Practice your English by speaking with KIDS!

793,742 views ・ 2016-05-19

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there.
0
680
1234
OlĂĄ.
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
VocĂȘ meio que tem dificuldade em falar inglĂȘs?
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
EntĂŁo talvez vocĂȘ tenha estudado inglĂȘs em sua cidade natal, ou em uma escola, ou online em www.engvid.com,
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
e vocĂȘ acha que sua gramĂĄtica Ă© muito boa, e... VocĂȘ Ă© apenas tĂ­mido. E talvez vocĂȘ more em um paĂ­s
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
e nĂŁo tenha falantes de inglĂȘs ao seu redor e nĂŁo saiba como praticar a fala.
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
Portanto, existe um recurso realmente maravilhoso - nĂŁo Ă© um livro didĂĄtico, nĂŁo Ă© uma pĂĄgina da Web e
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
nĂŁo estĂĄ no YouTube - pode estar morando em sua casa. Pode ser ao seu lado, pode ser na
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
porta ao lado ou pode ser no parque. VocĂȘ sabe o que Ă© isso?
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
É uma criança, ou crianças,
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
e gostamos de dizer "crianças". Então, vou ensinå-lo a melhorar sua fala sem
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
realmente fazer muito ou gastar muito dinheiro.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
Este é o truque: converse com as crianças. Eles são incríveis. As crianças sempre vão querer falar com
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
vocĂȘ, porque sĂŁo caras divertidos e incrĂ­veis. EntĂŁo, Ă© muito fĂĄcil falar com as crianças, porque
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
primeiro elas escolhem o assunto. VocĂȘ talvez esteja:
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
"NĂŁo sei o que vou dizer para essa pessoa",
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
entĂŁo se vocĂȘ... Se vocĂȘ vir um adulto, ou alguĂ©m que frequenta a sua escola, e pensar:
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
"Eu nĂŁo ... O que...? O que eu vou falar? Eu... eu... eu nĂŁo... eu nĂŁo... eu nĂŁo sei."
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
As crianças apenas escolhem o assunto, elas apenas conversam com vocĂȘ sobre o que quiserem, entĂŁo tudo bem.
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
Outra coisa sobre as crianças Ă© se elas estĂŁo aprendendo inglĂȘs, se vocĂȘ estĂĄ no CanadĂĄ ou em um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
, felizmente, as crianças estão aprendendo vocabulårio e gramåtica. Agora,
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
seus cérebros são como esponjas. Eles aprendem, o professor os corrige. A gramåtica deles é
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
absolutamente perfeita, com algumas exceçÔes. Eles aprenderão e serão capazes de
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
se corrigir. EntĂŁo, a gramĂĄtica e o vocabulĂĄrio deles sĂŁo incrĂ­veis.
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
Pode ser um pouco melhor que o meu. Um pouco, nĂŁo tanto.
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
E a Ășltima coisa que as crianças sabem, isso diz: "muita gĂ­ria". Se vocĂȘ olhar para
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
muitos novos vĂ­deos ou mĂșsicas, as crianças ouvem essa mĂșsica, e Ă© daĂ­ que tiramos as gĂ­rias;
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
nĂłs a obtemos de artistas que criam novas palavras. EntĂŁo, as crianças conhecem muitas gĂ­rias e, para vocĂȘ,
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
elas conhecem novas palavras. Um dos grandes problemas que muitas pessoas tĂȘm quando chegam a
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa Ă© que aprenderam palavras mais antigas. Talvez eles tenham aprendido com
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
uma pessoa mais velha ou tenham livros antigos. O que acontece Ă© que nĂŁo usamos mais essas palavras antigas
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
e, quando usamos, a pessoa meio que olha para vocĂȘ de forma estranha porque
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
essa Ă© uma palavra muito antiga.
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
EntĂŁo, o que vocĂȘ quer fazer Ă© encontrar uma criança. Oh! Onde eu poderia encontrar uma criança?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
Aqui estå uma criança agora. Hah. Huh. Qual o seu nome?
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
Mohamed: Mohamed.
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: Ah, oi, Mohamed. De onde vocĂȘ Ă©?
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
Mohamed: LĂ­bia.
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
Rony: Uau. Nunca estive na LĂ­bia. Como Ă©?
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
Mohamed: EstĂĄ muito ensolarado e extremamente quente lĂĄ. Tipo, Ă© bem quente.
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
Tipo, vocĂȘ pode ir Ă  praia todos os dias.
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
Rony: De jeito nenhum.
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: Na verdade Ă© possĂ­vel, se vocĂȘ quiser.
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
Ronnie: Como estĂĄ a praia?
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
Mohamed: É tipo, eu posso nadar lá por 25 horas e vou ficar cansado.
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 horas, Ă© muito. E a ĂĄgua? EstĂĄ limpo?
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
Mohamed: Sim.
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: É realmente limpo?
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
Mohamed: Sim.
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
Rony: Sim? Mohamed, se alguĂ©m falasse com vocĂȘ e dissesse: "Oh, oi, como vocĂȘ estĂĄ?
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
Como vocĂȘ estĂĄ? Como vocĂȘ estĂĄ?" Como vocĂȘ se sente sobre isso?
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
Mohamed: Isso Ă© irritante.
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
Ronnie: Oh, oh, tudo bem. Desculpe. E... E se alguĂ©m dissesse a vocĂȘ o que fazer, como:
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
"Ei, vocĂȘ, sente-se. Levante-se. O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" Como vocĂȘ se sentiria se alguĂ©m dissesse isso para vocĂȘ?
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: Isso significa que eles são apenas pessoas mandonas que querem atenção.
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: Ah, esse Ă© um bom ponto, sim. VocĂȘ gosta de gente assim?
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
Mohamed: NĂŁo.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
Ronnie: NĂŁo. VocĂȘ gostaria de falar com eles?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: NĂŁo.
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
Ronnie: Certo.
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: Eu gostaria de ter amigos melhores que realmente façam coisas boas.
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
Ronnie: Sim, Ă© uma boa ideia. VocĂȘ conhece pessoas que fazem coisas boas?
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
Mohamed: Sim. Tipo, praticamente todos os meus amigos, e principalmente minha mĂŁe.
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: Oh, sua mĂŁe faz coisas boas?
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
Mohamed: Sim.
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
Rony: Uau.
Mohamed: Sim, ela faz muitas coisas comigo.
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
Rony: Sim? FantĂĄstico. Mohamed, qual Ă© a sua cor favorita?
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: Minha cor favorita Ă© laranja fosfĂłrico.
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: Que brilha no escuro, laranja fluorescente?
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
Mohamed: Sim.
Ronnie: Gostou dos seus sapatos?
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
Mohamed: Sim.
Rony: Legal. VocĂȘ tem uns sapatos legais.
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
Mohamed: Obrigado.
Ronnie: Eles sĂŁo como meus sapatos. E qual Ă© o seu esporte favorito? VocĂȘ gosta de esportes?
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
Mohamed: Sim. Meu favorito... eu tenho... eu gosto de vĂĄrios esportes. Eles sĂŁo principalmente beisebol,
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
basquete, futebol e, Ă s vezes, futebol americano. Tipo, talvez.
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: Por que Ă s vezes?
Mohamed: Sim.
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: Por que Ă s vezes?
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
Mohamed: Porque Ă©... tipo, eu acho que Ă© um esporte bem difĂ­cil.
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: Hum, vocĂȘ nĂŁo quer se machucar.
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
Mohamed: Sim.
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
Rony: Certo. Qual Ă© o seu time de beisebol favorito?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
Mohamed: Os Blue Jays.
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: Oh, boa escolha, boa escolha. Toronto! VocĂȘ conhece a mĂșsica do Toronto Blue Jays?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
VocĂȘ sabe o que eles cantam?
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
Mohamed: Sim.
Rony: O que Ă©?
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: É... É assim: "Vamos jogar bola." Isso Ă© no final.
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
Rony: Ah. VocĂȘ conhece o começo?
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
Mohamed: EntĂŁo: "Blue Jays! Blue Jays!"
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: Sim, parece assim. Isso Ă© bom.
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
Mohamed: Sim.
Ronnie: E quem Ă© seu jogador de beisebol favorito?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: Esqueci o dele... Começa, tipo, com um "R" ou algo assim.
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: NĂŁo.
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: Oh, não Ra-ra-ra-ra. Não sei. Eu conheço o Batista.
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
Mohamed: Sim, sim, sim, sim, sim, sim. Eu... Quando eu estava na creche, alguns
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
meses atrĂĄs, eles estavam assistindo ao jogo de beisebol e diziam:
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
"Estou torcendo pelo Bautista."
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: Sim, esse cara Ă© bom. E quem Ă© o cara que bate muito tempo...?
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
Ou bate muito bem? Joe... Joseph, Josh... Josh...
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
Mohamed: Sim, Joseph Josh.
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
Ronnie: Joseph Josh. [Risos] Esse Ă© o nosso cara favorito.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
Mohamed: Ou qualquer que seja o nome dele.
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: NĂŁo nos lembramos. Bom. OK. Mohamed, o que vocĂȘ gosta de fazer para se divertir?
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: Eu gosto... Às vezes, se estou cansado e vou para casa, às vezes quero jogar
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
videogame por 30 minutos ou, às vezes , por uma hora. E então eu desço.
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: Ah, que tipo de videogame vocĂȘ gosta de jogar?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: Eu jogo, tipo, aqueles videogames que tĂȘm um monte de armas.
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
Rony: Legal. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
VocĂȘ...? VocĂȘ tem um videogame favorito que joga?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. E vocĂȘ tem um canal no YouTube?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
Mohamed: Sim, eu tenho.
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
Rony: De jeito nenhum. O que Ă©?
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
Mohamed: É: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: IncrĂ­vel, Mohamed. Confira o canal de Mohamed no YouTube, confira meu canal no YouTube.
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
Nos veremos novamente em breve. Tchau.
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
Mohamed: Tchau.
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: Eu o advirto: hĂĄ uma coisa que esqueci de lhe dizer que Ă© muito importante.
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
A primeira é que nem todas as crianças gostam quando os adultos falam com elas. Algumas crianças são
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
tĂ­midas. Agora, Mohamed, pule aqui. Ele nĂŁo Ă© tĂ­mido. Ele gosta de conversar com as pessoas.
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
Mohamed: Sim.
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: Mas vocĂȘ tem que ter cuidado. EntĂŁo, algumas crianças nĂŁo querem falar com vocĂȘ. EntĂŁo, vamos
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
repassar algumas coisas que vocĂȘ nĂŁo deve fazer ao falar com uma criança. A primeira
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
Ă©: nĂŁo fale com eles com voz de bebĂȘ. EntĂŁo, uma voz de bebĂȘ Ă©... Seria como vocĂȘ fala com
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
um bebĂȘ ou um cachorro: "Oi. Como vocĂȘ estĂĄ? O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo fofo."
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
Mohamed: Por favor, pare.
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
Ronnie: [Risos] Desculpe. OK.
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
A outra Ă©: nĂŁo fale mal deles. Agora, eles podem
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
ser mais baixos do que vocĂȘ, mas nĂŁo queremos fazĂȘ-los se sentir mal ou vocĂȘ nĂŁo quer fazĂȘ-
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
los sentir que nĂŁo sĂŁo boas pessoas. EntĂŁo, se vocĂȘ diz Ă s crianças o que fazer o tempo todo,
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
vocĂȘ quer que elas se sintam confortĂĄveis. VocĂȘ nĂŁo quer dizer a eles o que fazer.
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
VĂĄ buscar uma Coca-Cola para mim.
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
Mohamed: NĂŁo, nĂŁo estou.
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
Rony: Ah.
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
Mohamed: Por favor, faça suas próprias coisas.
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
Rony: Ok. Eu vou. E a Ășltima Ă©: temos que respeitar o espaço pessoal das pessoas.
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
NĂŁo importa se Ă© uma criança ou um adulto. VocĂȘ tem que ter cuidado para nĂŁo tocar nas crianças,
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
e eu quero dizer isso de vårias maneiras. Mas tem uma coisa que chamamos de espaço pessoal, então
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
mesmo adultos, crianças, eles nĂŁo gostam quando vocĂȘ toca a cabeça deles, ou: Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo fofo.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
Isso pode acontecer. VocĂȘ nĂŁo quer que isso aconteça no metrĂŽ. OK?
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
Por isso tem cuidado. E nĂłs fomos. OK. Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7