Identity Theft, Phishing, and Hacking: BE CAREFUL!

89,425 views ・ 2021-12-31

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello there. Who am I? I'm here to get your information. I'm a cyber criminal.
0
1050
10740
Ciao. Chi sono? Sono qui per avere le tue informazioni. Sono un criminale informatico.
00:12
You'll never see me, and you'll wish you had never responded to my emails. I'm
1
12690
8190
Non mi vedrai mai e desidererai di non aver mai risposto alle mie e-mail. Sono
00:20
here to warn you about phishing. And not the kind of where you get fish, but the
2
20880
6900
qui per avvertirti del phishing. E non il tipo da cui prendi il pesce, ma il
00:27
"p–⁠h" kind: "phishing". Cyber criminals. I will send you an email, or
3
27810
11070
tipo "p–⁠h": "phishing". Criminali informatici. Ti invierò un'e-mail o
00:38
a text message about your Amazon delivery that you've been waiting for,
4
38880
8520
un messaggio di testo sulla consegna di Amazon che stavi aspettando,
00:48
or I will be your bank telling you that somebody has used your access card, or
5
48810
9480
oppure sarò la tua banca a dirti che qualcuno ha utilizzato la tua carta di accesso, o la
00:58
your credit card company telling you that there have been some strange
6
58290
7170
società della tua carta di credito a dirti che ci sono state alcune strane
01:07
activities on your account. But I'm not really your bank, I'm not really Amazon
7
67710
8760
attività sul tuo account. Ma non sono davvero la tua banca, non sono davvero Amazon
01:16
— I am a cyber criminal. This is how I do it. I will send you an email or a
8
76470
9360
, sono un criminale informatico. Ecco come lo faccio. Ti invierò una mail o un
01:25
text message. And I will get you to open the magical link that I send with my
9
85830
8130
sms. E ti farò aprire il link magico che invio con la mia
01:33
email. Once you open that link, you will enter in your information, and I will
10
93960
7290
email. Una volta aperto quel collegamento, inserirai le tue informazioni e
01:41
steal it from you. Or I could be a sexy boy or girl on Facebook, and I could
11
101250
10740
te le ruberò. Oppure potrei essere un ragazzo o una ragazza sexy su Facebook e potrei
01:51
want all of your love and attention. We could have chats. You could send me some
12
111990
8160
desiderare tutto il tuo amore e la tua attenzione. Potremmo fare due chiacchiere. Potresti mandarmi qualche
02:00
pictures. I could send you some pictures. I could also look into your
13
120150
7650
foto. Potrei inviarti alcune foto. Potrei anche guardare nel tuo
02:07
Facebook profile, and find all of your brothers, and sisters, and moms, and
14
127800
6210
profilo Facebook e trovare tutti i tuoi fratelli, sorelle, mamme e
02:14
dads. And I could send those beautiful pictures to them, unless you pay me
15
134010
10110
papà. E potrei mandargli quelle bellissime foto, a meno che tu non mi paghi
02:24
money. If you pay me money — don't worry, naughty boys and girls — I won't
16
144120
7620
. Se mi paghi - non ti preoccupare, ragazzi e ragazze cattivi - non
02:31
send those pictures to your beloved family, but you're going to have to pay
17
151740
4770
manderò quelle foto alla tua amata famiglia, ma dovrai
02:36
me a lot of money. Empty out your bank accounts. I'm on Instagram. I'm sending
18
156510
8880
pagarmi un sacco di soldi. Svuota i tuoi conti bancari. Sono su Instagram.
02:45
you fake things about paid partnerships. Oh, if you give me your information, I
19
165390
9210
Ti mando cose false sulle collaborazioni pagate. Oh, se mi dai le tue informazioni, ti
02:54
will send you links and money; you can have free products. If only you give me
20
174600
5640
manderò link e denaro; puoi avere prodotti gratuiti. Se solo mi dai le
03:00
your information. Give me your bank account number. Let me deposit something
21
180240
5940
tue informazioni. Dammi il numero del tuo conto bancario. Lasciami depositare qualcosa
03:06
into your account. Did I say: "deposit"? I meant: "withdraw". I will send you
22
186180
6540
sul tuo conto. Ho detto: "deposito"? Intendevo: "ritiro". Ti mando
03:12
attachments. In these attachments, you will have to re-enter your login
23
192720
7470
gli allegati. In questi allegati, dovrai reinserire i tuoi dati di accesso
03:20
information. I am Facebook, and I say: "Oh, can you please re-enter your
24
200190
9780
. Sono Facebook e dico: "Oh, puoi per favore reinserire la
03:29
Facebook password and account information for me? Just one more time;
25
209970
6960
password di Facebook e le informazioni sull'account per me? Ancora una volta;
03:36
it's fine." And then I steal it all. I have all of your Facebook access. I know
26
216960
7830
va bene." E poi rubo tutto. Ho tutti i tuoi accessi a Facebook. So
03:44
everything about you. Everything you've put on Facebook; even the things you've
27
224790
6000
tutto di te. Tutto ciò che hai messo su Facebook; anche le cose che hai
03:50
hidden. I know everything. Why? Because you gave me permission to do it.
28
230790
7200
nascosto. Io so tutto. Perché? Perché mi hai dato il permesso di farlo.
04:00
I am the government, and I'm calling you on a very important matter. I am
29
240270
11310
Sono il governo e ti sto chiamando per una questione molto importante. Sto
04:11
pretending to be the government, and I'm telling you that you have done something
30
251580
7380
fingendo di essere il governo e ti sto dicendo che hai fatto qualcosa di
04:18
very wrong, or someone has used your information and done something
31
258960
6690
molto sbagliato, o qualcuno ha usato le tue informazioni e ha fatto qualcosa di
04:25
illegally. But you are the one that's going to go to jail. Please press number
32
265680
9570
illegale. Ma tu sei quello che andrà in prigione. Premi il numero
04:35
one on your phone to speak directly to a government agent. Give them your
33
275280
7080
uno sul tuo telefono per parlare direttamente con un agente governativo. Dai loro le tue
04:42
information, and everything will be okay. You won't go to jail. Oh no. Your
34
282360
8970
informazioni e andrà tutto bene. Non andrai in prigione. Oh no. La tua
04:51
bank will call you and ask you for your bank account number; and just for
35
291360
10230
banca ti chiamerà e ti chiederà il numero del tuo conto bancario; e solo per
05:01
verification, your password. That's not your bank. It's me. I'm here to steal
36
301590
9810
verifica, la tua password. Quella non è la tua banca. Sono io. Sono qui per rubare
05:11
your identity. I'm your grandchild or part of your family. I've had a car
37
311400
7800
la tua identità. Sono tuo nipote o parte della tua famiglia. Ho avuto un incidente d'auto
05:19
accident. And I need money. -"Mom, please! I'm in a car accident! I... I...
38
319200
8490
. E ho bisogno di soldi. -"Mamma, per favore! Ho un incidente d'auto! Io... io...
05:27
I need money. I need to pay for the car. I don't... Can you please send me money?
39
327690
3390
ho bisogno di soldi. Devo pagare la macchina. Io non... Puoi mandarmi dei soldi?
05:31
Please, please, please, please, please, Mom! It's terrible!" -"Oh, okay. Just
40
331080
4770
Per favore, per favore, per favore, per favore, per favore, mamma! È terribile!" -"Oh, va bene.
05:35
give me, you know... Just... here." Don't be fooled. If your family calls
41
335850
8010
Dammi solo, sai... Solo... qui." Non lasciarti ingannare. Se la tua famiglia
05:43
you, make sure it's the number they're calling you from. You never know what's
42
343860
5220
ti chiama, assicurati che sia il numero da cui ti stanno chiamando. Non sai mai cosa si
05:49
lurking behind this mask. You never know who's calling you. Is a computer company
43
349080
6930
nasconde dietro questa maschera. Non sai mai chi ti sta chiamando. Un'azienda di computer
05:56
calling you because you have a virus or a problem, and they want you to take
44
356010
7020
ti sta chiamando perché hai un virus o un problema e vogliono che tu prenda il
06:03
over your computer? Don't be fooled when the phone rings. (phone ringing) "Hello?
45
363030
16080
controllo del tuo computer? Non farti ingannare quando squilla il telefono. (telefono che squilla) "Pronto?
06:23
Oh, the Canadian Revenue Agency. Yes, the taxes. Yes. Mm-hmm. Oh, I'm sorry.
46
383550
10020
Oh, l'agenzia delle entrate canadese. Sì, le tasse. Sì. Mm-hmm. Oh, mi dispiace.
06:33
Hold on. If I don't tell you information now, I'm... I'm... I'm going to go to
47
393570
5460
Aspetta. Se non ti dico le informazioni ora, sono .. . Io... vado in
06:39
jail? Someone has used my... my social? My work number? Someone's used my... my
48
399030
7800
prigione? Qualcuno ha usato il mio... il mio social? Il mio numero di lavoro? Qualcuno ha usato la mia... la mia
06:46
identity. Yes. Wow, okay. I'll press one. Okay." Oh my god. So, hold on. I'm
49
406830
7740
identità. Sì. Wow, okay. Premo uno . Va bene." Dio mio. Quindi, aspetta. Sono
06:54
just on hold now. So, it seems that the government's calling me because
50
414570
4500
solo in attesa ora. Allora, sembra che il governo mi stia chiamando perché
06:59
somebody's used my identity. And then that they... "Oh, hello? Hello. Yes,
51
419100
4920
qualcuno ha usato la mia identità. E poi che loro... "Oh, ciao? Ciao. Sì,
07:04
yes. Yes. Name. My name's Ronnie. 'R–o–n⁠–n–i–⁠e'⁠. McCracken, last name:
52
424020
6360
sì. Sì. Nome. Mi chiamo Ronnie. 'R–o–n⁠–n–i–⁠e'⁠. McCracken, cognome:
07:12
'M–⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n'. Yeah, Ronnie McCracken. Yeah, my bank number,
53
432090
6240
'M –⁠a–⁠C–⁠c–⁠r–a⁠–c–k–⁠e–n'. Sì, Ronnie McCracken. Sì, il mio numero di banca,
07:18
yes. My bank account number is: three, eight, seven, nine, three, eight, two.
54
438330
4830
sì. Il mio numero di conto bancario è: tre, otto, sette , nove, tre, otto, due.
07:24
Yeah, the password... the password for my bank account is..." Ha-ha. Not in
55
444390
3570
Sì, la password... la password per il mio conto in banca è..." Ha-ha. Non nella
07:27
your life, buddy.
56
447960
780
tua vita, amico.
07:31
Be careful! Don't give out information on the phone. Don't be stupid. If
57
451650
5340
Stai attento! Non dare informazioni al telefono. Non essere stupido. Se
07:36
somebody's pretending to be the government is calling you on your phone,
58
456990
4380
qualcuno finge di essere il governo ti sta chiamando al telefono
07:41
and they ask you for your name — give them a fake one. This happens to me a
59
461820
6510
e ti chiede il tuo nome, dagliene uno falso. Mi succede
07:48
lot, and I kind of get a little bit excited when I see this fake call coming
60
468330
5070
spesso e mi emoziono un po' quando vedo arrivare questa chiamata falsa
07:53
in. And it's always a computer: "We are calling you from the Canadian
61
473400
3750
. Ed è sempre un computer: " Ti stiamo chiamando dal
07:57
government. Your SIN number" — which means your work number — "has been used
62
477570
4110
governo canadese. Il tuo numero SIN" — che significa il tuo lavoro numero - "è stato usato
08:01
against you. You will go to jail if you do not respond to the call. Please press
63
481680
5130
contro di te. Andrai in prigione se non rispondi alla chiamata. Per favore premi
08:06
one", so you press one. And they want your... they need to check your
64
486810
4440
uno", quindi premi uno. E vogliono il tuo... hanno bisogno di controllare le tue
08:11
information. So, they check your name and your postal code, but they have your
65
491250
3690
informazioni. Quindi, controllano il tuo nome e il tuo codice postale, ma hanno il tuo
08:14
postal code. And I... I... my job, my hobby is to see how far I can get them
66
494940
7350
codice postale. E io... io... il mio lavoro, il mio hobby è vedere fin dove posso portarli
08:22
until they hang up. If you give them the fake name, like: "Ronnie McCracken",
67
502290
4650
finché non riattaccano. Se gli dai un nome falso, tipo: "Ronnie McCracken",
08:28
they're gonna hang up. Or if you say bad words to them, or you give them fake
68
508140
4500
riattaccheranno. O se dici loro parolacce o fornisci loro
08:32
information, they're gonna know and they're gonna hang up right away. The
69
512640
3660
informazioni false, lo sapranno e riattaccheranno immediatamente. Il tempo
08:36
longest I've gotten them was he told me his special ID number, and I didn't
70
516300
4290
più lungo che ho ottenuto è stato che mi ha detto il suo numero di identificazione speciale e non
08:40
write it down. He knew I didn't write it down and he hung up on me. But let's
71
520590
5160
l'ho annotato. Sapeva che non l'avevo scritto e mi ha riattaccato. Ma
08:45
make this your new hobby. And you can practice your English. It's great. So,
72
525750
3990
rendiamolo il tuo nuovo hobby. E puoi praticare il tuo inglese. È ottimo. Quindi,
08:49
if somebody calls you and pretends to be the government because, you know what?
73
529740
4590
se qualcuno ti chiama e finge di essere il governo perché, sai una cosa?
08:54
The government doesn't call you; they'll... they won't even email you
74
534330
4050
Il governo non ti chiama; loro... non ti invieranno nemmeno un'e-mail
08:58
because they're so slow. They'll send you a mail. A letter in the mail, which
75
538380
5040
perché sono così lenti. Ti manderanno una mail. Una lettera per posta, che
09:03
is ages, so don't worry about the government calling you. And they will
76
543420
5850
è lunga, quindi non preoccuparti che il governo ti chiami. E ti
09:09
ask for your bank account number, o stuff like that. Don't give it to them.
77
549300
3900
chiederanno il numero del tuo conto bancario, o cose del genere. Non darglielo.
09:13
Come on. Don't be stupid. No.
78
553410
4200
Dai. Non essere stupido. Nessuna
09:24
Surprise! I'm here to tell you about how to protect yourself. I'm Ronnie. I'm not
79
564300
8580
sorpresa! Sono qui per dirti come proteggerti. Sono Ronnie. Non sono
09:32
a cyber killer of your information. I'm not a cyber criminal. I'm here to help
80
572880
5430
un cyber killer delle tue informazioni. Non sono un criminale informatico. Sono qui per
09:38
you. So, three easy things you can do to protect yourself against these terrible
81
578310
6810
aiutarti. Quindi, tre semplici cose che puoi fare per proteggerti da queste
09:45
people: Don't answer the phone, get off of social media, and go live in a hole.
82
585120
7800
persone terribili: non rispondere al telefono, uscire dai social media e andare a vivere in un buco.
09:52
Nah. First, you should update all of your software. Why? When you update your
83
592950
8070
No. Innanzitutto, dovresti aggiornare tutto il tuo software. Perché? Quando aggiorni il tuo
10:01
software, it's going to give you the latest security fixes. So, if there was
84
601020
6630
software, ti fornirà le ultime correzioni di sicurezza. Quindi, se si è verificato
10:07
a problem and hackers were able to get into something, companies update their
85
607650
4380
un problema e gli hacker sono riusciti a entrare in qualcosa, le aziende aggiornano il loro
10:12
software, and they fix the problem. So, these updates should be quite frequently
86
612030
5970
software e risolvono il problema. Quindi, questi aggiornamenti dovrebbero essere abbastanza frequenti
10:18
— once a week, maybe once a month — every company is different. The next
87
618000
5160
- una volta alla settimana, forse una volta al mese - ogni azienda è diversa. La prossima
10:23
thing is — and I see this all the time on my phone, and I'm going to do it when
88
623160
5460
cosa è - e lo vedo sempre sul mio telefono, e lo farò quando
10:28
I've finished the lesson — it says: "Enable two-factor authentication". What
89
628620
6420
avrò finito la lezione - dice: "Abilita l'autenticazione a due fattori".
10:35
this means is you have a password, but also something like facial recognition,
90
635040
7110
Ciò significa che hai una password, ma anche qualcosa come il riconoscimento facciale,
10:42
or a fingerprint, or a pattern to help identify yourself. So, even if the
91
642180
9030
un'impronta digitale o uno schema per aiutarti a identificarti. Quindi, anche se gli
10:51
hackers get your password, they're not going to have the other thing that you
92
651210
5130
hacker ottengono la tua password, non avranno l'altra cosa di cui hai
10:56
need to keep your account safe. So, two things are stronger than one thing. And
93
656340
5250
bisogno per proteggere il tuo account. Quindi, due cose sono più forti di una cosa. E
11:01
the last one is... Oh, those passwords. How do you remember them all? But you
94
661590
6510
l'ultima è... Oh, quelle password. Come li ricordi tutti? Ma
11:08
should create unique passwords. That means that each account you have should
95
668100
5640
dovresti creare password univoche. Ciò significa che ogni account che possiedi dovrebbe
11:13
probably have a different password. Don't use: "Password123" for all of your
96
673740
7920
probabilmente avere una password diversa. Non utilizzare: "Password123" per tutti i tuoi
11:21
accounts. You can use my password, which is www.Englishwithronnie.com if you want
97
681660
8010
account. Puoi usare la mia password, che è www.Englishwithronnie.com se vuoi
11:29
to, for your bank accounts. They recommend 12 characters. That's a lot.
98
689670
6450
, per i tuoi conti bancari. Raccomandano 12 caratteri. Questo è molto. I
11:36
Characters can be numbers, letters, and symbols. They all have these funky
99
696390
4950
caratteri possono essere numeri, lettere e simboli. Hanno tutti questi
11:41
symbols. So, they recommend a mixture of both; not just www.englishwithronnie.com
100
701340
5730
simboli funky. Quindi, raccomandano una miscela di entrambi; non solo www.englishwithronnie.com
11:48
for your private lessons — my password — but a mixture of everything. Maybe
101
708180
5100
per le tue lezioni private — la mia password — ma un misto di tutto. Forse
11:57
englishwithronnie.com6970. I'm not too sure what that would be, but protect
102
717870
4680
englishwithronnie.com6970. Non sono troppo sicuro di cosa sarebbe, ma
12:02
yourselves, people. Be very careful what emails you're opening, who you're
103
722550
5790
proteggetevi, gente. Fai molta attenzione a quali e-mail stai aprendo, con chi stai
12:08
talking to on the phone, and just generally protect yourself and all your
104
728340
5490
parlando al telefono e, in generale, proteggi te stesso e tutti i tuoi
12:13
savings. Be safe out there. Bye-bye.
105
733830
3690
risparmi. Sii al sicuro là fuori. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7