Vocabulary - Tools & hardware: screw, hammer, wrench, level...

455,312 views ・ 2014-08-19

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Get 'er done with Ronnie. Today, we're going to talk about these things called "tools".
0
2020
6650
Hazlo con Ronnie. Hoy, vamos a hablar sobre estas cosas llamadas "herramientas".
00:08
Now, "tools" have many different meanings. But what I'm going to teach you today is something
1
8670
9584
Ahora, "herramientas" tienen muchos significados diferentes. Pero lo que te voy a enseñar hoy es algo
00:18
that you would find in a hardware store. These are things to help you if something is broken
2
18280
7584
que encontraría en una ferretería. Estas son cosas para ayudarlo si algo está roto
00:25
or if you need to build something. If you want to build something in your house, if
3
25890
6570
o si necesitas construir algo. Si quieres construir algo en tu casa, si
00:32
you want to tear down a wall and put up a new wall -- maybe you just want to change
4
32460
5660
quieres derribar un muro y levantar un nuevo muro, tal vez solo quieras cambiar
00:38
the color of your room. Maybe you just want to paint your room. So I'm going to help you
5
38120
5930
El color de tu habitación. Quizás solo quieras pintar tu habitación. Así que te voy a ayudar
00:44
go through some vocabulary about tools. I can't resist the drill sound. It's like going
6
44050
7000
repase un poco de vocabulario sobre herramientas. No puedo resistir el sonido del taladro. Es como ir
00:51
to the dentist. This is not the dentist.
7
51470
3249
al dentista. Este no es el dentista.
00:54
So as I told you -- at the beginning of this, I said, "Get 'er done". Why is Ronnie speaking
8
54719
7000
Entonces, como te dije, al comienzo de esto, dije: "Hazlo". ¿Por qué está hablando Ronnie?
01:01
in a strange Alabamian accent from America? It's a joke. "Get 'er done" is an expression
9
61989
6851
en un extraño acento alabamiano de América? Es una broma. "Hazlo" es una expresión
01:08
that people use to mean, "Go do something. Do it well. Get 'er done." It sounds very
10
68840
11073
que la gente solía decir: "Ve a hacer algo. Hazlo bien. Hazlo". Suena muy
01:19
American, so yay. "Get 'er done." We've picked it up in Canada. Maybe you will hear people
11
79939
6470
Americano, entonces sí. "Hazlo". Lo hemos recogido en Canadá. Quizás escuches a la gente
01:26
say it when they're drinking. "Get 'er done!" I don't know. We're crazy here, all of us.
12
86409
7634
dilo cuando estén bebiendo. "¡Hazlo!" No lo sé. Estamos locos aquí, todos nosotros.
01:34
The most common kind of tool that people use will be something like this. This is a hammer.
13
94069
8514
El tipo de herramienta más común que utilizarán las personas será algo como esto. Esto es un martillo
01:42
It makes that kind of noise. This is actually a rubber mallet, but Ronnie doesn't have a
14
102609
8144
Hace ese tipo de ruido. Esto es en realidad un mazo de goma, pero Ronnie no tiene un
01:50
lot of supplies. She makes do with what she has. So a "rubber mallet" or "hammer" is for
15
110779
7000
Gran cantidad de suministros. Ella se conforma con lo que tiene. Entonces, un "mazo de goma" o "martillo" es para
01:58
something like a nail. So a "nail" looks like this. And what you do is you -- you hammer
16
118009
6420
algo como un clavo Entonces un "clavo" se ve así. Y lo que haces eres tú, martillas
02:04
the nail into something. Be careful you don't hammer your thumb. I've done this before.
17
124429
9075
El clavo en algo. Tenga cuidado de no martillar su pulgar. He hecho esto antes.
02:13
Hammering the thumb is very painful. "Hammer" is a noun and also a verb. Okay? So I can
18
133530
8854
Martillar el pulgar es muy doloroso. "Martillo" es un sustantivo y también un verbo. ¿Bueno? Así que puedo
02:22
say, "I hammer in the nails." So I take my hammer, and I smash the nails into my wrist.
19
142410
13174
diga: "Martillo en las uñas". Entonces tomo mi martillo y me golpeo las uñas en la muñeca.
02:35
Not a good idea. Please be careful when you're using these things. They just might bonk you
20
155610
5750
No es Buena idea. Tenga cuidado cuando use estas cosas. Podrían golpearte
02:41
in the head.
21
161360
1500
en la cabeza.
02:42
The next one we have is -- it's not a drink of vodka and orange juice, unfortunately,
22
162860
5420
El siguiente que tenemos es: no es una bebida de vodka y jugo de naranja, desafortunadamente,
02:48
ladies and gentlemen. It is a "screwdriver". Now, my screwdriver was very expensive. I
23
168280
6880
damas y caballeros. Es un "destornillador". Ahora, mi destornillador era muy caro. yo
02:55
did get it from the dollar store, which is another place where you can get these tools.
24
175160
7634
lo obtuve de la tienda de dólar, que es otro lugar donde puede obtener estas herramientas.
03:02
Each screwdriver has a different head. Okay. So unfortunately, I do not know the names
25
182820
10054
Cada destornillador tiene una cabeza diferente. Bueno. Desafortunadamente, no sé los nombres.
03:12
of the different heads of the screwdriver. I do know that this one is called a "flat"
26
192900
9054
de las diferentes cabezas del destornillador. Sé que este se llama "plano"
03:21
head because it's flat. And I do believe that the one that looks like a star is called a
27
201980
9594
cabeza porque es plana. Y creo que el que parece una estrella se llama
03:31
"Phillips", but don't quote me on that because I just kind of guess and hope that they fit
28
211600
7000
"Phillips", pero no me cites porque solo adivino y espero que encajen
03:38
in. And if all else fails, just hammer it in. That's the thing. So with a screwdriver,
29
218830
7894
adentro. Y si todo lo demás falla, simplemente aplícalo. Esa es la cuestión. Entonces con un destornillador,
03:46
what you're going to do is you're going to take this thing called a "screw" -- that also
30
226750
7000
lo que vas a hacer es tomar una cosa llamada "tornillo", eso también
03:54
means something different. So you're going to screw in the screw with a screwdriver.
31
234230
8563
significa algo diferente Entonces vas a atornillar el tornillo con un destornillador.
04:02
English is so repetitive. Okay. So one more time. So you're going to screw in the screw
32
242819
8235
El inglés es muy repetitivo. Bueno. Así que una vez más. Entonces vas a atornillar el tornillo
04:11
with a screwdriver. This one you've to twist a lot. It hurts your wrist. If you screw too
33
251080
6239
con un destornillador Este tienes que torcer mucho. Te duele la muñeca. Si tú también atornillas
04:17
much, you can hurt your wrist and do other things.
34
257319
5611
mucho, puedes lastimarte la muñeca y hacer otras cosas.
04:22
The next one we have is a "wrench". A "wrench" could look like this. This is a very big example
35
262930
8167
El siguiente que tenemos es una "llave inglesa". Una "llave inglesa" podría verse así. Este es un gran ejemplo
04:31
of a wrench. I also have a tiny wrench. So this part, what's going to happen is you're
36
271129
10574
de una llave inglesa También tengo una llave inglesa pequeña. Entonces, esta parte, lo que va a pasar es que eres
04:41
going to take something like this. Now, this, I believe, is called a "bolt". Okay? So we
37
281729
11765
voy a tomar algo como esto Ahora, esto, creo, se llama un "tornillo". ¿Bueno? Así que nosotros
04:53
have these things called "nuts" and "bolts" -- I know what you're thinking about "nuts".
38
293520
4570
tienen estas cosas llamadas "tuercas" y "tornillos" - Sé lo que estás pensando en "tuercas".
04:58
Not those kind. "Nuts" are something that go around the bolt, and they position the
39
298090
4889
No de ese tipo. Las "tuercas" son algo que rodea el cerrojo, y posicionan el
05:02
nut and the bolt so it doesn't move. So what's going to happen is I'm going to use my wrench,
40
302979
7000
tuerca y el perno para que no se mueva. Entonces, lo que va a pasar es que voy a usar mi llave inglesa,
05:10
and I'm going to put the bolt -- or screw the bolt into the wall. Or I can unscrew the
41
310229
6940
y voy a poner el tornillo - o atornillar el tornillo a la pared. O puedo desenroscar el
05:17
bolt, and I can take it out. If you have a bicycle -- I have a bicycle. I love my bicycle.
42
317169
7000
perno, y puedo sacarlo. Si tienes una bicicleta, yo tengo una bicicleta. Amo mi bicicleta
05:24
Sometimes, you need to do repairs on your bicycle. Sometimes, you can use a wrench.
43
324210
6019
A veces, necesita hacer reparaciones en su bicicleta. A veces, puedes usar una llave inglesa.
05:30
Also with the other end of the wrench, there's a "hacksaw" -- not a "hacksaw". I'm sorry.
44
330229
4190
También con el otro extremo de la llave inglesa, hay una "sierra para metales", no una "sierra para metales". Lo siento.
05:34
A "hex". And you can crank it and take it off.
45
334419
5631
Un "maleficio". Y puedes arrancarlo y quitártelo.
05:40
One thing that would've been useful a couple of weeks ago when my friend's chain fell off
46
340050
5299
Una cosa que habría sido útil hace un par de semanas cuando la cadena de mi amigo se cayó
05:45
and we had to change a tire would've been one of these. This is called an "Allen key"
47
345349
7955
y tuvimos que cambiar un neumático habría sido uno de estos. Esto se llama una "llave Allen"
05:53
or "hex key". So it basically fits in the point of something and turns it. So if you
48
353330
10384
o "llave hexadecimal". Así que básicamente encaja en el punto de algo y lo convierte. Así que si usted
06:03
have a bicycle, this is a very important tool. Ronnie needs to bring this with her every
49
363740
5630
tener una bicicleta, esta es una herramienta muy importante. Ronnie necesita traer esto con ella cada
06:09
day because Ronnie's a bit of a klutz. That means she breaks things a lot. So an Allen
50
369370
7000
día porque Ronnie es un poco torpe. Eso significa que ella rompe muchas cosas. Entonces un Allen
06:16
key will help you undo things.
51
376559
3450
La clave te ayudará a deshacer las cosas.
06:20
We also have this word "pliers". These are pliers. I have a story about pliers. I was
52
380009
9194
También tenemos esta palabra "alicates". Estos son unos alicates. Tengo una historia sobre alicates. yo era
06:29
a wee girl. I think I was probably maybe a five-year-old. My front tooth was wiggly.
53
389689
8965
Una niña pequeña. Creo que probablemente tenía cinco años. Mi diente frontal estaba ondulado.
06:38
That means it was ready to come out. So it would not fall out. So my mother did what
54
398680
7000
Eso significa que estaba listo para salir. Para que no se caiga. Entonces mi madre hizo lo que
06:45
she knows to do. She took a string and tied it around my tooth, tied the other part of
55
405870
5939
Ella sabe hacer. Tomó una cuerda y la ató alrededor de mi diente, ató la otra parte de
06:51
the string to a door and slammed the door. My tooth didn't come out. So here I was with
56
411809
7000
la cuerda a una puerta y cerró la puerta de golpe. Mi diente no salió. Así que aquí estaba con
06:59
one wiggly tooth. Well, my father, he's quite smart. He took a nice set of pliers. He put
57
419210
8224
Un diente ondulado. Bueno, mi padre, es bastante listo. Tomó un buen juego de alicates. El puso
07:07
a Kleenex or a tissue here, and she just gently yanked my tooth out. So I was left with one
58
427460
6620
un Kleenex o un pañuelo aquí, y ella simplemente me arrancó un diente. Entonces me quedé con uno
07:14
front tooth missing. True story. Pliers are not recommended for yanking out teeth. Don't
59
434080
8773
falta un diente frontal Historia verdadera. No se recomiendan los alicates para arrancar los dientes. No
07:22
do that unless you want to. Pliers are good for things like a nail that you can't get
60
442879
5930
hazlo a menos que quieras. Los alicates son buenos para cosas como un clavo que no puedes conseguir
07:28
out of the wall. You could pull it out. It's basically used for pulling things out. Again
61
448809
7544
fuera de la pared Podrías sacarlo. Básicamente se usa para sacar cosas. Otra vez
07:36
-- not teeth. Shouldn't have told you that story. So let's say that I have a nail in
62
456379
5021
- No dientes. No debería haberte contado esa historia. Entonces digamos que tengo un clavo
07:41
the wall that won't come out. I can put the pliers here and pull it out. Yay. Success.
63
461400
4999
la pared que no saldrá Puedo poner los alicates aquí y sacarlo. Hurra. Éxito.
07:46
What else do we have here? This thing. One of my favorites. This is a "drill". The purpose
64
466399
8644
¿Qué más tenemos aquí? Esta cosa. Uno de mis favoritos. Este es un "ejercicio". El propósito
07:55
of a drill -- and the all-important "drill bit" -- this will go in here. I'm not going
65
475069
6171
de un taladro, y la "broca" tan importante, esto entrará aquí. yo no voy
08:01
to turn it on with this because it will fly in my eye. A "drill" is something that's going
66
481240
5590
encenderlo con esto porque volará en mi ojo. Un "ejercicio" es algo que está sucediendo
08:06
to make a hole in the wall. So "drill" is the machine like this, and the "drill bit"
67
486830
9795
para hacer un agujero en la pared. Entonces "taladro" es la máquina como esta, y la "broca"
08:16
is the actual thing that's going to make a hole. So the drill bit attaches to the drill,
68
496699
5101
es lo que realmente va a hacer un agujero. Entonces la broca se une al taladro,
08:21
and this is used to make a hole. Okay?
69
501800
5429
y esto se usa para hacer un agujero. ¿Bueno?
08:27
Pliers, I told you, are used to pull things out of the wall, not your mouth. And an Allen
70
507229
11025
Te dije que los alicates se usan para sacar cosas de la pared, no tu boca. Y un Allen
08:38
key or a hex key are really good if you have a bicycle or if you have to undo something
71
518280
9354
una llave o una llave hexagonal son realmente buenas si tienes una bicicleta o si tienes que deshacer algo
08:47
or take something apart.
72
527660
2500
o desarmar algo
08:50
Hammer -- you can put things up with a hammer, or you can screw something into the wall.
73
530160
5340
Martillo: puede levantar cosas con un martillo o puede atornillar algo en la pared.
08:55
And a wrench, again, is for fastening things. Fascinating, I know.
74
535500
4460
Y una llave inglesa, nuevamente, es para sujetar cosas. Fascinante, lo sé.
08:59
Let's go back to some home decorating. Whew! Let that dust fly. So this thing, this beautiful
75
539960
7000
Volvamos a la decoración del hogar. ¡Uf! Deja volar ese polvo. Entonces esta cosa, esta hermosa
09:07
thing, it's called a "paintbrush". Two-piece brush set right there. So if I wanted to paint
76
547730
5380
Lo que se llama un "pincel". Juego de cepillos de dos piezas justo allí. Entonces si quisiera pintar
09:13
the white board, I could change the color of it. One thing to be careful about is this
77
553110
5550
la pizarra blanca, podría cambiar su color. Una cosa a tener cuidado es esto
09:18
is not for your hair or your face, okay? It's usually only for the wall. Sometimes, you've
78
558660
7000
no es para tu cabello o tu cara, ¿de acuerdo? Por lo general, es solo para la pared. A veces, has
09:25
a large wall that you want to paint. This could take hours. What? What? We have this
79
565710
7000
un gran muro que quieres pintar. Esto puede llevar horas. ¿Qué? ¿Qué? Tenemos esto
09:32
thing. It's missing one thing, but this is called a "roller brush". Right here. So this
80
572870
6880
cosa. Le falta una cosa, pero a esto se le llama "cepillo de rodillo". Aquí. Así que esto
09:39
is a paintbrush, and this is a "roller" or a "roller brush". You get a spongy bit around
81
579750
8194
es un pincel, y este es un "rodillo" o un "cepillo de rodillo". Te pones un poco esponjoso
09:47
here, you dip it in the paint, and then you roll it. Rolling, rolling, rolling. It covers
82
587970
7000
aquí, lo sumerges en la pintura y luego lo enrollas. Rodando, rodando, rodando. Cubre
09:55
more area than this. So this would paint this much, and this would paint this much. These
83
595530
7000
Más área que esta. Entonces esto pintaría tanto, y esto pintaría tanto. Estas
10:03
are fun. These are really fun. I suggest you go and buy one of these and just paint your
84
603240
4760
son divertidos. Estos son realmente divertidos. Te sugiero que vayas a comprar uno de estos y solo pintes tu
10:08
house. Go do it now.
85
608000
2720
casa. Ve a hacerlo ahora.
10:10
If you are building something or -- like I said, you knocked down the wall -- you want
86
610720
4580
Si está construyendo algo o, como dije, derribó la pared, quiere
10:15
to make sure that what you've done is level or straight. So you want something to be like
87
615300
7564
para asegurarte de que lo que has hecho sea nivelado o directo. Entonces quieres algo como
10:22
this, not like this. This beautiful piece of equipment -- or this "tool" -- is called
88
622890
5200
esto, no así Esta hermosa pieza de equipo, o esta "herramienta", se llama
10:28
a "level". I don't know if you can see, but in the middle of this, there is a bubble.
89
628090
6900
un nivel". No sé si puedes ver, pero en medio de esto, hay una burbuja.
10:34
And the way that you line this up is if the bubble is in between the two lines here, it
90
634990
7000
Y la forma en que alineas esto es si la burbuja está entre las dos líneas aquí,
10:42
means your piece of equipment is level. We're level. We're level. We're level EngVid. So
91
642060
7000
significa que tu equipo está nivelado. Estamos nivelados Estamos nivelados Estamos a nivel de EngVid. Asi que
10:49
I may not be level. I may be a bit off-the-wall. If you need help fixing something, I suggest
92
649320
7000
Puede que no esté nivelado. Puedo estar un poco fuera de lo común. Si necesita ayuda para arreglar algo, sugiero
10:56
you call in a professional. If you want to give it a try yourself, good luck. Be safe.
93
656450
6730
llamas a un profesional. Si quieres probarlo tú mismo, buena suerte. Cuidate.
11:03
Go to the hardware store. Go to the dollar store and sometimes at the supermarket. You
94
663180
5890
Ve a la ferretería. Ir a la tienda de dólar y a veces en el supermercado. usted
11:09
can find all of these tools.
95
669070
2920
Puede encontrar todas estas herramientas.
11:11
One thing that's one of my favorite ones, too, is measuring tape. It looks like this.
96
671990
7744
Una cosa que es una de mis favoritas también es la cinta métrica. Se parece a esto.
11:19
So you can measure things. You can measure anything you want. The possibilities are endless
97
679760
8444
Entonces puedes medir cosas. Puedes medir lo que quieras. Las posibilidades son infinitas
11:28
out there, ladies and gentlemen. So let's say that something was six inches -- you could
98
688230
6390
allá afuera, damas y caballeros. Entonces, digamos que algo mide seis pulgadas, podrías
11:34
measure that. Maybe something is seven or eight inches. You could measure that. Anything
99
694620
6010
Mide eso. Quizás algo mide siete u ocho pulgadas. Podrías medir eso. Cualquier cosa
11:40
that has a length or width, you can measure. In Canada, we usually measure things in feet.
100
700630
7000
que tiene un largo o ancho, puedes medir. En Canadá, generalmente medimos cosas en pies.
11:48
There are different levels on this. It has feet and inches. Sometimes, they have centimeters;
101
708190
7000
Hay diferentes niveles en esto. Tiene pies y pulgadas. A veces tienen centímetros;
11:55
sometimes, they have millimeters. It depends on what you use in your country.
102
715220
5304
a veces tienen milímetros. Depende de lo que uses en tu país.
12:00
So homework: Everyone measure something. Write me in the comments, and tell me how long it
103
720524
5880
Entonces tarea: todos miden algo. Escríbeme en los comentarios y dime cuánto tiempo
12:06
is. Good-bye.
104
726430
3906
es. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7