Speak like a Canadian

1,387,393 views ・ 2012-03-09

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello there, everyone out there. My name is Ronnie. Have you ever had someone, a native
0
0
13480
OlĂĄ, todos lĂĄ fora. Meu nome Ă© Rony. VocĂȘ jĂĄ teve alguĂ©m, um
00:13
speaker, ask you a question, and you had no idea what they said to you? I'm sure you have.
1
13480
11920
falante nativo, que lhe fez uma pergunta e vocĂȘ nĂŁo tinha ideia do que eles disseram a vocĂȘ? Tenho certeza que sim.
00:25
We, as native speakers, speak really, really quickly, especially if we don't know that
2
25400
6560
NĂłs, como falantes nativos, falamos muito, muito rĂĄpido, especialmente se nĂŁo sabemos que
00:31
you are not a native speaker. Because in Canada, we have people from all over the world. There
3
31960
5880
vocĂȘ nĂŁo Ă© um falante nativo. Porque no CanadĂĄ, temos pessoas de todo o mundo.
00:37
is not one person that looks Canadian. So when we speak to people on the street or in
4
37840
6320
Não hå uma pessoa que pareça canadense. Então, quando falamos com as pessoas na rua ou
00:44
the shop, we don't know that they don't speak or understand English. So we tend to speak
5
44160
8080
na loja, nĂŁo sabemos se elas nĂŁo falam ou entendem inglĂȘs. Portanto, tendemos a falar
00:52
very quickly, especially when we ask questions. So today, I'm going to teach you how to understand
6
52240
8740
muito rapidamente, especialmente quando fazemos perguntas. EntĂŁo, hoje, vou ensinĂĄ-lo a entender as
01:00
native speakers' questions. There are about three or four techniques that you can use
7
60980
6200
perguntas dos falantes nativos. Existem cerca de trĂȘs ou quatro tĂ©cnicas que vocĂȘ pode usar
01:07
with the question form. The first one, you will read in your textbooks, or if you're
8
67180
4900
com o formulĂĄrio de pergunta. A primeira, vocĂȘ lerĂĄ em seus livros didĂĄticos ou, se estiver
01:12
studying English, the question would be, "What are you doing?" And then you come to a native
9
72080
8540
estudando inglĂȘs, a pergunta seria: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" E entĂŁo vocĂȘ chega a um
01:20
English-speaking country, and people say, "What are you doing?" And you say, "What?
10
80620
8660
paĂ­s de lĂ­ngua inglesa nativa e as pessoas dizem: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" E vocĂȘ diz: "O quĂȘ?
01:29
What are you doing? What are you -- what are you doing? What are you doing?" So you get
11
89280
3240
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? O que vocĂȘ -- o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" EntĂŁo vocĂȘ pega
01:32
your dictionary, and you go, "What are you -- how do you spell 'what are you'? What are
12
92520
3680
seu dicionĂĄrio e diz: "O que vocĂȘ -- como se escreve 'o que vocĂȘ'? O que
01:36
you -- what are you doing? Doing? Doing? Do -- do -- doing? I don't know. I have no idea."
13
96200
5920
vocĂȘ -- o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? Fazendo? Fazendo? Fazendo -- fazendo -- fazendo? Eu nĂŁo NĂŁo sei. NĂŁo faço ideia.
01:42
So this is how we change it. "What are you doing?" We say, "Whatcha doing?" "Hmm? What?"
14
102120
10020
EntĂŁo Ă© assim que mudamos. "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" Dizemos: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" "Hmm? O quĂȘ?"
01:52
What changes -- we drop the "t". We say, "Whatcha doing?" These are the changes that we will
15
112140
7000
O que muda -- deixamos de lado o "t". Dizemos: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" Estas sĂŁo as mudanças que
01:59
make. In English, when we speak very quickly, we usually drop the "g" at the end of -ing
16
119140
7640
faremos. Em inglĂȘs, quando falamos muito rapidamente, geralmente omitimos o "g" no final dos
02:06
verbs. So we say, "doing", "watching", "having". The other thing is, "Are you?" We say, "Are
17
126780
8880
verbos -ing. EntĂŁo dizemos "fazer", "assistir", "ter". A outra coisa Ă©: "VocĂȘ estĂĄ?" NĂłs dizemos: "
02:15
ya?" It's just like writing "are" and the word "ya". So I can say, "What are you doing?"
18
135660
9760
VocĂȘ estĂĄ?" É como escrever "are" e a palavra "ya". EntĂŁo eu posso dizer: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?"
02:25
or, "What are ya doing?" Changes even more to, "Whatcha doing? Whatcha? Whatcha? Whatcha
19
145420
8240
ou, "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" Muda ainda mais para "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? O que vocĂȘ estĂĄ? O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? O que vocĂȘ estĂĄ
02:33
doing?" Try and say that. "Whatcha doing?" The trick is to say it all together. You can't
20
153660
5520
fazendo?" Experimente e diga isso. "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" O truque Ă© dizer tudo junto. VocĂȘ nĂŁo pode
02:39
say, "Whatcha doing?" You just have to say, "Whatcha doing?" Try that. "Whatcha doing?"
21
159180
7000
dizer: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" VocĂȘ sĂł precisa dizer: "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?" Tente isso. "O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?"
02:46
I'm honking my horn.
22
166180
1800
Estou buzinando.
02:47
The next one is, "Who do you like?" You will never hear people say to you, "Hello. Who
23
167980
10760
A prĂłxima Ă©: "De quem vocĂȘ gosta?" VocĂȘ nunca ouvirĂĄ as pessoas dizerem para vocĂȘ: "OlĂĄ. De quem
02:58
do you like?" They'll say, "Who do ya like? Who do ya like? Who do ya? Who do ya?" That
24
178740
10120
vocĂȘ gosta?" Eles dirĂŁo: "De quem vocĂȘ gosta? De quem vocĂȘ gosta? De quem vocĂȘ gosta? De quem vocĂȘ gosta?" Isso
03:08
sounds like a new word, "Who do ya like?" So we change "who do", "you", again we change
25
188860
7000
soa como uma nova palavra, "De quem vocĂȘ gosta?" EntĂŁo, mudamos "who do", "you", novamente mudamos
03:15
to "ya", and we actually squish "who do you" all together. We say, "Who do ya?" "Who do
26
195860
9280
para "ya" e, na verdade, esprememos "who do you" todos juntos. NĂłs dizemos: "Quem Ă© vocĂȘ?" "De quem
03:25
ya like?" "Who do ya see?" "Who do ya want?" So the verb stands on its own in this sentence,
27
205140
8320
vocĂȘ gosta?" "Quem vocĂȘ vĂȘ?" "Quem vocĂȘ quer?" Portanto, o verbo fica sozinho nesta frase,
03:33
which is easier. We actually pronounce this verb, but we squish all of these ones together.
28
213460
5960
o que Ă© mais fĂĄcil. Na verdade, pronunciamos esse verbo, mas esprememos todos eles juntos.
03:39
The next one is, "When did you go?" Now, as I've told you, "you", we usually change to
29
219420
9880
A prĂłxima Ă©: "Quando vocĂȘ foi?" Agora, como jĂĄ disse, "you", geralmente mudamos para
03:49
"ya", but sometimes we can change it to a "ja" sound. "Did", we keep the same, but we
30
229300
10920
"ya", mas Ă s vezes podemos mudar para um som "ja". "Did", mantemos o mesmo, mas
04:00
say, "When did ya?" "When did ya?" "When did ya go?" Again, we keep this and it stands
31
240220
9200
dizemos: "When did ya?" "Quando foi?" "Quando vocĂȘ foi?" Mais uma vez, mantemos isso e ele fica
04:09
alone. So instead of saying, "When did you go?" Native speakers would say, "When did
32
249420
6160
sozinho. EntĂŁo, em vez de dizer: "Quando vocĂȘ foi?" Os falantes nativos diriam: "Quando
04:15
ya go?" "When did ya go?" Try that, "When did ya go?" Other one, this one is easier.
33
255580
7920
vocĂȘ foi?" "Quando vocĂȘ foi?" Tente isso, "Quando vocĂȘ foi?" Outro, este Ă© mais fĂĄcil.
04:23
Yay, this is easy. "Where is she?" People will not say, "Where is she?" People will
34
263500
10760
Sim, isso Ă© fĂĄcil. "Onde ela estĂĄ?" As pessoas nĂŁo dirĂŁo: "Onde ela estĂĄ?" As pessoas
04:34
say, "Where's she?" "Where's she?" So it's like we completely take out this, and we put
35
274260
8040
dirĂŁo: "Onde ela estĂĄ?" "Onde ela estĂĄ?" EntĂŁo Ă© como se nĂłs retirĂĄssemos isso completamente, e
04:42
in a "z" or a "z" in American English, and we'd say, "Where's she?" "Where is she?" "Where's
36
282300
8120
colocĂĄssemos um "z" ou um "z" no inglĂȘs americano, e dirĂ­amos: "Onde ela estĂĄ?" "Onde ela estĂĄ?" "Onde
04:50
she?" "Where's he?" "Where's he?" "Where's they?" "Where are they?" "Where are they?"
37
290420
6960
ela estĂĄ?" "Onde ela?" "Onde ela?" "Onde eles estĂŁo?" "Onde eles estĂŁo?" "Onde eles estĂŁo?"
04:57
"Where are they?" Next one, "Why did he do that?" We're going to connect this, these
38
297380
14200
"Onde eles estĂŁo?" Em seguida, "Por que ele fez isso?" NĂłs vamos conectar isso, esses
05:11
two together. So we don't say, "Why did he?" We say, "Why diddy?" "Dee." "Diddy" changes
39
311580
9120
dois juntos. Portanto, nĂŁo dizemos: "Por que ele fez isso?" Dizemos: "Por que Diddy?" "Dee." "Diddy" muda
05:20
to "dee." "Why dee?" "Why dee do that?" "Why dee do that?" "Why dee do that?" So, I encourage
40
320700
12000
para "dee". "Por que Dee?" "Por que vocĂȘ fez isso?" "Por que vocĂȘ fez isso?" "Por que vocĂȘ fez isso?" EntĂŁo, eu encorajo
05:32
you to practice saying these phrases. If you cannot say them perfectly, do not worry. The
41
332700
10880
vocĂȘ a praticar dizendo essas frases. Se vocĂȘ nĂŁo pode dizĂȘ-los perfeitamente, nĂŁo se preocupe. O
05:43
important thing is that you understand when people ask you the question. For you to be
42
343580
8400
importante Ă© que vocĂȘ entenda quando as pessoas fizerem a pergunta. Para vocĂȘ ser
05:51
able to actually say these phrases really quickly, it will take practice, but you can
43
351980
6640
capaz de dizer essas frases rapidamente, vai precisar de prĂĄtica, mas vocĂȘ pode
05:58
try. If you can keep on practicing these, maybe you can speak into a digital recorder
44
358620
7200
tentar. Se vocĂȘ puder continuar praticando isso, talvez possa falar em um gravador digital
06:05
or tape recorder and listen to yourself. A lot of people ask me, "Ronnie, how can I improve
45
365820
6440
ou gravador e ouvir a si mesmo. Muitas pessoas me perguntam: "Ronnie, como posso melhorar
06:12
my pronunciation?" The best thing to do is get a lot of words that you want to listen
46
372260
6040
minha pronĂșncia?" A melhor coisa a fazer Ă© pegar um monte de palavras que vocĂȘ quer
06:18
to or you want to try to say, and record your voice so that you know what you sound like.
47
378300
7800
ouvir ou tentar dizer, e gravar sua voz para que vocĂȘ saiba como soa.
06:26
This will help you. You can listen to it and go, "Oh, that sounds strange." Or, "Yes, that
48
386100
6080
Isso irĂĄ ajudĂĄ-lo. VocĂȘ pode ouvi-lo e dizer: "Oh, isso soa estranho." Ou, "Sim, isso
06:32
was awesome." So, I hope you had a great time. What did you do on the weekend? Tell me. Until
49
392180
7920
foi incrĂ­vel." EntĂŁo, espero que vocĂȘ tenha se divertido muito. O que vocĂȘ fez no final de semana? Diga-me. AtĂ© a
06:40
next time, bye-bye.
50
400100
19000
prĂłxima, tchau tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7