Why aren't you married? How to talk about being single!

433,082 views ใƒป 2016-08-30

English with Ronnie


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, there. My name's Ronnie.
0
459
2003
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒญใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚
00:02
Maybe you're watching www.engvid.com or maybe you're watching
1
2487
4483
www.engvid.com ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
00:06
me on YouTube. Thanks. Awesome.
2
6970
4189
ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€YouTube ใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
00:11
I have a question for you, though. How old are you? Yeah? Okay.
3
11240
6074
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:17
Are you married? No. Do you have a problem with this? Because I know before I got married,
4
17339
10365
ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใงๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹? ็งใฏ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็Ÿฅใฃ
00:27
I had no problem not being married, but other people did. For example, my friends who were married,
5
27729
9351
ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใฏ็ตๅฉšใ—ใชใใฆใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ไป–ใฎไบบ ใฏ็ตๅฉšใ—ใพใ—ใŸ. ใŸใจใˆใฐใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸๅ‹ไบบใ€
00:37
maybe they were jealous, other people who I worked with, and people who I generally
6
37105
5824
ใŸใถใ‚“ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใŸไบบใ€ ไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใŸไบบใ€ๆ—ฅๅธธ็š„ใซไผšใ†ไบบใชใฉใงใ™
00:42
met from day to day.
7
42929
2101
ใ€‚
00:45
So, today I've got a special lesson for you people who are not married. This lesson is called:
8
45030
7346
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœชๅฉšใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซ็‰นๅˆฅใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‘ผใฐใ‚Œ
00:52
"Oh My Gawd, You're Not Married Yet? What's Wrong With Her? What's Wrong With Him?"
9
52401
6866
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:59
So, people automatically assume that if you're over the ripe age of 30 and you're not married,
10
59292
9348
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ 30 ๆญณใ‚’้ŽใŽใฆ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ไบบใฏ่‡ชๅ‹•็š„
01:08
there's something wrong with you. Maybe there's something wrong with the other people who
11
68961
5419
ใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
01:14
want to tell you their opinion of how you should live your life. That's what I think.
12
74380
5599
ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿใใ‚‹ในใใ‹ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ€…ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:19
So, I'm going to go through some terms, some of them slang, some of them more traditional,
13
79979
6487
ใใ‚Œใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็”จ่ชžใ€ ใ„ใใคใ‹ใฏใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใ€ใ„ใใคใ‹ใฏใ‚ˆใ‚Šไผ็ตฑ็š„ใชใ‚‚ใฎใ€
01:26
and reasons why you can give people why you're not married yet. And it's none of their business,
14
86491
6596
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒใพใ ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„็†็”ฑใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็†็”ฑใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ . ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใง
01:33
really. I was fortunate enough to have a mom who didn't push me to get married. Thanks,
15
93112
5810
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใซ็ตๅฉšใ‚’ๅผท่ฆใ—ใชใ‹ใฃใŸๆฏ่ฆชใŒใ„ใฆใ€็งใฏๅนธ้‹ใงใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
01:38
mom. Does your mom push you to get married? -"Come on, get married, get married."
16
98947
4941
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ‚ใชใŸใซ็ตๅฉšใ‚’่ฟซใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ -ใ€Œใ•ใ‚ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ€‚ใ€
01:44
-"Find me a handsome guy, mom, who's not a dick. Maybe I'll do that."
17
104013
4021
-ใ€Œใƒžใƒžใ€[ __ ]ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ ใ€‚ๅคšๅˆ†ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ€
01:48
So, first of all, people are going to say behind your back, which means not in front
18
108059
7391
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ไบบใ€…ใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใงใ€ใคใพใ‚Šใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใงใฏใชใ
01:55
of you: "What's wrong with him?" Most of the time people will say: "He must be gay." Because
19
115450
8320
ใ€ใ€Œๅฝผใฎไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใฎ?ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆ ใ€ไบบใ€…ใฏใ€Œๅฝผใฏใ‚ฒใ‚คใซ้•ใ„ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:03
every man out there who's not married just must be gay. This came from a long, long,
20
123795
6245
็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„็”ทๆ€งใฏใ™ในใฆ ๅŒๆ€งๆ„›่€…ใซ้•ใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใšใฃใจใ€ใšใฃใจใ€
02:10
long, long time ago. There's an area of history... An era of history called the Victorian Era.
21
130040
7350
ใšใฃใจใ€ใšใฃใจๅ‰ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ๆญดๅฒใฎ้ ˜ๅŸŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ... ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๆ™‚ไปฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆญดๅฒใฎๆ™‚ไปฃใ€‚
02:17
They didn't admit to people that they were gay because that's wrong, or that was wrong
22
137390
5740
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๅŒๆ€งๆ„›่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใซ่ชใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—
02:23
back then. They had this really amazing kind of sneaky word to say, a "confirmed bachelor".
23
143130
9340
ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€ใ€Œ็ขบ่ชๆธˆใฟใฎ็‹ฌ่บซ่€…ใ€ใจใ„ใ†ๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใในใ็จฎ้กžใฎๅ‘ๅŠฃใช่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:32
Now, if we lived in the Victorian times and somebody told you that they were a confirmed
24
152470
6160
ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๆœๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใฆใ€ใ‚‚ใ— ่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฏ็‹ฌ่บซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ็ขบ่ชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
02:38
bachelor, we would know that that means that that man is gay. Nowadays, we just go:
25
158630
6575
ใใฎ็”ทๆ€งใŒๅŒๆ€งๆ„›่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
02:45
"He's gay." Or if you're a gay man, you say: "I'm gay." But gay men can marry, so yeah, there's
26
165230
7490
ใ€Œๅฝผใฏใ‚ฒใ‚คใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅŒๆ€งๆ„›่€…ใชใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใฏ ๅŒๆ€งๆ„›่€…ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ๅŒๆ€งๆ„›่€…ใฏ็ตๅฉšใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€
02:52
no excuse.
27
172720
1120
่จ€ใ„่จณใฏ้€š็”จใ—ใชใ„ใ€‚
02:53
What I'm going to teach you is the difference between men and women being married and not
28
173840
6180
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใจ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฎ้•ใ„
03:00
being married. So, if you're a man who's not married, we have a word called a "bachelor".
29
180020
5915
ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๆœชๅฉšใฎ็”ทๆ€งใชใ‚‰ใ€ใ€Œ็‹ฌ่บซใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:05
This is a very common, very famous TV show called The Bachelor. If you're a woman who's
30
185960
6520
ใ“ใ‚Œใฏ The Bachelor ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใง้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ ใงใ™ใ€‚
03:12
not married, you are a "bachelorette". If you know anything about French or if your
31
192480
6570
ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฅณๆ€งใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ็‹ฌ่บซใ€ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ
03:19
language has masculine and feminine, you would understand that the "ette" part makes it a
32
199050
5730
่จ€่ชžใซ็”ทๆ€งๅ่ฉžใจๅฅณๆ€ง ๅ่ฉžใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œetteใ€ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒๅฅณใฎๅญใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใพใ™
03:24
girl. So, we have the male is a bachelor or a confirmed bachelor, and then we have the
33
204780
6060
ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็”ทๆ€งใฏ็‹ฌ่บซ่€… ใพใŸใฏ็ขบ่ชๆธˆใฟใฎ็‹ฌ่บซ่€…ใงใ‚ใ‚Šใ€
03:30
female as a bachelorette. So, if you are a man and you're not married, everything's fine
34
210840
6570
ๅฅณๆ€งใฏ็‹ฌ่บซ่€…ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็”ทๆ€ง ใง็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใชใ‚‰ใ€
03:37
unless people think that you're gay. If you're gay, that's fine. The confirmed bachelor.
35
217410
5269
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅŒๆ€งๆ„›่€…ใ ใจๆ€ใ‚ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ™ในใฆๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ‚ฒใ‚คใชใ‚‰ใใ‚Œใง ใ„ใ„ใ€‚ ็ขบ่ชใ•ใ‚ŒใŸๅญฆๅฃซๅทใ€‚
03:42
But if you're a woman and you're not married, we got some really bad names for you guys
36
222704
8446
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅณๆ€งใงๆœชๅฉšใฎ
03:51
in English, especially if you're old, like over 30. So, we have two names that are not
37
231150
8250
ๅ ดๅˆใ€็‰นใซ 30 ๆญณไปฅไธŠใชใฉใฎๅนด้…ใฎๅ ดๅˆใฏใ€่‹ฑ่ชžใง้žๅธธใซ ๆ‚ชใ„ๅๅ‰ใŒไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:59
good that we substitute for a bachelorette, because a bachelorette should be young. We
38
239400
6330
็‹ฌ่บซ่€…ใฏ่‹ฅใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็‹ฌ่บซ่€…ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
04:05
have the word "old maid" and a "spinster". So, an old maid and a spinster are older women
39
245730
7780
ใ€Œใƒใƒใ‚ขใ€ใจใ€Œๆœชๅฉšใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€่€ๅฉ†
04:13
who have not yet married or never will marry. So, this goes back to the question:
40
253510
6341
ใจๆœชๅฉš่€…ใฏใ€ใพใ ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฎใชใ„ๅนด้…ใฎๅฅณๆ€งใงใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ณชๅ•ใซๆˆปใ‚Šใพใ™๏ผš
04:19
What's wrong with her? Why did nobody marry her? Hmm. This is what we call in English a double
41
259976
7604
ๅฝผๅฅณใฎไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใชใœ่ชฐใ‚‚ๅฝผๅฅณใจ็ตๅฉšใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใงใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ€ใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
04:27
standard. "A double standard" means what is acceptable or in society for a man, bachelor
42
267580
9450
ใงใ™ใ€‚ ใ€ŒไบŒ้‡ๅŸบๆบ–ใ€ใจใฏ ใ€็”ทๆ€งใ€็‹ฌ่บซ่€…ใซใจใฃใฆ็คพไผšใงๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
04:37
- it's not acceptable in society for a woman. So, a man who's over 30 hasn't met the right
43
277624
6565
ใ—ใ€ๅฅณๆ€งใซใจใฃใฆ็คพไผšใงใฏๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€30 ๆญณใ‚’่ถ…ใˆใŸ็”ทๆ€งใฏ
04:44
woman yet, but a woman who's over 30 and not married is a spinster or an old maid. Double
44
284189
8151
ใพใ ้ฉๅˆ‡ใชๅฅณๆ€งใซๅ‡บไผšใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€30 ๆญณใ‚’่ถ…ใˆใฆๆœชๅฉšใฎๅฅณๆ€ง ใฏๆœชๅฉšใพใŸใฏใƒใƒใ‚ขใงใ™ใ€‚ ไบŒ้‡
04:52
standards are not cool at all.
45
292340
3234
ๅŸบๆบ–ใฏใพใฃใŸใใ‚ฏใƒผใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:55
Then some people, tragically, have lost their husband or wife. This is a very bad thing,
46
295707
7762
ใใฎๅพŒใ€ๆ‚ฒๆƒจใชใ“ใจใซใ€ ๅคซใ‚„ๅฆปใ‚’ไบกใใ—ใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
05:03
but we actually have a name for it. Now, the one for women are... Is most common that you
47
303469
5230
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ๅฅณๆ€ง็”จใฎใ‚‚ใฎใฏ... ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™
05:08
know. If a woman has lost her husband, she's called a "widow". Be careful. Not a window.
48
308699
9419
. ๅคซใ‚’ไบกใใ—ใŸๅฅณๆ€งใฏ ใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚ ็ช“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:18
"My mom's a window." Your mom's a window? "Widow", "widow", there's no "n". Okay? So,
49
318118
5755
ใ€Œ็งใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ็ช“ใงใ™ใ€‚ใ€ ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ็ช“ๅฃ๏ผŸ ใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใ€ใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใ€ใ€Œnใ€ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
05:23
"widow". And if you're a man who's lost his wife, you're called a "widower". I think that
50
323898
9212
ใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใ€‚ ๅฆปใ‚’ไบกใใ—ใŸ็”ทๆ€ง ใฏใ€Œใ‚„ใ‚‚ใ‚ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:33
you guys probably have heard of "widow", but not "widower" because in the history of war
51
333110
10359
็š†ใ•ใ‚“ใฏใŠใใ‚‰ใใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใซใคใ„ใฆใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Œๆœชไบกไบบใ€ใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆˆฆไบ‰
05:43
and health problems, women seem to live longer than men, so widows are more common than widowers,
52
343469
7570
ใ‚„ๅฅๅบทๅ•้กŒใฎๆญดๅฒใซใŠใ„ใฆใ€ๅฅณๆ€งใฏ็”ทๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้•ท็”Ÿใใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ๆœชไบกไบบใฏๆœชไบกไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใŒใ€
05:51
but they do happen.
53
351140
1851
ๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™. ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉš
05:53
Another reason why maybe you're not married is maybe you were married, but your marriage
54
353600
6580
ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็†็”ฑใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ— ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ตๅฉš็”Ÿๆดป
06:00
was not so good in the end and you got divorced. So, if you got divorced, you would be called
55
360180
10650
ใฏๆœ€็ต‚็š„ใซใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใใ€ใ‚ใชใŸใฏ้›ขๅฉšใ—ใพใ—ใŸ. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้›ขๅฉšใ—ใŸๅ ดๅˆใฏ
06:10
a "divorcee". This is a noun. All of these words, here, I have put a "n", it means a
56
370830
5500
ใ€Œ้›ขๅฉš่€…ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅ่ฉžใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ๅ˜่ชžใฎใ™ในใฆใซใ€ใ“ใ“ใงใฏใ€Œnใ€ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
06:16
noun. So, a divorcee is a man or a woman who has been divorced. Are you divorced? No? Me
57
376330
11143
ๅ่ฉžใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้›ขๅฉš่€…ใฏ้›ขๅฉšใ—ใŸ็”ทๆ€งใพใŸใฏๅฅณๆ€งใงใ™ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ้›ขๅฉšใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆ๏ผŸ ็งใงใ‚‚
06:27
neither. And we're back to our double standards for women. A woman who has been divorced would
58
387498
8812
ใชใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฅณๆ€งใซๅฏพใ™ใ‚‹ไบŒ้‡ๅŸบๆบ–ใซๆˆปใฃใฆใ„ใพใ™ . ้›ขๅฉšใ—ใŸๅฅณๆ€งใฏ
06:36
go to a bar, have a good time, maybe find a young boy to amuse her. If this happens,
59
396310
9139
ใ€ใƒใƒผใซ่กŒใฃใฆๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‚Šใ€ ่‹ฅใ„็”ทใฎๅญใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆๆฅฝใ—ใพใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ†ใชใฃใŸใ‚‰ใ€
06:45
this lovely lady is called a "Cougar". A cougar is slang for a usually divorced lady who likes
60
405449
11180
ใ“ใฎ็ด ๆ•ตใชๅฅณๆ€งใฏใ€Œใ‚ฏใƒผใ‚ฌใƒผใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ cougar ใฏใ€้€šๅธธใฏ้›ขๅฉšใ—ใŸๅฅณๆ€ง
06:56
to enjoy herself after a couple refreshments at the bar, and have some fun with younger
61
416629
6090
ใงใ€ใƒใƒผใง่ปฝ้ฃŸใ‚’ใจใฃใŸๅพŒใ€่‹ฅใ„็”ทๆ€งใจๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชๅฅณๆ€งใ‚’
07:02
men. As a man, though, we do not have a cougar counterpart, because in our society, unfortunately,
62
422719
12820
ๆŒ‡ใ™ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎ็คพไผšใงใฏใ€
07:15
it's quite normal that men would find a younger lady to amuse him if he's divorced, or married,
63
435539
10940
็”ทๆ€งใŒ ้›ขๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็‹ฌ่บซใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็”ทๆ€งใŒๅฝผใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ”ใๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจ
07:26
or single. So, this double standard exists I think a bit too much.
64
446479
5447
ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎไบŒ้‡ๅŸบๆบ– ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚Š้ŽใŽใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
On to the adjectives. So, we have some adjectives... Adjectives to describe your situation. You're
65
451951
8169
ๅฝขๅฎน่ฉžใซใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅฝขๅฎน่ฉžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™... ใ‚ใชใŸใฎ็Šถๆณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฝขๅฎน่ฉžใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ
07:40
not married. Oh my gawd. So, you can tell the person: "I'm divorced." This means, once
66
460120
7409
็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ ไบบใซใ€Œ็งใฏ้›ขๅฉšใ—ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€
07:47
again, your marriage has finished. Bye-bye. You can say: "I'm happily divorced", which
67
467529
6151
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ตๅฉšใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ใ€Œ็งใฏๅนธใ›ใซ้›ขๅฉšใ—ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
07:53
means this was a good thing for you. Bye-bye. You can say you're recently divorced, this
68
473680
7669
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘้›ขๅฉšใ—ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œ
08:01
means it happened not too long ago. It's not telling if it's a good thing or a bad thing,
69
481349
7801
ใฏ้›ขๅฉšใ—ใŸใฎใŒใใ‚Œใปใฉๅ‰ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ใฏ
08:09
but the person knows that it's a new situation.
70
489150
4266
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎไบบใฏ ใใ‚ŒใŒๆ–ฐใ—ใ„็Šถๆณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
08:14
People can also be separated. Now, "separated" is one step away from being divorced. So,
71
494197
8263
ไบบใ‚’ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ€Œๅˆฅๅฑ…ใ€ ใฏ้›ขๅฉšใพใงใ‚ใจไธ€ๆญฉใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
08:22
let's say that you and your husband or you and your wife were fighting a lot, not really
72
502460
6259
ใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎๅคซใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใจ ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใŒใ‚ˆใๅ–งๅ˜ฉ
08:28
having a happy marriage, a lot of people choose to separate. So this means they live in different
73
508719
8468
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅนธใ›ใช็ตๅฉš็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๅคšใใฎไบบ ใŒๅˆฅๅฑ…ใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎ
08:37
rooms, different houses, different cities, and they try to continue their relationship.
74
517212
6978
้ƒจๅฑ‹ใ€ๅˆฅใฎๅฎถใ€ๅˆฅใฎ้ƒฝๅธ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆ ใ€้–ขไฟ‚ใ‚’็ถšใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:44
So, they're not yet divorced, but they're separated.
75
524190
5920
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ้›ขๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅˆฅๅฑ…ใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:50
Of course, if you've never been married and you aren't married, you would be single. I'm
76
530769
6733
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธ€ๅบฆใ‚‚็ตๅฉšใ—ใŸ ใ“ใจใŒใชใใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐ็‹ฌ่บซใงใ™ใ€‚ ็งใฏ
08:57
single. Okay. And there's another term that we use a lot for maybe tax purposes or to
77
537527
9913
็‹ฌ่บซใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใŸ ใ€็จŽๅ‹™ไธŠใฎ็›ฎ็š„ใงใ€ใพใŸใฏ
09:07
help us explain to people what's happening, although you never have to, we have an expression
78
547440
6850
ไบบใ€…ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคๅˆฅใฎ็”จ่ชžใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
09:14
in a lot of countries called "common-law". So it says: "We are common-law." Common-law
79
554290
7320
ใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใงใ€Œๆ…ฃ็ฟ’ๆณ•ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ็งใŸใกใฏใ‚ณใƒขใƒณใƒญใƒผใงใ™ใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒขใƒณใƒญใƒผใจ
09:21
means that you live together, you're in a relationship, and you're been living together
80
561610
4810
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅŒๅฑ…ใ—ใ€ ไบค้š›้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚Š
09:26
for quite a while. I think, legally, it's six months, but it could be six months to
81
566420
7110
ใ€ใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„้–“ๅŒๅฑ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๆณ•็š„ใซใฏ 6ใ‹ๆœˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€6ใ‹ๆœˆใ‹ใ‚‰1ๅนดใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:33
a year. So, be careful, maybe you have a boyfriend or a girlfriend and you've been living with
82
573530
7800
. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใซใฏใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ ใพใŸใฏใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒใ„ใฆใ€6 ใ‹ๆœˆ้–“ๅŒๆฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:41
them for six months. So, under the government's eyes-dunh-dunh-dunh-dunh-and they are brutal,
83
581330
8850
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ”ฟๅบœใฎ ็›ฎใฎไธ‹ใง - ใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณ - ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏๆฎ‹ๅฟใงใ™ใ€
09:50
you will become what's known as common-law.
84
590180
6340
ใ‚ใชใŸใฏๆ…ฃ็ฟ’ๆณ•ใจใ—ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† .
09:56
I've also seen one thing here that again, Ronnie-hello-has made a spelling mistake.
85
596520
7378
ใพใŸใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ€ Ronnie-hello- ใŒใ‚นใƒšใƒซใƒŸใ‚นใ‚’็Šฏใ—ใŸใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:03
Do you make spelling mistakes? I do. Let me just change something, here. This word: "seperated"
86
603984
7166
ใ‚นใƒšใƒซใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใฎๅ˜่ชž: "seperated" ใฏ
10:11
actually is spelt s-e-p-a-r-a-t-e-d, so always check your spelling, Ronnie.
87
611150
12343
ๅฎŸ้š›ใซใฏ s-e-p-a-r-a-t-e-d ใจ็ถดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ ใฎใงใ€ใคใฅใ‚Šใ‚’ๅธธใซ็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒญใƒ‹ใƒผใ€‚
10:23
If you have questions about this, you could ask people.
88
623649
3767
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€ไบบใ€…ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:27
But remember: What somebody does behind closed doors is their own business.
89
627441
6780
ใŸใ ใ—ใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒๅฏ†ๅฎคใง่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ™ใ€‚
10:34
And if you're really wondering why that person isn't married, why don't you think about it before asking them?
90
634315
5803
ใใ—ใฆใ€ใชใœใใฎไบบใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ๆœฌๅฝ“ใซ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่€ƒใˆใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
10:40
Maybe it'll make your life a little bit better.
91
640572
2784
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ ไบบ็”ŸใŒๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่‰ฏใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:43
Toodles.
92
643669
1277
ใƒˆใ‚ฅใƒผใƒ‰ใƒซใ‚บใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7