Practice your English by speaking with KIDS!

794,387 views ・ 2016-05-19

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi there.
0
680
1234
やあ。 英語を話す
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
のはちょっと苦手ですか?
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
故郷、学校、または www.engvid.com で英語を勉強したことがあるかもしれませんが
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
、文法はかなり上手だと思っていて、... あなたはただの恥ずかしがり屋です。 また、あなたはある国に住んでいて、
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
周りに英語を話す人がいなくて、 話す練習をする方法を知らないかもしれません。
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
ですから、本当に素晴らしいリソースが 1 つあります。それ は教科書でも、ウェブページで
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
も、YouTube でもありません。あなたの家に住んでいるかもしれません 。 あなたのそばにいるかもしれないし、
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
隣にいるかもしれないし、公園にいるかもしれない。 これが何であるか知っていますか?
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
それは子供、または子供で
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
あり、私たちは「子供」と言うのが好きです. だから、私は あなたに、あまり多くのことをしたりお金をかけたりせずに、スピーキングを上達させる方法を教えようと思い
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
ます.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
これが秘訣です:子供たちと話してください。 彼らは 素晴らしいです。 彼らは楽しくて素晴らしい人なので、子供たちはいつもあなたと話したいと思うでしょう
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
。 だから、 子供たちと話すのはとても簡単
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
です。なぜなら、彼らはまずトピックを選ぶからです。 あなたはおそらく、
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
「この人に何を言ったらいいのかわからない」と
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
思うかもしれません。 ……えっ……何の話?
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
子供たちはトピックを選ぶだけで、 好きなことを何でも話してくれるので、それは素晴らしいことです。
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
子供に関するもう 1 つのことは、 英語を学んでいる場合です。カナダや英語圏の
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
国にいる場合、幸運なことに、子供は 語彙を学び、文法を学んでいます。 今、
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
彼らの脳はスポンジのようなものです。 彼らは学び 、教師はそれらを修正します。
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
いくつかの例外を除いて、彼らの文法は完璧です。 彼らは学び、自分自身を正すことができるようになります
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
。 だから、彼らの文法 と語彙は素晴らしいです。
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
私より少しだけ良いかもしれません。 少し、それほどではありません。
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
そして最後に、子供たちが知っているのは、 「スラングがたくさんある」ということです。 たくさん
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
の新しいビデオや音楽を見ると、子供たちはこの 音楽を聴いており、そこからスラングが生まれます。
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
新しい言葉を作るパフォーマーから得ます。 だから、子供たちはたくさんのスラングを知っています、そしてあなた
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
にとって、彼らは新しい言葉を知っています. 英語圏の国 に来て多くの人が抱える大きな問題の 1 つは、
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
古い単語を覚えてしまったことです。 年上の人から学んだのかもしれませんし
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
、古い教科書を持っているのかもしれません。 何が起こるかというと、私たちはそれらの古い言葉をもう使わなく
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
なりました
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
だから、あなたがしたいことは、あなたが子供を見つけたいということです 。 おー! どこで子供を見つけることができますか?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
ここに子供がいます。 はぁ。 は。 あなたの名前は何ですか?
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
モハメド:モハメド。
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: やあ、モハメド。 どこから来ましたが?
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
モハメド: リビア。
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
ロニー:うわー。 私はリビアに行ったことがない。 どうですか?
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
モハメド: とても晴れていて、 とても暑いです。 というか、かなり暑いです。
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
たとえば、毎日ビーチに行くことができます 。
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
ロニー: まさか。
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: お望みであれば、実際に可能です。
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
ロニー:ビーチはどう?
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
モハメド: あそこ で25時間泳げるし、疲れるよ。
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 時間ですね。 そして 、水はどうですか? きれいですか?
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
モハメド: はい。
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: 本当にきれいなの?
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
モハメド: ええ。
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
ロニー:え? モハメド、もし誰か があなたに話しかけて、彼らがこう言ったとしたら、「お元気ですか?
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
お元気ですか?お元気ですか?」 あなたはそれについてどう思いますか?
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
モハメド: それはうっとうしい。
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
ロニー:ああ、ああ、大丈夫。 ごめんなさい。 そして…そして 、誰かがあなたに何をすべきかを
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
言ったらどうしますか? 誰かにそう言われたらどう思いますか?
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: つまり、彼らは 注目を集めたい偉そうな人たちということです。
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: ええ、それは良い点ですね。 そういう人は好きですか?
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
モハメド: いいえ.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
ロニー: いいえ . 彼らと話したいですか?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: いいえ
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
。 Ronnie: わかりました。
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: 実際に良いことをしている、より良い友達が欲しい です。
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
ロニー:ええ、それはいい考えです。 良いことをする人を知っていますか。
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
モハメド: ええ。 ほぼすべて の友達、そしてほとんどが私の母です。
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: ああ、あなたのお母さん は良いことをしているの?
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
モハメド: ええ。
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
ロニー:ああ。
Mohamed: ええ、彼女は 私にいろいろなことをしてくれます。
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
ロニー:え? それは素晴らしいです。 モハメド 、好きな色は?
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: 好きな色 はリンオレンジです。
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: 暗闇で光る 蛍光オレンジ?
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
モハメド: ええ。
Ronnie: 靴は好き?
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
モハメド: ええ。
ロニー:かっこいい。 あなたは いくつかのクールな靴を持っています。
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
モハメド: ありがとう。
ロニー:私の靴のようなものです。 で 、好きなスポーツは? スポーツが好きですか?
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
モハメド: ええ。 好きなことは… ある… 私 はたくさんのスポーツが好きです。 彼らは主に野球、
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
バスケットボール、サッカー、時にはサッカーです。 たぶん。
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: なぜ時々?
モハメド: ええ。
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: なぜ時々?
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
モハメド: それは… かなりラフなスポーツだと思うからです。
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: うーん、あなたは 怪我をしたくありません。
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
モハメド: ええ。
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
ロニー:そうですね。 好きな野球チームは?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
モハメド: ブルージェイズです。
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: ああ、良い選択、良い選択。 トロント! トロント・ブルージェイズの歌を知っていますか?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
彼らが何を歌っているか知っていますか?
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
モハメド: ええ。
ロニー:それは何ですか?
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: それは… 「ボールで遊ぼう」という感じです。 それは終わりです。
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
ロニー:ああ。 始まりを知っていますか?
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
モハメド: だから: "ブルージェイズ! ブルージェイズ!"
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: ええ、そのようですね。 それは良い。
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
モハメド: ええ。
Ronnie: 好きな野球選手は?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: 彼のことは忘れました... 「R」か何かで始まるようなものです。
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
ロニー:らららら?
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: いいえ。
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: ああ、Ra-ra-ra-ra じゃないよ。 知らない。 私はバウティスタを知っています。
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
モハメド: ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ。 私が... 数ヶ月前に保育所にいたとき
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
、彼らは野球の試合を見ていて 、
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
「バウティスタを応援している」と言っていました。
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: ええ、あの人はいい人です。 で 、長打する奴は誰だ…?
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
それとも本当によくヒットしますか? ジョー… ジョセフ、ジョシュ… ジョシュ…
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
モハメド:ええ、ジョセフ・ジョシュ。
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
ロニー:ジョセフ・ジョシュ。 [笑い] それは私たちのお気に入りの男です.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
モハメド: または彼の名前は何でも。
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: 覚えていません。 良い。 わかった。 モハメド、何をするのが好きですか?
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: 好きです… 疲れて家に帰ったら、
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
30 分とか 1 時間くらいビデオ ゲームをしたくなることがあり ます。 そして降ります。
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: ああ、どんなビデオ ゲームが好きですか?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: 銃がたくさん入っているビデオ ゲームをプレイします。
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
ロニー:かっこいい。 バンバンバン。 バンバンバン。
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
あなたは...? お気に入りの ビデオゲームはありますか?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. YouTube チャンネルはありますか?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
モハメド: はい、そうです。
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
ロニー: まさか。 それは何ですか?
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
モハメド: 「Mohamedgta5gamerahmed_bay96」です。
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: すごい、モハメド。 Mohamed の YouTube チャンネルをチェックしてください。私の YouTube チャンネルもチェックしてください。
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
またお会いしましょう。 さよなら。
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
モハメド: さようなら。
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: 注意しておき たいのですが、とても重要なことをお伝えするのを忘れていました。
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
1つ目は、すべての子供が大人と話すのが好きというわけではないという ことです。
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
恥ずかしがり屋な子もいます。 さあ、モハメド、ここに飛び乗って。 彼 は恥ずかしがり屋ではありません。 彼は人と話すのが好きです。
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
モハメド: ええ。
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: でも、気をつけなきゃ。 だから、 あなたと話したくない子供もいます。 そこで、子供と話すときに
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
してはいけないことをいくつか見ていき ます。 1 つ目
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
は、赤ちゃんの声で話しかけないことです。 つまり 、赤ちゃんの声とは…
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
赤ちゃんや犬に話しかける方法です。
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
モハメド: やめてください。
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
ロニー:(笑)ごめんなさい。 わかった。
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
もう1つは、彼らに話しかけないでください。 さて、彼らは
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
あなたよりも背が低いかもしれませんが、私たちは 彼らに気分を悪くさせたり
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
、彼らがあまり良い人ではないと感じさせたりしたくありません. ですから、子供たちにいつも何をすべきかを教えれば、子供たちに
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
快適に感じてもらいたいのです。 あなた は彼らに何をすべきかを伝えたくありません。
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
私にコーラを持ってきてください。
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
モハメド: いいえ、違います。
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
ロニー:ああ。
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
モハメド: 自分でやってください。
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
ロニー:わかりました。 私はそうします。 最後に、 人々のパーソナル スペースを尊重する必要があります。
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
それが子供であろうと大人であろうと関係ありません。 子供に触れないように注意する必要
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
があります。 しかし 、私たちがパーソナルスペースと呼んでいるものがあるので
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
、大人でも子供でも、あなた が頭に触れるのを嫌がったり、「ああ、あなたはとてもかわいい.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
これが起こるかもしれません。 これが地下鉄で起こるのは望ましくありません。 わかった?
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
ので注意してください。 そして、私たちは去りました。 わかった。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7