Why aren't you married? How to talk about being single!

433,082 views ・ 2016-08-30

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, there. My name's Ronnie.
0
459
2003
Chào bạn. Tên tôi là Ronnie.
00:02
Maybe you're watching www.engvid.com or maybe you're watching
1
2487
4483
Có thể bạn đang xem www.engvid.com hoặc có thể bạn đang xem
00:06
me on YouTube. Thanks. Awesome.
2
6970
4189
tôi trên YouTube. Cảm ơn. Thật tuyệt vời.
00:11
I have a question for you, though. How old are you? Yeah? Okay.
3
11240
6074
Tôi có một câu hỏi cho bạn, mặc dù. Bạn bao nhiêu tuổi? Ừ? Được chứ.
00:17
Are you married? No. Do you have a problem with this? Because I know before I got married,
4
17339
10365
Bạn đã có gia đình chưa? Không. Bạn có một vấn đề với điều này? Vì tôi biết trước khi lấy chồng,
00:27
I had no problem not being married, but other people did. For example, my friends who were married,
5
27729
9351
tôi không có vấn đề gì khi không lấy chồng, nhưng người khác thì có. Ví dụ, những người bạn của tôi đã kết hôn,
00:37
maybe they were jealous, other people who I worked with, and people who I generally
6
37105
5824
có thể họ ghen tị, những người khác mà tôi đã làm việc cùng và những người tôi thường
00:42
met from day to day.
7
42929
2101
gặp hàng ngày.
00:45
So, today I've got a special lesson for you people who are not married. This lesson is called:
8
45030
7346
Vì vậy, hôm nay tôi có một bài học đặc biệt cho các bạn, những người chưa lập gia đình. Bài học này có tên là:
00:52
"Oh My Gawd, You're Not Married Yet? What's Wrong With Her? What's Wrong With Him?"
9
52401
6866
"Oh My Gawd, You're Not Marry Yet? Cô ấy bị sao vậy? Anh ấy bị sao vậy?"
00:59
So, people automatically assume that if you're over the ripe age of 30 and you're not married,
10
59292
9348
Vì vậy, mọi người tự động cho rằng nếu bạn đã ngoài 30 tuổi mà chưa kết hôn thì
01:08
there's something wrong with you. Maybe there's something wrong with the other people who
11
68961
5419
có điều gì đó không ổn với bạn. Có thể có điều gì đó không ổn với những người khác
01:14
want to tell you their opinion of how you should live your life. That's what I think.
12
74380
5599
muốn cho bạn biết quan điểm của họ về cách bạn nên sống cuộc sống của mình. Tôi nghĩ vậy đó.
01:19
So, I'm going to go through some terms, some of them slang, some of them more traditional,
13
79979
6487
Vì vậy, tôi sẽ điểm qua một số thuật ngữ, một số là tiếng lóng, một số là truyền thống hơn,
01:26
and reasons why you can give people why you're not married yet. And it's none of their business,
14
86491
6596
và lý do tại sao bạn có thể cho mọi người biết tại sao bạn chưa kết hôn. Và đó không phải là việc của họ,
01:33
really. I was fortunate enough to have a mom who didn't push me to get married. Thanks,
15
93112
5810
thực sự. Tôi thật may mắn khi có một người mẹ không thúc giục tôi kết hôn. Cảm ơn
01:38
mom. Does your mom push you to get married? -"Come on, get married, get married."
16
98947
4941
mẹ. Mẹ bạn có thúc đẩy bạn kết hôn không? -"Thôi, cưới đi, cưới đi."
01:44
-"Find me a handsome guy, mom, who's not a dick. Maybe I'll do that."
17
104013
4021
-"Tìm cho con một anh đẹp trai đi mẹ, không phải thằng ranh. Có thể con sẽ làm vậy".
01:48
So, first of all, people are going to say behind your back, which means not in front
18
108059
7391
Vì vậy, trước hết, mọi người sẽ nói sau lưng bạn, nghĩa là không phải trước
01:55
of you: "What's wrong with him?" Most of the time people will say: "He must be gay." Because
19
115450
8320
mặt bạn: "Anh ấy bị sao vậy?" Hầu hết mọi người sẽ nói: "Anh ấy phải là người đồng tính." Bởi vì
02:03
every man out there who's not married just must be gay. This came from a long, long,
20
123795
6245
mọi người đàn ông ngoài kia chưa kết hôn đều phải là người đồng tính. Điều này đến từ rất lâu,
02:10
long, long time ago. There's an area of history... An era of history called the Victorian Era.
21
130040
7350
rất lâu, rất lâu rồi. Có một khu vực của lịch sử... Một kỷ nguyên lịch sử được gọi là Kỷ nguyên Victorian.
02:17
They didn't admit to people that they were gay because that's wrong, or that was wrong
22
137390
5740
Họ không thừa nhận với mọi người rằng họ là người đồng tính vì điều đó là sai, hoặc điều đó đã sai
02:23
back then. They had this really amazing kind of sneaky word to say, a "confirmed bachelor".
23
143130
9340
vào thời điểm đó. Họ có một từ lén lút thực sự tuyệt vời để nói, một "cử nhân đã được xác nhận".
02:32
Now, if we lived in the Victorian times and somebody told you that they were a confirmed
24
152470
6160
Bây giờ, nếu chúng ta sống ở thời Victoria và ai đó nói với bạn rằng họ là một người độc thân đã được xác nhận
02:38
bachelor, we would know that that means that that man is gay. Nowadays, we just go:
25
158630
6575
, chúng ta sẽ biết điều đó có nghĩa là người đàn ông đó là người đồng tính. Ngày nay, chúng ta chỉ nói:
02:45
"He's gay." Or if you're a gay man, you say: "I'm gay." But gay men can marry, so yeah, there's
26
165230
7490
"Anh ấy là người đồng tính." Hoặc nếu bạn là một người đồng tính nam, bạn nói: "Tôi là người đồng tính." Nhưng những người đồng tính nam có thể kết hôn, vì vậy,
02:52
no excuse.
27
172720
1120
không có lý do gì.
02:53
What I'm going to teach you is the difference between men and women being married and not
28
173840
6180
Điều tôi sắp dạy cho bạn là sự khác biệt giữa đàn ông và phụ nữ đã kết hôn và chưa
03:00
being married. So, if you're a man who's not married, we have a word called a "bachelor".
29
180020
5915
kết hôn. Vì vậy, nếu bạn là một người đàn ông chưa kết hôn, chúng tôi có một từ gọi là "cử nhân".
03:05
This is a very common, very famous TV show called The Bachelor. If you're a woman who's
30
185960
6520
Đây là một chương trình truyền hình rất phổ biến, rất nổi tiếng có tên là The Bachelor. Nếu bạn là một phụ nữ
03:12
not married, you are a "bachelorette". If you know anything about French or if your
31
192480
6570
chưa kết hôn, bạn là một "cử nhân". Nếu bạn biết bất cứ điều gì về tiếng Pháp hoặc nếu
03:19
language has masculine and feminine, you would understand that the "ette" part makes it a
32
199050
5730
ngôn ngữ của bạn có nam tính và nữ tính, bạn sẽ hiểu rằng phần "ette" làm cho nó trở thành một
03:24
girl. So, we have the male is a bachelor or a confirmed bachelor, and then we have the
33
204780
6060
cô gái. Vì vậy, chúng tôi có nam là một cử nhân hoặc một cử nhân đã được xác nhận, và sau đó chúng tôi có
03:30
female as a bachelorette. So, if you are a man and you're not married, everything's fine
34
210840
6570
nữ là một cử nhân. Vì vậy, nếu bạn là đàn ông và chưa kết hôn, mọi thứ đều ổn
03:37
unless people think that you're gay. If you're gay, that's fine. The confirmed bachelor.
35
217410
5269
trừ khi mọi người nghĩ rằng bạn là người đồng tính. Nếu bạn là người đồng tính, điều đó tốt. Các cử nhân được xác nhận.
03:42
But if you're a woman and you're not married, we got some really bad names for you guys
36
222704
8446
Nhưng nếu bạn là phụ nữ và bạn chưa kết hôn, chúng tôi có một số tên tiếng Anh thực sự xấu dành cho
03:51
in English, especially if you're old, like over 30. So, we have two names that are not
37
231150
8250
bạn, đặc biệt nếu bạn lớn tuổi, chẳng hạn như trên 30. Vì vậy, chúng tôi có hai tên không
03:59
good that we substitute for a bachelorette, because a bachelorette should be young. We
38
239400
6330
hay để thay thế cho một cử nhân, bởi vì một cử nhân nên trẻ. Chúng ta
04:05
have the word "old maid" and a "spinster". So, an old maid and a spinster are older women
39
245730
7780
có từ "old maid" và "spinster". Vì vậy, một người giúp việc già và một người quay cuồng là những phụ nữ lớn tuổi
04:13
who have not yet married or never will marry. So, this goes back to the question:
40
253510
6341
chưa kết hôn hoặc sẽ không bao giờ kết hôn. Vì vậy, điều này quay trở lại câu hỏi:
04:19
What's wrong with her? Why did nobody marry her? Hmm. This is what we call in English a double
41
259976
7604
Có chuyện gì với cô ấy vậy? Tại sao không ai kết hôn với cô ấy? Hừm. Đây là những gì chúng ta gọi bằng tiếng Anh là
04:27
standard. "A double standard" means what is acceptable or in society for a man, bachelor
42
267580
9450
tiêu chuẩn kép. "Tiêu chuẩn kép" có nghĩa là những gì được chấp nhận hoặc trong xã hội đối với một người đàn ông độc thân
04:37
- it's not acceptable in society for a woman. So, a man who's over 30 hasn't met the right
43
277624
6565
- điều đó không được xã hội chấp nhận đối với một người phụ nữ. Thế nên, đàn ông ngoài 30 chưa gặp được người phụ nữ phù hợp
04:44
woman yet, but a woman who's over 30 and not married is a spinster or an old maid. Double
44
284189
8151
, mà đàn bà ngoài 30 chưa lấy chồng là gái ế chồng, gái già.
04:52
standards are not cool at all.
45
292340
3234
Tiêu chuẩn kép không hay chút nào.
04:55
Then some people, tragically, have lost their husband or wife. This is a very bad thing,
46
295707
7762
Sau đó, một số người, một cách bi thảm, đã mất chồng hoặc vợ của họ. Đây là một điều rất xấu,
05:03
but we actually have a name for it. Now, the one for women are... Is most common that you
47
303469
5230
nhưng chúng tôi thực sự có một tên cho nó. Bây giờ, cái dành cho phụ nữ là... Thông thường nhất mà anh em
05:08
know. If a woman has lost her husband, she's called a "widow". Be careful. Not a window.
48
308699
9419
biết. Nếu một người phụ nữ mất chồng, cô ấy được gọi là "góa phụ". Hãy cẩn thận. Không phải là một cửa sổ.
05:18
"My mom's a window." Your mom's a window? "Widow", "widow", there's no "n". Okay? So,
49
318118
5755
"Mẹ tôi là cửa sổ." Mẹ của bạn là một cửa sổ? "Widow", "góa phụ", không có "n". Được chứ? Vì vậy,
05:23
"widow". And if you're a man who's lost his wife, you're called a "widower". I think that
50
323898
9212
"góa phụ". Và nếu bạn là một người đàn ông mất vợ, bạn được gọi là "góa phụ". Tôi nghĩ rằng các
05:33
you guys probably have heard of "widow", but not "widower" because in the history of war
51
333110
10359
bạn có thể đã nghe nói về "góa phụ", nhưng không phải là "góa phụ" bởi vì trong lịch sử chiến tranh
05:43
and health problems, women seem to live longer than men, so widows are more common than widowers,
52
343469
7570
và các vấn đề sức khỏe, phụ nữ dường như sống lâu hơn nam giới, vì vậy góa phụ phổ biến hơn góa phụ,
05:51
but they do happen.
53
351140
1851
nhưng chúng có xảy ra.
05:53
Another reason why maybe you're not married is maybe you were married, but your marriage
54
353600
6580
Một lý do khác khiến bạn chưa kết hôn là có thể bạn đã kết hôn, nhưng cuối cùng cuộc hôn nhân của bạn
06:00
was not so good in the end and you got divorced. So, if you got divorced, you would be called
55
360180
10650
không được tốt đẹp và bạn đã ly hôn. Vì vậy, nếu bạn đã ly hôn, bạn sẽ được gọi
06:10
a "divorcee". This is a noun. All of these words, here, I have put a "n", it means a
56
370830
5500
là "người đã ly hôn". Đây là một danh từ. Tất cả những từ này, ở đây, tôi đã đặt một chữ "n", nó có nghĩa là một
06:16
noun. So, a divorcee is a man or a woman who has been divorced. Are you divorced? No? Me
57
376330
11143
danh từ. Vì vậy, một người ly hôn là một người đàn ông hoặc một người phụ nữ đã ly hôn. Bạn đã ly dị? Không? Tôi
06:27
neither. And we're back to our double standards for women. A woman who has been divorced would
58
387498
8812
cũng không. Và chúng ta đang quay trở lại tiêu chuẩn kép đối với phụ nữ. Một người phụ nữ đã ly hôn
06:36
go to a bar, have a good time, maybe find a young boy to amuse her. If this happens,
59
396310
9139
sẽ đến một quán bar, vui vẻ, có thể tìm một cậu bé để mua vui cho cô ấy. Nếu điều này xảy ra,
06:45
this lovely lady is called a "Cougar". A cougar is slang for a usually divorced lady who likes
60
405449
11180
người phụ nữ đáng yêu này được gọi là "Cougar". Báo sư tử là tiếng lóng chỉ một phụ nữ thường đã ly hôn, thích
06:56
to enjoy herself after a couple refreshments at the bar, and have some fun with younger
61
416629
6090
tận hưởng bản thân sau một vài lần giải khát ở quán bar và vui vẻ với những
07:02
men. As a man, though, we do not have a cougar counterpart, because in our society, unfortunately,
62
422719
12820
người đàn ông trẻ hơn. Tuy nhiên, với tư cách là đàn ông, chúng ta không có đối tác là báo sư tử , bởi vì thật không may, trong xã hội của chúng ta,
07:15
it's quite normal that men would find a younger lady to amuse him if he's divorced, or married,
63
435539
10940
việc đàn ông tìm một phụ nữ trẻ hơn để mua vui cho mình là điều khá bình thường nếu anh ta đã ly hôn, kết hôn
07:26
or single. So, this double standard exists I think a bit too much.
64
446479
5447
hoặc độc thân. Vì vậy, tiêu chuẩn kép này tồn tại tôi nghĩ hơi quá.
07:31
On to the adjectives. So, we have some adjectives... Adjectives to describe your situation. You're
65
451951
8169
Về tính từ. Vì vậy, chúng tôi có một số tính từ... Tính từ để mô tả tình huống của bạn. Bạn
07:40
not married. Oh my gawd. So, you can tell the person: "I'm divorced." This means, once
66
460120
7409
chưa kết hôn. Ôi trời ơi. Vì vậy, bạn có thể nói với người ấy rằng: "Mình ly hôn đi". Điều này có nghĩa là, một lần
07:47
again, your marriage has finished. Bye-bye. You can say: "I'm happily divorced", which
67
467529
6151
nữa, cuộc hôn nhân của bạn đã kết thúc. Tạm biệt. Bạn có thể nói: "Tôi đã ly hôn một cách hạnh phúc", điều đó
07:53
means this was a good thing for you. Bye-bye. You can say you're recently divorced, this
68
473680
7669
có nghĩa đây là một điều tốt cho bạn. Tạm biệt. Bạn có thể nói rằng bạn vừa ly hôn, điều này
08:01
means it happened not too long ago. It's not telling if it's a good thing or a bad thing,
69
481349
7801
có nghĩa là nó đã xảy ra cách đây không lâu. Không biết đó là điều tốt hay điều xấu,
08:09
but the person knows that it's a new situation.
70
489150
4266
nhưng người đó biết rằng đó là một tình huống mới.
08:14
People can also be separated. Now, "separated" is one step away from being divorced. So,
71
494197
8263
Mọi người cũng có thể được tách ra. Bây giờ, "ly thân" là cách ly hôn một bước. Vì vậy,
08:22
let's say that you and your husband or you and your wife were fighting a lot, not really
72
502460
6259
hãy nói rằng bạn và chồng của bạn hoặc bạn và vợ của bạn đã cãi nhau rất nhiều, không thực sự
08:28
having a happy marriage, a lot of people choose to separate. So this means they live in different
73
508719
8468
có một cuộc hôn nhân hạnh phúc, rất nhiều người chọn cách ly thân. Vì vậy, điều này có nghĩa là họ sống trong những
08:37
rooms, different houses, different cities, and they try to continue their relationship.
74
517212
6978
căn phòng khác nhau, những ngôi nhà khác nhau, những thành phố khác nhau và họ cố gắng tiếp tục mối quan hệ của mình.
08:44
So, they're not yet divorced, but they're separated.
75
524190
5920
Vì vậy, họ chưa ly hôn, nhưng họ đã ly thân.
08:50
Of course, if you've never been married and you aren't married, you would be single. I'm
76
530769
6733
Tất nhiên, nếu bạn chưa từng kết hôn và bạn chưa kết hôn, bạn sẽ độc thân. Tôi
08:57
single. Okay. And there's another term that we use a lot for maybe tax purposes or to
77
537527
9913
độc thân. Được chứ. Và có một thuật ngữ khác mà chúng tôi sử dụng rất nhiều cho mục đích thuế có thể hoặc để
09:07
help us explain to people what's happening, although you never have to, we have an expression
78
547440
6850
giúp chúng tôi giải thích cho mọi người những gì đang xảy ra, mặc dù bạn không bao giờ phải làm vậy, chúng tôi có một cách diễn đạt
09:14
in a lot of countries called "common-law". So it says: "We are common-law." Common-law
79
554290
7320
ở nhiều quốc gia gọi là "thông luật". Vì vậy, nó nói: "Chúng tôi là luật chung." Luật chung
09:21
means that you live together, you're in a relationship, and you're been living together
80
561610
4810
có nghĩa là bạn sống cùng nhau, bạn đang trong một mối quan hệ và bạn đã sống cùng nhau
09:26
for quite a while. I think, legally, it's six months, but it could be six months to
81
566420
7110
trong một thời gian khá dài. Tôi nghĩ, về mặt pháp lý, là sáu tháng, nhưng cũng có thể là sáu tháng đến
09:33
a year. So, be careful, maybe you have a boyfriend or a girlfriend and you've been living with
82
573530
7800
một năm. Vì vậy, hãy cẩn thận, có thể bạn có bạn trai hoặc bạn gái và bạn đã sống với
09:41
them for six months. So, under the government's eyes-dunh-dunh-dunh-dunh-and they are brutal,
83
581330
8850
họ được sáu tháng. Vì vậy, dưới con mắt của chính phủ -dunh-dunh-dunh-dunh-và họ rất tàn bạo,
09:50
you will become what's known as common-law.
84
590180
6340
bạn sẽ trở thành thứ được gọi là thông luật.
09:56
I've also seen one thing here that again, Ronnie-hello-has made a spelling mistake.
85
596520
7378
Tôi cũng đã thấy một điều ở đây một lần nữa, Ronnie-xin chào-đã mắc lỗi chính tả.
10:03
Do you make spelling mistakes? I do. Let me just change something, here. This word: "seperated"
86
603984
7166
Bạn có mắc lỗi chính tả không? Tôi làm. Hãy để tôi chỉ cần thay đổi một cái gì đó, ở đây. Từ này: "tách biệt"
10:11
actually is spelt s-e-p-a-r-a-t-e-d, so always check your spelling, Ronnie.
87
611150
12343
thực sự được đánh vần là s-e-p-a-r-a-t-e-d, vì vậy hãy luôn kiểm tra chính tả của bạn, Ronnie.
10:23
If you have questions about this, you could ask people.
88
623649
3767
Nếu bạn có thắc mắc về điều này, bạn có thể hỏi mọi người.
10:27
But remember: What somebody does behind closed doors is their own business.
89
627441
6780
Nhưng hãy nhớ rằng: Ai đó làm gì sau cánh cửa đóng kín là việc của họ.
10:34
And if you're really wondering why that person isn't married, why don't you think about it before asking them?
90
634315
5803
Và nếu bạn đang thực sự thắc mắc tại sao người ấy chưa kết hôn, tại sao bạn không nghĩ về điều đó trước khi ngỏ lời với họ?
10:40
Maybe it'll make your life a little bit better.
91
640572
2784
Có lẽ nó sẽ làm cho cuộc sống của bạn tốt hơn một chút.
10:43
Toodles.
92
643669
1277
Toodles.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7