Identity Theft, Phishing, and Hacking: BE CAREFUL!

89,421 views ・ 2021-12-31

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hello there. Who am I? I'm here to get your information. I'm a cyber criminal.
0
1050
10740
Witam. Kim jestem? Jestem tutaj, aby uzyskać twoje informacje. Jestem cyberprzestępcą.
00:12
You'll never see me, and you'll wish you had never responded to my emails. I'm
1
12690
8190
Nigdy mnie nie zobaczysz i będziesz żałować, że nigdy nie odpowiedziałeś na moje e-maile.
00:20
here to warn you about phishing. And not the kind of where you get fish, but the
2
20880
6900
Chcę Cię ostrzec przed phishingiem. I to nie rodzaj, z którego można zdobyć ryby, ale
00:27
"p–⁠h" kind: "phishing". Cyber criminals. I will send you an email, or
3
27810
11070
rodzaj „p–⁠h”: „phishing”. Cyberprzestępcy. Wyślę Ci e-mail lub
00:38
a text message about your Amazon delivery that you've been waiting for,
4
38880
8520
wiadomość tekstową o dostawie Amazon, na którą czekałeś,
00:48
or I will be your bank telling you that somebody has used your access card, or
5
48810
9480
albo będę Twoim bankiem z informacją, że ktoś użył Twojej karty dostępu, albo
00:58
your credit card company telling you that there have been some strange
6
58290
7170
Twoją firmą obsługującą karty kredytowe, która poinformuje Cię, że jakieś dziwne
01:07
activities on your account. But I'm not really your bank, I'm not really Amazon
7
67710
8760
działania na Twoim koncie. Ale tak naprawdę nie jestem twoim bankiem, tak naprawdę nie jestem Amazonem
01:16
— I am a cyber criminal. This is how I do it. I will send you an email or a
8
76470
9360
— jestem cyberprzestępcą. Tak to robię. Wyślę Ci wiadomość e-mail lub
01:25
text message. And I will get you to open the magical link that I send with my
9
85830
8130
sms. I sprawię, że otworzysz magiczny link, który wysyłam wraz z moim
01:33
email. Once you open that link, you will enter in your information, and I will
10
93960
7290
e-mailem. Gdy otworzysz ten link, wprowadzisz swoje dane, a ja
01:41
steal it from you. Or I could be a sexy boy or girl on Facebook, and I could
11
101250
10740
ci je ukradnę. Albo mógłbym być seksownym chłopcem lub dziewczyną na Facebooku i mógłbym
01:51
want all of your love and attention. We could have chats. You could send me some
12
111990
8160
pragnąć całej twojej miłości i uwagi. Moglibyśmy pogadać. Mógłbyś mi wysłać jakieś
02:00
pictures. I could send you some pictures. I could also look into your
13
120150
7650
zdjęcia. Mogłabym Ci wysłać kilka zdjęć. Mógłbym też zajrzeć na twój
02:07
Facebook profile, and find all of your brothers, and sisters, and moms, and
14
127800
6210
profil na Facebooku i znaleźć wszystkich twoich braci i siostry, mamy i
02:14
dads. And I could send those beautiful pictures to them, unless you pay me
15
134010
10110
ojców. I mógłbym wysłać im te piękne zdjęcia, chyba że zapłacisz mi
02:24
money. If you pay me money — don't worry, naughty boys and girls — I won't
16
144120
7620
pieniądze. Jeśli zapłacicie mi pieniądze — nie martwcie się, niegrzeczni chłopcy i dziewczęta — nie
02:31
send those pictures to your beloved family, but you're going to have to pay
17
151740
4770
wyślę tych zdjęć waszej ukochanej rodzinie, ale będziecie musieli
02:36
me a lot of money. Empty out your bank accounts. I'm on Instagram. I'm sending
18
156510
8880
mi zapłacić dużo pieniędzy. Opróżnij swoje konta bankowe. Jestem na Instagramie. Wysyłam
02:45
you fake things about paid partnerships. Oh, if you give me your information, I
19
165390
9210
ci fałszywe rzeczy o płatnych związkach partnerskich. Och, jeśli podasz mi swoje dane,
02:54
will send you links and money; you can have free products. If only you give me
20
174600
5640
wyślę ci linki i pieniądze; możesz mieć darmowe produkty. Jeśli tylko podasz mi
03:00
your information. Give me your bank account number. Let me deposit something
21
180240
5940
swoje dane. Podaj mi swój numer konta bankowego. Pozwól mi wpłacić coś
03:06
into your account. Did I say: "deposit"? I meant: "withdraw". I will send you
22
186180
6540
na twoje konto. Czy powiedziałem: „depozyt”? Miałem na myśli: „wycofać się”. Wyślę Ci
03:12
attachments. In these attachments, you will have to re-enter your login
23
192720
7470
załączniki. W tych załącznikach będziesz musiał ponownie wprowadzić swoje
03:20
information. I am Facebook, and I say: "Oh, can you please re-enter your
24
200190
9780
dane logowania. Jestem na Facebooku i mówię: „Och, czy możesz ponownie wprowadzić dla mnie swoje
03:29
Facebook password and account information for me? Just one more time;
25
209970
6960
hasło do Facebooka i informacje o koncie? Jeszcze tylko jeden raz,
03:36
it's fine." And then I steal it all. I have all of your Facebook access. I know
26
216960
7830
wszystko w porządku”. A potem wszystko kradnę. Mam cały twój dostęp do Facebooka. Wiem
03:44
everything about you. Everything you've put on Facebook; even the things you've
27
224790
6000
wszystko o tobie. Wszystko, co umieściłeś na Facebooku; nawet rzeczy, które
03:50
hidden. I know everything. Why? Because you gave me permission to do it.
28
230790
7200
ukryłeś. Wiem wszystko. Dlaczego? Bo dałeś mi na to pozwolenie.
04:00
I am the government, and I'm calling you on a very important matter. I am
29
240270
11310
Jestem rządem i wzywam was w bardzo ważnej sprawie.
04:11
pretending to be the government, and I'm telling you that you have done something
30
251580
7380
Udaję rząd i mówię ci, że zrobiłeś coś
04:18
very wrong, or someone has used your information and done something
31
258960
6690
bardzo złego lub ktoś wykorzystał twoje informacje i zrobił coś
04:25
illegally. But you are the one that's going to go to jail. Please press number
32
265680
9570
nielegalnego. Ale to ty pójdziesz do więzienia. Naciśnij numer
04:35
one on your phone to speak directly to a government agent. Give them your
33
275280
7080
jeden na telefonie, aby porozmawiać bezpośrednio z agentem rządowym. Podaj im swoje
04:42
information, and everything will be okay. You won't go to jail. Oh no. Your
34
282360
8970
dane, a wszystko będzie w porządku. Nie pójdziesz do więzienia. O nie. Twój
04:51
bank will call you and ask you for your bank account number; and just for
35
291360
10230
bank zadzwoni do Ciebie i poprosi o numer konta bankowego; i tylko w celu
05:01
verification, your password. That's not your bank. It's me. I'm here to steal
36
301590
9810
weryfikacji, twoje hasło. To nie jest twój bank. To ja. Jestem tu, by ukraść
05:11
your identity. I'm your grandchild or part of your family. I've had a car
37
311400
7800
twoją tożsamość. Jestem twoim wnukiem lub częścią twojej rodziny. Miałem
05:19
accident. And I need money. -"Mom, please! I'm in a car accident! I... I...
38
319200
8490
wypadek samochodowy. I potrzebuję pieniędzy. -"Mamo, proszę! Mam wypadek samochodowy! Ja... ja...
05:27
I need money. I need to pay for the car. I don't... Can you please send me money?
39
327690
3390
potrzebuję pieniędzy. Muszę zapłacić za samochód. Nie... Czy możesz mi przesłać pieniądze?
05:31
Please, please, please, please, please, Mom! It's terrible!" -"Oh, okay. Just
40
331080
4770
Proszę, proszę, proszę, proszę, proszę, mamo! To straszne!” - "Och, okej. Po prostu
05:35
give me, you know... Just... here." Don't be fooled. If your family calls
41
335850
8010
daj mi, no wiesz... Tylko... tutaj." Nie daj się zwieść. Jeśli dzwoni do Ciebie rodzina
05:43
you, make sure it's the number they're calling you from. You never know what's
42
343860
5220
, upewnij się, że jest to numer, z którego do Ciebie dzwonią. Nigdy nie wiadomo, co
05:49
lurking behind this mask. You never know who's calling you. Is a computer company
43
349080
6930
kryje się za tą maską. Nigdy nie wiesz, kto do ciebie dzwoni. Czy firma komputerowa
05:56
calling you because you have a virus or a problem, and they want you to take
44
356010
7020
dzwoni do ciebie, ponieważ masz wirusa lub problem i chce, abyś
06:03
over your computer? Don't be fooled when the phone rings. (phone ringing) "Hello?
45
363030
16080
przejął komputer? Nie daj się zwieść, gdy dzwoni telefon. (dzwoni telefon) „Halo?
06:23
Oh, the Canadian Revenue Agency. Yes, the taxes. Yes. Mm-hmm. Oh, I'm sorry.
46
383550
10020
Och, Canadian Revenue Agency. Tak, podatki. Tak. Mm-hmm. Oh, przepraszam.
06:33
Hold on. If I don't tell you information now, I'm... I'm... I'm going to go to
47
393570
5460
Poczekaj. Ja... Pójdę do
06:39
jail? Someone has used my... my social? My work number? Someone's used my... my
48
399030
7800
więzienia? Ktoś użył mojego... mojego numeru społecznościowego? Mojego numeru służbowego? Ktoś użył mojej... mojej
06:46
identity. Yes. Wow, okay. I'll press one. Okay." Oh my god. So, hold on. I'm
49
406830
7740
tożsamości. Tak. Wow, dobrze. Nacisnę jeden . Dobra." O mój Boże. Więc trzymaj się. Jestem
06:54
just on hold now. So, it seems that the government's calling me because
50
414570
4500
teraz w zawieszeniu. Wygląda na to, że rząd dzwoni do mnie, bo
06:59
somebody's used my identity. And then that they... "Oh, hello? Hello. Yes,
51
419100
4920
ktoś wykorzystał moją tożsamość. A potem, że … „Och, cześć? Cześć. Tak,
07:04
yes. Yes. Name. My name's Ronnie. 'R–o–n⁠–n–i–⁠e'⁠. McCracken, last name:
52
424020
6360
tak. Tak. Imię. Nazywam się Ronnie. „R–o–n⁠–n–i–⁠e”.
07:12
'M–⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n'. Yeah, Ronnie McCracken. Yeah, my bank number,
53
432090
6240
–⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n”. Tak, Ronnie McCracken. Tak, mój numer bankowy,
07:18
yes. My bank account number is: three, eight, seven, nine, three, eight, two.
54
438330
4830
tak. Mój numer konta bankowego to: trzy, osiem, siedem , dziewięć, trzy, osiem, dwa.
07:24
Yeah, the password... the password for my bank account is..." Ha-ha. Not in
55
444390
3570
Tak, hasło... hasło do mojego konta bankowego to..." Ha-ha. Nie w
07:27
your life, buddy.
56
447960
780
twoim życiu, kolego.
07:31
Be careful! Don't give out information on the phone. Don't be stupid. If
57
451650
5340
Bądź ostrożny! Nie udzielaj informacji przez telefon. Nie bądź głupi. Jeśli
07:36
somebody's pretending to be the government is calling you on your phone,
58
456990
4380
ktoś udaje, że jest rządem, dzwoni do ciebie na telefon
07:41
and they ask you for your name — give them a fake one. This happens to me a
59
461820
6510
i pyta o twoje nazwisko — podaj fałszywe. Często mi się to zdarza
07:48
lot, and I kind of get a little bit excited when I see this fake call coming
60
468330
5070
i trochę się ekscytuję, gdy widzę, że nadchodzi to fałszywe połączenie
07:53
in. And it's always a computer: "We are calling you from the Canadian
61
473400
3750
. I zawsze jest to komputer: „ Dzwonimy do ciebie z kanadyjskiego
07:57
government. Your SIN number" — which means your work number — "has been used
62
477570
4110
rządu. Twój numer SIN” — co oznacza twoją pracę numer — „został użyty
08:01
against you. You will go to jail if you do not respond to the call. Please press
63
481680
5130
przeciwko tobie. Pójdziesz do więzienia, jeśli nie odpowiesz na wezwanie. Proszę nacisnąć
08:06
one", so you press one. And they want your... they need to check your
64
486810
4440
jeden”, więc naciskasz jeden. I chcą twojej... muszą sprawdzić twoje
08:11
information. So, they check your name and your postal code, but they have your
65
491250
3690
informacje. Sprawdzają więc Twoje imię i nazwisko oraz kod pocztowy, ale mają Twój
08:14
postal code. And I... I... my job, my hobby is to see how far I can get them
66
494940
7350
kod pocztowy. A ja... ja... moją pracą, moim hobby jest sprawdzanie, jak daleko mogę ich zaprowadzić,
08:22
until they hang up. If you give them the fake name, like: "Ronnie McCracken",
67
502290
4650
zanim się rozłączą. Jeśli podasz im fałszywe nazwisko, na przykład: „Ronnie McCracken”,
08:28
they're gonna hang up. Or if you say bad words to them, or you give them fake
68
508140
4500
rozłączą się. Lub jeśli powiesz im złe słowa lub podasz fałszywe
08:32
information, they're gonna know and they're gonna hang up right away. The
69
512640
3660
informacje, dowiedzą się i od razu się rozłączą.
08:36
longest I've gotten them was he told me his special ID number, and I didn't
70
516300
4290
Najdłużej je dostałem, kiedy powiedział mi swój specjalny numer identyfikacyjny, a ja
08:40
write it down. He knew I didn't write it down and he hung up on me. But let's
71
520590
5160
go nie zapisałem. Wiedział, że tego nie zapisałam i rozłączył się. Ale niech
08:45
make this your new hobby. And you can practice your English. It's great. So,
72
525750
3990
to stanie się twoim nowym hobby. I możesz ćwiczyć swój angielski. Wspaniale. Więc
08:49
if somebody calls you and pretends to be the government because, you know what?
73
529740
4590
jeśli ktoś do ciebie dzwoni i udaje rząd, bo wiesz co?
08:54
The government doesn't call you; they'll... they won't even email you
74
534330
4050
Rząd do ciebie nie dzwoni; oni... oni nawet nie wyślą do ciebie e-maila,
08:58
because they're so slow. They'll send you a mail. A letter in the mail, which
75
538380
5040
bo są tacy wolni. Wyślą ci maila. List w poczcie, który
09:03
is ages, so don't worry about the government calling you. And they will
76
543420
5850
jest wiekowy, więc nie martw się, że zadzwoni do ciebie rząd. I
09:09
ask for your bank account number, o stuff like that. Don't give it to them.
77
549300
3900
poproszą o numer twojego konta bankowego, o takie rzeczy. Nie dawaj im tego.
09:13
Come on. Don't be stupid. No.
78
553410
4200
Pospiesz się. Nie bądź głupi. Bez
09:24
Surprise! I'm here to tell you about how to protect yourself. I'm Ronnie. I'm not
79
564300
8580
niespodzianki! Jestem tutaj, aby powiedzieć ci, jak się chronić. Jestem Ronnie. Nie jestem
09:32
a cyber killer of your information. I'm not a cyber criminal. I'm here to help
80
572880
5430
cyberzabójcą twoich informacji. Nie jestem cyberprzestępcą. Jestem tu, żeby
09:38
you. So, three easy things you can do to protect yourself against these terrible
81
578310
6810
Ci pomóc. Trzy proste rzeczy, które możesz zrobić, aby uchronić się przed tymi okropnymi
09:45
people: Don't answer the phone, get off of social media, and go live in a hole.
82
585120
7800
ludźmi: nie odbierać telefonu, wyjść z mediów społecznościowych i zamieszkać w dziurze.
09:52
Nah. First, you should update all of your software. Why? When you update your
83
592950
8070
Nie. Najpierw należy zaktualizować całe oprogramowanie. Dlaczego? Gdy zaktualizujesz
10:01
software, it's going to give you the latest security fixes. So, if there was
84
601020
6630
oprogramowanie, otrzymasz najnowsze poprawki zabezpieczeń. Tak więc, jeśli pojawił się
10:07
a problem and hackers were able to get into something, companies update their
85
607650
4380
problem i hakerzy mogli się do czegoś dostać, firmy aktualizują swoje
10:12
software, and they fix the problem. So, these updates should be quite frequently
86
612030
5970
oprogramowanie i rozwiązują problem. Tak więc te aktualizacje powinny być dość częste
10:18
— once a week, maybe once a month — every company is different. The next
87
618000
5160
— raz w tygodniu, może raz w miesiącu — każda firma jest inna. Następną
10:23
thing is — and I see this all the time on my phone, and I'm going to do it when
88
623160
5460
rzeczą jest — i widzę to cały czas na moim telefonie i zamierzam to zrobić po
10:28
I've finished the lesson — it says: "Enable two-factor authentication". What
89
628620
6420
skończeniu lekcji — jest napisane: „Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe”.
10:35
this means is you have a password, but also something like facial recognition,
90
635040
7110
Oznacza to, że masz hasło, ale także coś w rodzaju rozpoznawania twarzy,
10:42
or a fingerprint, or a pattern to help identify yourself. So, even if the
91
642180
9030
odcisku palca lub wzoru, który pomoże Ci się zidentyfikować. Tak więc, nawet jeśli
10:51
hackers get your password, they're not going to have the other thing that you
92
651210
5130
hakerzy zdobędą twoje hasło, nie będą mieli innej rzeczy, której
10:56
need to keep your account safe. So, two things are stronger than one thing. And
93
656340
5250
potrzebujesz, aby zabezpieczyć swoje konto. Tak więc dwie rzeczy są silniejsze niż jedna rzecz. A
11:01
the last one is... Oh, those passwords. How do you remember them all? But you
94
661590
6510
ostatnie to... Ach, te hasła. Jak je wszystkie pamiętasz? Ale
11:08
should create unique passwords. That means that each account you have should
95
668100
5640
powinieneś tworzyć unikalne hasła. Oznacza to, że każde konto, które posiadasz, powinno
11:13
probably have a different password. Don't use: "Password123" for all of your
96
673740
7920
prawdopodobnie mieć inne hasło. Nie używaj: „Hasło123” dla wszystkich swoich
11:21
accounts. You can use my password, which is www.Englishwithronnie.com if you want
97
681660
8010
kont. Możesz użyć mojego hasła, którym jest www.Englishwithronnie.com, jeśli chcesz
11:29
to, for your bank accounts. They recommend 12 characters. That's a lot.
98
689670
6450
, do swoich kont bankowych. Zalecają 12 znaków. To dużo.
11:36
Characters can be numbers, letters, and symbols. They all have these funky
99
696390
4950
Znaki mogą być cyframi, literami i symbolami. Wszystkie mają te odjechane
11:41
symbols. So, they recommend a mixture of both; not just www.englishwithronnie.com
100
701340
5730
symbole. Dlatego zalecają mieszankę obu; nie tylko www.englishwithronnie.com
11:48
for your private lessons — my password — but a mixture of everything. Maybe
101
708180
5100
do prywatnych lekcji — moje hasło — ale mieszanka wszystkiego. Może
11:57
englishwithronnie.com6970. I'm not too sure what that would be, but protect
102
717870
4680
englishwithronnie.com6970. Nie jestem pewien, co by to było, ale chrońcie
12:02
yourselves, people. Be very careful what emails you're opening, who you're
103
722550
5790
się, ludzie. Uważaj, jakie e-maile otwierasz, z kim
12:08
talking to on the phone, and just generally protect yourself and all your
104
728340
5490
rozmawiasz przez telefon i ogólnie chroń siebie i wszystkie swoje
12:13
savings. Be safe out there. Bye-bye.
105
733830
3690
oszczędności. Bądź tam bezpieczny. PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7