz ich głowy lub: Och, jesteś taki słodki.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
To może się zdarzyć. Nie chcesz, żeby to się stało w metrze. Dobra?
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
Więc uważaj. I nie ma nas. Dobra. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7