Vocabulary - Tools & hardware: screw, hammer, wrench, level...

454,752 views ・ 2014-08-19

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Get 'er done with Ronnie. Today, we're going to talk about these things called "tools".
0
2020
6650
Fini avec Ronnie. Aujourd'hui, nous allons parler de ces choses appelées "outils".
00:08
Now, "tools" have many different meanings. But what I'm going to teach you today is something
1
8670
9584
Maintenant, les "outils" ont de nombreuses significations différentes. Mais ce que je vais vous apprendre aujourd'hui, c'est quelque chose
00:18
that you would find in a hardware store. These are things to help you if something is broken
2
18280
7584
que vous trouverez dans une quincaillerie. Ce sont des choses pour vous aider si quelque chose est cassé
00:25
or if you need to build something. If you want to build something in your house, if
3
25890
6570
ou si vous avez besoin de construire quelque chose. Si vous voulez construire quelque chose dans votre maison, si
00:32
you want to tear down a wall and put up a new wall -- maybe you just want to change
4
32460
5660
vous voulez abattre un mur et en construire un nouveau, peut-ĂȘtre voulez-vous simplement changer
00:38
the color of your room. Maybe you just want to paint your room. So I'm going to help you
5
38120
5930
la couleur de votre piĂšce. Peut-ĂȘtre que vous voulez simplement peindre votre chambre. Je vais donc vous aider Ă 
00:44
go through some vocabulary about tools. I can't resist the drill sound. It's like going
6
44050
7000
parcourir un peu de vocabulaire sur les outils. Je ne peux pas résister au bruit de la perceuse. C'est comme aller
00:51
to the dentist. This is not the dentist.
7
51470
3249
chez le dentiste. Ce n'est pas le dentiste.
00:54
So as I told you -- at the beginning of this, I said, "Get 'er done". Why is Ronnie speaking
8
54719
7000
Donc, comme je vous l'ai dit -- au début de ceci, j'ai dit, "Allez-y". Pourquoi Ronnie parle-t-il
01:01
in a strange Alabamian accent from America? It's a joke. "Get 'er done" is an expression
9
61989
6851
avec un étrange accent alabamien d'Amérique ? C'est une blague. « Get 'er done » est une expression
01:08
that people use to mean, "Go do something. Do it well. Get 'er done." It sounds very
10
68840
11073
que les gens utilisent pour signifier : « Allez faire quelque chose. Faites-le bien. Faites-le. Ça sonne trĂšs
01:19
American, so yay. "Get 'er done." We've picked it up in Canada. Maybe you will hear people
11
79939
6470
amĂ©ricain, donc yay. "Fais-le." Nous l'avons ramassĂ© au Canada. Peut-ĂȘtre entendrez-vous les gens le
01:26
say it when they're drinking. "Get 'er done!" I don't know. We're crazy here, all of us.
12
86409
7634
dire quand ils boivent. "Allez-y !" Je ne sais pas. Nous sommes fous ici, nous tous.
01:34
The most common kind of tool that people use will be something like this. This is a hammer.
13
94069
8514
Le type d'outil le plus courant que les gens utilisent sera quelque chose comme ça. Ceci est un marteau.
01:42
It makes that kind of noise. This is actually a rubber mallet, but Ronnie doesn't have a
14
102609
8144
Ça fait ce genre de bruit. C'est en fait un maillet en caoutchouc, mais Ronnie n'a pas
01:50
lot of supplies. She makes do with what she has. So a "rubber mallet" or "hammer" is for
15
110779
7000
beaucoup de fournitures. Elle fait avec ce qu'elle a. Ainsi, un "maillet en caoutchouc" ou un "marteau" est pour
01:58
something like a nail. So a "nail" looks like this. And what you do is you -- you hammer
16
118009
6420
quelque chose comme un clou. Donc, un "clou" ressemble Ă  ceci. Et ce que vous faites, c'est que vous -- vous enfoncez
02:04
the nail into something. Be careful you don't hammer your thumb. I've done this before.
17
124429
9075
le clou dans quelque chose. Faites attention à ne pas marteler votre pouce. Je l'ai déjà fait.
02:13
Hammering the thumb is very painful. "Hammer" is a noun and also a verb. Okay? So I can
18
133530
8854
Le martelage du pouce est trĂšs douloureux. "Marteau" est un nom et aussi un verbe. D'accord? Alors je peux
02:22
say, "I hammer in the nails." So I take my hammer, and I smash the nails into my wrist.
19
142410
13174
dire, "je martĂšle les clous." Alors je prends mon marteau et j'enfonce les clous dans mon poignet.
02:35
Not a good idea. Please be careful when you're using these things. They just might bonk you
20
155610
5750
Pas une bonne idée. S'il vous plaßt soyez prudent lorsque vous utilisez ces choses. Ils pourraient juste vous donner un coup
02:41
in the head.
21
161360
1500
de tĂȘte.
02:42
The next one we have is -- it's not a drink of vodka and orange juice, unfortunately,
22
162860
5420
Le prochain que nous avons est -- ce n'est pas un verre de vodka et de jus d'orange, malheureusement,
02:48
ladies and gentlemen. It is a "screwdriver". Now, my screwdriver was very expensive. I
23
168280
6880
mesdames et messieurs. C'est un "tournevis". Maintenant, mon tournevis Ă©tait trĂšs cher. Je l'
02:55
did get it from the dollar store, which is another place where you can get these tools.
24
175160
7634
ai obtenu au magasin Ă  un dollar, qui est un autre endroit oĂč vous pouvez obtenir ces outils.
03:02
Each screwdriver has a different head. Okay. So unfortunately, I do not know the names
25
182820
10054
Chaque tournevis a une tĂȘte diffĂ©rente. D'accord. Alors malheureusement, je ne connais pas les noms
03:12
of the different heads of the screwdriver. I do know that this one is called a "flat"
26
192900
9054
des diffĂ©rentes tĂȘtes du tournevis. Je sais que celle-ci s'appelle une tĂȘte "plate"
03:21
head because it's flat. And I do believe that the one that looks like a star is called a
27
201980
9594
parce qu'elle est plate. Et je crois que celui qui ressemble Ă  une Ă©toile s'appelle un
03:31
"Phillips", but don't quote me on that because I just kind of guess and hope that they fit
28
211600
7000
"Phillips", mais ne me citez pas lĂ -dessus parce que je suppose juste et j'espĂšre qu'ils
03:38
in. And if all else fails, just hammer it in. That's the thing. So with a screwdriver,
29
218830
7894
s'intĂšgrent. Et si tout le reste Ă©choue, enfoncez-le simplement . C'est ca le truc. Donc, avec un tournevis,
03:46
what you're going to do is you're going to take this thing called a "screw" -- that also
30
226750
7000
ce que vous allez faire, c'est que vous allez prendre cette chose appelée "vis" -- cela
03:54
means something different. So you're going to screw in the screw with a screwdriver.
31
234230
8563
signifie aussi quelque chose de différent. Vous allez donc visser la vis avec un tournevis.
04:02
English is so repetitive. Okay. So one more time. So you're going to screw in the screw
32
242819
8235
L'anglais est tellement répétitif. D'accord. Alors une fois de plus. Vous allez donc visser la vis
04:11
with a screwdriver. This one you've to twist a lot. It hurts your wrist. If you screw too
33
251080
6239
avec un tournevis. Celui-ci, tu dois beaucoup le tordre. Ça fait mal au poignet. Si vous vissez
04:17
much, you can hurt your wrist and do other things.
34
257319
5611
trop, vous pouvez vous faire mal au poignet et faire autre chose.
04:22
The next one we have is a "wrench". A "wrench" could look like this. This is a very big example
35
262930
8167
Le suivant que nous avons est une "clé". Une "clé" pourrait ressembler à ceci. Ceci est un trÚs gros exemple
04:31
of a wrench. I also have a tiny wrench. So this part, what's going to happen is you're
36
271129
10574
de clé à molette. J'ai aussi une petite clé. Donc cette partie, ce qui va se passer, c'est que vous
04:41
going to take something like this. Now, this, I believe, is called a "bolt". Okay? So we
37
281729
11765
allez prendre quelque chose comme ça. Maintenant, cela, je crois, s'appelle un "boulon". D'accord? Nous avons donc
04:53
have these things called "nuts" and "bolts" -- I know what you're thinking about "nuts".
38
293520
4570
ces choses appelées "écrous" et "boulons" -- je sais ce que vous pensez des "écrous".
04:58
Not those kind. "Nuts" are something that go around the bolt, and they position the
39
298090
4889
Pas ce genre. Les "Ă©crous" sont quelque chose qui fait le tour du boulon, et ils positionnent l'
05:02
nut and the bolt so it doesn't move. So what's going to happen is I'm going to use my wrench,
40
302979
7000
écrou et le boulon pour qu'ils ne bougent pas. Donc, ce qui va se passer, c'est que je vais utiliser ma clé,
05:10
and I'm going to put the bolt -- or screw the bolt into the wall. Or I can unscrew the
41
310229
6940
et je vais mettre le boulon -- ou visser le boulon dans le mur. Ou je peux dévisser le
05:17
bolt, and I can take it out. If you have a bicycle -- I have a bicycle. I love my bicycle.
42
317169
7000
boulon, et je peux le retirer. Si vous avez un vélo -- j'ai un vélo. J'aime mon vélo.
05:24
Sometimes, you need to do repairs on your bicycle. Sometimes, you can use a wrench.
43
324210
6019
Parfois, vous devez effectuer des réparations sur votre vélo. Parfois, vous pouvez utiliser une clé.
05:30
Also with the other end of the wrench, there's a "hacksaw" -- not a "hacksaw". I'm sorry.
44
330229
4190
De plus, avec l'autre extrémité de la clé, il y a une "scie à métaux" - pas une "scie à métaux". Je suis désolé.
05:34
A "hex". And you can crank it and take it off.
45
334419
5631
Un "hexagone". Et vous pouvez le lancer et l'enlever.
05:40
One thing that would've been useful a couple of weeks ago when my friend's chain fell off
46
340050
5299
Une chose qui aurait été utile il y a quelques semaines lorsque la chaßne de mon ami est tombée
05:45
and we had to change a tire would've been one of these. This is called an "Allen key"
47
345349
7955
et que nous avons dû changer un pneu aurait été l'une d'entre elles. C'est ce qu'on appelle une "clé Allen"
05:53
or "hex key". So it basically fits in the point of something and turns it. So if you
48
353330
10384
ou "clé hexagonale". Donc, il s'inscrit fondamentalement dans le point de quelque chose et le transforme. Donc, si vous
06:03
have a bicycle, this is a very important tool. Ronnie needs to bring this with her every
49
363740
5630
avez un vélo, c'est un outil trÚs important. Ronnie doit apporter ça avec elle tous les
06:09
day because Ronnie's a bit of a klutz. That means she breaks things a lot. So an Allen
50
369370
7000
jours parce que Ronnie est un peu maladroit. Cela signifie qu'elle casse beaucoup de choses. Ainsi, une
06:16
key will help you undo things.
51
376559
3450
clé Allen vous aidera à défaire les choses.
06:20
We also have this word "pliers". These are pliers. I have a story about pliers. I was
52
380009
9194
Nous avons aussi ce mot "pinces". Ce sont des pinces. J'ai une histoire de pinces. J'Ă©tais
06:29
a wee girl. I think I was probably maybe a five-year-old. My front tooth was wiggly.
53
389689
8965
une petite fille. Je pense que j'avais peut-ĂȘtre cinq ans. Ma dent de devant bougeait.
06:38
That means it was ready to come out. So it would not fall out. So my mother did what
54
398680
7000
Cela signifie qu'il Ă©tait prĂȘt Ă  sortir. Ainsi, il ne tomberait pas. Alors ma mĂšre a fait ce
06:45
she knows to do. She took a string and tied it around my tooth, tied the other part of
55
405870
5939
qu'elle sait faire. Elle a pris une ficelle et l'a attachée autour de ma dent, a attaché l'autre partie de
06:51
the string to a door and slammed the door. My tooth didn't come out. So here I was with
56
411809
7000
la ficelle à une porte et a claqué la porte. Ma dent n'est pas sortie. Alors j'étais là avec
06:59
one wiggly tooth. Well, my father, he's quite smart. He took a nice set of pliers. He put
57
419210
8224
une dent qui bougeait. Eh bien, mon pĂšre, il est assez intelligent. Il a pris une belle paire de pinces. Il a mis
07:07
a Kleenex or a tissue here, and she just gently yanked my tooth out. So I was left with one
58
427460
6620
un kleenex ou un mouchoir ici, et elle m'a juste gentiment arraché la dent. Il me restait donc une
07:14
front tooth missing. True story. Pliers are not recommended for yanking out teeth. Don't
59
434080
8773
dent de devant manquante. Histoire vraie. Les pinces ne sont pas recommandées pour arracher les dents. Ne faites pas
07:22
do that unless you want to. Pliers are good for things like a nail that you can't get
60
442879
5930
ça à moins que vous ne le vouliez. Les pinces sont bonnes pour des choses comme un clou que vous ne pouvez pas
07:28
out of the wall. You could pull it out. It's basically used for pulling things out. Again
61
448809
7544
sortir du mur. Vous pourriez le retirer. Il est essentiellement utilisé pour extraire des objets. Encore une fois
07:36
-- not teeth. Shouldn't have told you that story. So let's say that I have a nail in
62
456379
5021
- pas des dents. Je n'aurais pas dĂ» te raconter cette histoire. Alors disons que j'ai un clou dans
07:41
the wall that won't come out. I can put the pliers here and pull it out. Yay. Success.
63
461400
4999
le mur qui ne veut pas sortir. Je peux mettre la pince ici et la retirer. Yay. SuccĂšs.
07:46
What else do we have here? This thing. One of my favorites. This is a "drill". The purpose
64
466399
8644
Qu'avons-nous d'autre ici ? Cette chose. Un de mes favoris. Ceci est un "exercice". Le but
07:55
of a drill -- and the all-important "drill bit" -- this will go in here. I'm not going
65
475069
6171
d'une perceuse - et le "foret" trĂšs important - cela ira ici. Je ne vais pas l'
08:01
to turn it on with this because it will fly in my eye. A "drill" is something that's going
66
481240
5590
allumer avec ça parce que ça me volera dans les yeux. Une "perceuse" est quelque chose qui
08:06
to make a hole in the wall. So "drill" is the machine like this, and the "drill bit"
67
486830
9795
va faire un trou dans le mur. Donc "perceuse" est la machine comme celle-ci, et le "foret"
08:16
is the actual thing that's going to make a hole. So the drill bit attaches to the drill,
68
496699
5101
est la chose réelle qui va faire un trou. Ainsi, le foret se fixe à la perceuse,
08:21
and this is used to make a hole. Okay?
69
501800
5429
et cela est utilisé pour faire un trou. D'accord?
08:27
Pliers, I told you, are used to pull things out of the wall, not your mouth. And an Allen
70
507229
11025
Les pinces, je vous l'ai dit, sont utilisées pour arracher des objets du mur, pas de votre bouche. Et une
08:38
key or a hex key are really good if you have a bicycle or if you have to undo something
71
518280
9354
clé Allen ou une clé hexagonale sont vraiment bien si vous avez un vélo ou si vous devez défaire quelque chose
08:47
or take something apart.
72
527660
2500
ou démonter quelque chose.
08:50
Hammer -- you can put things up with a hammer, or you can screw something into the wall.
73
530160
5340
Marteau - vous pouvez mettre des choses en place avec un marteau, ou vous pouvez visser quelque chose dans le mur.
08:55
And a wrench, again, is for fastening things. Fascinating, I know.
74
535500
4460
Et une clé, encore une fois, sert à attacher des choses. Fascinant, je sais.
08:59
Let's go back to some home decorating. Whew! Let that dust fly. So this thing, this beautiful
75
539960
7000
Revenons à la décoration de la maison. Ouf! Laissez cette poussiÚre voler. Alors cette chose, cette belle
09:07
thing, it's called a "paintbrush". Two-piece brush set right there. So if I wanted to paint
76
547730
5380
chose, ça s'appelle un "pinceau". Ensemble de brosses en deux parties juste là. Donc si je voulais peindre
09:13
the white board, I could change the color of it. One thing to be careful about is this
77
553110
5550
le tableau blanc, je pourrais en changer la couleur. Une chose Ă  laquelle il faut faire attention, c'est que ce
09:18
is not for your hair or your face, okay? It's usually only for the wall. Sometimes, you've
78
558660
7000
n'est pas pour tes cheveux ou ton visage, d'accord ? C'est généralement seulement pour le mur. Parfois, vous avez
09:25
a large wall that you want to paint. This could take hours. What? What? We have this
79
565710
7000
un grand mur que vous voulez peindre. Cela pourrait prendre des heures. Quoi? Quoi? Nous avons ce
09:32
thing. It's missing one thing, but this is called a "roller brush". Right here. So this
80
572870
6880
truc. Il manque une chose, mais cela s'appelle une "brosse Ă  rouleau". Ici. C'est
09:39
is a paintbrush, and this is a "roller" or a "roller brush". You get a spongy bit around
81
579750
8194
donc un pinceau, et c'est un "rouleau" ou un "pinceau-rouleau". Vous obtenez un morceau spongieux
09:47
here, you dip it in the paint, and then you roll it. Rolling, rolling, rolling. It covers
82
587970
7000
ici, vous le trempez dans la peinture, puis vous le roulez. Rouler, rouler, rouler. Il couvre
09:55
more area than this. So this would paint this much, and this would paint this much. These
83
595530
7000
plus de surface que cela. Donc cela peindrait autant, et cela peindrait autant. Ce
10:03
are fun. These are really fun. I suggest you go and buy one of these and just paint your
84
603240
4760
sont amusants. Ce sont vraiment amusants. Je vous suggĂšre d'aller en acheter un et de simplement peindre votre
10:08
house. Go do it now.
85
608000
2720
maison. Allez le faire maintenant.
10:10
If you are building something or -- like I said, you knocked down the wall -- you want
86
610720
4580
Si vous construisez quelque chose ou - comme je l'ai dit, vous avez abattu le mur - vous
10:15
to make sure that what you've done is level or straight. So you want something to be like
87
615300
7564
voulez vous assurer que ce que vous avez fait est de niveau ou droit. Donc, vous voulez que quelque chose soit comme
10:22
this, not like this. This beautiful piece of equipment -- or this "tool" -- is called
88
622890
5200
ça, pas comme ça. Cette belle piÚce d'équipement - ou cet "outil" - s'appelle
10:28
a "level". I don't know if you can see, but in the middle of this, there is a bubble.
89
628090
6900
un "niveau". Je ne sais pas si vous pouvez voir, mais au milieu de cela, il y a une bulle.
10:34
And the way that you line this up is if the bubble is in between the two lines here, it
90
634990
7000
Et la façon dont vous alignez cela est que si la bulle est entre les deux lignes ici, cela
10:42
means your piece of equipment is level. We're level. We're level. We're level EngVid. So
91
642060
7000
signifie que votre Ă©quipement est de niveau. Nous sommes Ă  niveau. Nous sommes Ă  niveau. Nous sommes niveau EngVid. Donc
10:49
I may not be level. I may be a bit off-the-wall. If you need help fixing something, I suggest
92
649320
7000
je ne suis peut-ĂȘtre pas au niveau. Je suis peut-ĂȘtre un peu dĂ©calĂ©. Si vous avez besoin d'aide pour rĂ©parer quelque chose, je vous suggĂšre de
10:56
you call in a professional. If you want to give it a try yourself, good luck. Be safe.
93
656450
6730
faire appel Ă  un professionnel. Si vous voulez essayer vous-mĂȘme, bonne chance. Fais attention.
11:03
Go to the hardware store. Go to the dollar store and sometimes at the supermarket. You
94
663180
5890
Allez à la quincaillerie. Allez au magasin à un dollar et parfois au supermarché. Vous
11:09
can find all of these tools.
95
669070
2920
pouvez trouver tous ces outils.
11:11
One thing that's one of my favorite ones, too, is measuring tape. It looks like this.
96
671990
7744
Une chose qui est aussi l'une de mes préférées, c'est le ruban à mesurer. Cela ressemble à ceci.
11:19
So you can measure things. You can measure anything you want. The possibilities are endless
97
679760
8444
Vous pouvez donc mesurer les choses. Vous pouvez mesurer tout ce que vous voulez. Les possibilités sont
11:28
out there, ladies and gentlemen. So let's say that something was six inches -- you could
98
688230
6390
infinies, mesdames et messieurs. Alors disons que quelque chose mesurait six pouces -- vous pourriez
11:34
measure that. Maybe something is seven or eight inches. You could measure that. Anything
99
694620
6010
mesurer cela. Peut-ĂȘtre que quelque chose mesure sept ou huit pouces. Vous pourriez mesurer cela. Tout ce
11:40
that has a length or width, you can measure. In Canada, we usually measure things in feet.
100
700630
7000
qui a une longueur ou une largeur, vous pouvez le mesurer. Au Canada, nous mesurons généralement les choses en pieds.
11:48
There are different levels on this. It has feet and inches. Sometimes, they have centimeters;
101
708190
7000
Il y a différents niveaux à ce sujet. Il a des pieds et des pouces. Parfois, ils ont des centimÚtres ;
11:55
sometimes, they have millimeters. It depends on what you use in your country.
102
715220
5304
parfois, ils ont des millimÚtres. Cela dépend de ce que vous utilisez dans votre pays.
12:00
So homework: Everyone measure something. Write me in the comments, and tell me how long it
103
720524
5880
Alors, devoirs : tout le monde mesure quelque chose. Écrivez-moi dans les commentaires, et dites-moi combien de temps
12:06
is. Good-bye.
104
726430
3906
c'est. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7