Vocabulary - Tools & hardware: screw, hammer, wrench, level...

454,752 views ・ 2014-08-19

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Get 'er done with Ronnie. Today, we're going to talk about these things called "tools".
0
2020
6650
Acabe com Ronnie. Hoje, vamos falar sobre essas coisas chamadas "ferramentas".
00:08
Now, "tools" have many different meanings. But what I'm going to teach you today is something
1
8670
9584
Agora, "ferramentas" têm muitos significados diferentes. Mas o que vou ensinar hoje é algo
00:18
that you would find in a hardware store. These are things to help you if something is broken
2
18280
7584
que você encontraria em uma loja de ferragens. Estas são coisas para ajudá-lo se algo estiver quebrado
00:25
or if you need to build something. If you want to build something in your house, if
3
25890
6570
ou se você precisar construir algo. Se você quer construir algo em sua casa, se
00:32
you want to tear down a wall and put up a new wall -- maybe you just want to change
4
32460
5660
quer derrubar uma parede e colocar uma nova, talvez queira apenas mudar
00:38
the color of your room. Maybe you just want to paint your room. So I'm going to help you
5
38120
5930
a cor do seu quarto. Talvez você só queira pintar seu quarto. Vou ajudá-lo a passar por
00:44
go through some vocabulary about tools. I can't resist the drill sound. It's like going
6
44050
7000
algum vocabulário sobre ferramentas. Não consigo resistir ao som da broca. É como ir
00:51
to the dentist. This is not the dentist.
7
51470
3249
ao dentista. Este não é o dentista.
00:54
So as I told you -- at the beginning of this, I said, "Get 'er done". Why is Ronnie speaking
8
54719
7000
Então, como eu disse a você - no começo disso, eu disse: "Faça isso". Por que Ronnie está falando
01:01
in a strange Alabamian accent from America? It's a joke. "Get 'er done" is an expression
9
61989
6851
com um estranho sotaque alabamiano da América? É uma piada. "Fique pronto" é uma expressão
01:08
that people use to mean, "Go do something. Do it well. Get 'er done." It sounds very
10
68840
11073
que as pessoas usam para significar: "Vá fazer alguma coisa. Faça bem. Faça isso". Parece muito
01:19
American, so yay. "Get 'er done." We've picked it up in Canada. Maybe you will hear people
11
79939
6470
americano, então sim. "Faça isso." Nós o pegamos no Canadá. Talvez você ouça as pessoas
01:26
say it when they're drinking. "Get 'er done!" I don't know. We're crazy here, all of us.
12
86409
7634
dizerem isso quando estão bebendo. "Faça isso!" Não sei. Somos loucos aqui, todos nós.
01:34
The most common kind of tool that people use will be something like this. This is a hammer.
13
94069
8514
O tipo mais comum de ferramenta que as pessoas usam será algo assim. Isto é um martelo.
01:42
It makes that kind of noise. This is actually a rubber mallet, but Ronnie doesn't have a
14
102609
8144
Faz esse tipo de barulho. Na verdade, é um martelo de borracha, mas Ronnie não tem
01:50
lot of supplies. She makes do with what she has. So a "rubber mallet" or "hammer" is for
15
110779
7000
muitos suprimentos. Ela se vira com o que tem. Portanto, um "martelo de borracha" ou "martelo" é
01:58
something like a nail. So a "nail" looks like this. And what you do is you -- you hammer
16
118009
6420
algo como um prego. Então, um "prego" se parece com isso. E o que você faz é você - você martela
02:04
the nail into something. Be careful you don't hammer your thumb. I've done this before.
17
124429
9075
o prego em alguma coisa. Cuidado para não martelar o polegar. Eu já fiz isso antes.
02:13
Hammering the thumb is very painful. "Hammer" is a noun and also a verb. Okay? So I can
18
133530
8854
Martelar o polegar é muito doloroso. "Hammer" é um substantivo e também um verbo. OK? Então posso
02:22
say, "I hammer in the nails." So I take my hammer, and I smash the nails into my wrist.
19
142410
13174
dizer: "Eu martelo os pregos". Então pego meu martelo e quebro os pregos em meu pulso.
02:35
Not a good idea. Please be careful when you're using these things. They just might bonk you
20
155610
5750
Não é uma boa ideia. Por favor, tenha cuidado quando estiver usando essas coisas. Eles só podem bater
02:41
in the head.
21
161360
1500
na sua cabeça.
02:42
The next one we have is -- it's not a drink of vodka and orange juice, unfortunately,
22
162860
5420
A próxima que temos é -- não é uma bebida de vodca e suco de laranja, infelizmente,
02:48
ladies and gentlemen. It is a "screwdriver". Now, my screwdriver was very expensive. I
23
168280
6880
senhoras e senhores. É uma "chave de fenda". Agora, minha chave de fenda era muito cara.
02:55
did get it from the dollar store, which is another place where you can get these tools.
24
175160
7634
Comprei-o na loja do dólar, que é outro lugar onde você pode obter essas ferramentas.
03:02
Each screwdriver has a different head. Okay. So unfortunately, I do not know the names
25
182820
10054
Cada chave de fenda tem uma cabeça diferente. OK. Infelizmente, não sei os nomes
03:12
of the different heads of the screwdriver. I do know that this one is called a "flat"
26
192900
9054
das diferentes cabeças da chave de fenda. Eu sei que esta é chamada de cabeça "chata"
03:21
head because it's flat. And I do believe that the one that looks like a star is called a
27
201980
9594
porque é plana. E eu acredito que aquele que se parece com uma estrela é chamado de
03:31
"Phillips", but don't quote me on that because I just kind of guess and hope that they fit
28
211600
7000
"Phillips", mas não me cite sobre isso porque eu apenas acho e espero que eles se
03:38
in. And if all else fails, just hammer it in. That's the thing. So with a screwdriver,
29
218830
7894
encaixem. . Essa e a coisa. Então, com uma chave de fenda, o que
03:46
what you're going to do is you're going to take this thing called a "screw" -- that also
30
226750
7000
você vai fazer é pegar essa coisa chamada "parafuso" -- isso também
03:54
means something different. So you're going to screw in the screw with a screwdriver.
31
234230
8563
significa algo diferente. Então você vai apertar o parafuso com uma chave de fenda.
04:02
English is so repetitive. Okay. So one more time. So you're going to screw in the screw
32
242819
8235
Inglês é tão repetitivo. OK. Então mais uma vez. Então você vai apertar o parafuso
04:11
with a screwdriver. This one you've to twist a lot. It hurts your wrist. If you screw too
33
251080
6239
com uma chave de fenda. Essa você tem que torcer muito. Dói seu pulso. Se você lixar
04:17
much, you can hurt your wrist and do other things.
34
257319
5611
demais, pode machucar o pulso e fazer outras coisas.
04:22
The next one we have is a "wrench". A "wrench" could look like this. This is a very big example
35
262930
8167
A próxima que temos é uma "chave". Uma "chave" pode ser assim. Este é um exemplo muito grande
04:31
of a wrench. I also have a tiny wrench. So this part, what's going to happen is you're
36
271129
10574
de uma chave inglesa. Eu também tenho uma pequena chave inglesa. Então, nesta parte, o que vai acontecer é que você
04:41
going to take something like this. Now, this, I believe, is called a "bolt". Okay? So we
37
281729
11765
vai pegar algo assim. Agora, isso, creio eu, é chamado de "parafuso". OK? Portanto,
04:53
have these things called "nuts" and "bolts" -- I know what you're thinking about "nuts".
38
293520
4570
temos essas coisas chamadas "porcas" e "parafusos" - sei o que você está pensando sobre "porcas".
04:58
Not those kind. "Nuts" are something that go around the bolt, and they position the
39
298090
4889
Não desse tipo. "Porcas" são algo que envolve o parafuso e posicionam a
05:02
nut and the bolt so it doesn't move. So what's going to happen is I'm going to use my wrench,
40
302979
7000
porca e o parafuso para que não se movam. Então, o que vai acontecer é que vou usar minha chave inglesa
05:10
and I'm going to put the bolt -- or screw the bolt into the wall. Or I can unscrew the
41
310229
6940
e colocar o parafuso -- ou parafusar o parafuso na parede. Ou posso desparafusar o
05:17
bolt, and I can take it out. If you have a bicycle -- I have a bicycle. I love my bicycle.
42
317169
7000
parafuso e retirá-lo. Se você tem uma bicicleta -- eu tenho uma bicicleta. Eu amo minha bicicleta.
05:24
Sometimes, you need to do repairs on your bicycle. Sometimes, you can use a wrench.
43
324210
6019
Às vezes, você precisa fazer reparos em sua bicicleta. Às vezes, você pode usar uma chave inglesa.
05:30
Also with the other end of the wrench, there's a "hacksaw" -- not a "hacksaw". I'm sorry.
44
330229
4190
Também com a outra ponta da chave, há uma "serra" - não uma "serra". Desculpe.
05:34
A "hex". And you can crank it and take it off.
45
334419
5631
Um "hex". E você pode acioná-lo e retirá-lo.
05:40
One thing that would've been useful a couple of weeks ago when my friend's chain fell off
46
340050
5299
Uma coisa que teria sido útil algumas semanas atrás, quando a corrente do meu amigo caiu
05:45
and we had to change a tire would've been one of these. This is called an "Allen key"
47
345349
7955
e tivemos que trocar um pneu, seria um desses. Isso é chamado de "chave Allen"
05:53
or "hex key". So it basically fits in the point of something and turns it. So if you
48
353330
10384
ou "chave hexagonal". Então basicamente se encaixa na ponta de alguma coisa e a vira. Portanto, se você
06:03
have a bicycle, this is a very important tool. Ronnie needs to bring this with her every
49
363740
5630
tem uma bicicleta, esta é uma ferramenta muito importante. Ronnie precisa trazer isso com ela todos
06:09
day because Ronnie's a bit of a klutz. That means she breaks things a lot. So an Allen
50
369370
7000
os dias porque Ronnie é um pouco desajeitado. Isso significa que ela quebra muito as coisas. Portanto, uma
06:16
key will help you undo things.
51
376559
3450
chave Allen ajudará você a desfazer as coisas.
06:20
We also have this word "pliers". These are pliers. I have a story about pliers. I was
52
380009
9194
Também temos essa palavra "alicates". Estes são alicates. Eu tenho uma história sobre alicates. Eu era
06:29
a wee girl. I think I was probably maybe a five-year-old. My front tooth was wiggly.
53
389689
8965
uma garotinha. Acho que provavelmente eu tinha uns cinco anos. Meu dente da frente estava torto.
06:38
That means it was ready to come out. So it would not fall out. So my mother did what
54
398680
7000
Isso significa que estava pronto para sair. Assim não cairia. Então minha mãe fez o que
06:45
she knows to do. She took a string and tied it around my tooth, tied the other part of
55
405870
5939
sabe fazer. Ela pegou um barbante e amarrou em volta do meu dente, amarrou a outra parte do
06:51
the string to a door and slammed the door. My tooth didn't come out. So here I was with
56
411809
7000
barbante em uma porta e bateu a porta. Meu dente não saiu. Então aqui estava eu ​​com
06:59
one wiggly tooth. Well, my father, he's quite smart. He took a nice set of pliers. He put
57
419210
8224
um dente torto. Bem, meu pai, ele é muito inteligente. Ele pegou um bom par de alicates. Ele colocou
07:07
a Kleenex or a tissue here, and she just gently yanked my tooth out. So I was left with one
58
427460
6620
um lenço de papel ou um lenço aqui, e ela apenas arrancou meu dente com cuidado. Então, fiquei com um
07:14
front tooth missing. True story. Pliers are not recommended for yanking out teeth. Don't
59
434080
8773
dente da frente faltando. História verdadeira. Alicates não são recomendados para arrancar dentes. Não
07:22
do that unless you want to. Pliers are good for things like a nail that you can't get
60
442879
5930
faça isso a menos que você queira. Alicates são bons para coisas como um prego que você não consegue
07:28
out of the wall. You could pull it out. It's basically used for pulling things out. Again
61
448809
7544
tirar da parede. Você poderia retirá-lo. É basicamente usado para puxar as coisas. Mais uma vez
07:36
-- not teeth. Shouldn't have told you that story. So let's say that I have a nail in
62
456379
5021
- não dentes. Não deveria ter te contado essa história. Então digamos que eu tenho um prego na
07:41
the wall that won't come out. I can put the pliers here and pull it out. Yay. Success.
63
461400
4999
parede que não sai. Eu posso colocar o alicate aqui e puxá-lo para fora. Yay. Sucesso.
07:46
What else do we have here? This thing. One of my favorites. This is a "drill". The purpose
64
466399
8644
O que mais temos aqui? Essa coisa. Um dos meus favoritos. Este é um "exercício". O objetivo
07:55
of a drill -- and the all-important "drill bit" -- this will go in here. I'm not going
65
475069
6171
de uma furadeira -- e a importantíssima "broca" -- isso vai entrar aqui. Não vou
08:01
to turn it on with this because it will fly in my eye. A "drill" is something that's going
66
481240
5590
ligá-lo com isso porque vai voar no meu olho. Uma "broca" é algo que vai
08:06
to make a hole in the wall. So "drill" is the machine like this, and the "drill bit"
67
486830
9795
fazer um buraco na parede. Então "broca" é a máquina assim, e a "broca"
08:16
is the actual thing that's going to make a hole. So the drill bit attaches to the drill,
68
496699
5101
é a coisa real que vai fazer um buraco. Então a broca se prende à furadeira,
08:21
and this is used to make a hole. Okay?
69
501800
5429
e ela é usada para fazer um furo. OK?
08:27
Pliers, I told you, are used to pull things out of the wall, not your mouth. And an Allen
70
507229
11025
Alicates, eu disse a você, são usados ​​para arrancar coisas da parede, não sua boca. E uma
08:38
key or a hex key are really good if you have a bicycle or if you have to undo something
71
518280
9354
chave Allen ou uma chave hexagonal são muito boas se você tiver uma bicicleta ou se precisar desfazer algo
08:47
or take something apart.
72
527660
2500
ou desmontar algo.
08:50
Hammer -- you can put things up with a hammer, or you can screw something into the wall.
73
530160
5340
Martelo - você pode colocar coisas com um martelo ou pode parafusar algo na parede.
08:55
And a wrench, again, is for fastening things. Fascinating, I know.
74
535500
4460
E uma chave inglesa, novamente, é para prender as coisas. Fascinante, eu sei.
08:59
Let's go back to some home decorating. Whew! Let that dust fly. So this thing, this beautiful
75
539960
7000
Vamos voltar para a decoração da casa. Ufa! Deixe essa poeira voar. Então essa coisa, essa
09:07
thing, it's called a "paintbrush". Two-piece brush set right there. So if I wanted to paint
76
547730
5380
coisa linda, chama-se "pincel". Pincel de duas peças bem ali. Então, se eu quisesse pintar
09:13
the white board, I could change the color of it. One thing to be careful about is this
77
553110
5550
o quadro branco, poderia mudar a cor dele. Uma coisa a ter cuidado é que isso
09:18
is not for your hair or your face, okay? It's usually only for the wall. Sometimes, you've
78
558660
7000
não é para o seu cabelo ou para o seu rosto, ok? Geralmente é apenas para a parede. Às vezes, você tem
09:25
a large wall that you want to paint. This could take hours. What? What? We have this
79
565710
7000
uma parede grande que deseja pintar. Isso pode levar horas. O que? O que? Nós temos essa
09:32
thing. It's missing one thing, but this is called a "roller brush". Right here. So this
80
572870
6880
coisa. Está faltando uma coisa, mas isso é chamado de "pincel de rolo". Bem aqui. Então este
09:39
is a paintbrush, and this is a "roller" or a "roller brush". You get a spongy bit around
81
579750
8194
é um pincel, e este é um "rolo" ou um "pincel de rolo". Você pega um pedaço esponjoso por
09:47
here, you dip it in the paint, and then you roll it. Rolling, rolling, rolling. It covers
82
587970
7000
aqui, mergulha na tinta e depois enrola. Rolando, rolando, rolando. Abrange
09:55
more area than this. So this would paint this much, and this would paint this much. These
83
595530
7000
mais área do que isso. Então isso pintaria tanto, e isso pintaria tanto. Estes
10:03
are fun. These are really fun. I suggest you go and buy one of these and just paint your
84
603240
4760
são divertidos. Estes são realmente divertidos. Eu sugiro que você compre um desses e apenas pinte sua
10:08
house. Go do it now.
85
608000
2720
casa. Vá fazer isso agora.
10:10
If you are building something or -- like I said, you knocked down the wall -- you want
86
610720
4580
Se você está construindo algo ou - como eu disse, você derrubou a parede - você quer
10:15
to make sure that what you've done is level or straight. So you want something to be like
87
615300
7564
ter certeza de que o que você fez está nivelado ou reto. Então você quer que algo seja
10:22
this, not like this. This beautiful piece of equipment -- or this "tool" -- is called
88
622890
5200
assim, não assim. Esta bela peça de equipamento -- ou esta "ferramenta" -- é chamada
10:28
a "level". I don't know if you can see, but in the middle of this, there is a bubble.
89
628090
6900
de "nível". Não sei se você consegue ver, mas no meio disso tem uma bolha.
10:34
And the way that you line this up is if the bubble is in between the two lines here, it
90
634990
7000
E a maneira como você alinha isso é se a bolha estiver entre as duas linhas aqui, isso
10:42
means your piece of equipment is level. We're level. We're level. We're level EngVid. So
91
642060
7000
significa que seu equipamento está nivelado. Estamos nivelados. Estamos nivelados. Somos nível EngVid. Então
10:49
I may not be level. I may be a bit off-the-wall. If you need help fixing something, I suggest
92
649320
7000
eu posso não estar nivelado. Eu posso ser um pouco excêntrico. Se precisar de ajuda para consertar algo, sugiro que
10:56
you call in a professional. If you want to give it a try yourself, good luck. Be safe.
93
656450
6730
chame um profissional. Se você quiser tentar, boa sorte. Esteja a salvo.
11:03
Go to the hardware store. Go to the dollar store and sometimes at the supermarket. You
94
663180
5890
Vá para a loja de ferragens. Vá para a loja do dólar e às vezes no supermercado. Você
11:09
can find all of these tools.
95
669070
2920
pode encontrar todas essas ferramentas.
11:11
One thing that's one of my favorite ones, too, is measuring tape. It looks like this.
96
671990
7744
Uma coisa que também é uma das minhas favoritas é a fita métrica. Se parece com isso.
11:19
So you can measure things. You can measure anything you want. The possibilities are endless
97
679760
8444
Então você pode medir as coisas. Você pode medir o que quiser. As possibilidades são infinitas lá
11:28
out there, ladies and gentlemen. So let's say that something was six inches -- you could
98
688230
6390
fora, senhoras e senhores. Digamos que algo tenha 15 centímetros -- você pode
11:34
measure that. Maybe something is seven or eight inches. You could measure that. Anything
99
694620
6010
medir isso. Talvez algo tenha sete ou oito polegadas. Você poderia medir isso. Qualquer coisa
11:40
that has a length or width, you can measure. In Canada, we usually measure things in feet.
100
700630
7000
que tenha um comprimento ou largura, você pode medir. No Canadá, geralmente medimos as coisas em pés.
11:48
There are different levels on this. It has feet and inches. Sometimes, they have centimeters;
101
708190
7000
Existem diferentes níveis sobre isso. Tem pés e polegadas. Às vezes, eles têm centímetros;
11:55
sometimes, they have millimeters. It depends on what you use in your country.
102
715220
5304
às vezes, eles têm milímetros. Depende do que você usa no seu país.
12:00
So homework: Everyone measure something. Write me in the comments, and tell me how long it
103
720524
5880
Então lição de casa: todos medem alguma coisa. Escreva-me nos comentários, e diga-me quanto tempo
12:06
is. Good-bye.
104
726430
3906
é. Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7