Learn English – Dressing up WRONG!

341,512 views ・ 2015-07-27

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hi, guys. Yeah, all right. Yeah. Oh, uh-oh. How embarrassing. I have a little problem.
0
2270
17123
Chào các cậu. Vâng, được rồi. Ừ. Oh, uh-oh. Thật xấu hổ. Tôi có một vấn đề nhỏ.
00:19
Do you know what it is? I've made a mistake today when I got dressed. My name's Ronnie.
1
19932
7619
Bạn có biết nó là gì không? Hôm nay tôi đã phạm sai lầm khi mặc quần áo. Tên tôi là Ronnie.
00:27
Sometimes in the morning when I get dressed, I do things wrong, I make mistakes because
2
27577
6563
Đôi khi vào buổi sáng khi tôi mặc quần áo, tôi làm sai, tôi mắc lỗi vì
00:34
it's so early. I mean, come on. Who wakes up that early and can get dressed properly?
3
34140
5488
còn quá sớm. Ý tôi là, thôi nào. Ai thức dậy sớm và có thể mặc quần áo đàng hoàng?
00:39
Today I'm going to teach you about mistakes you make when you get dressed. Some of them
4
39654
5672
Hôm nay tôi sẽ dạy cho bạn về những sai lầm bạn mắc phải khi mặc quần áo. Một số lỗi khiến
00:45
are embarrassing, but I'll teach you what they mean, and what you're going to say to
5
45352
5707
bạn xấu hổ, nhưng tôi sẽ giải thích cho bạn ý nghĩa của chúng và bạn sẽ nói gì với
00:51
someone if you notice an embarrassing mistake.
6
51059
3354
ai đó nếu bạn nhận thấy một lỗi sai đáng xấu hổ.
00:54
First of all, and the most embarrassing is: "Fly is down or open". Fly? Open fly. Fly,
7
54439
12493
Đầu tiên và cũng là điều đáng xấu hổ nhất là: "Bay là hạ hay mở". Bay? Mở bay. Bay,
01:06
airplane, fly... What? "Your barn door is open". I don't even have a barn. What are
8
66958
10006
máy bay, bay... Cái gì? "Cửa chuồng của bạn đang mở". Tôi thậm chí không có chuồng trại. Bạn
01:16
you talking about? "Your fly is down or your fly is open." This means on your pants where
9
76990
6860
đang nói về cái gì vậy? "Con ruồi của bạn bị rơi hoặc con ruồi của bạn đang mở." Điều này có nghĩa là trên quần của bạn, nơi mà chiếc quần
01:23
your little weenie comes out, or where you unzip your pants-zip-it means you forgot to
10
83850
6350
nhỏ của bạn lộ ra, hoặc nơi bạn kéo khóa quần-khóa kéo-có nghĩa là bạn
01:30
do the zipper up or the buttons up on your pants. Maybe people can see your underwear.
11
90200
7094
quên kéo khóa hoặc cài khuy quần của mình . Có lẽ mọi người có thể nhìn thấy đồ lót của bạn.
01:37
Oh, I hope you wore underwear. Oh, god, what could you see? So, one really embarrassing
12
97320
7609
Oh, tôi hy vọng bạn mặc đồ lót. Chúa ơi, bạn có thể thấy gì? Vì vậy, một điều thực sự đáng xấu
01:44
thing that might happen to you is your fly is down, which means-zip-you didn't zip up
13
104929
5701
hổ có thể xảy ra với bạn là con ruồi của bạn bị tuột xuống, điều đó có nghĩa là bạn không kéo
01:50
your pants. So I would say: "Do it up." I don't want to see your tighty whities or your
14
110630
8880
khóa quần. Vì vậy, tôi sẽ nói: "Làm đi." Tôi không muốn nhìn thấy đồ lót bó sát của bạn hoặc
01:59
superhero, Superman underwear. Or do I? Do you have Superman underwear? That would be
15
119536
7117
đồ lót siêu nhân, siêu nhân của bạn. Hay là tôi? Bạn có đồ lót siêu nhân không? Đó sẽ là
02:06
cool. Just do up your fly.
16
126679
3436
mát mẻ. Chỉ cần làm lên bay của bạn.
02:10
We have the next word: "inside out". This is what happened to me today. True story.
17
130823
4707
Ta có từ tiếp theo: "inside out". Đây là những gì đã xảy ra với tôi ngày hôm nay. Câu chuyện có thật.
02:15
I went to work, woke up in the morning, I put on my shirt, and I went to work, and I
18
135556
6334
Tôi đi làm, sáng ngủ dậy khoác áo đi làm
02:21
came home for lunchtime, and I noticed: Huh, my shirt is on inside out. That means that
19
141890
9670
, trưa về nhà tôi để ý: Ủa , áo mình mặc từ trong ra ngoài. Điều đó có nghĩa
02:31
the tag is sticking out and I need to reverse my shirt. So I can say: "My shirt is inside out."
20
151560
11616
là thẻ bị lòi ra và tôi cần phải đảo ngược áo của mình . Vì vậy, tôi có thể nói: "Áo sơ mi của tôi là từ trong ra ngoài."
02:43
So, my mother would tell me: "Put it on properly." Which would mean I would take
21
163989
6102
Vì vậy, mẹ tôi sẽ nói với tôi: "Mặc nó vào cho đàng hoàng." Điều đó có nghĩa là tôi sẽ cởi
02:50
my shirt off, and put it right side in.
22
170090
3033
áo sơ mi của mình ra và mặc nó vào bên trong.
02:54
Oh yeah, I've done this before, too. I've put my pants on backwards. How could...? How
23
174274
7008
Ồ vâng, tôi cũng đã từng làm điều này trước đây. Tôi đã mặc ngược quần của mình. Sao có thể...? Làm thế
03:01
could you achieve such a feat? I am pretty spectacular when it comes to getting dressed.
24
181308
4962
nào bạn có thể đạt được một kỳ tích như vậy? Tôi khá ngoạn mục khi nói đến việc mặc quần áo.
03:06
So: "My pants are on backwards." And again, you would say to the person: "Put them on
25
186270
5380
Vì vậy: "Quần của tôi đang mặc ngược." Và một lần nữa, bạn sẽ nói với người đó: "Hãy mặc chúng vào cho
03:11
properly." Have you ever put your pants on backwards, like not on purpose, by mistake?
26
191650
6600
đàng hoàng." Bạn đã bao giờ mặc ngược quần của mình , như vô tình, do nhầm lẫn chưa?
03:18
I've done it. I've ridden my bicycle. I was on my bike, went to the restaurant, went to
27
198250
5710
Tôi đã làm xong. Tôi đã đi xe đạp của tôi. Tôi đang đạp xe, đến nhà hàng,
03:23
look in my back pocket, realized my back pocket was my front pocket and went: "Yeah, these
28
203960
7080
nhìn vào túi sau, nhận ra túi sau là túi trước và nói: "Ừ, cái này mặc
03:31
are on backwards." That's funny. I hope my fly's not down.
29
211040
5272
ngược." Thật buồn cười. Tôi hy vọng con ruồi của tôi không rơi xuống.
03:36
And children do this. Do you have a child? Your child maybe has not learned yet the right
30
216672
6678
Và trẻ em làm điều này. Bạn có con không? Con bạn có thể chưa học phải
03:43
and left. It's a hard concept, don't laugh at them. So, maybe your daughter's shoe is
31
223350
7530
và trái. Đó là một khái niệm khó, đừng cười họ. Vì vậy, có thể chiếc giày của con gái bạn đang
03:50
"on the wrong foot", and she kind of walks differently like a duck. And you go: "Oh,
32
230880
5490
"đi nhầm chân" và cô ấy đi khác lạ như một con vịt. Và bạn nói: "Ồ
03:56
your shoe's on the wrong foot. Put it, put the shoe on the right foot." English is so
33
236370
9839
, giày của bạn đi nhầm chân rồi. Đặt nó, xỏ giày vào chân phải." Tiếng Anh rất
04:06
confusing because we have the right foot and the left foot, but we actually mean correct.
34
246209
7590
khó hiểu bởi vì chúng ta có chân phải và chân trái, nhưng chúng ta thực sự muốn nói đúng.
04:14
So: "Put it on the right foot", and you're like: "But I have one right foot and one left
35
254151
3865
Vì vậy: "Đặt nó vào chân phải", và bạn nói: "Nhưng tôi có một chân phải và một
04:18
foot." It means the correct foot.
36
258042
2067
chân trái." Nó có nghĩa là chân chính xác.
04:20
And you can have something "on the wrong hand". If you have mittens, okay? These are gloves,
37
260109
6624
Và bạn có thể có một cái gì đó "trên tay sai". Nếu bạn có găng tay, được chứ? Đây là găng tay,
04:27
these are mittens. Sometimes children put the mittens on the wrong hand, so it looks
38
267077
4413
đây là găng tay. Đôi khi trẻ em đeo găng tay sai, vì vậy có vẻ
04:31
like their thumbs are over here. That's funny. They're like: "Hi, I'm a crab baby." And so:
39
271490
6310
như ngón tay cái của chúng ở đây. Thật buồn cười. Họ giống như: "Xin chào, tôi là một con cua." Và như vậy:
04:37
"His mitten is on the wrong hand." Again, we would say: "Put it on the right hand",
40
277800
6966
"Mitten của anh ấy ở trên tay sai." Một lần nữa, chúng tôi sẽ nói: "Đặt nó vào tay phải",
04:45
and the left one, which means the correct hand.
41
285078
3654
và bên trái, có nghĩa là tay phải.
04:50
This happens to me a lot. Something has become "untied"-this is an adjective-or "undone".
42
290227
8689
Điều này xảy ra với tôi rất nhiều. Một cái gì đó đã trở thành "cởi trói" - đây là một tính từ - hoặc "hoàn tác".
04:58
So: "My shoelace is untied/undone." This means the same. So, what you're going to do is you're
43
298942
9127
Vì vậy: "Dây giày của tôi chưa được buộc/tháo." Điều này có nghĩa là như nhau. Vì vậy, những gì bạn sẽ làm là bạn
05:08
going to "tie it up". Now, the other thing that you can say is: "My shoelaces are undone."
44
308069
9164
sẽ "trói nó lại". Bây giờ, điều khác mà bạn có thể nói là: "Dây giày của tôi không được cởi ra."
05:17
We're not really too worried about the grammar in this, but you would say: "Tie them up."
45
317259
6015
Chúng tôi không thực sự quá lo lắng về ngữ pháp trong việc này, nhưng bạn sẽ nói: "Hãy trói chúng lại."
05:24
Maybe somebody at your work is quite fat or chubby and they pop the button their shirt,
46
324799
6996
Có thể ai đó ở nơi làm việc của bạn khá béo hoặc mũm mĩm và họ đã cài nút áo sơ mi của họ,
05:31
or they just didn't do up the button and you can see their tummy. Eww, their hairy, hairy
47
331821
5527
hoặc họ không cài nút và bạn có thể nhìn thấy bụng của họ. Eww, bụng đầy lông, đầy lông của họ
05:37
tummy. You can say: "His button is undone." or: "Her button is undone." And you would
48
337374
7746
. Bạn có thể nói: "Nút của anh ấy đã được hoàn tác." hoặc: "Nút của cô ấy đã được hoàn tác." Và bạn sẽ
05:45
tell the person: "Do it up."
49
345120
2698
nói với người đó: "Làm đi."
05:48
Oh, on the other hand, if a lady says to you... This beautiful lady, Judy Holliday, if she
50
348710
7060
Ồ, mặt khác, nếu một quý cô nói với bạn... Quý cô xinh đẹp này, Judy Holliday, nếu cô ấy
05:55
says: "My dress, please undo my dress", you say: -"Yes, ma'am." -"Why, thank you, sailor.
51
355796
11015
nói: "Chiếc váy của tôi, vui lòng cởi váy của tôi", bạn nói: -"Vâng, thưa cô." -"Tại sao, cảm ơn bạn, thủy thủ.
06:07
Can't do it myself."
52
367030
1922
Tôi không thể tự làm điều đó."
06:11
This irritates the crap out of me when my sock or my pants "keep falling down". So you're
53
371093
9147
Điều này khiến tôi phát cáu khi chiếc tất hoặc chiếc quần của tôi "cứ tụt xuống". Vì vậy, bạn
06:20
out, you're walking around, you got to pull them up and pull them off, or you have the
54
380240
3310
ra ngoài, bạn đang đi loanh quanh, bạn phải kéo chúng lên và kéo chúng ra, hoặc bạn có
06:23
one sock that's lost its elasticity, which mean it just falls down constantly. One sock.
55
383550
7473
một chiếc tất bị mất tính đàn hồi, nghĩa là nó cứ bị tụt xuống liên tục. Một chiếc tất.
06:31
The other sock's cool, it's doing its job, but the other sock keeps on falling down.
56
391163
6586
Chiếc tất kia vẫn ổn, nó đang làm việc của nó, nhưng chiếc tất kia cứ rơi xuống.
06:37
So, you can say: -"My sock or my pants keep falling down." -"Pull it up." for the sock;
57
397749
8581
Vì vậy, bạn có thể nói: -"Vớ hoặc quần của tôi cứ tụt xuống." -"Kéo nó lên." cho chiếc tất;
06:46
"Pull them up." for the pants. Because plants are... Plants. Pants are plural... Try saying
58
406618
7622
"Kéo chúng lên." cho quần. Bởi vì thực vật là... Thực vật. Quần là số nhiều... Hãy thử
06:54
that seven times fast. Plants are plural, pants are plural. Pants, we have to use the
59
414240
6280
nói nhanh bảy lần. Plants là số nhiều, quần là số nhiều. Quần, chúng ta phải dùng
07:00
plural of "them". "Pull them up." Because my sock is only one, you'd say: "Pull it up."
60
420520
7065
số nhiều của "them". "Kéo chúng lên." Bởi vì chiếc tất của tôi chỉ có một, bạn sẽ nói: "Kéo nó lên."
07:07
Be careful.
61
427611
1619
Hãy cẩn thận.
07:10
This one's kind of strange, too. If you have a shirt that buttons up like my shirt-you
62
430105
5714
Cái này cũng lạ nhỉ Nếu bạn có một chiếc áo sơ mi cài nút giống như áo sơ mi của tôi-bạn
07:15
can't see-sometimes you button it and it kind of looks like this, and you go: "Oh, man,
63
435819
8270
không thể nhìn thấy-đôi khi bạn cài nút nó và nó trông giống như thế này, và bạn nói: "Ôi trời,
07:24
what's happened to me today? I've skipped" or you can say: "I've missed a button." That
64
444115
6854
hôm nay tôi bị sao vậy? Tôi đã bỏ qua" hoặc bạn có thể nói: "Tôi đã bỏ lỡ một nút." Điều đó
07:30
means that the top button is the second button, and then you kind of look... Everyone kind
65
450969
4581
có nghĩa là nút trên cùng là nút thứ hai, và sau đó bạn trông giống như... Mọi
07:35
of looks crooked. So we would say: "Do it up again." So you have to undo it, do it up.
66
455550
7948
người trông có vẻ bị vẹo. Vì vậy, chúng tôi sẽ nói: "Hãy làm lại." Vì vậy, bạn phải hoàn tác nó, làm nó lên.
07:44
This irritates me. Today I saw a lovely young lady, and her tag... She had her shirt on
67
464045
8915
Điều này làm tôi khó chịu. Hôm nay tôi thấy một cô gái trẻ đáng yêu , và thẻ của cô ấy... Cô ấy đã mặc đúng chiếc áo sơ mi
07:52
the right way. Her shirt was right side in, but her tag was sticking out. It was flipped
68
472960
4879
của mình. Áo sơ mi của cô ấy đã ở bên trong, nhưng thẻ của cô ấy đã lòi ra ngoài. Nó bị lộn
07:57
out and sticking out of her shirt. Now, I wanted to just fold it back in, but you can't
69
477839
8610
ra và lòi ra khỏi áo cô. Bây giờ, tôi chỉ muốn gấp nó lại, nhưng bạn không
08:06
just really go up to people and touch them. It's kind of weird, and illegal, and I don't
70
486449
7120
thể thực sự đến gần mọi người và chạm vào họ. Điều đó thật kỳ lạ và bất hợp pháp, và tôi không
08:13
know what repercussions that would have. But I wanted to tuck her tag in, because I could
71
493569
6000
biết điều đó sẽ gây ra hậu quả gì. Nhưng tôi muốn nhét thẻ của cô ấy vào, vì tôi có thể
08:19
see it hanging out. So, if you say to someone: "Your tag is sticking out", they will say:
72
499569
7033
thấy nó bị treo. Vì vậy, nếu bạn nói với ai đó: "Thẻ của bạn bị lòi ra ngoài", họ sẽ nói:
08:26
"Oh", and they're going to stick it back in. Stick it in.
73
506628
5239
"Ồ", và họ sẽ dán nó trở lại. Hãy dán nó vào.
08:32
And last one, one of my favourites: "Your shirt is untucked." Did you go to a school
74
512383
8156
Và điều cuối cùng, một trong những điều tôi thích nhất: "Của bạn áo sơ mi chưa cài." Bạn đã đi đến một
08:40
that had a uniform? I did. One thing I really, really, really, really hate doing is tucking
75
520539
7961
trường có đồng phục? Tôi đã làm. Một điều tôi thực sự, thực sự, thực sự, thực sự ghét làm là nhét
08:48
in my shirt. So that means your shirt is put inside of your massive camel toe of your pants.
76
528500
10492
áo sơ mi của tôi. Vì vậy, điều đó có nghĩa là áo sơ mi của bạn được đặt bên trong chiếc quần to bằng ngón chân lạc đà của bạn.
08:59
Oh, why do I have to draw things like this? So tucking in your shirt means you put your
77
539398
4862
Ồ, tại sao tôi phải vẽ những thứ như thế này? Vì vậy, sơ vin áo có nghĩa là bạn cho
09:04
shirt inside your pants. Okay? If your shirt is untucked, it means that your shirt is not
78
544286
8934
áo sơ mi vào trong quần. Được chứ? Nếu áo sơ mi của bạn bị bung ra, điều đó có nghĩa là áo sơ mi của bạn không
09:13
inside your pants. More comfortable, feels better, looks nicer, I think, but the school
79
553220
7870
ở trong quần. Thoải mái hơn, cảm thấy tốt hơn, trông đẹp hơn, tôi nghĩ vậy, nhưng ngôi trường
09:21
that I went to was adamant: "You tuck in your shirt." Why? Does it make me smarter if I
80
561090
7460
mà tôi đã học rất kiên quyết: "Bạn mặc áo sơ mi vào." Tại sao? Tôi có thông minh hơn nếu
09:28
tuck in my shirt? Does it make my life better if I tuck in my shirt? Hell no. I am not tucking
81
568550
7530
tôi mặc áo sơ mi không? Nó có làm cho cuộc sống của tôi tốt hơn nếu tôi nhét áo vào? Trời ơi không. Tôi không nhét
09:36
in my shirt. This landed me a couple hours in detention, which means I had to stay after
82
576080
6180
trong áo sơ mi của tôi. Điều này khiến tôi bị giam giữ vài giờ, nghĩa là tôi phải ở lại sau
09:42
school, because I didn't tuck in my shirt. It's your choice. You can tuck your shirt
83
582260
6270
giờ học vì tôi không mặc áo vào. Đó là lựa chọn của bạn. Bạn có thể nhét áo sơ mi của bạn
09:48
in or you can untuck your shirt. Usually at a job, if it's a very formal office setting,
84
588530
6037
vào hoặc bạn có thể cởi áo sơ mi của bạn. Thông thường tại một công việc, nếu đó là một môi trường văn phòng rất trang trọng,
09:54
you must tuck in your shirt. If your shirt is untucked, you got to tuck it in.
85
594793
6984
bạn phải mặc áo sơ mi. Nếu áo sơ mi của bạn không được cài cúc, bạn phải sơ vin nó vào.
10:02
Have you ever had any of these embarrassing dressing mistakes happen to you? If so, let
86
602180
5840
Bạn đã bao giờ mắc lỗi mặc đồ đáng xấu hổ này chưa? Nếu vậy, hãy cho
10:08
me know. I'm going to go and change. See you later.
87
608020
5392
tôi biết. Tôi sẽ đi và thay đổi. Hẹn gặp lại.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7