Practice your English by speaking with KIDS!

793,742 views ใƒป 2016-05-19

English with Ronnie


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi there.
0
680
1234
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
ๆ•…้ƒทใ€ๅญฆๆ กใ€ใพใŸใฏ www.engvid.com ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
ใ€ๆ–‡ๆณ•ใฏใ‹ใชใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€... ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใฎๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
ๅ‘จใ‚Šใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใŒใ„ใชใใฆใ€ ่ฉฑใ™็ทด็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ ใฏๆ•™็ง‘ๆ›ธใงใ‚‚ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใƒšใƒผใ‚ธใง
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
ใ‚‚ใ€YouTube ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใใฐใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
้šฃใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅ…ฌๅœ’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใ€ใพใŸใฏๅญไพ›ใง
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
ใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใ€Œๅญไพ›ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™. ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใซใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚ŠใŠ้‡‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ›ใšใซใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
ใพใ™.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
ใ“ใ‚ŒใŒ็ง˜่จฃใงใ™๏ผšๅญไพ›ใŸใกใจ่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅฝใ—ใใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใชใฎใงใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅญไพ›ใŸใกใจ่ฉฑใ™ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใšใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’้ธใถใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ€
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
ใ€Œใ“ใฎไบบใซไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ โ€ฆโ€ฆใˆใฃโ€ฆโ€ฆไฝ•ใฎ่ฉฑ๏ผŸ
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
ๅญไพ›ใŸใกใฏใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’้ธใถใ ใ‘ใงใ€ ๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
ๅญไพ›ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„่‹ฑ่ชžๅœใฎ
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ๅญไพ›ใฏ ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใณใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
ๅฝผใ‚‰ใฎ่„ณใฏใ‚นใƒใƒณใ‚ธใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅญฆใณ ใ€ๆ•™ๅธซใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใพใ™ใ€‚
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ๅค–ใ‚’้™คใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆ–‡ๆณ•ใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅญฆใณใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆญฃใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆ–‡ๆณ• ใจ่ชžๅฝ™ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
็งใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ใ€ใใ‚Œใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ใ€Œใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚„้Ÿณๆฅฝใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใ“ใฎ ้Ÿณๆฅฝใ‚’่ดใ„ใฆใŠใ‚Šใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒผใ‹ใ‚‰ๅพ—ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸ
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
ใซใจใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ่‹ฑ่ชžๅœใฎๅ›ฝ ใซๆฅใฆๅคšใใฎไบบใŒๆŠฑใˆใ‚‹ๅคงใใชๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
ๅคใ„ๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅนดไธŠใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅญฆใ‚“ใ ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
ใ€ๅคใ„ๆ•™็ง‘ๆ›ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคใ„่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚‚ใ†ไฝฟใ‚ใชใ
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
ใชใ‚Šใพใ—ใŸ
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
ใ€‚
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ„ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅญไพ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใŠใƒผ๏ผ ใฉใ“ใงๅญไพ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
ใ“ใ“ใซๅญไพ›ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใใ€‚ ใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
ใƒขใƒใƒกใƒ‰๏ผšใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€‚
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: ใ‚„ใ‚ใ€ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใŒ๏ผŸ
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใƒชใƒ“ใ‚ขใ€‚
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ†ใ‚ใƒผใ€‚ ็งใฏใƒชใƒ“ใ‚ขใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚ ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใจใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
ใŸใจใˆใฐใ€ๆฏŽๆ—ฅใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
ใƒญใƒ‹ใƒผ: ใพใ•ใ‹ใ€‚
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: ใŠๆœ›ใฟใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใƒ“ใƒผใƒใฏใฉใ†๏ผŸ
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ‚ใใ“ ใง25ๆ™‚้–“ๆณณใ’ใ‚‹ใ—ใ€็–ฒใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 ๆ™‚้–“ใงใ™ใญใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ๆฐดใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใฏใ„ใ€‚
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใชใฎ๏ผŸ
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใˆ๏ผŸ ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ ใŒใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ†่จ€ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€ŒใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใใ‚Œใฏใ†ใฃใจใ†ใ—ใ„ใ€‚
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆโ€ฆใใ—ใฆ ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
่จ€ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ชฐใ‹ใซใใ†่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใŸใ„ๅ‰ใใ†ใชไบบใŸใกใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใญใ€‚ ใใ†ใ„ใ†ไบบใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ„ใ„ใˆ.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
ใƒญใƒ‹ใƒผ: ใ„ใ„ใˆ . ๅฝผใ‚‰ใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: ใ„ใ„ใˆ
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
ใ€‚ Ronnie: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: ๅฎŸ้š›ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๅ‹้”ใŒๆฌฒใ—ใ„ ใงใ™ใ€‚
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚ ใปใผใ™ในใฆ ใฎๅ‹้”ใ€ใใ—ใฆใปใจใ‚“ใฉใŒ็งใฎๆฏใงใ™ใ€‚
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ใ‚ใ€‚
Mohamed: ใˆใˆใ€ๅฝผๅฅณใฏ ็งใซใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใˆ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒขใƒใƒกใƒ‰ ใ€ๅฅฝใใช่‰ฒใฏ๏ผŸ
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: ๅฅฝใใช่‰ฒ ใฏใƒชใƒณใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใงใ™ใ€‚
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: ๆš—้—‡ใงๅ…‰ใ‚‹ ่›ๅ…‰ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ๏ผŸ
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
Ronnie: ้ดใฏๅฅฝใ๏ผŸ
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ฏใƒผใƒซใช้ดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผš็งใฎ้ดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใง ใ€ๅฅฝใใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฏ๏ผŸ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚ ๅฅฝใใชใ“ใจใฏโ€ฆ ใ‚ใ‚‹โ€ฆ ็ง ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏไธปใซ้‡Ž็ƒใ€
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ€ๆ™‚ใซใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€‚
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: ใชใœๆ™‚ใ€…๏ผŸ
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: ใชใœๆ™‚ใ€…๏ผŸ
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใใ‚Œใฏโ€ฆ ใ‹ใชใ‚Šใƒฉใƒ•ใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ๅฅฝใใช้‡Ž็ƒใƒใƒผใƒ ใฏ?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ„้ธๆŠžใ€่‰ฏใ„้ธๆŠžใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆ๏ผ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใƒปใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใฎๆญŒใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: ใใ‚Œใฏโ€ฆ ใ€Œใƒœใƒผใƒซใง้Šใผใ†ใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ใ‚ใ€‚ ๅง‹ใพใ‚Šใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ ใ‹ใ‚‰: "ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บ! ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บ!"
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: ใˆใˆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
Ronnie: ๅฅฝใใช้‡Ž็ƒ้ธๆ‰‹ใฏ?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: ๅฝผใฎใ“ใจใฏๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸ... ใ€ŒRใ€ใ‹ไฝ•ใ‹ใงๅง‹ใพใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰๏ผŸ
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: ใ„ใ„ใˆใ€‚
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: ใ‚ใ‚ใ€Ra-ra-ra-ra ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็งใฏใƒใ‚ฆใƒ†ใ‚ฃใ‚นใ‚ฟใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚ ็งใŒ... ๆ•ฐใƒถๆœˆๅ‰ใซไฟ่‚ฒๆ‰€ใซใ„ใŸใจใ
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆ ใ€
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
ใ€Œใƒใ‚ฆใƒ†ใ‚ฃใ‚นใ‚ฟใ‚’ๅฟœๆดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: ใˆใˆใ€ใ‚ใฎไบบใฏใ„ใ„ไบบใงใ™ใ€‚ ใง ใ€้•ทๆ‰“ใ™ใ‚‹ๅฅดใฏ่ชฐใ โ€ฆ๏ผŸ
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
ใใ‚Œใจใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใใƒ’ใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ธใƒงใƒผโ€ฆ ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใ€ใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅโ€ฆ ใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅโ€ฆ
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
ใƒขใƒใƒกใƒ‰๏ผšใˆใˆใ€ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใƒปใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅใ€‚
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใƒปใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅใ€‚ [็ฌ‘ใ„] ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ็”ทใงใ™.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใพใŸใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: ๅฅฝใใงใ™โ€ฆ ็–ฒใ‚ŒใฆๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ€
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
30 ๅˆ†ใจใ‹ 1 ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใŸใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ‚“ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: ้ŠƒใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใพใ™ใ€‚
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚ ใƒใƒณใƒใƒณใƒใƒณใ€‚ ใƒใƒณใƒใƒณใƒใƒณใ€‚
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
ใ‚ใชใŸใฏ...๏ผŸ ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฒใƒผใƒ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
ใƒญใƒ‹ใƒผ: ใพใ•ใ‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ€ŒMohamedgta5gamerahmed_bay96ใ€ใงใ™ใ€‚
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: ใ™ใ”ใ„ใ€ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€‚ Mohamed ใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚‚ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: ๆณจๆ„ใ—ใฆใŠใ ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใ‚’ใŠไผใˆใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
1ใค็›ฎใฏใ€ใ™ในใฆใฎๅญไพ›ใŒๅคงไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใชๅญใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ€ใ“ใ“ใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใ€‚ ๅฝผ ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใฏไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใˆใˆใ€‚
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: ใงใ‚‚ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใใ‚ƒใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ๅญไพ›ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ“ใงใ€ๅญไพ›ใจ่ฉฑใ™ใจใใซ
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใ ใพใ™ใ€‚ 1 ใค็›ฎ
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
ใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅฃฐใง่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Š ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅฃฐใจใฏโ€ฆ
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚„็Šฌใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผš๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
ใ‚‚ใ†1ใคใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
ใ‚ใชใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ƒŒใŒไฝŽใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฏ ๅฝผใ‚‰ใซๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆ‚ชใใ•ใ›ใŸใ‚Š
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ไบบใงใฏใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใซใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚Œใฐใ€ๅญไพ›ใŸใกใซ
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
ๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใฏๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
็งใซใ‚ณใƒผใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ใ„ใ„ใˆใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ใ‚ใ€‚
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
ใƒขใƒใƒกใƒ‰: ่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
ใƒญใƒ‹ใƒผ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซใ€ ไบบใ€…ใฎใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒŠใƒซ ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๅฐŠ้‡ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
ใใ‚ŒใŒๅญไพ›ใงใ‚ใ‚ใ†ใจๅคงไบบใงใ‚ใ‚ใ†ใจ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅญไพ›ใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ— ใ€็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒŠใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
ใ€ๅคงไบบใงใ‚‚ๅญไพ›ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸ ใŒ้ ญใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅซŒใŒใฃใŸใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒๅœฐไธ‹้‰„ใง่ตทใ“ใ‚‹ใฎใฏๆœ›ใพใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
ใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅŽปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7