False Friends: English mistakes that Spanish speakers make

166,001 views ・ 2017-07-15

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Would you like to be my friend?
0
909
2333
Gostaria de ser meu amigo? Na verdade,
00:03
I don't want to be your friend actually.
1
3890
2543
não quero ser seu amigo.
00:07
Maybe.
2
7217
731
00:07
My name's Ronnie.
3
7973
1430
Talvez.
Meu nome é Ronnie.
00:09
If you speak Spanish, you are very lucky
4
9568
3800
Se você fala espanhol, tem muita sorte
00:13
because a lot of words in Spanish and English are very similar.
5
13393
5682
porque muitas palavras em espanhol e inglês são muito semelhantes.
00:19
You can change your accent, drop the "o" or the "a" at the end of it, make some hand gestures,
6
19100
6930
Você pode mudar seu sotaque, tirar o "o" ou o " a" no final, fazer alguns gestos com as mãos,
00:26
and most of the time people will understand you, as long as they're not a little stupid,
7
26055
6587
e na maioria das vezes as pessoas vão te entender, desde que não sejam um pouco idiotas,
00:32
and this makes learning English for you easier.
8
32667
3538
e isso torna o aprendizado de inglês mais fácil para você.
00:36
Yes!
9
36230
546
00:36
But life is not so easy, because we have some words that you think they mean something in
10
36801
10073
Sim!
Mas a vida não é tão fácil, porque temos algumas palavras que você acha que significam algo em
00:46
English, but guess what?
11
46899
3394
inglês, mas adivinhem?
00:50
It doesn't translate.
12
50620
1797
Não traduz.
00:52
Probably the most popular example would be: "embarazada".
13
52442
4589
Provavelmente o exemplo mais popular seria: "embarazada".
00:57
So, in Spanish you know "embarazada" means pregnant, you're going to have a baby.
14
57056
5884
Então, em espanhol você sabe que "embarazada" significa grávida, você vai ter um bebê.
01:02
In English it sounds like the word "embarrassed".
15
62940
5638
Em inglês soa como a palavra "embarrassed".
01:08
So if you use the word, people are confused and you're probably embarrassed, too, because
16
68765
6370
Portanto, se você usar a palavra, as pessoas ficarão confusas e você provavelmente ficará envergonhado também, porque
01:15
you've used the wrong word.
17
75160
1450
usou a palavra errada.
01:16
So, in English we've actually made a term for these.
18
76635
5315
Então, em inglês, criamos um termo para isso.
01:21
These things are called "False Friends", and this is the Spanish Edition.
19
81975
5070
Essas coisas são chamadas de "falsos amigos" e esta é a edição em espanhol.
01:27
Stay tuned for the Portuguese edition as well.
20
87070
3960
Fique atento também à edição em português.
01:31
"Embarazada" means pregnant in Spanish, but in English it sounds like our English word
21
91310
8682
"Embarazada" significa grávida em espanhol, mas em inglês soa como a nossa palavra em inglês
01:40
"embarrassed".
22
100017
1733
"embarrassed".
01:42
"Embarrassed" means you've made a mistake, you've done something stupid, and people have
23
102337
7643
"Envergonhado" significa que você cometeu um erro, fez algo estúpido e as pessoas
01:49
seen you do it - and your face maybe goes a little red and you're a little ashamed of something.
24
109980
7358
viram você fazer isso - e seu rosto talvez fique um pouco vermelho e você esteja um pouco envergonhado de alguma coisa.
01:57
For example, if you're walking down the street and you fall, or you're picking your nose
25
117363
5382
Por exemplo, se você está andando na rua e cai, ou está enfiando o dedo no nariz
02:02
and somebody sees you pick your nose - you feel uncomfortable.
26
122770
5352
e alguém o vê enfiar o dedo no nariz - você se sente desconfortável.
02:08
You feel embarrassed.
27
128147
3722
Você se sente envergonhado.
02:11
Okay. The next one, in Spanish you say: "sensible", "sensible", "sensible".
28
131894
11168
OK. O próximo, em espanhol você diz: "sensato", "sensível", "sensato".
02:23
In your language it means sensitive.
29
143222
3309
Na sua língua significa sensível.
02:26
By the way, guys, I'm not a Spanish speaker so I'm going to make mistakes with your language.
30
146556
4804
A propósito, pessoal, não sou falante de espanhol, então vou cometer erros com o idioma de vocês.
02:31
I'm sorry.
31
151360
1310
Desculpe.
02:32
Bear with.
32
152818
796
Aguentar.
02:33
So, in your language it means "sensitive".
33
153822
2260
Então, na sua língua significa "sensível".
02:36
"Sensitive" in English means that you are aware of other people's emotions, or the other
34
156107
6230
"Sensível" em inglês significa que você está ciente das emoções de outras pessoas, ou o outro
02:42
meaning is that you cry very easily or that you get angry very quickly.
35
162362
5850
significado é que você chora muito facilmente ou fica com raiva muito rapidamente.
02:48
So if I say that you are sensitive...
36
168237
3680
Então, se eu disser que você é sensível...
02:51
For example, if I say: "Oh, I don't like your shoes."
37
171942
4370
Por exemplo, se eu disser: "Ah, não gosto dos seus sapatos."
02:56
If you are a sensitive person, you are upset.
38
176595
4916
Se você é uma pessoa sensível, você está chateado.
03:01
But in English, "sensible" kind of means the opposite.
39
181536
5590
Mas em inglês, "sensível" meio que significa o oposto.
03:07
"Sensible" means that you're reasonable in your brain or you can make sense of something.
40
187151
6270
"Sensato" significa que você é razoável em seu cérebro ou pode entender alguma coisa.
03:13
So, for example, if I said to you: "I don't like your shoes."
41
193446
3975
Então, por exemplo, se eu disser a você: "Não gosto dos seus sapatos."
03:17
And you say: "Well, I don't care. They're not your shoes, Ronnie."
42
197446
5182
E você diz: "Bem, eu não me importo. Eles não são seus sapatos, Ronnie."
03:22
So you're being reasonable or you're being sensible to my comment.
43
202653
4900
Então você está sendo razoável ou sensível ao meu comentário.
03:28
Okay? False friends, they're a doozy.
44
208098
2327
OK? Falsos amigos, eles são um doozy.
03:30
The next one we have is "carpeta".
45
210805
2060
O próximo que temos é "carpeta".
03:32
So, in Spanish "carpeta" is a folder, it's like a thick paper where you can put other
46
212897
7058
Então, em espanhol "carpeta" é uma pasta, é como um papel grosso onde você pode colocar outros
03:39
documents in and keep it safe, keep it out of danger so you don't spill some Tequila on it.
47
219980
6073
documentos e mantê-lo seguro, mantê-lo fora de perigo para não derramar um pouco de tequila nele.
03:46
But in English it sounds like "carpet", so a carpet is something that covers your floor.
48
226530
9515
Mas em inglês soa como "tapete", então carpete é algo que cobre o chão.
03:56
We use carpets a lot because our floors are very cold in Canada.
49
236070
5994
Usamos muito tapetes porque nossos pisos são muito frios no Canadá.
04:02
Most houses, I think...
50
242089
2959
A maioria das casas, eu acho...
04:05
For example, in Mexico, you guys don't have a carpet, it's too hot.
51
245073
3920
Por exemplo, no México, vocês não têm carpete, é muito quente.
04:09
You have tile floor.
52
249018
1570
Você tem piso de cerâmica.
04:10
But a carpet is a floor covering made of fabric, not a folder.
53
250613
5589
Mas um tapete é um revestimento de tecido feito de tecido, não uma pasta.
04:16
Okay?
54
256329
1141
OK?
04:17
The next one: "compromiso".
55
257470
2370
A próxima: "compromisso".
04:19
"Compromiso" in your language means an obligation.
56
259840
3360
"Compromiso" em seu idioma significa uma obrigação.
04:23
"Obligation" means you have to do something or you must do something.
57
263599
5941
"Obrigação" significa que você tem que fazer algo ou deve fazer algo.
04:29
For example, when you come to Canada through the airport you must show the airport security
58
269565
6470
Por exemplo, quando você vem para o Canadá pelo aeroporto, você deve mostrar à segurança do aeroporto
04:36
your passport.
59
276060
2122
seu passaporte.
04:39
It's an obligation to do it.
60
279020
2020
É uma obrigação fazê-lo.
04:41
In English it sounds like the word "compromise".
61
281226
5293
Em inglês soa como a palavra "compromise".
04:46
"Compromise" in English means you have reached an agreement.
62
286730
4906
"Compromise" em inglês significa que você chegou a um acordo.
04:51
So, for example, you want to go and see a horror movie, your friend wants to go and
63
291661
6089
Então, por exemplo, você quer ir ver um filme de terror, seu amigo quer ir
04:57
see a romantic comedy movie.
64
297750
2741
ver um filme de comédia romântica.
05:00
You disagree, have a little discussion about it, and then at the end you go:
65
300638
5788
Você discorda, discute um pouco sobre isso e no final você diz:
05:06
"Do you know what? As a compromise or as an agreement
66
306451
4087
"Sabe de uma coisa? Como um compromisso ou como um acordo
05:10
we'll go see a comedy movie because we both like comedy movies."
67
310563
4410
vamos ver um filme de comédia porque nós dois gostamos de filmes de comédia."
05:14
So you've reached an agreement or you've reached a compromise.
68
314998
3976
Então você chegou a um acordo ou chegou a um compromisso.
05:20
"Contestar" in your language means to answer, so you can answer a question.
69
320680
6610
"Contestar" na sua língua significa responder, para que você possa responder a uma pergunta.
05:27
A teacher will ask you a question and you will contestar, you will answer the question.
70
327290
5698
Um professor vai te fazer uma pergunta e você vai contestar, vai responder a pergunta.
05:33
Hopefully correctly.
71
333013
1131
Esperemos que corretamente.
05:34
Come on, get it right!
72
334169
1051
Vamos, acerte!
05:35
But in English it sounds like the word "contest", and "contest" is like a competition.
73
335220
8191
Mas em inglês soa como a palavra "concurso" e "concurso" é como uma competição.
05:43
A "competition" or a "contest" means that there is one person and some other people,
74
343436
6483
Uma "competição" ou um "concurso" significa que há uma pessoa e algumas outras pessoas,
05:49
they are doing the same thing or similar thing.
75
349919
4146
elas estão fazendo a mesma coisa ou algo semelhante.
05:54
They're trying to win a prize.
76
354192
2832
Eles estão tentando ganhar um prêmio.
05:57
So, for example, you can have a running contest where everyone's running and you try and be
77
357049
4711
Então, por exemplo, você pode ter um concurso de corrida onde todos estão correndo e você tenta ser
06:01
the first one.
78
361760
1204
o primeiro.
06:02
Or you can have a spaghetti-eating contest.
79
362989
3780
Ou você pode fazer um concurso de comer espaguete.
06:06
You have to eat the most spaghetti.
80
366794
2212
Você tem que comer mais espaguete.
06:09
Gluttonous, really.
81
369521
1194
Glutão, realmente.
06:10
I don't really like those contests.
82
370740
1816
Não gosto muito desses concursos.
06:12
You probably have contests at your school.
83
372581
3112
Você provavelmente tem concursos em sua escola.
06:15
We have talent contests, those are popular now on TV.
84
375718
4052
Temos concursos de talentos, que agora são populares na TV.
06:20
Oh god.
85
380503
1480
Oh Deus.
06:22
Will that be over yet?
86
382174
1623
Isso já vai acabar?
06:24
Nobody's got talent.
87
384284
1141
Ninguém tem talento.
06:25
And: "empresa".
88
385450
2060
E: "empresa".
06:27
In your language it means a company or a business.
89
387845
2861
Na sua língua significa uma empresa ou um negócio.
06:30
Just to confuse you, some people if you thought about this, we have the word in English "enterprise".
90
390815
8476
Só para confundir você, algumas pessoas se você pensou sobre isso, temos a palavra em inglês "enterprise".
06:39
So, "enterprise" we get from you guys.
91
399316
2982
Então, "empresa" que recebemos de vocês.
06:42
Thanks. Thanks for giving us our language, by the ways.
92
402323
2666
Obrigado. Obrigado por nos dar a nossa língua, a propósito.
06:45
"Empresa" we can understand as enterprise to mean a business, but it actually sounds
93
405447
7458
"Empresa" podemos entender como empresa para significar um negócio, mas na verdade soa
06:52
like the verb "to impress" someone.
94
412930
3079
como o verbo " impressionar" alguém.
06:56
Maybe you've heard about something called a first impression.
95
416750
3490
Talvez você já tenha ouvido falar de algo chamado primeira impressão.
07:00
But if you impress someone, it means that you make them like you.
96
420381
8159
Mas se você impressiona alguém, isso significa que você os faz gostar de você.
07:08
So, let's say that you...
97
428759
2160
Então, digamos que você...
07:10
There's a boy or a girl that you like and you want to impress them - maybe you give
98
430919
6371
Há um menino ou uma menina que você gosta e quer impressioná-los - talvez você dê
07:17
them flowers or you talk to them, or "hehe", you laugh at their jokes.
99
437290
4574
flores ou converse com eles, ou "hehe", você ri de suas piadas.
07:21
You're impressing the person to make someone like you.
100
441889
5165
Você está impressionando a pessoa para fazer alguém gostar de você.
07:27
Or at least not want to kill you or hate you.
101
447160
2800
Ou pelo menos não quero te matar ou te odiar.
07:30
Good luck with that as well.
102
450830
1463
Boa sorte com isso também.
07:32
People are just awful.
103
452318
2590
As pessoas são simplesmente horríveis.
07:35
This is one of my favourites.
104
455180
1020
Este é um dos meus favoritos.
07:36
I used to say this when I was a child: "groseria".
105
456200
5180
Eu falava isso quando era criança: "groseria".
07:42
In your language it's a story to buy food.
106
462124
3820
Na sua língua é uma história para comprar comida.
07:46
We, again, steal this word and we say...
107
466140
1960
Nós, novamente, roubamos esta palavra e dizemos...
07:48
We can say: "a grocery store".
108
468100
1890
Podemos dizer: "uma mercearia".
07:50
But if you use the word "groseria", we think it's very similar to our English word "gross".
109
470015
8513
Mas se você usar a palavra "groseria", achamos que é muito semelhante à nossa palavra em inglês "gross".
07:58
Oh my god, that's disgusting.
110
478553
2811
Oh meu Deus, isso é nojento.
08:01
"Gross", it's not a store to buy food.
111
481389
4020
"Gross", não é uma loja para comprar comida.
08:05
It means that something is disgusting or you hate it.
112
485468
4277
Isso significa que algo é nojento ou você odeia.
08:09
You do not like it.
113
489770
1619
Você não gosta disso.
08:11
So, if you are somewhere and somebody is picking their nose, you might go:
114
491414
4763
Então, se você está em algum lugar e alguém está cutucando o nariz, você pode dizer:
08:16
"Oh my god, that's disgusting. That person is picking their nose."
115
496202
4375
"Oh meu Deus, isso é nojento. Essa pessoa está cutucando o nariz."
08:20
So disgusting means something you do not like.
116
500602
3429
Tão nojento significa algo que você não gosta.
08:24
It's not a store at all.
117
504887
2929
Não é uma loja de jeito nenhum.
08:27
This is fun, this is fun.
118
507959
2408
Isso é divertido, isso é divertido.
08:30
So maybe you say: "Oh, for lunch today I ate some sopa."
119
510392
6520
Então talvez você diga: "Ah, hoje no almoço eu comi uma sopa."
08:37
And you...
120
517610
899
E você...
08:38
You know that in your language that means "soup", and you think: "Oh, it was delicious."
121
518534
5030
Você sabe que na sua língua isso significa "sopa", e você pensa: "Ah, estava uma delícia."
08:43
And your friend is kind of worried, and thinking that maybe you are eating soap.
122
523759
7453
E seu amigo está meio preocupado e pensando que talvez você esteja comendo sabão.
08:51
So your friend says: "What flavour soap did you eat today?"
123
531405
6309
Então seu amigo diz: "Que sabor de sabonete você comeu hoje?"
08:57
And you say: millet or chicken.
124
537739
4233
E você diz: painço ou frango.
09:02
Or maybe I had some albondigas soap.
125
542138
4905
Ou talvez eu tivesse um sabonete de albondigas.
09:07
And your friend is further confused, because in English "soap" is what we use to wash our
126
547703
6869
E seu amigo está ainda mais confuso, porque em inglês "soap" é o que usamos para lavar o
09:14
bodies, and we don't eat that.
127
554597
2889
corpo, e não comemos isso.
09:17
Nobody eats that.
128
557771
1000
Ninguém come isso.
09:18
Even if you're starving, you'd probably eat an insect or a cucaracha or something.
129
558796
4950
Mesmo se você estiver morrendo de fome, provavelmente comeria um inseto ou uma cucaracha ou algo assim.
09:23
Not...
130
563771
619
Não...
09:24
Definitely not soap, something we use to wash with.
131
564415
3660
Definitivamente não é sabão, algo que usamos para nos lavar.
09:28
So, "sopa" isn't soup in English.
132
568201
5944
Então, "sopa" não é sopa em inglês.
09:34
Okay? Be careful.
133
574170
2000
OK? Tome cuidado.
09:36
One you eat, one you wash your body with.
134
576170
2690
Um você come, outro você lava seu corpo.
09:38
I don't even think you could wash your body with soup, unless you really like
135
578860
4700
Eu nem acho que você poderia lavar seu corpo com sopa, a menos que você realmente goste de
09:43
chicken noodle smell.
136
583585
1699
cheiro de macarrão de galinha.
09:45
No, no, no.
137
585800
1140
Não não não.
09:46
Nope, nope.
138
586940
1379
Não, não.
09:48
A really fun one-oh, fun, this is fun, yeah, look at this-is tuna.
139
588889
4531
Um realmente divertido - oh, divertido, isso é divertido, sim, olhe para isso - é atum.
09:53
Tuna you guys know as a fruit, delicious.
140
593609
2635
Atum que vocês conhecem como fruta, uma delícia.
09:56
It's a cactus fruit.
141
596269
1458
É uma fruta de cacto.
09:57
Grows on a cactus.
142
597752
1859
Cresce em um cacto.
09:59
But for us it's a stinky, old fish.
143
599636
3247
Mas para nós é um peixe velho e fedorento.
10:04
A cactus fruit and a fish are very different.
144
604089
4366
Um fruto de cacto e um peixe são muito diferentes.
10:08
We usually get canned tuna.
145
608480
2825
Costumamos comprar atum enlatado.
10:12
So if you say: "Oo, I really like... I really like tuna",
146
612029
6408
Então, se você diz: "Oo, eu gosto muito... eu gosto muito de atum",
10:18
people think: "But you told me you don't like fish, Ronnie.
147
618462
5500
as pessoas pensam: "Mas você me disse que não gosta de peixe, Ronnie.
10:23
You're a vegetarian.
148
623987
1912
Você é vegetariano.
10:25
What are you doing?"
149
625977
1406
O que você está fazendo?"
10:27
And actually, as always, I spelt "cactus" wrong.
150
627408
6080
E na verdade, como sempre, escrevi "cactus" errado.
10:34
So, a cactus fruit in your language is very different from what we call tuna.
151
634525
5418
Então, o fruto do cacto na sua língua é muito diferente do que chamamos de atum.
10:39
Do you like tuna?
152
639968
1212
Você gosta de atum?
10:41
The fish, the fish, the fish.
153
641180
1837
O peixe, o peixe, o peixe. A
10:43
Cactus fruit is not a very common food in Canada or in the northern part of America,
154
643563
6462
fruta do cacto não é um alimento muito comum no Canadá ou na parte norte da América,
10:50
the northern States.
155
650050
1529
nos Estados do norte.
10:51
But I'm sure in the southern part of the States it grows.
156
651579
3023
Mas tenho certeza que na parte sul dos Estados ela cresce.
10:55
I don't know.
157
655407
1302
Não sei.
10:56
We definitely don't have it here naturally growing.
158
656709
2538
Nós definitivamente não temos aqui crescendo naturalmente.
10:59
And one of the last ones is: "ropa".
159
659272
3243
E uma das últimas é: "ropa".
11:02
So you guys know that "ropa" means clothes, things that you wear.
160
662540
4250
Então vocês sabem que "ropa" significa roupa, coisas que você veste.
11:06
Nope, in English it sounds like the word "rope".
161
666986
2643
Não, em inglês soa como a palavra "rope".
11:10
Yee-ha.
162
670293
639
11:10
So, if you're a cowboy living on a ranch, you are going to use a rope or a lasso.
163
670957
5715
Yee-ha.
Então, se você é um vaqueiro morando em uma fazenda, você vai usar uma corda ou um laço.
11:16
Lasso, yeah?
164
676697
845
Laço, sim?
11:17
Does that sound closer to your language?
165
677567
1656
Isso soa mais próximo do seu idioma?
11:19
So, in English a rope is like lasso, it's something you use to tie things together,
166
679248
5810
Então, em inglês, uma corda é como um laço, é algo que você usa para amarrar as coisas,
11:25
or they use on ships to secure the ship.
167
685083
2891
ou eles usam em navios para proteger o navio.
11:28
It is definitely not something that you wear.
168
688431
4258
Definitivamente não é algo que você veste.
11:33
Well, maybe you can start a new fashion.
169
693447
1893
Bem, talvez você possa começar uma nova moda.
11:35
Maybe you can make rope ropas.
170
695365
3635
Talvez você possa fazer ropas de corda.
11:39
That'd be cool, you can make some money, confuse your friends.
171
699031
3487
Isso seria legal, você pode ganhar algum dinheiro, confundir seus amigos.
11:42
But, damn, you'd...
172
702575
994
Mas, caramba, você...
11:43
No, it'd be itchy.
173
703594
1831
Não, seria coceira.
11:45
Wouldn't it?
174
705521
1000
Não é?
11:46
To have clothes made out of a rope.
175
706709
2419
Ter roupas feitas de corda.
11:49
No, sorry, not a good idea.
176
709493
1466
Não, desculpe, não é uma boa ideia.
11:51
Hey, you're going to have to get your business advice someplace else.
177
711171
2784
Ei, você vai ter que obter seu conselho de negócios em outro lugar.
11:54
I can teach you about stuff in English, but business, can't do it.
178
714151
4718
Eu posso te ensinar sobre coisas em inglês, mas negócios não podem fazer isso.
11:59
I hope you guys had fun.
179
719143
1288
Espero que vocês tenham se divertido.
12:00
And good luck with English.
180
720456
3324
E boa sorte com o inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7