Identity Theft, Phishing, and Hacking: BE CAREFUL!

90,198 views ・ 2021-12-31

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hello there. Who am I? I'm here to get your information. I'm a cyber criminal.
0
1050
10740
Xin chào. Tôi là ai? Tôi ở đây để có được thông tin của bạn. Tôi là tội phạm mạng.
00:12
You'll never see me, and you'll wish you had never responded to my emails. I'm
1
12690
8190
Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy tôi, và bạn sẽ ước rằng mình chưa bao giờ trả lời email của tôi. Tôi
00:20
here to warn you about phishing. And not the kind of where you get fish, but the
2
20880
6900
ở đây để cảnh báo bạn về lừa đảo. Và không phải kiểu nơi bạn kiếm được cá, mà là kiểu
00:27
"p–⁠h" kind: "phishing". Cyber criminals. I will send you an email, or
3
27810
11070
"p–⁠h": "lừa đảo". Tội phạm mạng. Tôi sẽ gửi cho bạn một email hoặc
00:38
a text message about your Amazon delivery that you've been waiting for,
4
38880
8520
một tin nhắn văn bản về việc giao hàng trên Amazon mà bạn đang chờ đợi
00:48
or I will be your bank telling you that somebody has used your access card, or
5
48810
9480
hoặc tôi sẽ là ngân hàng của bạn thông báo cho bạn biết rằng ai đó đã sử dụng thẻ truy cập
00:58
your credit card company telling you that there have been some strange
6
58290
7170
của bạn hoặc công ty phát hành thẻ tín dụng của bạn thông báo cho bạn rằng đã có một số
01:07
activities on your account. But I'm not really your bank, I'm not really Amazon
7
67710
8760
hoạt động lạ trên tài khoản của bạn. Nhưng tôi không thực sự là ngân hàng của bạn, tôi không thực sự là Amazon
01:16
— I am a cyber criminal. This is how I do it. I will send you an email or a
8
76470
9360
— tôi là tội phạm mạng. Đây là cách tôi làm điều đó. Tôi sẽ gửi cho bạn một email hoặc một
01:25
text message. And I will get you to open the magical link that I send with my
9
85830
8130
tin nhắn văn bản. Và tôi sẽ giúp bạn mở liên kết kỳ diệu mà tôi đã gửi cùng với email của mình
01:33
email. Once you open that link, you will enter in your information, and I will
10
93960
7290
. Khi bạn mở liên kết đó, bạn sẽ nhập thông tin của mình và tôi sẽ
01:41
steal it from you. Or I could be a sexy boy or girl on Facebook, and I could
11
101250
10740
đánh cắp thông tin đó từ bạn. Hoặc tôi có thể là một chàng trai hay cô gái quyến rũ trên Facebook và tôi có thể
01:51
want all of your love and attention. We could have chats. You could send me some
12
111990
8160
muốn tất cả tình yêu và sự chú ý của bạn. Chúng ta có thể trò chuyện. Bạn có thể gửi cho tôi một số
02:00
pictures. I could send you some pictures. I could also look into your
13
120150
7650
hình ảnh. Tôi có thể gửi cho bạn một số hình ảnh. Tôi cũng có thể xem
02:07
Facebook profile, and find all of your brothers, and sisters, and moms, and
14
127800
6210
hồ sơ Facebook của bạn và tìm thấy tất cả anh chị em, mẹ và
02:14
dads. And I could send those beautiful pictures to them, unless you pay me
15
134010
10110
bố của bạn. Và tôi có thể gửi những bức ảnh đẹp đó cho họ, trừ khi bạn trả tiền cho tôi
02:24
money. If you pay me money — don't worry, naughty boys and girls — I won't
16
144120
7620
. Nếu bạn trả tiền cho tôi — đừng lo lắng, hỡi những cậu bé và cô bé nghịch ngợm — tôi sẽ không
02:31
send those pictures to your beloved family, but you're going to have to pay
17
151740
4770
gửi những bức ảnh đó cho gia đình thân yêu của bạn , nhưng bạn sẽ phải trả cho
02:36
me a lot of money. Empty out your bank accounts. I'm on Instagram. I'm sending
18
156510
8880
tôi rất nhiều tiền. Làm trống các tài khoản ngân hàng của bạn . Tôi đang ở trên Instagram. Tôi đang gửi cho
02:45
you fake things about paid partnerships. Oh, if you give me your information, I
19
165390
9210
bạn những điều giả mạo về quan hệ đối tác được trả tiền. Ồ, nếu bạn cung cấp cho tôi thông tin của bạn, tôi
02:54
will send you links and money; you can have free products. If only you give me
20
174600
5640
sẽ gửi cho bạn các liên kết và tiền; bạn có thể có sản phẩm miễn phí. Chỉ cần bạn cung cấp cho tôi
03:00
your information. Give me your bank account number. Let me deposit something
21
180240
5940
thông tin của bạn. Cho tôi số tài khoản ngân hàng của bạn . Hãy để tôi gửi một cái gì đó
03:06
into your account. Did I say: "deposit"? I meant: "withdraw". I will send you
22
186180
6540
vào tài khoản của bạn. Tôi đã nói: "đặt cọc"? Ý tôi là: "rút tiền". Tôi sẽ gửi cho bạn
03:12
attachments. In these attachments, you will have to re-enter your login
23
192720
7470
tập tin đính kèm. Trong các tệp đính kèm này, bạn sẽ phải nhập lại thông tin đăng nhập của mình
03:20
information. I am Facebook, and I say: "Oh, can you please re-enter your
24
200190
9780
. Tôi là Facebook, và tôi nói: "Ồ, bạn có thể vui lòng nhập lại
03:29
Facebook password and account information for me? Just one more time;
25
209970
6960
mật khẩu Facebook và thông tin tài khoản cho tôi được không? Chỉ một lần
03:36
it's fine." And then I steal it all. I have all of your Facebook access. I know
26
216960
7830
nữa thôi, không sao cả." Và sau đó tôi ăn cắp tất cả. Tôi có tất cả quyền truy cập Facebook của bạn. Tôi biết
03:44
everything about you. Everything you've put on Facebook; even the things you've
27
224790
6000
tất cả mọi thứ về bạn. Mọi thứ bạn đưa lên Facebook; ngay cả những thứ bạn đã
03:50
hidden. I know everything. Why? Because you gave me permission to do it.
28
230790
7200
giấu. Tôi biết tất cả mọi thứ. Tại sao? Bởi vì bạn đã cho phép tôi làm điều đó.
04:00
I am the government, and I'm calling you on a very important matter. I am
29
240270
11310
Tôi là chính phủ, và tôi gọi cho bạn về một vấn đề rất quan trọng. Tôi đang
04:11
pretending to be the government, and I'm telling you that you have done something
30
251580
7380
giả làm chính phủ và tôi đang nói với bạn rằng bạn đã làm điều gì đó
04:18
very wrong, or someone has used your information and done something
31
258960
6690
rất sai trái hoặc ai đó đã sử dụng thông tin của bạn và làm điều gì đó
04:25
illegally. But you are the one that's going to go to jail. Please press number
32
265680
9570
bất hợp pháp. Nhưng bạn mới là người sẽ phải ngồi tù. Vui lòng bấm số
04:35
one on your phone to speak directly to a government agent. Give them your
33
275280
7080
một trên điện thoại của bạn để nói chuyện trực tiếp với một đại lý chính phủ. Cung cấp cho họ thông tin của bạn
04:42
information, and everything will be okay. You won't go to jail. Oh no. Your
34
282360
8970
, và mọi thứ sẽ ổn thôi. Bạn sẽ không đi tù. Ôi không. Ngân hàng của bạn
04:51
bank will call you and ask you for your bank account number; and just for
35
291360
10230
sẽ gọi cho bạn và yêu cầu bạn cung cấp số tài khoản ngân hàng; và chỉ để
05:01
verification, your password. That's not your bank. It's me. I'm here to steal
36
301590
9810
xác minh, mật khẩu của bạn. Đó không phải là ngân hàng của bạn. Tôi đây. Tôi ở đây để đánh
05:11
your identity. I'm your grandchild or part of your family. I've had a car
37
311400
7800
cắp danh tính của bạn. Tôi là cháu của bạn hoặc một phần của gia đình bạn. Tôi đã có một tai nạn xe hơi
05:19
accident. And I need money. -"Mom, please! I'm in a car accident! I... I...
38
319200
8490
. Và tôi cần tiền. -"Mẹ ơi, làm ơn! Con bị tai nạn xe hơi! Con... con...
05:27
I need money. I need to pay for the car. I don't... Can you please send me money?
39
327690
3390
con cần tiền. Con cần trả tiền xe. Con không... Mẹ có thể gửi tiền cho con được không?
05:31
Please, please, please, please, please, Mom! It's terrible!" -"Oh, okay. Just
40
331080
4770
Làm ơn, làm ơn, làm ơn, làm ơn, làm ơn, mẹ! Thật kinh khủng!" -"Ồ, được rồi. Chỉ cần
05:35
give me, you know... Just... here." Don't be fooled. If your family calls
41
335850
8010
cho tôi, bạn biết đấy... Chỉ... ở đây." Đừng để bị lừa. Nếu gia đình bạn gọi cho
05:43
you, make sure it's the number they're calling you from. You never know what's
42
343860
5220
bạn, hãy đảm bảo rằng đó là số họ đang gọi cho bạn. Bạn không bao giờ biết những gì
05:49
lurking behind this mask. You never know who's calling you. Is a computer company
43
349080
6930
đang ẩn giấu đằng sau mặt nạ này. Bạn không bao giờ biết ai đang gọi bạn. Có phải một công ty máy tính
05:56
calling you because you have a virus or a problem, and they want you to take
44
356010
7020
gọi cho bạn vì bạn có vi-rút hoặc sự cố và họ muốn bạn tiếp
06:03
over your computer? Don't be fooled when the phone rings. (phone ringing) "Hello?
45
363030
16080
quản máy tính của mình? Đừng để bị lừa khi điện thoại đổ chuông. (tiếng chuông điện thoại) "Xin chào?
06:23
Oh, the Canadian Revenue Agency. Yes, the taxes. Yes. Mm-hmm. Oh, I'm sorry.
46
383550
10020
Ồ, Cơ quan Doanh thu Canada. Vâng , thuế. Vâng. Mm-hmm. Ồ, tôi xin lỗi.
06:33
Hold on. If I don't tell you information now, I'm... I'm... I'm going to go to
47
393570
5460
Chờ đã. Nếu tôi không cho bạn biết thông tin bây giờ, tôi sẽ.. . Tôi... tôi sắp vào
06:39
jail? Someone has used my... my social? My work number? Someone's used my... my
48
399030
7800
tù? Ai đó đã sử dụng... mạng xã hội của tôi? Số công việc của tôi? Ai đó đã sử dụng...
06:46
identity. Yes. Wow, okay. I'll press one. Okay." Oh my god. So, hold on. I'm
49
406830
7740
danh tính của tôi. Vâng. Ồ, được rồi. Tôi sẽ nhấn một cái . Được chứ." Ôi chúa ơi. Hãy giữ lấy. Tôi
06:54
just on hold now. So, it seems that the government's calling me because
50
414570
4500
chỉ đang chờ đợi bây giờ. Vì vậy, có vẻ như chính phủ gọi cho tôi vì
06:59
somebody's used my identity. And then that they... "Oh, hello? Hello. Yes,
51
419100
4920
ai đó đã sử dụng danh tính của tôi. Và sau đó họ... "Ồ, xin chào? Xin chào. Vâng,
07:04
yes. Yes. Name. My name's Ronnie. 'R–o–n⁠–n–i–⁠e'⁠. McCracken, last name:
52
424020
6360
vâng. Vâng. Tên. Tên tôi là Ronnie. 'R–o–n⁠–n–i–⁠e'⁠. McCracken, họ:
07:12
'M–⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n'. Yeah, Ronnie McCracken. Yeah, my bank number,
53
432090
6240
'M –⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n'. Vâng, Ronnie McCracken. Vâng, số ngân hàng của tôi,
07:18
yes. My bank account number is: three, eight, seven, nine, three, eight, two.
54
438330
4830
vâng. Số tài khoản ngân hàng của tôi là: ba, tám, bảy , chín, ba, tám, hai.
07:24
Yeah, the password... the password for my bank account is..." Ha-ha. Not in
55
444390
3570
Ừ, mật khẩu... mật khẩu tài khoản ngân hàng của tôi là..." Ha-ha. Không phải
07:27
your life, buddy.
56
447960
780
trong cuộc sống của bạn, bạn thân.
07:31
Be careful! Don't give out information on the phone. Don't be stupid. If
57
451650
5340
Hãy cẩn thận! Đừng cung cấp thông tin trên điện thoại. Đừng ngu ngốc. Nếu
07:36
somebody's pretending to be the government is calling you on your phone,
58
456990
4380
ai đó giả danh chính phủ đang gọi vào điện thoại của bạn
07:41
and they ask you for your name — give them a fake one. This happens to me a
59
461820
6510
và họ hỏi tên bạn - hãy cung cấp cho họ một tên giả. Điều này xảy ra với tôi
07:48
lot, and I kind of get a little bit excited when I see this fake call coming
60
468330
5070
rất nhiều và tôi hơi phấn khích khi thấy cuộc gọi giả mạo này
07:53
in. And it's always a computer: "We are calling you from the Canadian
61
473400
3750
đến. Và đó luôn là một máy tính: "Chúng tôi đang gọi cho bạn từ
07:57
government. Your SIN number" — which means your work number — "has been used
62
477570
4110
chính phủ Canada. Số SIN của bạn" - có nghĩa là công việc của bạn số - "đã được sử dụng
08:01
against you. You will go to jail if you do not respond to the call. Please press
63
481680
5130
để chống lại bạn. Bạn sẽ vào tù nếu không trả lời cuộc gọi. Vui lòng bấm
08:06
one", so you press one. And they want your... they need to check your
64
486810
4440
một cái", vì vậy bạn bấm một số. Và họ muốn bạn... họ cần kiểm tra thông tin của bạn
08:11
information. So, they check your name and your postal code, but they have your
65
491250
3690
. Vì vậy, họ kiểm tra tên và mã bưu chính của bạn, nhưng họ có
08:14
postal code. And I... I... my job, my hobby is to see how far I can get them
66
494940
7350
mã bưu chính của bạn. Và tôi... tôi... công việc của tôi, sở thích của tôi là xem tôi có thể đi được bao xa
08:22
until they hang up. If you give them the fake name, like: "Ronnie McCracken",
67
502290
4650
cho đến khi họ cúp máy. Nếu bạn cung cấp cho họ tên giả, chẳng hạn như: "Ronnie McCracken",
08:28
they're gonna hang up. Or if you say bad words to them, or you give them fake
68
508140
4500
họ sẽ cúp máy. Hoặc nếu bạn nói những lời không hay với họ, hoặc bạn cung cấp cho họ
08:32
information, they're gonna know and they're gonna hang up right away. The
69
512640
3660
thông tin giả mạo, họ sẽ biết và sẽ cúp máy ngay lập tức. Lần
08:36
longest I've gotten them was he told me his special ID number, and I didn't
70
516300
4290
lâu nhất tôi nhận được chúng là anh ấy nói với tôi số ID đặc biệt của anh ấy và tôi đã không
08:40
write it down. He knew I didn't write it down and he hung up on me. But let's
71
520590
5160
viết nó ra. Anh ấy biết tôi đã không viết nó ra và anh ấy cúp máy tôi. Nhưng hãy
08:45
make this your new hobby. And you can practice your English. It's great. So,
72
525750
3990
biến điều này thành sở thích mới của bạn. Và bạn có thể thực hành tiếng Anh của bạn. Thật tuyệt vời. Vì vậy,
08:49
if somebody calls you and pretends to be the government because, you know what?
73
529740
4590
nếu ai đó gọi cho bạn và giả vờ là chính phủ bởi vì, bạn biết không?
08:54
The government doesn't call you; they'll... they won't even email you
74
534330
4050
Chính phủ không gọi cho bạn; họ sẽ... họ thậm chí sẽ không gửi email cho bạn
08:58
because they're so slow. They'll send you a mail. A letter in the mail, which
75
538380
5040
vì họ quá chậm. Họ sẽ gửi thư cho bạn. Một bức thư trong thư,
09:03
is ages, so don't worry about the government calling you. And they will
76
543420
5850
đã lâu rồi, vì vậy đừng lo lắng về việc chính phủ sẽ gọi cho bạn. Và họ sẽ
09:09
ask for your bank account number, o stuff like that. Don't give it to them.
77
549300
3900
hỏi số tài khoản ngân hàng của bạn, hoặc những thứ tương tự. Đừng đưa nó cho họ.
09:13
Come on. Don't be stupid. No.
78
553410
4200
Nào. Đừng ngu ngốc. Không
09:24
Surprise! I'm here to tell you about how to protect yourself. I'm Ronnie. I'm not
79
564300
8580
ngạc nhiên! Tôi ở đây để nói với bạn về cách tự bảo vệ mình. Tôi là Ronnie. Tôi không phải
09:32
a cyber killer of your information. I'm not a cyber criminal. I'm here to help
80
572880
5430
là kẻ giết người trên mạng thông tin của bạn. Tôi không phải là tội phạm mạng. Tôi ở đây để giúp đỡ
09:38
you. So, three easy things you can do to protect yourself against these terrible
81
578310
6810
bạn. Vì vậy, ba điều dễ dàng bạn có thể làm để bảo vệ mình trước những người khủng khiếp này
09:45
people: Don't answer the phone, get off of social media, and go live in a hole.
82
585120
7800
: Không trả lời điện thoại, thoát khỏi mạng xã hội và sống trong một cái hố.
09:52
Nah. First, you should update all of your software. Why? When you update your
83
592950
8070
Không. Trước tiên, bạn nên cập nhật tất cả phần mềm của mình. Tại sao? Khi bạn cập nhật
10:01
software, it's going to give you the latest security fixes. So, if there was
84
601020
6630
phần mềm, nó sẽ cung cấp cho bạn các bản sửa lỗi bảo mật mới nhất. Vì vậy, nếu có
10:07
a problem and hackers were able to get into something, companies update their
85
607650
4380
sự cố và tin tặc có thể xâm nhập vào thứ gì đó, các công ty sẽ cập nhật
10:12
software, and they fix the problem. So, these updates should be quite frequently
86
612030
5970
phần mềm của họ và họ khắc phục sự cố. Vì vậy, những cập nhật này phải diễn ra khá thường xuyên
10:18
— once a week, maybe once a month — every company is different. The next
87
618000
5160
— mỗi tuần một lần, có thể mỗi tháng một lần — mỗi công ty đều khác nhau. Điều tiếp
10:23
thing is — and I see this all the time on my phone, and I'm going to do it when
88
623160
5460
theo là — và tôi luôn thấy điều này trên điện thoại của mình và tôi sẽ thực hiện
10:28
I've finished the lesson — it says: "Enable two-factor authentication". What
89
628620
6420
khi học xong — nó nói: "Bật xác thực hai yếu tố". Điều
10:35
this means is you have a password, but also something like facial recognition,
90
635040
7110
này có nghĩa là bạn có mật khẩu, nhưng cũng có thứ gì đó như nhận dạng khuôn mặt
10:42
or a fingerprint, or a pattern to help identify yourself. So, even if the
91
642180
9030
, dấu vân tay hoặc mẫu để giúp nhận dạng chính bạn. Vì vậy, ngay cả khi
10:51
hackers get your password, they're not going to have the other thing that you
92
651210
5130
tin tặc lấy được mật khẩu của bạn, chúng sẽ không có thứ khác mà bạn
10:56
need to keep your account safe. So, two things are stronger than one thing. And
93
656340
5250
cần để giữ an toàn cho tài khoản của mình. Vì vậy, hai điều mạnh hơn một điều. Và
11:01
the last one is... Oh, those passwords. How do you remember them all? But you
94
661590
6510
cái cuối cùng là... Ồ, những mật khẩu đó. Làm thế nào để bạn nhớ tất cả chúng? Nhưng bạn
11:08
should create unique passwords. That means that each account you have should
95
668100
5640
nên tạo mật khẩu duy nhất. Điều đó có nghĩa là mỗi tài khoản bạn có
11:13
probably have a different password. Don't use: "Password123" for all of your
96
673740
7920
nên có một mật khẩu khác nhau. Không sử dụng: "Password123" cho tất cả các
11:21
accounts. You can use my password, which is www.Englishwithronnie.com if you want
97
681660
8010
tài khoản của bạn. Bạn có thể sử dụng mật khẩu của tôi, đó là www.Englishwithronnie.com nếu bạn
11:29
to, for your bank accounts. They recommend 12 characters. That's a lot.
98
689670
6450
muốn, cho các tài khoản ngân hàng của bạn. Họ đề xuất 12 ký tự. Đó là rất nhiều.
11:36
Characters can be numbers, letters, and symbols. They all have these funky
99
696390
4950
Các ký tự có thể là số, chữ cái và ký hiệu. Tất cả họ đều có những biểu tượng ngộ nghĩnh này
11:41
symbols. So, they recommend a mixture of both; not just www.englishwithronnie.com
100
701340
5730
. Vì vậy, họ đề nghị kết hợp cả hai; không chỉ www.englishwithronnie.com
11:48
for your private lessons — my password — but a mixture of everything. Maybe
101
708180
5100
cho các bài học riêng của bạn — mật khẩu của tôi — mà là sự kết hợp của mọi thứ. Có thể là
11:57
englishwithronnie.com6970. I'm not too sure what that would be, but protect
102
717870
4680
http://www.englishwithronnie.com6970. Tôi không chắc đó sẽ là gì, nhưng
12:02
yourselves, people. Be very careful what emails you're opening, who you're
103
722550
5790
hãy tự bảo vệ mình, mọi người. Hãy thật cẩn thận với những email bạn đang mở, những người bạn đang
12:08
talking to on the phone, and just generally protect yourself and all your
104
728340
5490
nói chuyện qua điện thoại và nói chung chỉ bảo vệ bản thân và tất cả
12:13
savings. Be safe out there. Bye-bye.
105
733830
3690
tiền tiết kiệm của bạn. Cẩn thận ngoài đó. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7