False Friends: English mistakes that Spanish speakers make

165,814 views ・ 2017-07-15

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Would you like to be my friend?
0
909
2333
Bạn có muốn trở thành bạn của tôi không?
00:03
I don't want to be your friend actually.
1
3890
2543
Tôi không muốn trở thành bạn của bạn thực sự.
00:07
Maybe.
2
7217
731
00:07
My name's Ronnie.
3
7973
1430
Có lẽ.
Tên tôi là Ronnie.
00:09
If you speak Spanish, you are very lucky
4
9568
3800
Nếu bạn nói tiếng Tây Ban Nha, bạn rất may mắn
00:13
because a lot of words in Spanish and English are very similar.
5
13393
5682
vì rất nhiều từ trong tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh rất giống nhau.
00:19
You can change your accent, drop the "o" or the "a" at the end of it, make some hand gestures,
6
19100
6930
Bạn có thể thay đổi giọng của mình, bỏ chữ "o" hoặc "a" ở cuối câu, thực hiện một số cử chỉ bằng tay
00:26
and most of the time people will understand you, as long as they're not a little stupid,
7
26055
6587
và hầu hết mọi người sẽ hiểu bạn, miễn là họ không ngu ngốc một chút,
00:32
and this makes learning English for you easier.
8
32667
3538
và điều này làm cho việc học tiếng Anh của bạn dễ dàng hơn.
00:36
Yes!
9
36230
546
00:36
But life is not so easy, because we have some words that you think they mean something in
10
36801
10073
Đúng!
Nhưng cuộc sống không dễ dàng như vậy, bởi vì chúng ta có một số từ mà bạn nghĩ chúng có nghĩa gì đó trong
00:46
English, but guess what?
11
46899
3394
tiếng Anh, nhưng hãy đoán xem?
00:50
It doesn't translate.
12
50620
1797
Nó không dịch.
00:52
Probably the most popular example would be: "embarazada".
13
52442
4589
Có lẽ ví dụ phổ biến nhất sẽ là: "embarazada".
00:57
So, in Spanish you know "embarazada" means pregnant, you're going to have a baby.
14
57056
5884
Vì vậy, trong tiếng Tây Ban Nha, bạn biết "embarazada" có nghĩa là mang thai, bạn sắp sinh con.
01:02
In English it sounds like the word "embarrassed".
15
62940
5638
Trong tiếng Anh, nó đồng âm với từ "embarrassed".
01:08
So if you use the word, people are confused and you're probably embarrassed, too, because
16
68765
6370
Vì vậy, nếu bạn sử dụng từ này, mọi người sẽ bối rối và có lẽ bạn cũng cảm thấy xấu hổ vì
01:15
you've used the wrong word.
17
75160
1450
bạn đã dùng sai từ.
01:16
So, in English we've actually made a term for these.
18
76635
5315
Vì vậy, trong tiếng Anh, chúng tôi thực sự đã tạo ra một thuật ngữ cho những điều này.
01:21
These things are called "False Friends", and this is the Spanish Edition.
19
81975
5070
Những thứ này được gọi là "Những người bạn giả dối", và đây là Phiên bản tiếng Tây Ban Nha.
01:27
Stay tuned for the Portuguese edition as well.
20
87070
3960
Hãy theo dõi phiên bản tiếng Bồ Đào Nha.
01:31
"Embarazada" means pregnant in Spanish, but in English it sounds like our English word
21
91310
8682
"Embarazada" có nghĩa là mang thai trong tiếng Tây Ban Nha, nhưng trong tiếng Anh, nó nghe giống từ "embarrassed" trong tiếng Anh của chúng ta
01:40
"embarrassed".
22
100017
1733
.
01:42
"Embarrassed" means you've made a mistake, you've done something stupid, and people have
23
102337
7643
"Xấu hổ" có nghĩa là bạn đã phạm sai lầm, bạn đã làm điều gì đó ngu ngốc và mọi người đã
01:49
seen you do it - and your face maybe goes a little red and you're a little ashamed of something.
24
109980
7358
nhìn thấy bạn làm điều đó - và mặt bạn có thể hơi đỏ lên và bạn hơi xấu hổ về điều gì đó.
01:57
For example, if you're walking down the street and you fall, or you're picking your nose
25
117363
5382
Ví dụ, nếu bạn đang đi trên đường và bị ngã, hoặc bạn đang ngoáy mũi
02:02
and somebody sees you pick your nose - you feel uncomfortable.
26
122770
5352
và có người nhìn thấy bạn ngoáy mũi - bạn cảm thấy khó chịu.
02:08
You feel embarrassed.
27
128147
3722
Bạn cảm thấy xấu hổ.
02:11
Okay. The next one, in Spanish you say: "sensible", "sensible", "sensible".
28
131894
11168
Được chứ. Câu tiếp theo, trong tiếng Tây Ban Nha bạn nói: "sensible", "sensible", "sensible".
02:23
In your language it means sensitive.
29
143222
3309
Trong ngôn ngữ của bạn nó có nghĩa là nhạy cảm.
02:26
By the way, guys, I'm not a Spanish speaker so I'm going to make mistakes with your language.
30
146556
4804
Nhân tiện, các bạn, tôi không phải là người nói tiếng Tây Ban Nha nên tôi sẽ mắc lỗi với ngôn ngữ của các bạn.
02:31
I'm sorry.
31
151360
1310
Tôi xin lỗi.
02:32
Bear with.
32
152818
796
Chịu đựng.
02:33
So, in your language it means "sensitive".
33
153822
2260
Vì vậy, trong ngôn ngữ của bạn, nó có nghĩa là "nhạy cảm".
02:36
"Sensitive" in English means that you are aware of other people's emotions, or the other
34
156107
6230
"Sensitive" trong tiếng Anh có nghĩa là bạn nhận thức được cảm xúc của người khác, hoặc nghĩa khác
02:42
meaning is that you cry very easily or that you get angry very quickly.
35
162362
5850
là bạn rất dễ khóc hoặc bạn rất nhanh tức giận.
02:48
So if I say that you are sensitive...
36
168237
3680
Vì vậy, nếu tôi nói rằng bạn nhạy cảm...
02:51
For example, if I say: "Oh, I don't like your shoes."
37
171942
4370
Chẳng hạn, nếu tôi nói: "Ồ, tôi không thích đôi giày của bạn."
02:56
If you are a sensitive person, you are upset.
38
176595
4916
Nếu bạn là một người nhạy cảm, bạn khó chịu.
03:01
But in English, "sensible" kind of means the opposite.
39
181536
5590
Nhưng trong tiếng Anh, "hợp lý " có nghĩa ngược lại.
03:07
"Sensible" means that you're reasonable in your brain or you can make sense of something.
40
187151
6270
"Hợp lý" có nghĩa là bạn hợp lý trong bộ não của mình hoặc bạn có thể hiểu được điều gì đó.
03:13
So, for example, if I said to you: "I don't like your shoes."
41
193446
3975
Vì vậy, chẳng hạn, nếu tôi nói với bạn: "Tôi không thích đôi giày của bạn."
03:17
And you say: "Well, I don't care. They're not your shoes, Ronnie."
42
197446
5182
Và bạn nói: "Chà, tôi không quan tâm. Chúng không phải là giày của bạn, Ronnie."
03:22
So you're being reasonable or you're being sensible to my comment.
43
202653
4900
Vì vậy, bạn đang hợp lý hoặc bạn đang hợp lý với nhận xét của tôi.
03:28
Okay? False friends, they're a doozy.
44
208098
2327
Được chứ? Những người bạn giả dối, họ là một tên đần độn.
03:30
The next one we have is "carpeta".
45
210805
2060
Cái tiếp theo chúng ta có là "carpeta".
03:32
So, in Spanish "carpeta" is a folder, it's like a thick paper where you can put other
46
212897
7058
Vì vậy, trong tiếng Tây Ban Nha "carpeta" là một tập hồ sơ, nó giống như một tờ giấy dày để bạn có thể đặt các
03:39
documents in and keep it safe, keep it out of danger so you don't spill some Tequila on it.
47
219980
6073
tài liệu khác vào và giữ an toàn, tránh xa nguy hiểm để bạn không làm đổ Tequila lên đó.
03:46
But in English it sounds like "carpet", so a carpet is something that covers your floor.
48
226530
9515
Nhưng trong tiếng Anh, nó đồng âm với "thảm", vì vậy thảm là thứ trải trên sàn nhà của bạn.
03:56
We use carpets a lot because our floors are very cold in Canada.
49
236070
5994
Chúng tôi sử dụng thảm rất nhiều vì sàn nhà của chúng tôi rất lạnh ở Canada.
04:02
Most houses, I think...
50
242089
2959
Hầu hết các ngôi nhà, tôi nghĩ...
04:05
For example, in Mexico, you guys don't have a carpet, it's too hot.
51
245073
3920
Ví dụ như ở Mexico, các bạn không có thảm, trời quá nóng.
04:09
You have tile floor.
52
249018
1570
Bạn có sàn gạch.
04:10
But a carpet is a floor covering made of fabric, not a folder.
53
250613
5589
Nhưng một tấm thảm là một tấm trải sàn làm bằng vải, không phải là một thư mục.
04:16
Okay?
54
256329
1141
Được chứ?
04:17
The next one: "compromiso".
55
257470
2370
Cái tiếp theo: "thỏa hiệp".
04:19
"Compromiso" in your language means an obligation.
56
259840
3360
"Thỏa hiệp" trong ngôn ngữ của bạn có nghĩa là nghĩa vụ.
04:23
"Obligation" means you have to do something or you must do something.
57
263599
5941
"Nghĩa vụ" có nghĩa là bạn phải làm một cái gì đó hoặc bạn phải làm một cái gì đó.
04:29
For example, when you come to Canada through the airport you must show the airport security
58
269565
6470
Ví dụ, khi bạn đến Canada qua sân bay, bạn phải xuất trình
04:36
your passport.
59
276060
2122
hộ chiếu của mình cho an ninh sân bay.
04:39
It's an obligation to do it.
60
279020
2020
Đó là một nghĩa vụ để làm điều đó.
04:41
In English it sounds like the word "compromise".
61
281226
5293
Trong tiếng Anh, nó đồng âm với từ "compromise".
04:46
"Compromise" in English means you have reached an agreement.
62
286730
4906
"Compromise" trong tiếng Anh có nghĩa là bạn đã đạt được thỏa thuận.
04:51
So, for example, you want to go and see a horror movie, your friend wants to go and
63
291661
6089
Vì vậy, ví dụ, bạn muốn đi xem một bộ phim kinh dị, bạn của bạn muốn đi
04:57
see a romantic comedy movie.
64
297750
2741
xem một bộ phim hài lãng mạn.
05:00
You disagree, have a little discussion about it, and then at the end you go:
65
300638
5788
Bạn không đồng ý, có một cuộc thảo luận nhỏ về nó, và cuối cùng bạn nói:
05:06
"Do you know what? As a compromise or as an agreement
66
306451
4087
"Bạn có biết gì không? Như một sự thỏa hiệp hoặc như một thỏa thuận,
05:10
we'll go see a comedy movie because we both like comedy movies."
67
310563
4410
chúng ta sẽ đi xem một bộ phim hài vì cả hai chúng ta đều thích phim hài."
05:14
So you've reached an agreement or you've reached a compromise.
68
314998
3976
Vì vậy, bạn đã đạt được thỏa thuận hoặc bạn đã đạt được thỏa hiệp.
05:20
"Contestar" in your language means to answer, so you can answer a question.
69
320680
6610
"Contestar" trong ngôn ngữ của bạn có nghĩa là trả lời, vì vậy bạn có thể trả lời một câu hỏi.
05:27
A teacher will ask you a question and you will contestar, you will answer the question.
70
327290
5698
Một giáo viên sẽ hỏi bạn một câu hỏi và bạn sẽ tranh luận, bạn sẽ trả lời câu hỏi.
05:33
Hopefully correctly.
71
333013
1131
Hy vọng là chính xác.
05:34
Come on, get it right!
72
334169
1051
Nào, làm cho đúng!
05:35
But in English it sounds like the word "contest", and "contest" is like a competition.
73
335220
8191
Nhưng trong tiếng Anh, nó đồng âm với từ "contest", và "contest" giống như một cuộc thi.
05:43
A "competition" or a "contest" means that there is one person and some other people,
74
343436
6483
Một "cuộc thi" hoặc "cuộc thi" có nghĩa là có một người và một số người khác,
05:49
they are doing the same thing or similar thing.
75
349919
4146
họ đang làm điều tương tự hoặc điều tương tự.
05:54
They're trying to win a prize.
76
354192
2832
Họ đang cố giành giải thưởng.
05:57
So, for example, you can have a running contest where everyone's running and you try and be
77
357049
4711
Vì vậy, ví dụ, bạn có thể tổ chức một cuộc thi chạy trong đó mọi người đang chạy và bạn cố gắng trở
06:01
the first one.
78
361760
1204
thành người đầu tiên.
06:02
Or you can have a spaghetti-eating contest.
79
362989
3780
Hoặc bạn có thể tổ chức một cuộc thi ăn spaghetti.
06:06
You have to eat the most spaghetti.
80
366794
2212
Bạn phải ăn mì spaghetti nhiều nhất.
06:09
Gluttonous, really.
81
369521
1194
Háu ăn, thực sự.
06:10
I don't really like those contests.
82
370740
1816
Tôi không thực sự thích những cuộc thi đó.
06:12
You probably have contests at your school.
83
372581
3112
Bạn có thể có các cuộc thi ở trường của bạn.
06:15
We have talent contests, those are popular now on TV.
84
375718
4052
Chúng tôi có các cuộc thi tài năng, những cuộc thi đó hiện đang phổ biến trên TV.
06:20
Oh god.
85
380503
1480
Ôi Chúa ơi.
06:22
Will that be over yet?
86
382174
1623
Điều đó sẽ kết thúc chưa?
06:24
Nobody's got talent.
87
384284
1141
Không ai có tài năng.
06:25
And: "empresa".
88
385450
2060
Và: "empresa".
06:27
In your language it means a company or a business.
89
387845
2861
Trong ngôn ngữ của bạn, nó có nghĩa là một công ty hoặc một doanh nghiệp.
06:30
Just to confuse you, some people if you thought about this, we have the word in English "enterprise".
90
390815
8476
Chỉ để gây nhầm lẫn cho bạn, một số người nếu bạn nghĩ về điều này, chúng tôi có từ "doanh nghiệp" trong tiếng Anh.
06:39
So, "enterprise" we get from you guys.
91
399316
2982
Vì vậy, "doanh nghiệp" chúng tôi nhận được từ các bạn.
06:42
Thanks. Thanks for giving us our language, by the ways.
92
402323
2666
Cảm ơn. Nhân tiện, cảm ơn vì đã cho chúng tôi ngôn ngữ của chúng tôi.
06:45
"Empresa" we can understand as enterprise to mean a business, but it actually sounds
93
405447
7458
“Empresa” chúng ta có thể hiểu là enterprise với nghĩa là doanh nghiệp, nhưng thực ra nó nghe
06:52
like the verb "to impress" someone.
94
412930
3079
giống động từ “to gây ấn tượng” với ai đó.
06:56
Maybe you've heard about something called a first impression.
95
416750
3490
Có thể bạn đã từng nghe về một thứ gọi là ấn tượng đầu tiên.
07:00
But if you impress someone, it means that you make them like you.
96
420381
8159
Nhưng nếu bạn gây ấn tượng với ai đó, điều đó có nghĩa là bạn khiến họ thích bạn.
07:08
So, let's say that you...
97
428759
2160
Vì vậy, giả sử rằng bạn...
07:10
There's a boy or a girl that you like and you want to impress them - maybe you give
98
430919
6371
Có một chàng trai hay cô gái mà bạn thích và bạn muốn gây ấn tượng với họ - có thể bạn tặng
07:17
them flowers or you talk to them, or "hehe", you laugh at their jokes.
99
437290
4574
hoa cho họ hoặc bạn nói chuyện với họ, hoặc "hehe", bạn cười trước những trò đùa của họ.
07:21
You're impressing the person to make someone like you.
100
441889
5165
Bạn đang gây ấn tượng với người đó để khiến ai đó thích bạn.
07:27
Or at least not want to kill you or hate you.
101
447160
2800
Hoặc ít nhất là không muốn giết bạn hoặc ghét bạn.
07:30
Good luck with that as well.
102
450830
1463
Chúc may mắn với điều đó là tốt.
07:32
People are just awful.
103
452318
2590
Mọi người chỉ là khủng khiếp.
07:35
This is one of my favourites.
104
455180
1020
Đây là một trong những mục yêu thích của tôi.
07:36
I used to say this when I was a child: "groseria".
105
456200
5180
Tôi thường nói điều này khi còn nhỏ: "groseria".
07:42
In your language it's a story to buy food.
106
462124
3820
Trong ngôn ngữ của bạn đó là một câu chuyện để mua thực phẩm.
07:46
We, again, steal this word and we say...
107
466140
1960
Chúng tôi, một lần nữa, ăn cắp từ này và chúng tôi nói...
07:48
We can say: "a grocery store".
108
468100
1890
Chúng tôi có thể nói: "một cửa hàng tạp hóa".
07:50
But if you use the word "groseria", we think it's very similar to our English word "gross".
109
470015
8513
Nhưng nếu bạn dùng từ "groseria", chúng tôi nghĩ nó rất giống với từ "gross" trong tiếng Anh của chúng ta.
07:58
Oh my god, that's disgusting.
110
478553
2811
Ôi chúa ơi, thật kinh tởm.
08:01
"Gross", it's not a store to buy food.
111
481389
4020
"Gross", nó không phải là một cửa hàng để mua thực phẩm.
08:05
It means that something is disgusting or you hate it.
112
485468
4277
Nó có nghĩa là một cái gì đó là kinh tởm hoặc bạn ghét nó.
08:09
You do not like it.
113
489770
1619
Bạn không thích nó.
08:11
So, if you are somewhere and somebody is picking their nose, you might go:
114
491414
4763
Vì vậy, nếu bạn đang ở đâu đó và ai đó đang ngoáy mũi, bạn có thể nói:
08:16
"Oh my god, that's disgusting. That person is picking their nose."
115
496202
4375
"Ôi chúa ơi, thật kinh tởm. Người đó đang ngoáy mũi."
08:20
So disgusting means something you do not like.
116
500602
3429
Vì vậy, ghê tởm có nghĩa là một cái gì đó bạn không thích.
08:24
It's not a store at all.
117
504887
2929
Nó hoàn toàn không phải là một cửa hàng.
08:27
This is fun, this is fun.
118
507959
2408
Đây là niềm vui, đây là niềm vui.
08:30
So maybe you say: "Oh, for lunch today I ate some sopa."
119
510392
6520
Vì vậy, có thể bạn nói: "Ồ, bữa trưa hôm nay tôi đã ăn một ít sopa."
08:37
And you...
120
517610
899
Và bạn...
08:38
You know that in your language that means "soup", and you think: "Oh, it was delicious."
121
518534
5030
Bạn biết rằng trong ngôn ngữ của bạn có nghĩa là "súp", và bạn nghĩ: "Ồ, nó thật ngon."
08:43
And your friend is kind of worried, and thinking that maybe you are eating soap.
122
523759
7453
Và bạn của bạn hơi lo lắng và nghĩ rằng có thể bạn đang ăn xà phòng.
08:51
So your friend says: "What flavour soap did you eat today?"
123
531405
6309
Vì vậy, bạn của bạn nói: " Hôm nay bạn đã ăn xà phòng hương vị gì?"
08:57
And you say: millet or chicken.
124
537739
4233
Và bạn nói: kê hoặc gà.
09:02
Or maybe I had some albondigas soap.
125
542138
4905
Hoặc có lẽ tôi đã có một ít xà phòng albondigas.
09:07
And your friend is further confused, because in English "soap" is what we use to wash our
126
547703
6869
Và bạn của bạn còn bối rối hơn nữa, bởi vì trong tiếng Anh, "xà phòng" là thứ chúng ta dùng để rửa
09:14
bodies, and we don't eat that.
127
554597
2889
cơ thể và chúng ta không ăn thứ đó.
09:17
Nobody eats that.
128
557771
1000
Không ai ăn cái đó.
09:18
Even if you're starving, you'd probably eat an insect or a cucaracha or something.
129
558796
4950
Ngay cả khi bạn đang đói, có lẽ bạn sẽ ăn côn trùng hoặc cucaracha hoặc thứ gì đó.
09:23
Not...
130
563771
619
Không...
09:24
Definitely not soap, something we use to wash with.
131
564415
3660
Chắc chắn không phải xà phòng, thứ mà chúng ta dùng để tắm rửa.
09:28
So, "sopa" isn't soup in English.
132
568201
5944
Vì vậy, "sopa" không phải là súp trong tiếng Anh.
09:34
Okay? Be careful.
133
574170
2000
Được chứ? Hãy cẩn thận.
09:36
One you eat, one you wash your body with.
134
576170
2690
Một bạn ăn, một bạn rửa cơ thể của bạn với.
09:38
I don't even think you could wash your body with soup, unless you really like
135
578860
4700
Tôi thậm chí không nghĩ rằng bạn có thể rửa cơ thể bằng súp, trừ khi bạn thực sự thích
09:43
chicken noodle smell.
136
583585
1699
mùi mì gà.
09:45
No, no, no.
137
585800
1140
Không không không.
09:46
Nope, nope.
138
586940
1379
Không không.
09:48
A really fun one-oh, fun, this is fun, yeah, look at this-is tuna.
139
588889
4531
Một trò thực sự thú vị-ồ, vui, vui thật, ừ, nhìn này-là cá ngừ.
09:53
Tuna you guys know as a fruit, delicious.
140
593609
2635
Cá ngừ các bạn biết đến như một loại trái cây ngon.
09:56
It's a cactus fruit.
141
596269
1458
Đó là quả xương rồng.
09:57
Grows on a cactus.
142
597752
1859
Mọc trên một cây xương rồng.
09:59
But for us it's a stinky, old fish.
143
599636
3247
Nhưng đối với chúng tôi, đó là một con cá già, hôi hám.
10:04
A cactus fruit and a fish are very different.
144
604089
4366
Một quả xương rồng và một con cá rất khác nhau.
10:08
We usually get canned tuna.
145
608480
2825
Chúng tôi thường lấy cá ngừ đóng hộp.
10:12
So if you say: "Oo, I really like... I really like tuna",
146
612029
6408
Vì vậy, nếu bạn nói: "Ồ, tôi thực sự thích... Tôi thực sự thích cá ngừ",
10:18
people think: "But you told me you don't like fish, Ronnie.
147
618462
5500
mọi người sẽ nghĩ: "Nhưng bạn đã nói với tôi rằng bạn không thích cá, Ronnie.
10:23
You're a vegetarian.
148
623987
1912
Bạn là người ăn chay.
10:25
What are you doing?"
149
625977
1406
Bạn đang làm gì vậy?"
10:27
And actually, as always, I spelt "cactus" wrong.
150
627408
6080
Và thực ra, như mọi khi, tôi đánh vần sai từ "cactus".
10:34
So, a cactus fruit in your language is very different from what we call tuna.
151
634525
5418
Vì vậy, quả xương rồng trong ngôn ngữ của bạn rất khác với thứ mà chúng tôi gọi là cá ngừ.
10:39
Do you like tuna?
152
639968
1212
Bạn có thích cá ngừ?
10:41
The fish, the fish, the fish.
153
641180
1837
Cá, cá, cá.
10:43
Cactus fruit is not a very common food in Canada or in the northern part of America,
154
643563
6462
Quả xương rồng không phải là một loại thực phẩm phổ biến ở Canada hoặc ở phía bắc của Mỹ,
10:50
the northern States.
155
650050
1529
các bang phía bắc.
10:51
But I'm sure in the southern part of the States it grows.
156
651579
3023
Nhưng tôi chắc chắn rằng nó phát triển ở phần phía nam của Hoa Kỳ.
10:55
I don't know.
157
655407
1302
Tôi không biết.
10:56
We definitely don't have it here naturally growing.
158
656709
2538
Chúng tôi chắc chắn không có nó ở đây phát triển tự nhiên.
10:59
And one of the last ones is: "ropa".
159
659272
3243
Và một trong những từ cuối cùng là: "ropa".
11:02
So you guys know that "ropa" means clothes, things that you wear.
160
662540
4250
Vậy là các bạn đã biết "ropa" có nghĩa là quần áo, những thứ mà bạn mặc.
11:06
Nope, in English it sounds like the word "rope".
161
666986
2643
Không, trong tiếng Anh nó giống như từ "rope".
11:10
Yee-ha.
162
670293
639
11:10
So, if you're a cowboy living on a ranch, you are going to use a rope or a lasso.
163
670957
5715
Yee-ha.
Vì vậy, nếu bạn là một chàng cao bồi sống trong trang trại, bạn sẽ sử dụng dây thừng hoặc thòng lọng.
11:16
Lasso, yeah?
164
676697
845
Lasso, phải không?
11:17
Does that sound closer to your language?
165
677567
1656
Điều đó nghe có vẻ gần gũi hơn với ngôn ngữ của bạn không?
11:19
So, in English a rope is like lasso, it's something you use to tie things together,
166
679248
5810
Vì vậy, trong tiếng Anh, một sợi dây thừng giống như thòng lọng, đó là thứ bạn dùng để buộc mọi thứ lại với nhau
11:25
or they use on ships to secure the ship.
167
685083
2891
hoặc họ dùng trên tàu để cố định con tàu.
11:28
It is definitely not something that you wear.
168
688431
4258
Nó chắc chắn không phải là thứ mà bạn mặc.
11:33
Well, maybe you can start a new fashion.
169
693447
1893
Vâng, có lẽ bạn có thể bắt đầu một thời trang mới.
11:35
Maybe you can make rope ropas.
170
695365
3635
Có lẽ bạn có thể làm ropa dây thừng.
11:39
That'd be cool, you can make some money, confuse your friends.
171
699031
3487
Điều đó thật tuyệt, bạn có thể kiếm được một số tiền, khiến bạn bè bối rối.
11:42
But, damn, you'd...
172
702575
994
Nhưng, chết tiệt, bạn sẽ...
11:43
No, it'd be itchy.
173
703594
1831
Không, nó sẽ bị ngứa.
11:45
Wouldn't it?
174
705521
1000
Phải không?
11:46
To have clothes made out of a rope.
175
706709
2419
Để có quần áo làm từ một sợi dây thừng.
11:49
No, sorry, not a good idea.
176
709493
1466
Không, xin lỗi, không phải là một ý tưởng tốt.
11:51
Hey, you're going to have to get your business advice someplace else.
177
711171
2784
Này, bạn sẽ phải nhận lời khuyên kinh doanh của bạn ở một nơi khác.
11:54
I can teach you about stuff in English, but business, can't do it.
178
714151
4718
Tôi có thể dạy bạn về các thứ bằng tiếng Anh, nhưng kinh doanh thì không thể.
11:59
I hope you guys had fun.
179
719143
1288
Tôi hy vọng các bạn đã vui vẻ.
12:00
And good luck with English.
180
720456
3324
Và chúc may mắn với tiếng Anh.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7