Vocabulary - Tools & hardware: screw, hammer, wrench, level...

454,752 views ・ 2014-08-19

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Get 'er done with Ronnie. Today, we're going to talk about these things called "tools".
0
2020
6650
Falla finita con Ronnie. Oggi parleremo di queste cose chiamate "strumenti".
00:08
Now, "tools" have many different meanings. But what I'm going to teach you today is something
1
8670
9584
Ora, "strumenti" hanno molti significati diversi. Ma quello che ti insegnerò oggi è qualcosa
00:18
that you would find in a hardware store. These are things to help you if something is broken
2
18280
7584
che potresti trovare in un negozio di ferramenta. Queste sono cose per aiutarti se qualcosa è rotto
00:25
or if you need to build something. If you want to build something in your house, if
3
25890
6570
o se devi costruire qualcosa. Se vuoi costruire qualcosa nella tua casa, se
00:32
you want to tear down a wall and put up a new wall -- maybe you just want to change
4
32460
5660
vuoi abbattere un muro e costruirne uno nuovo, forse vuoi solo cambiare
00:38
the color of your room. Maybe you just want to paint your room. So I'm going to help you
5
38120
5930
il colore della tua stanza. Forse vuoi solo dipingere la tua stanza. Quindi ti aiuterò a
00:44
go through some vocabulary about tools. I can't resist the drill sound. It's like going
6
44050
7000
passare attraverso un po' di vocabolario sugli strumenti. Non posso resistere al suono del trapano. È come andare
00:51
to the dentist. This is not the dentist.
7
51470
3249
dal dentista. Questo non è il dentista.
00:54
So as I told you -- at the beginning of this, I said, "Get 'er done". Why is Ronnie speaking
8
54719
7000
Quindi, come vi ho detto, all'inizio di questo, ho detto: "Fallo". Perché Ronnie parla
01:01
in a strange Alabamian accent from America? It's a joke. "Get 'er done" is an expression
9
61989
6851
con uno strano accento americano dell'Alabama? È uno scherzo. "Get 'er done" è un'espressione
01:08
that people use to mean, "Go do something. Do it well. Get 'er done." It sounds very
10
68840
11073
che le persone usano per significare "Vai a fare qualcosa. Fallo bene. Fallo". Sembra molto
01:19
American, so yay. "Get 'er done." We've picked it up in Canada. Maybe you will hear people
11
79939
6470
americano, quindi yay. "Fatti fare". L'abbiamo raccolto in Canada. Forse lo sentirai
01:26
say it when they're drinking. "Get 'er done!" I don't know. We're crazy here, all of us.
12
86409
7634
dire dalle persone mentre bevono. "Falla finita!" Non lo so. Siamo pazzi qui, tutti noi.
01:34
The most common kind of tool that people use will be something like this. This is a hammer.
13
94069
8514
Il tipo più comune di strumento che le persone usano sarà qualcosa di simile. Questo è un martello.
01:42
It makes that kind of noise. This is actually a rubber mallet, but Ronnie doesn't have a
14
102609
8144
Fa quel tipo di rumore. Questo è in realtà un martello di gomma, ma Ronnie non ha
01:50
lot of supplies. She makes do with what she has. So a "rubber mallet" or "hammer" is for
15
110779
7000
molte provviste. Si accontenta di quello che ha. Quindi un "martello di gomma" o "martello" è per
01:58
something like a nail. So a "nail" looks like this. And what you do is you -- you hammer
16
118009
6420
qualcosa come un chiodo. Quindi un "chiodo" ha questo aspetto. E quello che fai sei tu -- martelli
02:04
the nail into something. Be careful you don't hammer your thumb. I've done this before.
17
124429
9075
l'unghia in qualcosa. Fai attenzione a non martellarti il ​​pollice. L'ho già fatto.
02:13
Hammering the thumb is very painful. "Hammer" is a noun and also a verb. Okay? So I can
18
133530
8854
Martellare il pollice è molto doloroso. "Hammer" è un sostantivo e anche un verbo. Va bene? Quindi posso
02:22
say, "I hammer in the nails." So I take my hammer, and I smash the nails into my wrist.
19
142410
13174
dire: "Io martello nei chiodi". Quindi prendo il mio martello e mi spacco i chiodi sul polso.
02:35
Not a good idea. Please be careful when you're using these things. They just might bonk you
20
155610
5750
Non è una buona idea. Si prega di fare attenzione quando si utilizzano queste cose. Potrebbero solo colpirti
02:41
in the head.
21
161360
1500
in testa.
02:42
The next one we have is -- it's not a drink of vodka and orange juice, unfortunately,
22
162860
5420
Il prossimo che abbiamo è -- non è un sorso di vodka e succo d'arancia, sfortunatamente,
02:48
ladies and gentlemen. It is a "screwdriver". Now, my screwdriver was very expensive. I
23
168280
6880
signore e signori. È un "cacciavite". Ora, il mio cacciavite era molto costoso.
02:55
did get it from the dollar store, which is another place where you can get these tools.
24
175160
7634
L'ho preso dal negozio del dollaro, che è un altro posto dove puoi ottenere questi strumenti.
03:02
Each screwdriver has a different head. Okay. So unfortunately, I do not know the names
25
182820
10054
Ogni cacciavite ha una testa diversa. Va bene. Quindi, sfortunatamente, non conosco i nomi
03:12
of the different heads of the screwdriver. I do know that this one is called a "flat"
26
192900
9054
delle diverse teste del cacciavite. So che questa è chiamata testa "piatta"
03:21
head because it's flat. And I do believe that the one that looks like a star is called a
27
201980
9594
perché è piatta. E credo che quello che sembra una stella si chiami
03:31
"Phillips", but don't quote me on that because I just kind of guess and hope that they fit
28
211600
7000
"Phillips", ma non citarmi su questo perché immagino e spero che si
03:38
in. And if all else fails, just hammer it in. That's the thing. So with a screwdriver,
29
218830
7894
adattino. E se tutto il resto fallisce, basta martellarlo Questo è il punto. Quindi con un cacciavite, quello che
03:46
what you're going to do is you're going to take this thing called a "screw" -- that also
30
226750
7000
farai è prendere questa cosa chiamata "vite" -- anche questo
03:54
means something different. So you're going to screw in the screw with a screwdriver.
31
234230
8563
significa qualcosa di diverso. Quindi avviterai la vite con un cacciavite.
04:02
English is so repetitive. Okay. So one more time. So you're going to screw in the screw
32
242819
8235
L'inglese è così ripetitivo. Va bene. Quindi ancora una volta. Quindi avviterai la vite
04:11
with a screwdriver. This one you've to twist a lot. It hurts your wrist. If you screw too
33
251080
6239
con un cacciavite. Questo devi stravolgerlo molto. Ti fa male il polso. Se sviti
04:17
much, you can hurt your wrist and do other things.
34
257319
5611
troppo, puoi farti male al polso e fare altre cose.
04:22
The next one we have is a "wrench". A "wrench" could look like this. This is a very big example
35
262930
8167
Il prossimo che abbiamo è una "chiave inglese". Una "chiave inglese" potrebbe assomigliare a questo. Questo è un esempio molto grande
04:31
of a wrench. I also have a tiny wrench. So this part, what's going to happen is you're
36
271129
10574
di una chiave inglese. Ho anche una piccola chiave inglese. Quindi questa parte, quello che accadrà è che
04:41
going to take something like this. Now, this, I believe, is called a "bolt". Okay? So we
37
281729
11765
prenderai qualcosa del genere. Ora, questo, credo, si chiama "bullone". Va bene? Quindi
04:53
have these things called "nuts" and "bolts" -- I know what you're thinking about "nuts".
38
293520
4570
abbiamo queste cose chiamate "dadi" e "bulloni" - so cosa stai pensando a "dadi".
04:58
Not those kind. "Nuts" are something that go around the bolt, and they position the
39
298090
4889
Non quelli gentili. I "dadi" sono qualcosa che gira intorno al bullone e posizionano il
05:02
nut and the bolt so it doesn't move. So what's going to happen is I'm going to use my wrench,
40
302979
7000
dado e il bullone in modo che non si muova. Quindi quello che succederà è che userò la mia chiave inglese
05:10
and I'm going to put the bolt -- or screw the bolt into the wall. Or I can unscrew the
41
310229
6940
e metterò il bullone -- o avviterò il bullone nel muro. Oppure posso svitare il
05:17
bolt, and I can take it out. If you have a bicycle -- I have a bicycle. I love my bicycle.
42
317169
7000
bullone e toglierlo. Se hai una bicicletta, io ho una bicicletta. Amo la mia bicicletta.
05:24
Sometimes, you need to do repairs on your bicycle. Sometimes, you can use a wrench.
43
324210
6019
A volte, devi riparare la tua bicicletta. A volte, puoi usare una chiave inglese.
05:30
Also with the other end of the wrench, there's a "hacksaw" -- not a "hacksaw". I'm sorry.
44
330229
4190
Anche con l'altra estremità della chiave inglese, c'è un "seghetto" -- non un "seghetto". Mi dispiace.
05:34
A "hex". And you can crank it and take it off.
45
334419
5631
Un "esagono". E puoi girarlo e toglierlo.
05:40
One thing that would've been useful a couple of weeks ago when my friend's chain fell off
46
340050
5299
Una cosa che sarebbe stata utile un paio di settimane fa quando la catena del mio amico è caduta
05:45
and we had to change a tire would've been one of these. This is called an "Allen key"
47
345349
7955
e abbiamo dovuto cambiare una gomma sarebbe stata una di queste. Questa è chiamata "chiave a brugola"
05:53
or "hex key". So it basically fits in the point of something and turns it. So if you
48
353330
10384
o "chiave esagonale". Quindi fondamentalmente si adatta al punto di qualcosa e lo trasforma. Quindi, se
06:03
have a bicycle, this is a very important tool. Ronnie needs to bring this with her every
49
363740
5630
hai una bicicletta, questo è uno strumento molto importante. Ronnie deve portarselo dietro ogni
06:09
day because Ronnie's a bit of a klutz. That means she breaks things a lot. So an Allen
50
369370
7000
giorno perché Ronnie è un po' goffo. Ciò significa che rompe molto le cose. Quindi una
06:16
key will help you undo things.
51
376559
3450
chiave a brugola ti aiuterà a disfare le cose.
06:20
We also have this word "pliers". These are pliers. I have a story about pliers. I was
52
380009
9194
Abbiamo anche questa parola "pinze". Queste sono pinze. Ho una storia sulle pinze. Ero
06:29
a wee girl. I think I was probably maybe a five-year-old. My front tooth was wiggly.
53
389689
8965
una ragazzina. Penso che probabilmente avevo forse cinque anni. Il mio dente davanti era mosso.
06:38
That means it was ready to come out. So it would not fall out. So my mother did what
54
398680
7000
Ciò significa che era pronto per uscire. Quindi non cadrebbe. Quindi mia madre ha fatto quello che
06:45
she knows to do. She took a string and tied it around my tooth, tied the other part of
55
405870
5939
sa fare. Ha preso uno spago e me l'ha legato intorno al dente, ha legato l'altra parte
06:51
the string to a door and slammed the door. My tooth didn't come out. So here I was with
56
411809
7000
dello spago a una porta e ha sbattuto la porta. Il mio dente non è uscito. Quindi eccomi qui con
06:59
one wiggly tooth. Well, my father, he's quite smart. He took a nice set of pliers. He put
57
419210
8224
un dente che si muoveva. Beh, mio ​​padre, è piuttosto intelligente. Ha preso un bel set di pinze. Ha messo
07:07
a Kleenex or a tissue here, and she just gently yanked my tooth out. So I was left with one
58
427460
6620
qui un fazzoletto o un fazzoletto e lei mi ha strappato delicatamente un dente. Quindi mi è rimasto un
07:14
front tooth missing. True story. Pliers are not recommended for yanking out teeth. Don't
59
434080
8773
dente anteriore mancante. Storia vera. Le pinze non sono raccomandate per strappare i denti. Non
07:22
do that unless you want to. Pliers are good for things like a nail that you can't get
60
442879
5930
farlo a meno che tu non voglia. Le pinze vanno bene per cose come un chiodo che non puoi
07:28
out of the wall. You could pull it out. It's basically used for pulling things out. Again
61
448809
7544
staccare dal muro. Potresti tirarlo fuori. Fondamentalmente è usato per tirare fuori le cose. Di nuovo
07:36
-- not teeth. Shouldn't have told you that story. So let's say that I have a nail in
62
456379
5021
- non denti. Non avrei dovuto raccontarti quella storia. Quindi diciamo che ho un chiodo
07:41
the wall that won't come out. I can put the pliers here and pull it out. Yay. Success.
63
461400
4999
nel muro che non esce. Posso mettere qui le pinze ed estrarlo. Sìì. Successo.
07:46
What else do we have here? This thing. One of my favorites. This is a "drill". The purpose
64
466399
8644
Cos'altro abbiamo qui? Questa cosa. Uno dei miei preferiti. Questo è un "trapano". Lo scopo
07:55
of a drill -- and the all-important "drill bit" -- this will go in here. I'm not going
65
475069
6171
di un trapano - e l'importantissima "punta da trapano" - questo andrà qui. Non
08:01
to turn it on with this because it will fly in my eye. A "drill" is something that's going
66
481240
5590
lo accenderò con questo perché mi volerà negli occhi. Un "trapano" è qualcosa che
08:06
to make a hole in the wall. So "drill" is the machine like this, and the "drill bit"
67
486830
9795
farà un buco nel muro. Quindi "trapano" è la macchina come questa, e la "punta da trapano"
08:16
is the actual thing that's going to make a hole. So the drill bit attaches to the drill,
68
496699
5101
è la cosa reale che farà un buco. Quindi la punta del trapano si attacca al trapano
08:21
and this is used to make a hole. Okay?
69
501800
5429
e questo viene usato per fare un buco. Va bene?
08:27
Pliers, I told you, are used to pull things out of the wall, not your mouth. And an Allen
70
507229
11025
Le pinze, te l'ho detto, servono a tirare fuori le cose dal muro, non la tua bocca. E una
08:38
key or a hex key are really good if you have a bicycle or if you have to undo something
71
518280
9354
chiave a brugola o una chiave esagonale vanno davvero bene se hai una bicicletta o se devi disfare qualcosa
08:47
or take something apart.
72
527660
2500
o smontare qualcosa.
08:50
Hammer -- you can put things up with a hammer, or you can screw something into the wall.
73
530160
5340
Martello: puoi sistemare le cose con un martello o puoi avvitare qualcosa nel muro.
08:55
And a wrench, again, is for fastening things. Fascinating, I know.
74
535500
4460
E una chiave inglese, ancora una volta, serve per fissare le cose. Affascinante, lo so.
08:59
Let's go back to some home decorating. Whew! Let that dust fly. So this thing, this beautiful
75
539960
7000
Torniamo a decorare la casa. Accidenti! Lascia volare quella polvere. Quindi questa cosa, questa
09:07
thing, it's called a "paintbrush". Two-piece brush set right there. So if I wanted to paint
76
547730
5380
cosa bellissima, si chiama "pennello". Set di pennelli in due pezzi proprio lì. Quindi, se volessi dipingere
09:13
the white board, I could change the color of it. One thing to be careful about is this
77
553110
5550
la lavagna bianca, potrei cambiarne il colore. Una cosa a cui stare attenti è che
09:18
is not for your hair or your face, okay? It's usually only for the wall. Sometimes, you've
78
558660
7000
non è per i tuoi capelli o per il tuo viso, ok? Di solito è solo per il muro. A volte, hai
09:25
a large wall that you want to paint. This could take hours. What? What? We have this
79
565710
7000
un grande muro che vuoi dipingere. Questo potrebbe richiedere ore. Che cosa? Che cosa? Abbiamo questa
09:32
thing. It's missing one thing, but this is called a "roller brush". Right here. So this
80
572870
6880
cosa. Manca una cosa, ma questa si chiama "spazzola a rullo". Giusto qui. Quindi questo
09:39
is a paintbrush, and this is a "roller" or a "roller brush". You get a spongy bit around
81
579750
8194
è un pennello, e questo è un "rullo" o un "pennello a rullo". Diventa un po' spugnoso
09:47
here, you dip it in the paint, and then you roll it. Rolling, rolling, rolling. It covers
82
587970
7000
qui, lo immergi nella vernice e poi lo arrotoli. Rotolare, rotolare, rotolare. Copre
09:55
more area than this. So this would paint this much, and this would paint this much. These
83
595530
7000
più area di questa. Quindi questo dipingerebbe così tanto, e questo dipingerebbe così tanto. Questi
10:03
are fun. These are really fun. I suggest you go and buy one of these and just paint your
84
603240
4760
sono divertenti. Questi sono davvero divertenti. Ti suggerisco di andare a comprare uno di questi e semplicemente dipingere la tua
10:08
house. Go do it now.
85
608000
2720
casa. Vai a farlo adesso.
10:10
If you are building something or -- like I said, you knocked down the wall -- you want
86
610720
4580
Se stai costruendo qualcosa o, come ho detto, hai abbattuto il muro, devi
10:15
to make sure that what you've done is level or straight. So you want something to be like
87
615300
7564
assicurarti che ciò che hai fatto sia livellato o dritto. Quindi vuoi che qualcosa sia
10:22
this, not like this. This beautiful piece of equipment -- or this "tool" -- is called
88
622890
5200
così, non così. Questo bellissimo pezzo di equipaggiamento - o questo "strumento" - è chiamato
10:28
a "level". I don't know if you can see, but in the middle of this, there is a bubble.
89
628090
6900
"livello". Non so se riesci a vedere, ma nel mezzo c'è una bolla.
10:34
And the way that you line this up is if the bubble is in between the two lines here, it
90
634990
7000
E il modo in cui lo allinei è che se la bolla è tra le due linee qui,
10:42
means your piece of equipment is level. We're level. We're level. We're level EngVid. So
91
642060
7000
significa che il tuo pezzo di equipaggiamento è a livello. Siamo alla pari. Siamo alla pari. Siamo di livello EngVid. Quindi
10:49
I may not be level. I may be a bit off-the-wall. If you need help fixing something, I suggest
92
649320
7000
potrei non essere all'altezza. Potrei essere un po' fuori dal comune. Se hai bisogno di aiuto per riparare qualcosa,
10:56
you call in a professional. If you want to give it a try yourself, good luck. Be safe.
93
656450
6730
ti suggerisco di chiamare un professionista. Se vuoi provare tu stesso, buona fortuna. Stai attento.
11:03
Go to the hardware store. Go to the dollar store and sometimes at the supermarket. You
94
663180
5890
Vai al negozio di ferramenta. Vai al negozio del dollaro e talvolta al supermercato.
11:09
can find all of these tools.
95
669070
2920
Puoi trovare tutti questi strumenti.
11:11
One thing that's one of my favorite ones, too, is measuring tape. It looks like this.
96
671990
7744
Una cosa che è anche una delle mie preferite è il metro a nastro. Sembra così.
11:19
So you can measure things. You can measure anything you want. The possibilities are endless
97
679760
8444
Quindi puoi misurare le cose. Puoi misurare tutto ciò che vuoi. Le possibilità sono infinite là
11:28
out there, ladies and gentlemen. So let's say that something was six inches -- you could
98
688230
6390
fuori, signore e signori. Quindi diciamo che qualcosa era di sei pollici -- potresti
11:34
measure that. Maybe something is seven or eight inches. You could measure that. Anything
99
694620
6010
misurarlo. Forse qualcosa è di sette o otto pollici. Potresti misurarlo. Tutto ciò
11:40
that has a length or width, you can measure. In Canada, we usually measure things in feet.
100
700630
7000
che ha una lunghezza o una larghezza, puoi misurare. In Canada, di solito misuriamo le cose in piedi.
11:48
There are different levels on this. It has feet and inches. Sometimes, they have centimeters;
101
708190
7000
Ci sono diversi livelli su questo. Ha piedi e pollici. A volte hanno centimetri;
11:55
sometimes, they have millimeters. It depends on what you use in your country.
102
715220
5304
a volte, hanno millimetri. Dipende da cosa usi nel tuo paese.
12:00
So homework: Everyone measure something. Write me in the comments, and tell me how long it
103
720524
5880
Quindi compiti a casa: tutti misurano qualcosa. Scrivimi nei commenti e dimmi quanto tempo
12:06
is. Good-bye.
104
726430
3906
è. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7