Practice your English by speaking with KIDS!

793,742 views ・ 2016-05-19

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there.
0
680
1234
Hola.
00:02
Do you kind of have a hard time speaking English?
1
2132
7300
¿Te cuesta hablar inglés?
00:09
So maybe you've studied English in your hometown, or at a school, or online at www.engvid.com,
2
9658
10203
Tal vez hayas estudiado inglés en tu ciudad natal , en una escuela o en línea en www.engvid.com,
00:19
and you think that your grammar's pretty good, and... You're just shy. And maybe you live in a country
3
19886
10614
y creas que tu gramática es bastante buena y... Simplemente eres tímido. Y tal vez vives en un país
00:30
and you don't have English speakers around you, and you don't know how to practice speaking.
4
30500
6979
y no tienes hablantes de inglés a tu alrededor, y no sabes cómo practicar hablar.
00:37
So, there's one really wonderful resource-it's not a textbook, it's not a webpage, and it's
5
37504
8735
Entonces, hay un recurso realmente maravilloso, no es un libro de texto, no es una página web y no está
00:46
not on YouTube-it might be living in your house. It could be beside you, it could be
6
46239
8771
en YouTube, podría estar viviendo en su casa. Podría estar a tu lado, podría estar
00:55
next door, or it could be in the park. Do you know what this is?
7
55010
5569
al lado o podría estar en el parque. ¿Sabes lo que es esto?
01:00
It's a child, or children,
8
60946
4318
Es un niño, o niños,
01:05
and we like to say "kids". So, I'm going to teach you how to improve your speaking without
9
65585
7815
y nos gusta decir "niños". Entonces, voy a enseñarte cómo mejorar tu forma de hablar
01:13
really doing too much or spending a lot of money.
10
73400
3600
sin hacer demasiado o gastar mucho dinero.
01:18
This is the trick: Talk to kids. They are amazing. Kids will always want to talk to
11
78246
11024
Este es el truco: hablar con los niños. Son sorprendentes. Los niños siempre querrán hablar
01:29
you, because they are fun, amazing guys. So, it's really easy to talk to kids, because
12
89270
9160
contigo, porque son chicos divertidos e increíbles. Por lo tanto, es muy fácil hablar con los niños porque, en
01:38
first of all, they choose the topic. You maybe are:
13
98430
5649
primer lugar, eligen el tema. Tal vez eres:
01:44
"I don't know what I'm going to say to this person",
14
104104
2957
"No sé qué le voy a decir a esta persona",
01:47
so if you... If you see an adult, or someone who goes to your school, and think:
15
107086
4493
entonces si tú... Si ves a un adulto, o alguien que va a tu escuela, y piensas:
01:51
"I don't... What...? What am I going to talk about? I... I... I don't... I don't... I don't know."
16
111579
5392
"Yo no ... ¿Qué...? ¿De qué voy a hablar? Yo... Yo... Yo no... Yo no... Yo no sé.
01:56
Kids just choose the topic, they just talk to you about whatever they want, so that's cool.
17
116996
6494
Los niños simplemente eligen el tema, solo hablan contigo sobre lo que quieren, así que eso es genial.
02:03
Another thing about kids is if they're learning English, if you're in Canada or an English-speaking
18
123490
6059
Otra cosa acerca de los niños es que si están aprendiendo inglés, si estás en Canadá o en un
02:09
country, luckily enough, children are learning vocabulary and they're learning grammar. Now,
19
129549
10685
país de habla inglesa, por suerte, los niños están aprendiendo vocabulario y están aprendiendo gramática. Ahora,
02:20
their brains are like sponges. They learn, the teacher corrects them. Their grammar is
20
140437
9013
sus cerebros son como esponjas. Aprenden, el profesor les corrige. Su gramática es
02:29
absolutely perfect, with a couple exceptions. They will learn and they will be able to correct
21
149450
7090
absolutamente perfecta, con un par de excepciones. Aprenderán y podrán corregirse a
02:36
themselves. So, their grammar and vocabulary is amazing.
22
156540
6120
sí mismos. Entonces, su gramática y vocabulario es asombroso.
02:43
It might be a little bit better than mine. A little bit, not that much.
23
163182
7457
Podría ser un poco mejor que el mío. Un poco, no tanto.
02:50
And the last thing is children know, this says: "a lot of slang". If you look at a lot
24
170984
10855
Y lo último que saben los niños, esto dice: "mucha jerga". Si miras
03:01
of new videos or music, kids listen to this music, and that's where we get slang from;
25
181839
7220
muchos videos o música nuevos, los niños escuchan esta música, y de ahí es de donde obtenemos la jerga;
03:09
we get it from performers who make new words. So, kids know a lot of slang, and to you,
26
189059
5561
lo obtenemos de los artistas que crean nuevas palabras. Entonces, los niños conocen mucha jerga y, para ti
03:14
they know new words. One of the big problems that a lot of people have when they come to
27
194620
5479
, conocen nuevas palabras. Uno de los grandes problemas que tiene mucha gente cuando viene a
03:20
an English-speaking country is that they've learned older words. Maybe they learned from
28
200099
6441
un país de habla inglesa es que ha aprendido palabras más antiguas. Tal vez aprendieron de
03:26
an older person, or they have old textbooks. What happens is we don't use those old words
29
206540
5699
una persona mayor o tienen libros de texto antiguos. Lo que pasa es que ya no usamos esas viejas palabras
03:32
anymore, and when we do, the person kind of looks at you weird because
30
212239
7902
, y cuando lo hacemos, la persona te mira raro
03:40
that's a really old word.
31
220166
1700
porque es una palabra muy vieja.
03:41
So, what you want to do is you want to find a child. Oh! Where could I find a kid?
32
221891
10935
Entonces, lo que quieres hacer es encontrar un niño. ¡Vaya! ¿Dónde podría encontrar un niño?
03:53
Here's a kid now. Hah. Huh. What's your name?
33
233057
5045
Aquí hay un niño ahora. Ja. Eh. ¿Cómo se llama?
03:58
Mohamed: Mohamed.
34
238163
972
Mahoma: Mahoma.
03:59
Ronnie: Oh, hi, Mohamed. Where are you from?
35
239160
3562
Ronnie: Oh, hola, Mohamed. ¿Dónde estás?
04:02
Mohamed: Libya.
36
242815
1218
Mohamed: Libia.
04:04
Ronnie: Wow. I've never been to Libya. How is it?
37
244058
3683
Ronnie: Guau. Nunca he estado en Libia. ¿Cómo es?
04:07
Mohamed: It's pretty sunny, and it's pretty extremely hot there. Like, it's pretty hot.
38
247766
7003
Mohamed: Hace bastante sol y hace mucho calor allí. Como, hace bastante calor.
04:14
Like, you can go to the beach every single day.
39
254769
3970
Por ejemplo, puedes ir a la playa todos los días.
04:18
Ronnie: No way.
40
258739
1110
Ronnie: De ninguna manera.
04:19
Mohamed: It is actually possible, if you want.
41
259951
2088
Mohamed: De hecho , es posible, si quieres.
04:22
Ronnie: How's the beach?
42
262039
1201
Ronnie: ¿Cómo está la playa?
04:23
Mohamed: It's, like, I can swim there for 25 hours, and I will be tired.
43
263240
7738
Mohamed: Es como, puedo nadar allí durante 25 horas y estaré cansado.
04:31
Ronnie: 25 hours, that's a lot. And what about the water? Is it clean?
44
271088
5312
Ronnie: 25 horas, eso es mucho. ¿Y el agua? ¿Está limpio?
04:36
Mohamed: Yes.
45
276400
894
Mohamed: Sí.
04:37
Ronnie: It's really clean?
46
277319
771
Ronnie: ¿Está realmente limpio?
04:38
Mohamed: Yeah.
47
278115
894
Mohamed: Sí.
04:39
Ronnie: Yeah? Mohamed, if somebody talked to you and they said: "Oh, hi, how are you?
48
279009
6239
Ronnie: si? Mohamed, si alguien te hablara y te dijera: "Ay, hola, ¿cómo estás?
04:45
How are you? How are you?" How do you feel about that?
49
285273
2618
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?" ¿Cómo te sientes sobre eso?
04:47
Mohamed: That's annoying.
50
287916
705
Mohamed: Eso es molesto.
04:48
Ronnie: Oh, oh, okay. I'm sorry. And... And what if somebody told you what to do, like:
51
288646
6483
Ronnie: Oh, oh, está bien. Lo siento. Y... ¿Y si alguien te dijera qué hacer, como:
04:55
"Hey, you, sit down. Stand up. What are you doing?" How do you feel if someone said that to you?
52
295154
6725
"Oye, tú, siéntate. Levántate. ¿Qué estás haciendo?" ¿Cómo te sentirías si alguien te dijera eso?
05:01
Mohamed: That means they're just bossy people that want attention.
53
301879
3517
Mohamed: Eso significa que solo son personas mandonas que quieren llamar la atención.
05:05
Ronnie: Oh, that's a good point, yeah. Do you like people like that?
54
305443
4077
Ronnie: Oh, ese es un buen punto, sí. ¿Te gusta la gente así?
05:09
Mohamed: No.
55
309520
609
Mohamed: No.
05:10
Ronnie: No. Would you want to talk to them?
56
310129
1621
Ronnie: No. ¿Te gustaría hablar con ellos?
05:11
Mohamed: No.
57
311750
659
Mohamed: No.
05:12
Ronnie: Okay.
58
312409
959
Ronnie: Está bien.
05:13
Mohamed: I would like to have better friends that actually do good things.
59
313393
4338
Mohamed: Me gustaría tener mejores amigos que realmente hagan cosas buenas.
05:17
Ronnie: Yeah, that's a good idea. Do you know people that do good things?
60
317817
4079
Ronnie: Sí, es una buena idea. ¿Conoces gente que haga cosas buenas?
05:22
Mohamed: Yeah. Like, pretty much all of my friends, and mostly my mom.
61
322740
5011
Mohamed: Sí. Casi todos mis amigos, y sobre todo mi mamá.
05:27
Ronnie: Oh, your mom does good things?
62
327790
1659
Ronnie: Oh, ¿tu mamá hace cosas buenas?
05:29
Mohamed: Yeah.
63
329449
632
Mohamed: Sí.
05:30
Ronnie: Aww.
64
330106
740
05:30
Mohamed: Yeah, she does a lot of things to me.
65
330871
1522
Ronnie: Aww.
Mohamed: Sí, me hace muchas cosas.
05:32
Ronnie: Yeah? That's awesome. Mohamed, what's your favourite colour?
66
332418
4007
Ronnie: si? Eso es genial. Mohamed, ¿cuál es tu color favorito?
05:36
Mohamed: My favourite colour is phosphoric orange.
67
336450
3540
Mohamed: Mi color favorito es el naranja fosfórico.
05:39
Ronnie: Glow-in-the-dark, florescent orange?
68
339990
2479
Ronnie: ¿Naranja fluorescente que brilla en la oscuridad?
05:42
Mohamed: Yeah.
69
342469
521
05:42
Ronnie: Like your shoes?
70
342990
1010
Mohamed: Sí.
Ronnie: ¿Te gustan tus zapatos?
05:44
Mohamed: Yeah.
71
344000
669
05:44
Ronnie: Cool. You got some cool shoes.
72
344669
1441
Mohamed: Sí.
Ronnie: Genial. Tienes unos zapatos geniales.
05:46
Mohamed: Thank you.
73
346110
827
05:46
Ronnie: They're kind of like my shoes. And what's your favourite sport? Do you like sports?
74
346962
5447
mohamed: gracias
Ronnie: Son como mis zapatos. ¿Y cuál es tu deporte favorito? ¿Te gustan los deportes?
05:52
Mohamed: Yeah. My favourite... I have... I like a bunch of sports. They're mostly baseball,
75
352434
5825
Mohamed: Sí. Mi favorito... Tengo... Me gustan muchos deportes. En su mayoría son béisbol,
05:58
basketball, soccer, and sometimes football. Like, maybe.
76
358259
4773
baloncesto, fútbol y, a veces, fútbol. Como, tal vez.
06:03
Ronnie: Why sometimes?
77
363057
841
06:03
Mohamed: Yeah.
78
363923
641
Ronnie: ¿Por qué a veces?
Mohamed: Sí.
06:04
Ronnie: Why sometimes?
79
364589
431
Ronnie: ¿Por qué a veces?
06:05
Mohamed: Because it's... Like, I think it's a pretty rough sport.
80
365020
3720
Mohamed: Porque es... Creo que es un deporte bastante duro.
06:08
Ronnie: Mm, you don't want to get hurt.
81
368740
1799
Ronnie: Mm, no quieres salir lastimado.
06:10
Mohamed: Yeah.
82
370539
611
Mohamed: Sí.
06:11
Ronnie: Right. Who's your favourite baseball team?
83
371150
2509
Ronnie: Cierto. ¿Cuál es tu equipo de béisbol favorito?
06:13
Mohamed: The Blue Jays.
84
373721
1094
Mohamed: Los Azulejos.
06:14
Ronnie: Oh, good choice, good choice. Toronto! Do you know the Toronto Blue Jays' song?
85
374840
8014
Ronnie: Oh, buena elección, buena elección. ¡Toronto! ¿Conoces la canción de los Toronto Blue Jays?
06:23
You know what they sing?
86
383518
1092
¿Sabes lo que cantan?
06:24
Mohamed: Yeah.
87
384610
380
06:24
Ronnie: What is it?
88
384990
669
Mohamed: Sí.
Ronnie: ¿Qué es?
06:25
Mohamed: It's... It goes like this: "Let's play ball." That's in the end.
89
385659
5701
Mohamed: Es... Es así: "Juguemos a la pelota". Eso es al final.
06:31
Ronnie: Oh. Do you know the beginning?
90
391385
1837
Ronnie: Ah. ¿ Conoces el principio?
06:33
Mohamed: So: "Blue Jays! Blue Jays!"
91
393247
4192
Mohamed: Entonces: "¡Blue Jays! ¡ Blue Jays!"
06:38
Ronnie: Yeah, it sounds like that. That's good.
92
398372
1738
Ronnie: Sí, suena así. Eso es bueno.
06:40
Mohamed: Yeah.
93
400110
339
06:40
Ronnie: And who's your favourite baseball player?
94
400449
3123
Mohamed: Sí.
Ronnie: ¿Y quién es tu jugador de béisbol favorito?
06:44
Mohamed: I forgot his... It starts, like, with an "R" or something.
95
404134
4324
Mohamed: Se me olvidó el suyo... Empieza como con una "R" o algo así.
06:48
Ronnie: Ra-ra-ra-ra?
96
408483
1447
Ronnie: ¿Ra-ra-ra-ra?
06:50
Mohamed: No.
97
410531
611
Mohamed: No.
06:51
Ronnie: Oh, not Ra-ra-ra-ra. I don't know. I know Bautista.
98
411167
3483
Ronnie: Oh, no Ra-ra-ra-ra. No sé. Conozco a Bautista.
06:54
Mohamed: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I... When I was in childcare, a bunch of,
99
414650
6153
Mohamed: Sí, sí, sí, sí, sí, sí. Yo... Cuando estaba en la guardería
07:00
like, months ago, they were watching the baseball game, and they're like:
100
420828
4663
, hace unos meses, estaban viendo el partido de béisbol y decían:
07:05
"I'm cheering for Bautista."
101
425516
1803
"Estoy animando a Bautista".
07:07
Ronnie: Yeah, that guy's good. And who's the guy that hits really long...?
102
427294
5492
Ronnie: Sí, ese tipo es bueno. ¿Y quién es el tipo que pega muy largo...?
07:12
Or hits really well? Joe... Joseph, Josh... Josh...
103
432876
4335
¿O pega muy bien? Joe... Joseph, Josh... Josh...
07:17
Mohamed: Yeah, Joseph Josh.
104
437236
1384
Mohamed: Sí, Joseph Josh.
07:18
Ronnie: Joseph Josh. [Laughs] That's our favourite guy.
105
438645
894
Ronnie: José Josh. [Risas] Ese es nuestro chico favorito.
07:19
Mohamed: Or whatever his name.
106
439539
1286
Mohamed: O como se llame.
07:20
Ronnie: We don't remember. Good. Okay. Mohamed, what do you like to do for fun?
107
440872
5697
Ronnie: No recordamos. Bueno. Bueno. Mohamed, ¿qué te gusta hacer para divertirte?
07:26
Mohamed: I like... I sometimes, if I'm, like, tired and I go home, I sometimes want to play
108
446663
8650
Mohamed: Me gusta... A veces, si estoy como cansado y me voy a casa, a veces quiero jugar
07:35
video games for like 30 minutes or sometimes, like, one hour. And then I get off.
109
455338
5698
videojuegos durante 30 minutos o, a veces, como una hora. Y luego me bajo.
07:41
Ronnie: Ah, what kind of video games do you like to play?
110
461116
2254
Ronnie: Ah, ¿a qué tipo de videojuegos te gusta jugar?
07:43
Mohamed: I play, like, those video games that have a bunch of guns in them.
111
463370
6261
Mohamed: Juego, como, esos videojuegos que tienen un montón de armas en ellos.
07:49
Ronnie: Cool. Bang, bang, bang. Bang, bang, bang.
112
469656
1790
Ronnie: Genial. Bang Bang Bang. Bang Bang Bang.
07:51
Do you...? Do you have a favourite video game that you play?
113
471471
2478
Tú...? ¿Tienes un videojuego favorito que juegas?
07:53
Mohamed: GTA V.
114
473949
1030
Mohamed: GTA V.
07:54
Ronnie: GTA V. And do you have a YouTube channel?
115
474979
3550
Ronnie: GTA V. ¿Y tienes un canal de YouTube?
07:58
Mohamed: Yes, I do.
116
478529
1245
Mohamed: Sí, lo hago.
07:59
Ronnie: No way. What is it?
117
479799
3613
Ronnie: De ninguna manera. ¿Qué es?
08:05
Mohamed: It is: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
118
485097
8430
Mohamed: Es: "Mohamedgta5gamerahmed_bay96".
08:13
Ronnie: Awesome, Mohamed. Check out Mohamed's YouTube channel, check out my YouTube channel.
119
493611
5300
Ronnie: Impresionante, Mohamed. Mira el canal de YouTube de Mohamed, mira mi canal de YouTube.
08:18
We'll see you again soon. Bye.
120
498936
1584
Nos veremos pronto. Adiós.
08:20
Mohamed: Bye.
121
500520
1000
Mohamed: Adiós.
08:21
Ronnie: I do caution you: There's one thing that I've forgotten to tell you that's quite important.
122
501545
6510
Ronnie: Te advierto: hay una cosa que olvidé decirte que es bastante importante.
08:28
The first one is that not all children like when adults talk to them. Some kids are
123
508696
8083
La primera es que no a todos los niños les gusta que los adultos les hablen. Algunos niños son
08:36
shy. Now, Mohamed, jump up here. He's not shy. He likes to talk to people.
124
516779
8522
tímidos. Ahora, Mohamed, salta aquí. Él no es tímido. Le gusta hablar con la gente.
08:45
Mohamed: Yeah.
125
525326
741
Mohamed: Sí.
08:46
Ronnie: But you have to be careful. So, some kids don't want to talk to you. So, we're
126
526092
4878
Ronnie: Pero tienes que tener cuidado. Entonces, algunos niños no quieren hablar contigo. Entonces,
08:50
going to go over some things that you shouldn't do when you talk to a child. The first one
127
530970
5799
vamos a repasar algunas cosas que no debes hacer cuando hablas con un niño. La primera
08:56
is: Don't talk to them in a baby voice. So, a baby voice is... Would be how you talk to
128
536769
7661
es: no les hables con voz de bebé. Entonces, una voz de bebé es... Sería como le hablas a
09:04
a baby or a dog: "Hi. How are you? What are you doing? Oh, you're so cute."
129
544430
6114
un bebé oa un perro: "Hola. ¿Cómo estás? ¿Qué estás haciendo? Oh, eres tan lindo".
09:10
Mohamed: Please stop.
130
550569
1279
Mohamed: Por favor, detente.
09:11
Ronnie: [Laughs] Sorry. Okay.
131
551873
4056
Ronnie: [Risas] Lo siento. Bueno.
09:15
The other one is: Don't talk down to them. Now, they might
132
555954
4796
La otra es: no les hables mal. Ahora, pueden
09:20
be shorter than you, but we don't want to make them feel bad or you don't want to make
133
560750
7120
ser más bajos que tú, pero no queremos que se sientan mal o que no
09:27
them feel like they're not very good people. So, if you tell kids what to do all the time,
134
567870
6335
quieras que sientan que no son muy buenas personas. Entonces, si les dice a los niños qué hacer todo el tiempo
09:34
you want them to feel comfortable. You don't want to tell them what to do.
135
574230
5392
, quiere que se sientan cómodos. No querrás decirles qué hacer.
09:40
Go get me some Coke.
136
580236
1931
Ve a buscarme una Coca-Cola.
09:42
Mohamed: No, I'm not.
137
582253
1605
Mohamed: No, no lo soy.
09:43
Ronnie: Oh.
138
583883
747
Ronnie: Ah.
09:44
Mohamed: Please do your own things.
139
584630
2462
Mohamed: Por favor haz tus propias cosas.
09:47
Ronnie: Okay. I will. And the last one is: We have to respect people's personal space.
140
587449
7481
Ronnie: Está bien. Voy a. Y la última es: Tenemos que respetar el espacio personal de las personas.
09:54
It doesn't matter if it's a child or an adult. You have to be careful not to touch children,
141
594930
6872
No importa si es un niño o un adulto. Tienes que tener cuidado de no tocar a los niños,
10:01
and I mean that in a lot of ways. But there's a thing we have called personal space, so
142
601827
4923
y lo digo en muchos sentidos. Pero hay algo que hemos llamado espacio personal, por lo que
10:06
even adults, kids, they don't like it when you touch their head, or: Oh, you're so cute.
143
606750
6957
incluso a los adultos, a los niños, no les gusta que les toques la cabeza o: Oh, eres tan lindo.
10:14
This might happen. You don't want this to happen on the subway. Okay?
144
614155
3043
Esto podría suceder. No quieres que esto suceda en el metro. ¿Bueno?
10:17
So be careful. And we're gone. Okay. Bye.
145
617223
2624
Así que ten cuidado. Y nos hemos ido. Bueno. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7