English Vocabulary - Bad Eyesight: glasses, contacts, optometrist, eye doctor...

615,462 views ・ 2013-12-31

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Hi. Where are you? I can't see anything. Help. Oh, that's better. Hello. Today, I'm going
0
3379
7499
Oi. Onde você está? Eu não consigo ver nada. Ajuda. Ah, assim é melhor. Olá. Hoje, vou
00:11
to teach you about glasses. These are sunglasses. But what I'm going to teach you about today
1
11040
7835
te ensinar sobre óculos. Estes são óculos de sol. Mas o que vou te ensinar hoje
00:18
is more important than sunglasses. They are glasses for bad eyesight.
2
18980
7000
é mais importante do que óculos de sol. São óculos para visão ruim.
00:26
So if you have bad eyesight, maybe you do this when you try to read something. Or you
3
26779
9148
Então, se você tem visão ruim, talvez faça isso quando tenta ler alguma coisa. Ou você
00:35
look far away and you -- this, what I'm doing with my eyes, it's a verb, and it's called
4
35980
7000
olha para longe e você -- isso, o que estou fazendo com meus olhos, é um verbo, e é chamado de
00:43
"squint" or "squinting". So I -- or maybe you -- squint because you can't see something
5
43000
7959
"squint" ou "squinting". Então eu - ou talvez você - semicerro os olhos porque não consegue ver algo
00:51
properly. If this has happened to you, you might be a victim of bad eyesight. So you
6
51120
8975
corretamente. Se isso aconteceu com você, você pode ser vítima de problemas de visão. Então você
01:00
need to go to an eye doctor. Now, a lot of doctors like to use bigger words
7
60200
8176
precisa ir a um oftalmologista. Agora, muitos médicos gostam de usar palavras maiores
01:08
to make it more difficult for you to actually contact someone. So in doctor words, an eye
8
68490
8277
para tornar mais difícil para você entrar em contato com alguém. Assim, nas palavras do médico, o
01:16
doctor's proper name is an "optometrist". If you speak a Latin-based language, maybe
9
76869
7000
nome próprio de um oftalmologista é "optometrista". Se você fala um idioma baseado no latim, talvez
01:24
you use the same word. "Opto" means "eye", and "tometrist" means -- I don't know, "doctor"?
10
84189
7893
use a mesma palavra. "Opto" significa "olho" e "tometrist" significa -- não sei, "doutor"?
01:32
I don't know. But I do know that "opto" means "eye". So an "eye doctor", in the proper form,
11
92209
5650
Não sei. Mas eu sei que "opto" significa "olho". Portanto, um "oftalmologista", na forma adequada,
01:37
is "optometrist". If you have a problem with your eyes, you have to go to an eye doctor.
12
97859
6061
é "optometrista". Se você tiver um problema com seus olhos, você deve ir a um oftalmologista.
01:43
And they will get lots of money from you, do lots of tests, and then you get to wear
13
103920
4739
E eles vão receber muito dinheiro de você, fazer muitos testes e então você pode usar
01:48
glasses. Cool. So the very, very first thing is we have two
14
108659
8298
óculos. Legal. Portanto, a primeira coisa é que temos dois
01:57
adjectives to describe why you may have bad eyesight. These are the most common phrases
15
117139
6470
adjetivos para descrever por que você pode ter uma visão ruim. Estas são as frases mais comuns
02:03
that people use. Now, because these two words end in -ed, they are adjectives. Because these
16
123609
10355
que as pessoas usam. Agora, como essas duas palavras terminam em -ed, elas são adjetivos. Como
02:14
are adjectives, like every adjective in English, you have to use the verb "to be". So you cannot
17
134070
9256
são adjetivos, como todo adjetivo em inglês, você tem que usar o verbo "to be". Portanto, você não pode
02:23
say, "I nearsighted" or "I farsighted." You have to say, "I am nearsighted" or "I am farsighted."
18
143410
11729
dizer "eu míope" ou "eu míope". Você tem que dizer: "Eu sou míope" ou "Eu sou hipermetrope".
02:35
So "nearsighted" means you cannot see things that are far away. So when you wake up in
19
155290
8871
Portanto, "míope" significa que você não pode ver coisas que estão longe. Então, quando você acorda de
02:44
the morning, depending on how bad your eyesight is, you can't read the alarm clock, or you
20
164220
8301
manhã, dependendo de quão ruim está sua visão , você não consegue ler o despertador ou
02:52
can't read the clock. If you're in a classroom and you sit at the back of the class -- I
21
172650
7000
não consegue ler o relógio. Se você está em uma sala de aula e se senta no fundo da classe - eu
02:59
always did that, and I was always like this, "I can't see what the teacher's written. I
22
179810
7000
sempre fiz isso, e sempre era assim: "Não consigo ver o que o professor escreveu.
03:07
need glasses. I'm not getting glasses." So if you can't see things far away, you're called
23
187600
7000
Preciso de óculos. Não estou conseguindo copos." Então, se você não consegue ver as coisas de longe, você é chamado de
03:15
"nearsighted". Guess what? "Farsighted" is the opposite of that. So if you can't see
24
195170
6760
"míope". Adivinha? "Vidente" é o oposto disso. Portanto, se você não consegue ver
03:21
things really close up, you are what we call "farsighted". These are the layman's terms,
25
201930
6030
as coisas de perto, você é o que chamamos de "hipermetrope". Esses são os termos do leigo,
03:27
the regular terms that we would use for this kind of bad eyesight.
26
207960
7000
os termos comuns que usaríamos para esse tipo de visão ruim.
03:37
The doctor's terms for, first of all, "nearsighted", is "myopia". "Myopia" means exactly the same
27
217040
8524
Os termos do médico para, em primeiro lugar, "míope", é "miopia". "Miopia" significa exatamente o mesmo
03:45
as being "nearsighted". But "myopia" and "hyperopia" are nouns. So because these guys are nouns,
28
225730
9880
que ser "míope". Mas "miopia" e "hipermetropia" são substantivos. Então, como esses caras são substantivos,
03:55
we have to use "have". So you could say, "I have myopia" or "I am nearsighted." They're
29
235750
8542
temos que usar "have". Então você poderia dizer: "Eu tenho miopia" ou "Eu sou míope". Eles são
04:04
the same. Or you could say, "I have hyperopia" or "I am farsighted." Okay? Most commonly,
30
244460
9175
os mesmos. Ou você poderia dizer: "Eu tenho hipermetropia" ou "Eu sou hipermetrope". OK? Mais comumente,
04:13
we would use this, "nearsighted", "farsighted". Depending on what language you speak, maybe
31
253760
7344
usaríamos isso, "míope", "hipermetrope". Dependendo do idioma que você fala, talvez
04:21
you use these in your language. And that's easier for you? Perfect. Do whatever's easiest.
32
261220
7858
você os use em seu idioma. E isso é mais fácil para você? Perfeito. Faça o que for mais fácil.
04:29
The next thing that we have is another noun. We say, "I have an astigmatism." Repeat after
33
269180
9226
A próxima coisa que temos é outro substantivo. Dizemos: "Tenho astigmatismo". Repita depois de
04:38
me. "I have an astigmatism." Your turn. Do it again. Okay. So "I have an astigmatism."
34
278520
11361
mim. "Eu tenho um astigmatismo." Sua vez. Faça isso novamente. OK. Então, "eu tenho astigmatismo".
04:50
This means that your eyes do not focus well, and everything is blurry. It doesn't matter
35
290070
6390
Isso significa que seus olhos não focam bem e tudo fica embaçado. Não importa
04:56
if it's far away or close up, it's blurry. Things are, like, doubled. It's like you drank
36
296460
6750
se está longe ou perto, está embaçado. As coisas são, tipo, dobradas. É como se você bebesse
05:03
a hundred beers, and you're constantly having double vision.
37
303210
4330
cem cervejas e estivesse constantemente tendo visão dupla.
05:07
So if you have something wrong with your eyes, you're going to have to wear -- as a verb
38
307540
7000
Portanto, se você tem algo errado com seus olhos, terá que usar - como verbo
05:14
-- glasses. Now, please be very, very careful. You don't wear "glass". I'm sure that would
39
314570
8140
- óculos. Agora, por favor, tenha muito, muito cuidado. Você não usa "vidro". Tenho certeza que isso iria
05:22
hurt. You're going to have to wear "glasses". It's very important that you pronounce the
40
322850
4560
doer. Você vai ter que usar "óculos". É muito importante que você pronuncie o
05:27
end of the word, so it sounds like "glasses". Maybe you are sick of glasses, and you got
41
327410
9550
final da palavra, para soar como "óculos". Talvez você esteja cansado de óculos e tenha lentes de
05:37
contacts. The long form of "contacts" is, actually, "contact lenses". But we never say
42
337060
8648
contato. A forma longa de "contacts" é, na verdade, "lentes de contato". Mas nunca dizemos
05:45
"contact lenses". It takes too long. We just say "contacts". Now, some people -- those
43
345809
7000
"lentes de contato". Leva muito tempo. Nós apenas dizemos "contatos". Agora, algumas pessoas -- aquelas
05:52
crazy people out there -- can get colored contacts. So you can actually make your eyes
44
352960
6970
pessoas malucas por aí -- podem conseguir lentes de contato coloridas. Então você pode realmente fazer seus olhos de
05:59
a different color. I've seen this. Some people even have contacts that have swirls, so their
45
359930
7000
uma cor diferente. Eu vi isso. Algumas pessoas até têm lentes de contato com redemoinhos, então seus
06:07
eyes look swirly and crazy. And some people get very unnatural colored contacts, like
46
367970
6820
olhos parecem redemoinhos e loucos. E algumas pessoas ficam com lentes de contato coloridas muito pouco naturais, como o
06:14
purple. So be careful. That blue-eyed girl that you're looking at might really have brown
47
374790
5490
roxo. Por isso tem cuidado. Essa garota de olhos azuis que você está olhando pode realmente ter
06:20
eyes. Okay. The other kind of thing that you have to be
48
380280
6660
olhos castanhos. OK. O outro tipo de coisa com a qual você deve se
06:26
concerned about when you get older, maybe, are a kind of glasses called "bifocals". "Bi"
49
386940
6300
preocupar quando envelhecer, talvez, seja um tipo de óculos chamado "bifocal". "Bi"
06:33
means "two". So "bifocals" actually have two different lenses in the glasses. A lot of
50
393240
7618
significa "dois". Portanto, os "bifocais" na verdade têm duas lentes diferentes nos óculos. Muitos
06:41
older people find that their eyesight is deteriorating -- getting worse and worse. So instead of
51
401010
7254
idosos acham que sua visão está se deteriorando - ficando cada vez pior. Então, em vez de
06:48
having to switch glasses from nearsighted, farsighted, you actually get one pair of glasses
52
408460
4989
ter que trocar os óculos de míope por hipermetrope, você realmente obtém um par de óculos
06:53
that have two lenses. It takes a lot of getting used to if you have bifocals because, I'm
53
413449
6131
com duas lentes. Leva muito tempo para se acostumar se você tem óculos bifocais porque, tenho
06:59
sure if you look, you get confused, and -- it's like you're drunk again. Bifocals are only
54
419580
6190
certeza que se você olhar, ficará confuso e -- é como se você estivesse bêbado de novo. Bifocais são apenas
07:05
in glasses. Now, maybe you are sick to death of glasses,
55
425770
8630
em óculos. Agora, talvez você esteja farto de óculos
07:14
and you've tried contacts. You just can't take it anymore. Every day you clean the contacts;
56
434510
6490
e tenha tentado lentes de contato. Você simplesmente não aguenta mais. Todos os dias você limpa os contatos;
07:21
you put them in your eyes; they rip. I am speaking from experience. I used to have glasses.
57
441000
9585
você os coloca em seus olhos; eles rasgam. Falo por experiência própria. Eu costumava usar óculos.
07:30
I never wore them. Then I had contacts. So when I was younger, people said, "Ronnie,
58
450690
9942
Eu nunca os usei. Então eu tinha contatos. Então, quando eu era mais jovem, as pessoas diziam: "Ronnie,
07:40
you need glasses." But I didn't wear my glasses. I did, in fact, get contacts, and I could
59
460740
7611
você precisa de óculos". Mas eu não usava meus óculos. De fato, consegui contatos e pude
07:48
see again. And I realized that people were looking at me because I'm a little strange.
60
468470
6699
ver novamente. E eu percebi que as pessoas estavam olhando para mim porque eu sou um pouco estranho.
07:55
But what I did is I had laser surgery. "Hallelujah! I can see!" Laser surgery is, actually, a
61
475169
8926
Mas o que fiz foi uma cirurgia a laser. "Aleluia! Eu posso ver!" A cirurgia a laser é, na verdade, um
08:04
laser or beam -- let's go. They take your eyeball. They cut open -- "What? They cut
62
484210
7807
laser ou feixe - vamos lá. Eles pegam seu globo ocular. Eles abriram - "O quê? Eles
08:12
open your eyeball?" Oh, yeah. There's a skin that covers your -- a layer of skin that covers
63
492100
6090
abriram seu globo ocular?" Oh sim. Há uma pele que cobre o seu - uma camada de pele que cobre
08:18
your eyeball. They cut it open with a laser. They lift it up, and they shoot a laser, and
64
498190
5990
o globo ocular. Eles abriram com um laser. Eles o levantam, disparam um laser e
08:24
-- magic! It fixes your eye. Clearly, I am not an optometrist, and I don't
65
504180
6799
- magia! Ele corrige o seu olho. Claramente, não sou optometrista e
08:30
really know how to do laser surgery. But if you'd like to send me a check for $2000, I'll
66
510979
7000
realmente não sei como fazer cirurgia a laser. Mas se quiser me enviar um cheque de $ 2.000,
08:38
do your laser surgery. Just subscribe to my YouTube channel, EnglishLessons4U. I'll get
67
518085
6424
farei sua cirurgia a laser. Basta se inscrever no meu canal do YouTube, EnglishLessons4U. Vou conseguir
08:44
you a sweet deal on laser surgery. I cannot guarantee the results. Laser surgery makes
68
524509
9392
um bom negócio para cirurgia a laser. Não posso garantir os resultados. A cirurgia a laser faz
08:54
one happy lady or gentleman because you do not have to wear glasses anymore.
69
534070
7000
uma senhora ou um cavalheiro feliz porque você não precisa mais usar óculos.
09:01
If you have problems with your eyes -- what's your problem? What's your eye problem? Are
70
541170
4750
Se você tem problemas com os olhos - qual é o seu problema? Qual é o seu problema ocular?
09:05
you nearsighted? Are you farsighted? Do you have an astigmatism? I -- I was blessed with
71
545920
7000
Você é míope? Você é previdente? Você tem astigmatismo? Eu -- eu fui abençoado com
09:13
two. I had an astigmatism, and I was nearsighted. I couldn't see anything. I got the laser surgery.
72
553110
9690
dois. Eu tinha astigmatismo e era míope. Eu não conseguia ver nada. Fiz a cirurgia a laser.
09:22
Bam! I can see all of you right now. See you later.
73
562870
4102
Bam! Eu posso ver todos vocês agora. Até mais.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7