下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hi, guys. Yeah, all right. Yeah. Oh, uh-oh.
How embarrassing. I have a little problem.
0
2270
17123
こんにちは、みんな。 ええ、大丈夫です。 うん。 ああ、ああ。
なんて恥ずかしい。 少し問題があります。
00:19
Do you know what it is? I've made a mistake
today when I got dressed. My name's Ronnie.
1
19932
7619
それが何であるか知っていますか? 今日は着替えを間違え
ました。 私の名前はロニーです。
00:27
Sometimes in the morning when I get dressed,
I do things wrong, I make mistakes because
2
27577
6563
朝、服を着るとき
、私は間違ったことをすることが
00:34
it's so early. I mean, come on. Who wakes
up that early and can get dressed properly?
3
34140
5488
あります。 つまり、さあ。 誰がそんなに
早く起きて、きちんと服を着ることができますか?
00:39
Today I'm going to teach you about mistakes
you make when you get dressed. Some of them
4
39654
5672
今日は
、服を着るときの間違いについて教えます。 中には恥ずかしいものもありますが、その
00:45
are embarrassing, but I'll teach you what
they mean, and what you're going to say to
5
45352
5707
意味と、恥ずかしい間違いに気付いた場合に誰かに何を言うかを教えます
00:51
someone if you notice an
embarrassing mistake.
6
51059
3354
。
00:54
First of all, and the most embarrassing is:
"Fly is down or open". Fly? Open fly. Fly,
7
54439
12493
まず、一番恥ずかしいのは
「フライが下がっているか開いているか」です。 飛ぶ? オープンフライ。 飛ぶ、
01:06
airplane, fly... What? "Your barn door is
open". I don't even have a barn. What are
8
66958
10006
飛行機、飛ぶ... なに? 「納屋のドアが
開いています」。 私は納屋さえ持っていません。 あなたは
01:16
you talking about? "Your fly is down or your
fly is open." This means on your pants where
9
76990
6860
何について話していますか? 「フライが下がっているか、
フライが開いています。」 これは、
01:23
your little weenie comes out, or where you
unzip your pants-zip-it means you forgot to
10
83850
6350
あなたの小さなウィニーが出てくるズボン、または
ズボンのジッパーを外す場所を意味します-ジッパー-それは、ズボンのジッパーまたはボタンを締めるのを忘れたことを意味
01:30
do the zipper up or the buttons up on your
pants. Maybe people can see your underwear.
11
90200
7094
します
. 人に下着が見えてしまう可能性があります。
01:37
Oh, I hope you wore underwear. Oh, god, what
could you see? So, one really embarrassing
12
97320
7609
ああ、あなたが下着を着ていたらいいのにと思います。 なんてこった、何
が見えた? だから、
01:44
thing that might happen to you is your fly
is down, which means-zip-you didn't zip up
13
104929
5701
あなたに起こるかもしれない本当に恥ずかしいことの1つは、前立てが下がっていることです。
つまり、ズボンのジッパーを締めていません
01:50
your pants. So I would say: "Do it up." I
don't want to see your tighty whities or your
14
110630
8880
。 だから私はこう言うでしょう:「やり遂げなさい」。
あなたのきつい白髪や
01:59
superhero, Superman underwear. Or do I? Do
you have Superman underwear? That would be
15
119536
7117
スーパーヒーロー、スーパーマンの下着は見たくありません。 それとも私ですか?
スーパーマンの下着はありますか? それはクールだろう
02:06
cool. Just do up your fly.
16
126679
3436
。 フライを上げてください。
02:10
We have the next word: "inside out". This
is what happened to me today. True story.
17
130823
4707
次の言葉があります。「インサイド アウト」です。 これ
が今日私に起こったことです。 実話。
02:15
I went to work, woke up in the morning, I
put on my shirt, and I went to work, and I
18
135556
6334
私は仕事に行き、朝起きて
、シャツを着て、仕事に行き
02:21
came home for lunchtime, and I noticed: Huh,
my shirt is on inside out. That means that
19
141890
9670
、昼休みに家に帰って、気づいた:あー、
私のシャツは裏返しになっている. つまり
02:31
the tag is sticking out and I need to reverse my
shirt. So I can say: "My shirt is inside out."
20
151560
11616
、タグがはみ出しているので、シャツを裏返す必要があり
ます。 だから私は言うことができます:「私のシャツは裏返しです」.
02:43
So, my mother would tell me: "Put it on
properly." Which would mean I would take
21
163989
6102
だから、母に「ちゃんと着なさい」と言わ
れました。 ということは
02:50
my shirt off, and put
it right side in.
22
170090
3033
、シャツを脱いで、
右サイドに入れるということ
02:54
Oh yeah, I've done this before, too. I've put
my pants on backwards. How could...? How
23
174274
7008
です。
ズボンを後ろ向きに履いています。 どうして...? どうやって
03:01
could you achieve such a feat? I am pretty
spectacular when it comes to getting dressed.
24
181308
4962
そのような偉業を達成できたのですか?
服を着るとき、私はかなり壮観です。
03:06
So: "My pants are on backwards." And again,
you would say to the person: "Put them on
25
186270
5380
だから:「私のズボンは後ろ向きです。」 繰り返し
ますが、あなたはその人に「きちんと着てください」と言うでしょう
03:11
properly." Have you ever put your pants on
backwards, like not on purpose, by mistake?
26
191650
6600
。 パンツ
をわざと間違えて後ろ向きに履いたことはありませんか?
03:18
I've done it. I've ridden my bicycle. I was
on my bike, went to the restaurant, went to
27
198250
5710
やりました。 私は自転車に乗ってきました。 私は
自転車に乗っていて、レストランに行き
03:23
look in my back pocket, realized my back pocket
was my front pocket and went: "Yeah, these
28
203960
7080
、後ろのポケットを見に行き、後ろの
ポケットが私の前のポケットであることに気づき、「ええ、これら
03:31
are on backwards." That's funny.
I hope my fly's not down.
29
211040
5272
は後ろ向きです」と言いました。 それは面白い。
ハエがダウンしていないことを願っています。
03:36
And children do this. Do you have a child?
Your child maybe has not learned yet the right
30
216672
6678
そして、子供たちはこれを行います。 子供はいますか?
あなたのお子さんは、まだ右も左も覚えていないかもしれません
03:43
and left. It's a hard concept, don't laugh
at them. So, maybe your daughter's shoe is
31
223350
7530
。 難しいコンセプト
です。彼らを笑わないでください。 だから、あなたの娘さんの靴は
03:50
"on the wrong foot", and she kind of walks
differently like a duck. And you go: "Oh,
32
230880
5490
「間違った足で」、アヒルのように違う歩き方をしているのかもしれません
. そして、あなたは言います:「ああ、
03:56
your shoe's on the wrong foot. Put it, put
the shoe on the right foot." English is so
33
236370
9839
あなたの靴は間違った足に乗っています。
履いて、靴を右足に履いてください。」 右足と左足があるので、英語はとても
04:06
confusing because we have the right foot and
the left foot, but we actually mean correct.
34
246209
7590
混乱しますが、
実際には正しいことを意味します.
04:14
So: "Put it on the right foot", and you're
like: "But I have one right foot and one left
35
254151
3865
つまり、「右足につけてください」と言うと、
「でも、右足と左足が 1 つずつある」ということになります
04:18
foot." It means
the correct foot.
36
258042
2067
。
正しい足という意味です。
04:20
And you can have something "on the wrong hand".
If you have mittens, okay? These are gloves,
37
260109
6624
そして、あなたは「間違った手に」何かを持つことができます。
ミトンがあれば大丈夫? これらは手袋です、
04:27
these are mittens. Sometimes children put
the mittens on the wrong hand, so it looks
38
267077
4413
これらはミトンです。 時々子供が
ミトンを逆手にはめているので
04:31
like their thumbs are over here. That's funny.
They're like: "Hi, I'm a crab baby." And so:
39
271490
6310
、親指がこちらに来ているように見えます。 それは面白い。
彼らは、「こんにちは、私はカニの赤ちゃんです」のようなものです。 そして、
04:37
"His mitten is on the wrong hand." Again,
we would say: "Put it on the right hand",
40
277800
6966
「彼のミトンは間違った手にあります。」 繰り返しますが、
「右手に置きます」と言い
04:45
and the left one, which
means the correct hand.
41
285078
3654
、左手
は正しい手を意味します。
04:50
This happens to me a lot. Something has become
"untied"-this is an adjective-or "undone".
42
290227
8689
これは私によく起こります。 何かが
「解かれた」-これは形容詞です-または「元に戻された」です。
04:58
So: "My shoelace is untied/undone." This means
the same. So, what you're going to do is you're
43
298942
9127
例: 「私の靴ひもがほどけています/ほどけています。」 これ
は同じ意味です。 だから、あなたがやろうとしていることは、あなたが
05:08
going to "tie it up". Now, the other thing that
you can say is: "My shoelaces are undone."
44
308069
9164
「縛る」ことです。 さて、あなたが言えるもう一つのこと
は、「靴ひもがほどけてしまった」ということです。
05:17
We're not really too worried about the grammar
in this, but you would say: "Tie them up."
45
317259
6015
文法についてはあまり心配していませ
んが、「Tie them up.」と言うでしょう。
05:24
Maybe somebody at your work is quite fat or
chubby and they pop the button their shirt,
46
324799
6996
たぶん、あなたの職場の誰かがかなり太っていたり
ぽっちゃりしていて、シャツのボタンをはめ
05:31
or they just didn't do up the button and you
can see their tummy. Eww, their hairy, hairy
47
331821
5527
たり、ボタンを上げなかっただけで
、おなかが見えたりするかもしれません。 うわー、彼らの毛むくじゃらの
05:37
tummy. You can say: "His button is undone."
or: "Her button is undone." And you would
48
337374
7746
おなか。 「彼のボタンは外されています」と言うことができます。
または:「彼女のボタンは元に戻されています。」 そして、あなたは
05:45
tell the person: "Do it up."
49
345120
2698
その人に「やりなさい」と言うでしょう。
05:48
Oh, on the other hand, if a lady says to you...
This beautiful lady, Judy Holliday, if she
50
348710
7060
ああ、一方、女性があなたに言ったら...
この美しい女性、ジュディ・ホリディが、
05:55
says: "My dress, please undo my dress", you
say: -"Yes, ma'am." -"Why, thank you, sailor.
51
355796
11015
「私のドレス、私のドレスを脱いでください」と言ったら、あなた
は「はい、奥様」と言います。 -「ええ、ありがとう、船員。
06:07
Can't do it myself."
52
367030
1922
自分ではできません。」
06:11
This irritates the crap out of me when my sock
or my pants "keep falling down". So you're
53
371093
9147
これは、靴下
やズボンが「ずり落ち続ける」とイライラします。
06:20
out, you're walking around, you got to pull
them up and pull them off, or you have the
54
380240
3310
外に出たり、歩き回っ
たり、引っ張ったり脱いだりしなければならなかったり
06:23
one sock that's lost its elasticity, which
mean it just falls down constantly. One sock.
55
383550
7473
、伸縮性を失った靴下が 1 つあると、
常に落ちてしまいます。 靴下1つ。
06:31
The other sock's cool, it's doing its job,
but the other sock keeps on falling down.
56
391163
6586
もう一方の靴下はクールで、その役割を果たしています
が、もう一方の靴下は倒れ続けています。
06:37
So, you can say: -"My sock or my pants keep
falling down." -"Pull it up." for the sock;
57
397749
8581
つまり、次のように言うことが
できます。 ――「引っ張って」 靴下のために;
06:46
"Pull them up." for the pants. Because plants
are... Plants. Pants are plural... Try saying
58
406618
7622
「引っ張って」 パンツのために。 植物
は…植物だからです。 パンツは複数形…
06:54
that seven times fast. Plants are plural,
pants are plural. Pants, we have to use the
59
414240
6280
七回早口で言ってみてください。 plant は複数形、
pants は複数形です。 パンツ、「them」の複数形を使用する必要があります
07:00
plural of "them". "Pull them up." Because my
sock is only one, you'd say: "Pull it up."
60
420520
7065
。 「引っ張って」
靴下が1つしかないから、「引っ張って」って。
07:07
Be careful.
61
427611
1619
気をつけて。
07:10
This one's kind of strange, too. If you have
a shirt that buttons up like my shirt-you
62
430105
5714
これもなんか変。
私のシャツのようにボタンを留めるシャツを持っているとしたら、見えませんが、ボタンを留めるとこんな感じになる
07:15
can't see-sometimes you button it and it kind
of looks like this, and you go: "Oh, man,
63
435819
8270
ことがあり
07:24
what's happened to me today? I've skipped"
or you can say: "I've missed a button." That
64
444115
6854
ます。
または、「ボタンがありません」と言うことができます。
07:30
means that the top button is the second button,
and then you kind of look... Everyone kind
65
450969
4581
つまり、一番上のボタンが 2 番目のボタンであるという
こと
07:35
of looks crooked. So we would say: "Do it up
again." So you have to undo it, do it up.
66
455550
7948
です。 ですから、「やり直してください」と言うでしょう
。 だからあなたはそれを元に戻す必要があります。
07:44
This irritates me. Today I saw a lovely young
lady, and her tag... She had her shirt on
67
464045
8915
これは私をイライラさせます。 今日、私は素敵な若い
女性と彼女のタグを見ました.彼女はシャツを正しい方向に持っていました
07:52
the right way. Her shirt was right side in,
but her tag was sticking out. It was flipped
68
472960
4879
. 彼女のシャツは右サイドインだった
が、彼女のタグははみ出していた. それはひっくり返さ
07:57
out and sticking out of her shirt. Now, I
wanted to just fold it back in, but you can't
69
477839
8610
れ、彼女のシャツから突き出ていました. 今、私
はそれを元に戻したいと思っていましたが、
08:06
just really go up to people and touch them.
It's kind of weird, and illegal, and I don't
70
486449
7120
実際に人に近づいて触れることはできません.
それはちょっと奇妙で、違法であり、それが
08:13
know what repercussions that would have. But
I wanted to tuck her tag in, because I could
71
493569
6000
どのような影響を与えるかはわかりません. でも
、ぶら下がっているのが見えたので、彼女のタグを押し込みたかっ
08:19
see it hanging out. So, if you say to someone:
"Your tag is sticking out", they will say:
72
499569
7033
た. つまり、誰かに
「あなたのタグがはみ出している」と言うと、彼らは
08:26
"Oh", and they're going to
stick it back in. Stick it in.
73
506628
5239
「ああ」と
言うでしょう。彼らはそれを元に戻します。
08:32
And last one, one of my favourites: "Your
shirt is untucked." Did you go to a school
74
512383
8156
シャツはたくし上げられていません。」 制服のある学校に通っ
08:40
that had a uniform? I did. One thing I really,
really, really, really hate doing is tucking
75
520539
7961
ていましたか? やった。 私が本当に、
本当に、本当に、本当に嫌いなことの1つ
08:48
in my shirt. So that means your shirt is put
inside of your massive camel toe of your pants.
76
528500
10492
は、シャツを押し込むことです. つまり、シャツは
ズボンの大きなラクダのつま先の中に入れられます.
08:59
Oh, why do I have to draw things like this?
So tucking in your shirt means you put your
77
539398
4862
ああ、どうしてこんなものを描かなきゃいけないの?
シャツをタックインするということは、
09:04
shirt inside your pants. Okay? If your shirt
is untucked, it means that your shirt is not
78
544286
8934
シャツをズボンの中に入れるということです。 わかった? シャツ
がタックされていない場合は、シャツがズボンの中にないことを意味します
09:13
inside your pants. More comfortable, feels
better, looks nicer, I think, but the school
79
553220
7870
. 着心地が
良くなり、着心地が良くなり、見栄えも良くなると思いますが
09:21
that I went to was adamant: "You tuck in your
shirt." Why? Does it make me smarter if I
80
561090
7460
、私が通った学校は「シャツをたくし込む」と断固として言いました
。 なんで? シャツをたくし込むと頭が良くなる?
09:28
tuck in my shirt? Does it make my life better if
I tuck in my shirt? Hell no. I am not tucking
81
568550
7530
シャツを中に入れると生活が良くなりますか? 地獄いいえ。 私は
09:36
in my shirt. This landed me a couple hours in
detention, which means I had to stay after
82
576080
6180
シャツを中に入れていません。 これにより、私は数時間
拘留されました。つまり
09:42
school, because I didn't tuck in my shirt.
It's your choice. You can tuck your shirt
83
582260
6270
、シャツを着ていなかったので、放課後も留まらなければなりませんでした。
それはあなたの選択です。 シャツをタックイン
09:48
in or you can untuck your shirt. Usually at a
job, if it's a very formal office setting,
84
588530
6037
するか、シャツをアンタックすることができます。 通常
、非常にフォーマルなオフィス環境の
09:54
you must tuck in your shirt. If your shirt
is untucked, you got to tuck it in.
85
594793
6984
場合は、シャツをインする必要があります。 あなたのシャツ
がタックされていない場合は、タックインする必要があります.
10:02
Have you ever had any of these embarrassing
dressing mistakes happen to you? If so, let
86
602180
5840
これらの恥ずかしい
服装の間違いがあなたに起こったことがありますか? もしそうなら、
10:08
me know. I'm going to go and change.
See you later.
87
608020
5392
私に知らせてください。 行って着替えます。
また後で。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。