English Vocabulary - Bad Eyesight: glasses, contacts, optometrist, eye doctor...

615,961 views ・ 2013-12-31

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Hi. Where are you? I can't see anything. Help. Oh, that's better. Hello. Today, I'm going
0
3379
7499
Cześć. Gdzie jesteś? nic nie widzę. Pomoc. O, tak lepiej. Cześć. Dzisiaj
00:11
to teach you about glasses. These are sunglasses. But what I'm going to teach you about today
1
11040
7835
nauczę Cię o okularach. To są okulary przeciwsłoneczne. Ale to, czego cię dzisiaj nauczę,
00:18
is more important than sunglasses. They are glasses for bad eyesight.
2
18980
7000
jest ważniejsze niż okulary przeciwsłoneczne. To okulary na słaby wzrok.
00:26
So if you have bad eyesight, maybe you do this when you try to read something. Or you
3
26779
9148
Więc jeśli masz słaby wzrok, może robisz to, gdy próbujesz coś przeczytać. Albo
00:35
look far away and you -- this, what I'm doing with my eyes, it's a verb, and it's called
4
35980
7000
patrzysz daleko i -- to, co robię z moimi oczami, to czasownik i nazywa się
00:43
"squint" or "squinting". So I -- or maybe you -- squint because you can't see something
5
43000
7959
"zez" lub "zez". Więc ja - a może ty - mrużę oczy, ponieważ nie możesz czegoś
00:51
properly. If this has happened to you, you might be a victim of bad eyesight. So you
6
51120
8975
dobrze zobaczyć. Jeśli ci się to przytrafiło, możesz być ofiarą złego wzroku. Więc
01:00
need to go to an eye doctor. Now, a lot of doctors like to use bigger words
7
60200
8176
musisz iść do okulisty. Teraz wielu lekarzy lubi używać większych słów,
01:08
to make it more difficult for you to actually contact someone. So in doctor words, an eye
8
68490
8277
aby utrudnić kontakt z kimś. Tak więc, mówiąc słowami lekarza,
01:16
doctor's proper name is an "optometrist". If you speak a Latin-based language, maybe
9
76869
7000
nazwa własna lekarza okulisty to „optometrysta”. Jeśli mówisz językiem opartym na łacinie, być może
01:24
you use the same word. "Opto" means "eye", and "tometrist" means -- I don't know, "doctor"?
10
84189
7893
używasz tego samego słowa. "Opto" znaczy "oko", a "tometrysta" znaczy -- nie wiem, "lekarz"?
01:32
I don't know. But I do know that "opto" means "eye". So an "eye doctor", in the proper form,
11
92209
5650
Nie wiem. Ale wiem, że „opto” oznacza „oko”. Tak więc „okulista”, we właściwej formie,
01:37
is "optometrist". If you have a problem with your eyes, you have to go to an eye doctor.
12
97859
6061
to „optometrysta”. Jeśli masz problem z oczami, musisz udać się do okulisty.
01:43
And they will get lots of money from you, do lots of tests, and then you get to wear
13
103920
4739
I dostaną od ciebie dużo pieniędzy, zrobią mnóstwo testów, a potem będziesz mógł nosić
01:48
glasses. Cool. So the very, very first thing is we have two
14
108659
8298
okulary. Fajny. Więc po pierwsze, mamy dwa
01:57
adjectives to describe why you may have bad eyesight. These are the most common phrases
15
117139
6470
przymiotniki opisujące, dlaczego możesz mieć zły wzrok. Są to najczęściej używane zwroty,
02:03
that people use. Now, because these two words end in -ed, they are adjectives. Because these
16
123609
10355
których ludzie używają. Teraz, ponieważ te dwa słowa kończą się na -ed, są przymiotnikami. Ponieważ
02:14
are adjectives, like every adjective in English, you have to use the verb "to be". So you cannot
17
134070
9256
są to przymiotniki, jak każdy przymiotnik w języku angielskim, musisz użyć czasownika „być”. Nie możesz więc
02:23
say, "I nearsighted" or "I farsighted." You have to say, "I am nearsighted" or "I am farsighted."
18
143410
11729
powiedzieć: „byłem krótkowidzem” albo „byłem dalekowidzem”. Musisz powiedzieć: „Jestem krótkowzroczny” lub „Jestem dalekowzroczny”.
02:35
So "nearsighted" means you cannot see things that are far away. So when you wake up in
19
155290
8871
Tak więc „krótkowzroczny” oznacza, że ​​nie widzisz rzeczy, które są daleko. Więc kiedy budzisz się
02:44
the morning, depending on how bad your eyesight is, you can't read the alarm clock, or you
20
164220
8301
rano, w zależności od tego, jak zły jest twój wzrok , nie możesz odczytać budzika lub
02:52
can't read the clock. If you're in a classroom and you sit at the back of the class -- I
21
172650
7000
nie możesz odczytać zegara. Jeśli jesteś w klasie i siedzisz z tyłu klasy –
02:59
always did that, and I was always like this, "I can't see what the teacher's written. I
22
179810
7000
zawsze tak robiłem i zawsze byłem taki: „Nie widzę, co napisał nauczyciel.
03:07
need glasses. I'm not getting glasses." So if you can't see things far away, you're called
23
187600
7000
Potrzebuję okularów. okulary." Więc jeśli nie widzisz rzeczy z daleka, jesteś nazywany
03:15
"nearsighted". Guess what? "Farsighted" is the opposite of that. So if you can't see
24
195170
6760
„krótkowzrocznym”. Zgadnij co? „Dalekowzroczny” jest tego przeciwieństwem. Więc jeśli nie możesz zobaczyć
03:21
things really close up, you are what we call "farsighted". These are the layman's terms,
25
201930
6030
rzeczy naprawdę z bliska, jesteś tak zwanym „dalekowzrocznym”. To są terminy laika,
03:27
the regular terms that we would use for this kind of bad eyesight.
26
207960
7000
zwykłe terminy, których użylibyśmy dla tego rodzaju złego wzroku.
03:37
The doctor's terms for, first of all, "nearsighted", is "myopia". "Myopia" means exactly the same
27
217040
8524
Terminy lekarzy określające przede wszystkim „krótkowzroczność” to „krótkowzroczność”. „Krótkowzroczność” oznacza dokładnie to samo,
03:45
as being "nearsighted". But "myopia" and "hyperopia" are nouns. So because these guys are nouns,
28
225730
9880
co „krótkowzroczność”. Ale „krótkowzroczność” i „nadwzroczność” to rzeczowniki. Więc ponieważ ci faceci są rzeczownikami,
03:55
we have to use "have". So you could say, "I have myopia" or "I am nearsighted." They're
29
235750
8542
musimy użyć "have". Możesz więc powiedzieć: „ Mam krótkowzroczność” lub „Jestem krótkowzroczny”. Są takie
04:04
the same. Or you could say, "I have hyperopia" or "I am farsighted." Okay? Most commonly,
30
244460
9175
same. Możesz też powiedzieć: „Mam nadwzroczność” lub „Jestem dalekowzroczny”. Dobra? Najczęściej
04:13
we would use this, "nearsighted", "farsighted". Depending on what language you speak, maybe
31
253760
7344
używalibyśmy tego „krótkowzroczny”, „dalekowzroczny”. W zależności od tego, jakim językiem mówisz, być może
04:21
you use these in your language. And that's easier for you? Perfect. Do whatever's easiest.
32
261220
7858
używasz ich w swoim języku. I tak jest ci łatwiej? Doskonały. Zrób to, co najłatwiejsze.
04:29
The next thing that we have is another noun. We say, "I have an astigmatism." Repeat after
33
269180
9226
Następną rzeczą, którą mamy, jest inny rzeczownik. Mówimy: „Mam astygmatyzm”. Powtarzaj za
04:38
me. "I have an astigmatism." Your turn. Do it again. Okay. So "I have an astigmatism."
34
278520
11361
mną. „Mam astygmatyzm”. Twoja kolej. Zrób to jeszcze raz. Dobra. Więc "mam astygmatyzm".
04:50
This means that your eyes do not focus well, and everything is blurry. It doesn't matter
35
290070
6390
Oznacza to, że twoje oczy nie skupiają się dobrze i wszystko jest rozmyte. Nie ma znaczenia,
04:56
if it's far away or close up, it's blurry. Things are, like, doubled. It's like you drank
36
296460
6750
czy jest daleko, czy blisko, jest rozmazany. Rzeczy są jakby podwojone. To tak, jakbyś wypił
05:03
a hundred beers, and you're constantly having double vision.
37
303210
4330
sto piw i ciągle miał podwójne widzenie.
05:07
So if you have something wrong with your eyes, you're going to have to wear -- as a verb
38
307540
7000
Więc jeśli masz coś nie tak z oczami, będziesz musiał nosić - jako czasownik
05:14
-- glasses. Now, please be very, very careful. You don't wear "glass". I'm sure that would
39
314570
8140
- okulary. Teraz, proszę, bądź bardzo, bardzo ostrożny. Nie nosisz „szkła”. Jestem pewien, że to by
05:22
hurt. You're going to have to wear "glasses". It's very important that you pronounce the
40
322850
4560
bolało. Będziesz musiał nosić „okulary”. Bardzo ważne jest, aby wymówić
05:27
end of the word, so it sounds like "glasses". Maybe you are sick of glasses, and you got
41
327410
9550
końcówkę słowa, aby brzmiało jak „okulary”. Może masz dość okularów, a masz
05:37
contacts. The long form of "contacts" is, actually, "contact lenses". But we never say
42
337060
8648
soczewki. Długa forma „kontaktów” to w rzeczywistości „soczewki kontaktowe”. Ale nigdy nie mówimy
05:45
"contact lenses". It takes too long. We just say "contacts". Now, some people -- those
43
345809
7000
„soczewki kontaktowe”. To trwa zbyt długo. Mówimy po prostu „kontakty”. Niektórzy ludzie -- ci
05:52
crazy people out there -- can get colored contacts. So you can actually make your eyes
44
352960
6970
szaleńcy -- mogą dostać kolorowe soczewki kontaktowe. Więc możesz faktycznie nadać swoim oczom
05:59
a different color. I've seen this. Some people even have contacts that have swirls, so their
45
359930
7000
inny kolor. Widziałem to. Niektórzy ludzie mają nawet kontakty, które mają zawijasy, więc ich
06:07
eyes look swirly and crazy. And some people get very unnatural colored contacts, like
46
367970
6820
oczy wyglądają na zawirowane i szalone. A niektórzy ludzie dostają bardzo nienaturalne kolorowe soczewki, na przykład
06:14
purple. So be careful. That blue-eyed girl that you're looking at might really have brown
47
374790
5490
fioletowe. Więc uważaj. Ta niebieskooka dziewczyna, na którą patrzysz, może naprawdę mieć brązowe
06:20
eyes. Okay. The other kind of thing that you have to be
48
380280
6660
oczy. Dobra. Inną rzeczą, o którą musisz się
06:26
concerned about when you get older, maybe, are a kind of glasses called "bifocals". "Bi"
49
386940
6300
martwić, gdy dorośniesz, są okulary zwane "dwuogniskowymi". „Bi”
06:33
means "two". So "bifocals" actually have two different lenses in the glasses. A lot of
50
393240
7618
oznacza „dwa”. Więc "dwuogniskowe" faktycznie mają dwie różne soczewki w okularach. Wielu
06:41
older people find that their eyesight is deteriorating -- getting worse and worse. So instead of
51
401010
7254
starszych ludzi zauważa, że ​​ich wzrok się pogarsza - coraz gorzej. Więc zamiast
06:48
having to switch glasses from nearsighted, farsighted, you actually get one pair of glasses
52
408460
4989
zmieniać okulary z krótkowzrocznych na dalekowzroczne, faktycznie dostajesz jedną parę okularów
06:53
that have two lenses. It takes a lot of getting used to if you have bifocals because, I'm
53
413449
6131
z dwiema soczewkami. Przyzwyczajenie się do okularów dwuogniskowych zajmuje dużo czasu, ponieważ jestem
06:59
sure if you look, you get confused, and -- it's like you're drunk again. Bifocals are only
54
419580
6190
pewien, że jeśli spojrzysz, zdezorientujesz się i - to tak, jakbyś znów był pijany. Soczewki dwuogniskowe są tylko
07:05
in glasses. Now, maybe you are sick to death of glasses,
55
425770
8630
w okularach. Być może masz już dość okularów
07:14
and you've tried contacts. You just can't take it anymore. Every day you clean the contacts;
56
434510
6490
i próbowałeś soczewek kontaktowych. Po prostu nie możesz już tego znieść. Codziennie czyścisz styki;
07:21
you put them in your eyes; they rip. I am speaking from experience. I used to have glasses.
57
441000
9585
wkładasz je do oczu; rozrywają. Mówię z doświadczenia. Kiedyś nosiłem okulary.
07:30
I never wore them. Then I had contacts. So when I was younger, people said, "Ronnie,
58
450690
9942
Nigdy ich nie nosiłem. Potem miałem kontakty. Kiedy byłem młodszy, ludzie mówili: „Ronnie,
07:40
you need glasses." But I didn't wear my glasses. I did, in fact, get contacts, and I could
59
460740
7611
potrzebujesz okularów”. Ale nie nosiłem okularów. Rzeczywiście, zdobyłem kontakty i
07:48
see again. And I realized that people were looking at me because I'm a little strange.
60
468470
6699
znów mogłem widzieć. I zdałem sobie sprawę, że ludzie patrzą na mnie, bo jestem trochę dziwny.
07:55
But what I did is I had laser surgery. "Hallelujah! I can see!" Laser surgery is, actually, a
61
475169
8926
Ale to, co zrobiłem, to operacja laserowa. „Alleluja! Widzę!” Chirurgia laserowa to w rzeczywistości
08:04
laser or beam -- let's go. They take your eyeball. They cut open -- "What? They cut
62
484210
7807
laser lub wiązka - chodźmy. Zabierają ci gałkę oczną. Rozcięli... „Co?
08:12
open your eyeball?" Oh, yeah. There's a skin that covers your -- a layer of skin that covers
63
492100
6090
Otworzyli ci gałkę oczną?” O tak. Jest skóra, która zakrywa twoją -- warstwa skóry, która zakrywa
08:18
your eyeball. They cut it open with a laser. They lift it up, and they shoot a laser, and
64
498190
5990
twoją gałkę oczną. Rozcięli go laserem. Podnoszą go, strzelają laserem i
08:24
-- magic! It fixes your eye. Clearly, I am not an optometrist, and I don't
65
504180
6799
-- magia! Naprawia twoje oko. Najwyraźniej nie jestem optometrystą i tak
08:30
really know how to do laser surgery. But if you'd like to send me a check for $2000, I'll
66
510979
7000
naprawdę nie wiem, jak wykonać operację laserową. Ale jeśli chcesz wysłać mi czek na 2000 $,
08:38
do your laser surgery. Just subscribe to my YouTube channel, EnglishLessons4U. I'll get
67
518085
6424
zrobię ci operację laserową. Po prostu zasubskrybuj mój kanał YouTube, EnglishLessons4U. Załatwię
08:44
you a sweet deal on laser surgery. I cannot guarantee the results. Laser surgery makes
68
524509
9392
ci super ofertę na operację laserową. Nie mogę zagwarantować wyników. Chirurgia laserowa
08:54
one happy lady or gentleman because you do not have to wear glasses anymore.
69
534070
7000
uszczęśliwia jedną panią lub dżentelmena, ponieważ nie trzeba już nosić okularów.
09:01
If you have problems with your eyes -- what's your problem? What's your eye problem? Are
70
541170
4750
Jeśli masz problemy z oczami - jaki jest twój problem? Jaki masz problem z oczami? Czy jesteś
09:05
you nearsighted? Are you farsighted? Do you have an astigmatism? I -- I was blessed with
71
545920
7000
krótkowzroczny? Czy jesteś dalekowzroczny? Czy masz astygmatyzm? Zostałem pobłogosławiony
09:13
two. I had an astigmatism, and I was nearsighted. I couldn't see anything. I got the laser surgery.
72
553110
9690
dwoma. Miałem astygmatyzm i byłem krótkowidzem. Nic nie widziałem. Jestem po zabiegu laserowym.
09:22
Bam! I can see all of you right now. See you later.
73
562870
4102
Bam! Już widzę was wszystkich. Do zobaczenia później.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7