False Friends: English mistakes that Spanish speakers make

165,814 views ・ 2017-07-15

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Would you like to be my friend?
0
909
2333
私の友達になりませんか?
00:03
I don't want to be your friend actually.
1
3890
2543
私は実際にあなたの友達になりたくありません 。
00:07
Maybe.
2
7217
731
00:07
My name's Ronnie.
3
7973
1430
多分。
私の名前はロニーです。
00:09
If you speak Spanish, you are very lucky
4
9568
3800
00:13
because a lot of words in Spanish and English are very similar.
5
13393
5682
スペイン語と英語の多くの単語 は非常に似ているため、スペイン語を話す場合は非常に幸運です。
00:19
You can change your accent, drop the "o" or the "a" at the end of it, make some hand gestures,
6
19100
6930
アクセントを変えたり、末尾の「o」や「a」を落とし たり、手振りをし
00:26
and most of the time people will understand you, as long as they're not a little stupid,
7
26055
6587
たりすれば、たいていの人はあなたのことを理解して くれるでしょう。
00:32
and this makes learning English for you easier.
8
32667
3538
あなたの英語学習をより簡単にします。
00:36
Yes!
9
36230
546
00:36
But life is not so easy, because we have some words that you think they mean something in
10
36801
10073
はい!
しかし、人生はそれほど簡単ではありません。なぜなら 、英語で何かを意味すると思う単語
00:46
English, but guess what?
11
46899
3394
がいくつかあるからです。
00:50
It doesn't translate.
12
50620
1797
翻訳しません。
00:52
Probably the most popular example would be: "embarazada".
13
52442
4589
おそらく最も一般的な 例は「embarazada」でしょう。
00:57
So, in Spanish you know "embarazada" means pregnant, you're going to have a baby.
14
57056
5884
つまり、スペイン語で「embarazada」 は妊娠、つまり赤ちゃんを産むという意味です。
01:02
In English it sounds like the word "embarrassed".
15
62940
5638
英語では 「恥ずかしい」という言葉のように聞こえます。
01:08
So if you use the word, people are confused and you're probably embarrassed, too, because
16
68765
6370
そのため、この言葉を使用すると、人々は混乱し、間違った言葉を使用した ため、おそらくあなたも恥ずかしい思いをするでしょう
01:15
you've used the wrong word.
17
75160
1450
.
01:16
So, in English we've actually made a term for these.
18
76635
5315
それで、英語では実際 にこれらの用語を作りました。
01:21
These things are called "False Friends", and this is the Spanish Edition.
19
81975
5070
これらは「偽りの友達」と呼ばれるもので 、これがスペイン語版です。
01:27
Stay tuned for the Portuguese edition as well.
20
87070
3960
ポルトガル語版もお楽しみに。
01:31
"Embarazada" means pregnant in Spanish, but in English it sounds like our English word
21
91310
8682
「エンバラザダ」はスペイン語で妊娠を意味しますが 、英語では「恥ずかしい」という言葉のように聞こえます
01:40
"embarrassed".
22
100017
1733
01:42
"Embarrassed" means you've made a mistake, you've done something stupid, and people have
23
102337
7643
「恥ずかしい」とは、間違いを犯した、 愚かなことをした、そして人々が
01:49
seen you do it - and your face maybe goes a little red and you're a little ashamed of something.
24
109980
7358
あなたがそれをしているのを見たことがあることを意味します - そしてあなたの顔はおそらく少し 赤くなり、何かを少し恥ずかしく思います.
01:57
For example, if you're walking down the street and you fall, or you're picking your nose
25
117363
5382
たとえば、道を歩いてい て転んでしまったり、鼻
02:02
and somebody sees you pick your nose - you feel uncomfortable.
26
122770
5352
をほじったりしているのを誰かに見られたり すると、不快に感じます。
02:08
You feel embarrassed.
27
128147
3722
あなたは恥ずかしい思いをします。
02:11
Okay. The next one, in Spanish you say: "sensible", "sensible", "sensible".
28
131894
11168
わかった。 次は、スペイン語で 「分別のある」、「分別のある」、「分別のある」と言います。
02:23
In your language it means sensitive.
29
143222
3309
あなたの言語では、それ は敏感であることを意味します。
02:26
By the way, guys, I'm not a Spanish speaker so I'm going to make mistakes with your language.
30
146556
4804
ところで、皆さん、私はスペイン 語を話さないので、あなたの言語を間違えます。
02:31
I'm sorry.
31
151360
1310
ごめんなさい。
02:32
Bear with.
32
152818
796
我慢してください。
02:33
So, in your language it means "sensitive".
33
153822
2260
つまり、あなたの言語 では「敏感」を意味します。
02:36
"Sensitive" in English means that you are aware of other people's emotions, or the other
34
156107
6230
英語で「センシティブ」とは、 他人の感情に気づいている
02:42
meaning is that you cry very easily or that you get angry very quickly.
35
162362
5850
という意味であり、別の意味としては、すぐに泣い たり、すぐに怒ったりすることです。
02:48
So if I say that you are sensitive...
36
168237
3680
だから私があなた が敏感だ
02:51
For example, if I say: "Oh, I don't like your shoes."
37
171942
4370
と言ったら… 例えば、「ああ、 私はあなたの靴が好きじゃない」と言ったら。
02:56
If you are a sensitive person, you are upset.
38
176595
4916
あなたが敏感な 人なら、動揺します。
03:01
But in English, "sensible" kind of means the opposite.
39
181536
5590
しかし英語では、「sensible」 はその逆を意味します。
03:07
"Sensible" means that you're reasonable in your brain or you can make sense of something.
40
187151
6270
「分別のある」とは 、頭の中で合理的であるか、何かを理解できることを意味します。
03:13
So, for example, if I said to you: "I don't like your shoes."
41
193446
3975
たとえば、 「あなたの靴が気に入らない」と言ったとします。
03:17
And you say: "Well, I don't care. They're not your shoes, Ronnie."
42
197446
5182
そしてあなたは言う:「まあ、気にしないわ。 あなたの靴じゃないわよ、ロニー。」
03:22
So you're being reasonable or you're being sensible to my comment.
43
202653
4900
つまり、あなたは合理的であるか 、私のコメントに分別があります.
03:28
Okay? False friends, they're a doozy.
44
208098
2327
わかった? 偽りの友達、 彼らはおかしな人です。
03:30
The next one we have is "carpeta".
45
210805
2060
次 は「カーペッタ」です。
03:32
So, in Spanish "carpeta" is a folder, it's like a thick paper where you can put other
46
212897
7058
つまり、スペイン語で「carpeta」はフォルダーの ことで、他の
03:39
documents in and keep it safe, keep it out of danger so you don't spill some Tequila on it.
47
219980
6073
書類を入れて安全に保管し、 テキーラをこぼさないように危険から遠ざける厚い紙のようなものです.
03:46
But in English it sounds like "carpet", so a carpet is something that covers your floor.
48
226530
9515
でも英語では「カーペット」のように聞こえるので、 カーペットは床を覆うものです. カナダでは床が
03:56
We use carpets a lot because our floors are very cold in Canada.
49
236070
5994
とても寒いので、カーペットをよく使います 。
04:02
Most houses, I think...
50
242089
2959
ほとんどの家だと思います...
04:05
For example, in Mexico, you guys don't have a carpet, it's too hot.
51
245073
3920
たとえば、メキシコで は、カーペットがありません。暑すぎます。
04:09
You have tile floor.
52
249018
1570
タイル張りの床があります。
04:10
But a carpet is a floor covering made of fabric, not a folder.
53
250613
5589
しかし、カーペットは 布製の床材であり、フォルダーではありません。
04:16
Okay?
54
256329
1141
わかった?
04:17
The next one: "compromiso".
55
257470
2370
次は「妥協」。
04:19
"Compromiso" in your language means an obligation.
56
259840
3360
あなたの言語での「妥協」は 義務を意味します。
04:23
"Obligation" means you have to do something or you must do something.
57
263599
5941
「義務」とは、 何かをしなければならない、または何かをしなければならないという意味です。
04:29
For example, when you come to Canada through the airport you must show the airport security
58
269565
6470
たとえば、空港からカナダ に入国するときは、空港のセキュリティにパスポートを提示する必要があり
04:36
your passport.
59
276060
2122
ます。
04:39
It's an obligation to do it.
60
279020
2020
するのは義務です。
04:41
In English it sounds like the word "compromise".
61
281226
5293
英語では 「妥協」という言葉のように聞こえます。
04:46
"Compromise" in English means you have reached an agreement.
62
286730
4906
英語の「妥協」 は、合意に達したことを意味します。
04:51
So, for example, you want to go and see a horror movie, your friend wants to go and
63
291661
6089
たとえば、あなたは ホラー映画を見に行きたいと思っていて、あなたの友人はロマンティック コメディー映画を見に行きたいと思っています
04:57
see a romantic comedy movie.
64
297750
2741
05:00
You disagree, have a little discussion about it, and then at the end you go:
65
300638
5788
あなたは同意せず、それについて少し話し合った 後、最後に次のように言いました
05:06
"Do you know what? As a compromise or as an agreement
66
306451
4087
05:10
we'll go see a comedy movie because we both like comedy movies."
67
310563
4410
05:14
So you've reached an agreement or you've reached a compromise.
68
314998
3976
つまり、合意に達した か、妥協に達したということです。
05:20
"Contestar" in your language means to answer, so you can answer a question.
69
320680
6610
あなたの言語の「コンテスト」は答えるという意味で 、質問に答えることができます。
05:27
A teacher will ask you a question and you will contestar, you will answer the question.
70
327290
5698
先生があなたに質問をし、あなた はコンテストに参加し、あなたはその質問に答えます。
05:33
Hopefully correctly.
71
333013
1131
うまくいけば正しく。
05:34
Come on, get it right!
72
334169
1051
さあ、それを正しくしてください!
05:35
But in English it sounds like the word "contest", and "contest" is like a competition.
73
335220
8191
しかし、英語では「コンテスト」という言葉のように聞こえ 、「コンテスト」は競争のようなものです。
05:43
A "competition" or a "contest" means that there is one person and some other people,
74
343436
6483
「競合」または「コンテスト」 とは、1 人の人と他の人
05:49
they are doing the same thing or similar thing.
75
349919
4146
がいて、同じ ことまたは類似のことを行っていることを意味します。
05:54
They're trying to win a prize.
76
354192
2832
彼らは賞を獲得しようとしています。
05:57
So, for example, you can have a running contest where everyone's running and you try and be
77
357049
4711
たとえば、全員が走っているランニング コンテストを開催し、自分が最初の ランナーになろうとすることが
06:01
the first one.
78
361760
1204
できます。
06:02
Or you can have a spaghetti-eating contest.
79
362989
3780
または、 スパゲッティを食べるコンテストを開催することもできます。
06:06
You have to eat the most spaghetti.
80
366794
2212
あなたは一番スパゲッティを食べなければなりません 。
06:09
Gluttonous, really.
81
369521
1194
大食い、本当に。
06:10
I don't really like those contests.
82
370740
1816
私はそれらのコンテストがあまり好きではありません 。
06:12
You probably have contests at your school.
83
372581
3112
学校でコンテストがあると思います。
06:15
We have talent contests, those are popular now on TV.
84
375718
4052
タレント コンテストがあり、現在テレビで人気があります。
06:20
Oh god.
85
380503
1480
なんてこった。
06:22
Will that be over yet?
86
382174
1623
それはもう終わりますか?
06:24
Nobody's got talent.
87
384284
1141
誰も才能を持っていません。
06:25
And: "empresa".
88
385450
2060
そして:「エンプレサ」。
06:27
In your language it means a company or a business.
89
387845
2861
あなたの言語では 、会社またはビジネスを意味します。
06:30
Just to confuse you, some people if you thought about this, we have the word in English "enterprise".
90
390815
8476
混乱するかもしれませんが、これについて考えている人もいるかもしれません が、英語で「エンタープライズ」という言葉があります。
06:39
So, "enterprise" we get from you guys.
91
399316
2982
だから、「エンタープライズ」は 皆さんから得たものです。
06:42
Thanks. Thanks for giving us our language, by the ways.
92
402323
2666
ありがとう。 ところで、私たちに私 たちの言語を与えてくれてありがとう。
06:45
"Empresa" we can understand as enterprise to mean a business, but it actually sounds
93
405447
7458
「Empresa」は ビジネスを意味するエンタープライズと理解できますが、実際に
06:52
like the verb "to impress" someone.
94
412930
3079
は動詞の「to impress」のように聞こえます。 第一印象と呼ばれる
06:56
Maybe you've heard about something called a first impression.
95
416750
3490
ものについて聞いたことがあるかもしれません 。
07:00
But if you impress someone, it means that you make them like you.
96
420381
8159
しかし、誰かに感銘を与える ということは、その人をあなたのようにするということです。
07:08
So, let's say that you...
97
428759
2160
それで、あなたが
07:10
There's a boy or a girl that you like and you want to impress them - maybe you give
98
430919
6371
…好きな男の子か女の子がいて、 彼らに感銘を与えたいとしましょう - おそらくあなたは
07:17
them flowers or you talk to them, or "hehe", you laugh at their jokes.
99
437290
4574
彼らに花をあげたり、彼らと話したり、「へへ 」、彼らのジョークを笑ったりします。
07:21
You're impressing the person to make someone like you.
100
441889
5165
あなたは、あなたの ような人を作るためにその人に感銘を与えています.
07:27
Or at least not want to kill you or hate you.
101
447160
2800
または、少なくともあなたを 殺したり憎んだりしたくない.
07:30
Good luck with that as well.
102
450830
1463
それも頑張ってください。
07:32
People are just awful.
103
452318
2590
人々はただひどいです。
07:35
This is one of my favourites.
104
455180
1020
これは私のお気に入りの 1 つです。
07:36
I used to say this when I was a child: "groseria".
105
456200
5180
私は子供の頃、「グロセリア」とよく言っていました 。
07:42
In your language it's a story to buy food.
106
462124
3820
あなたの言語では 、食べ物を買う話です。
07:46
We, again, steal this word and we say...
107
466140
1960
繰り返しますが、この 言葉を盗んで言うのです...
07:48
We can say: "a grocery store".
108
468100
1890
「食料品店」と言えます。
07:50
But if you use the word "groseria", we think it's very similar to our English word "gross".
109
470015
8513
しかし、「groseria」という単語を使用する と、英語の「gross」という単語に非常に似ていると思います。
07:58
Oh my god, that's disgusting.
110
478553
2811
なんてこった、それは嫌だ。
08:01
"Gross", it's not a store to buy food.
111
481389
4020
「グロス」、 食べ物を買う店ではありません。
08:05
It means that something is disgusting or you hate it.
112
485468
4277
それは、何かが 嫌である、またはあなたがそれを嫌うという意味です。
08:09
You do not like it.
113
489770
1619
あなたはそれを好きではありません。
08:11
So, if you are somewhere and somebody is picking their nose, you might go:
114
491414
4763
だから、もしあなたがどこかにいて、誰か が鼻をほじっていたら、あなたはこう言うかもしれません
08:16
"Oh my god, that's disgusting. That person is picking their nose."
115
496202
4375
08:20
So disgusting means something you do not like.
116
500602
3429
だから嫌悪感は あなたが好きではないことを意味します。
08:24
It's not a store at all.
117
504887
2929
全然お店じゃないです。
08:27
This is fun, this is fun.
118
507959
2408
これは楽しい、これは楽しい。
08:30
So maybe you say: "Oh, for lunch today I ate some sopa."
119
510392
6520
だから、あなたはこう言うかもしれません:「ああ、 今日のランチはスープを食べました。」
08:37
And you...
120
517610
899
そして、あなたは...
08:38
You know that in your language that means "soup", and you think: "Oh, it was delicious."
121
518534
5030
あなたの言語で「スープ」を意味することを知っていて、 「ああ、おいしかった」と思います。
08:43
And your friend is kind of worried, and thinking that maybe you are eating soap.
122
523759
7453
そして、あなたの友人は、 あなたが石けんを食べているのではないかと心配しています。
08:51
So your friend says: "What flavour soap did you eat today?"
123
531405
6309
あなたの友達は、「 今日はどんなフレーバーの石鹸を食べましたか?」と言います。
08:57
And you say: millet or chicken.
124
537739
4233
そしてあなたは言う:キビまたはチキン。
09:02
Or maybe I had some albondigas soap.
125
542138
4905
または、アルボンディガス石鹸を持っていたかもしれません 。
09:07
And your friend is further confused, because in English "soap" is what we use to wash our
126
547703
6869
そして、あなたの友人はさらに混乱しています。なぜなら 、英語では「石鹸」は私たちが体を洗うために使うもの
09:14
bodies, and we don't eat that.
127
554597
2889
であり、私たちはそれを食べないからです.
09:17
Nobody eats that.
128
557771
1000
誰もそれを食べません。
09:18
Even if you're starving, you'd probably eat an insect or a cucaracha or something.
129
558796
4950
お腹が空いていても、昆虫やクカラチャなどを食べるでしょう。
09:23
Not...
130
563771
619
違います...
09:24
Definitely not soap, something we use to wash with.
131
564415
3660
絶対に石鹸ではあり ません。
09:28
So, "sopa" isn't soup in English.
132
568201
5944
つまり、「sopa」は 英語でスープではありません。
09:34
Okay? Be careful.
133
574170
2000
わかった? 気をつけて。
09:36
One you eat, one you wash your body with.
134
576170
2690
食べるもの、 体を洗うもの。 チキンヌードルの匂い
09:38
I don't even think you could wash your body with soup, unless you really like
135
578860
4700
が本当に好きでない限り、スープで体を洗うことさえできないと思います
09:43
chicken noodle smell.
136
583585
1699
09:45
No, no, no.
137
585800
1140
ダメダメダメ。
09:46
Nope, nope.
138
586940
1379
いいえ、いいえ。
09:48
A really fun one-oh, fun, this is fun, yeah, look at this-is tuna.
139
588889
4531
本当に楽しいワンオオ、楽しい、これは 楽しい、ええ、これを見てください、マグロです。 果物
09:53
Tuna you guys know as a fruit, delicious.
140
593609
2635
としてご存知のマグロ 、美味しいですよね。
09:56
It's a cactus fruit.
141
596269
1458
サボテンの実です。
09:57
Grows on a cactus.
142
597752
1859
サボテンで育ちます。
09:59
But for us it's a stinky, old fish.
143
599636
3247
しかし、私たちにとっては、 臭くて古い魚です。
10:04
A cactus fruit and a fish are very different.
144
604089
4366
サボテンの実と 魚は大きく異なります。
10:08
We usually get canned tuna.
145
608480
2825
私たちは通常ツナ缶を手に入れます。
10:12
So if you say: "Oo, I really like... I really like tuna",
146
612029
6408
だから、もしあなたが「ああ、私はマグロがとても好きだ」と言うと 、
10:18
people think: "But you told me you don't like fish, Ronnie.
147
618462
5500
人々は「 でもロニー、魚が嫌いだって言ったでしょ
10:23
You're a vegetarian.
148
623987
1912
。あなたは菜食主義者
10:25
What are you doing?"
149
625977
1406
なのに、何をしているの?」と思うでしょう。
10:27
And actually, as always, I spelt "cactus" wrong.
150
627408
6080
実は、いつものように、 「cactus」のスペルを間違えていました。
10:34
So, a cactus fruit in your language is very different from what we call tuna.
151
634525
5418
つまり、あなたの言語でのサボテンの実は、 私たちがマグロと呼ぶものとは大きく異なります。
10:39
Do you like tuna?
152
639968
1212
マグロは好きですか?
10:41
The fish, the fish, the fish.
153
641180
1837
魚、魚、魚。
10:43
Cactus fruit is not a very common food in Canada or in the northern part of America,
154
643563
6462
サボテンの果実は、カナダやアメリカ北部、北アメリカではあまり一般的な食べ物ではありません
10:50
the northern States.
155
650050
1529
10:51
But I'm sure in the southern part of the States it grows.
156
651579
3023
しかし 、アメリカ南部では確実に成長しています。
10:55
I don't know.
157
655407
1302
知らない。
10:56
We definitely don't have it here naturally growing.
158
656709
2538
ここで自然に成長するものは絶対にありません。
10:59
And one of the last ones is: "ropa".
159
659272
3243
最後の 1 つ は「ropa」です。
11:02
So you guys know that "ropa" means clothes, things that you wear.
160
662540
4250
「ロパ」とは 衣服、身に着けるものを意味することをご存知でしょう。
11:06
Nope, in English it sounds like the word "rope".
161
666986
2643
いいえ、英語では 「ロープ」という言葉のように聞こえます。
11:10
Yee-ha.
162
670293
639
11:10
So, if you're a cowboy living on a ranch, you are going to use a rope or a lasso.
163
670957
5715
イーハ。
ですから、牧場に住むカウボーイなら 、ロープやなげなわを使うことになります。
11:16
Lasso, yeah?
164
676697
845
なげなわ、ええ?
11:17
Does that sound closer to your language?
165
677567
1656
それは あなたの言語に近いと思いますか?
11:19
So, in English a rope is like lasso, it's something you use to tie things together,
166
679248
5810
つまり、英語でロープはなげなわのような もので、物事を結び付けるために使用するもの、
11:25
or they use on ships to secure the ship.
167
685083
2891
または船で 船を固定するために使用するものです.
11:28
It is definitely not something that you wear.
168
688431
4258
それは間違いなく あなたが着るものではありません。
11:33
Well, maybe you can start a new fashion.
169
693447
1893
さて、新しいファッションを始めることができるかもしれません 。
11:35
Maybe you can make rope ropas.
170
695365
3635
ロープのロパを作ることができるかもしれません。 お金を
11:39
That'd be cool, you can make some money, confuse your friends.
171
699031
3487
稼ぐことができ 、友達を混乱させることができます。
11:42
But, damn, you'd...
172
702575
994
でも、くそー、あなたは…
11:43
No, it'd be itchy.
173
703594
1831
いや、かゆいでしょう。
11:45
Wouldn't it?
174
705521
1000
そうじゃない?
11:46
To have clothes made out of a rope.
175
706709
2419
縄で服を 作ること。
11:49
No, sorry, not a good idea.
176
709493
1466
いいえ、申し訳ありませんが、良い考えではありません。
11:51
Hey, you're going to have to get your business advice someplace else.
177
711171
2784
ねえ、 どこか別の場所でビジネスのアドバイスを得る必要があります。
11:54
I can teach you about stuff in English, but business, can't do it.
178
714151
4718
英語で何かを教えることはできます が、ビジネスはできません。
11:59
I hope you guys had fun.
179
719143
1288
楽しんでいただけたでしょうか。
12:00
And good luck with English.
180
720456
3324
そして英語頑張ってください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7