Sound more natural in English: CHA, CHA, CHA!

247,189 views ・ 2019-01-12

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Do you like to listen to music?
0
1180
2170
Você gosta de ouvir música?
00:03
I like to listen to music.
1
3350
2380
Eu gosto de ouvir música.
00:05
And a really good way to learn English is by listening to music, because it'll help
2
5730
6791
E uma ótima maneira de aprender inglês é ouvindo música, porque isso ajudará
00:12
you understand native speakers.
3
12521
5489
você a entender os falantes nativos.
00:18
This lesson will help you do two things.
4
18010
1940
Esta lição o ajudará a fazer duas coisas.
00:19
One, it will help you understand native speakers; and two, it will help you sound more natural
5
19950
6339
Primeiro, ajudará você a entender os falantes nativos; e dois, ajudará você a soar mais natural
00:26
when you speak.
6
26320
2200
ao falar.
00:28
Probably the first thing that you want to do in the battle of English is to learn, first of all, listening;
7
28520
5760
Provavelmente a primeira coisa que você quer fazer na batalha do inglês é aprender, antes de tudo, a ouvir;
00:34
and then, once you understand what I'm going to teach you, then you can
8
34280
8220
e então, uma vez que você entenda o que vou te ensinar, então você pode
00:42
begin to speak like this.
9
42500
2489
começar a falar assim.
00:44
But it is a process.
10
44989
1611
Mas é um processo.
00:46
If you just begin speaking like this, it might sound strange for you, and your friends might
11
46600
5860
Se você começar a falar assim, pode soar estranho para você e seus amigos podem
00:52
wonder what you're doing.
12
52460
1350
se perguntar o que você está fazendo.
00:53
"Whatcha doin'?
13
53810
1260
"O que você está fazendo?
00:55
Why ya talkin' like that?"
14
55070
2460
Por que você está falando assim?"
00:57
So, I'm going to teach you how we combine word or reduce words to sound more natural.
15
57530
6140
Então, vou ensinar como combinamos palavras ou reduzimos palavras para soar mais natural.
01:03
I feel like I'm in a commercial.
16
63670
2510
Me sinto em um comercial.
01:06
Do you want to reduce words and sound more natural?
17
66180
2500
Você quer reduzir as palavras e soar mais natural?
01:08
Watch this lesson.
18
68680
1900
Assista a esta lição.
01:10
"Sound More Natural", by Ronnie.
19
70580
3430
"Som Mais Natural", de Ronnie.
01:14
Give me money.
20
74010
3090
Dê-me dinheiro.
01:17
So, basically, I've written words that end in "you"; so, we have: "get you", "got you",
21
77100
7400
Então, basicamente, escrevi palavras que terminam em "você"; então, temos: "te peguei", "peguei você", "
01:24
"bet you"-this is hard for me to say-"don't you", "what are you", "want you".
22
84500
5050
aposto que" - isso é difícil para mim dizer - "não quer ", "o que é você", "quero você".
01:29
But when we, as native speakers, say this, we don't say: "get you"; we say: "getcha".
23
89550
9580
Mas quando nós, como falantes nativos, dizemos isso, não dizemos: "te pego"; dizemos: "pega".
01:39
Try.
24
99130
1590
Tentar.
01:40
"Getcha".
25
100720
1600
"Pega".
01:42
As an example sentence: "I'm gonna getcha!"
26
102320
6509
Como uma frase de exemplo: "Eu vou te pegar!"
01:48
What's this word: "gonna"?
27
108829
1330
O que é esta palavra: "vai"?
01:50
"Gonna" is another example of a very, very common reduction.
28
110159
4391
"Gonna" é outro exemplo de uma redução muito, muito comum.
01:54
We don't say: "going to"; we say "gonna".
29
114550
3639
Não dizemos: "indo para"; dizemos "vai".
01:58
Listen: "I am going to get you" we don't say; we say: "I'm gonna get you."
30
118189
8341
Ouça: "Eu vou te pegar", não dizemos; dizemos: "Vou te pegar."
02:06
Now, if your brain works like my brain, automatically you're going to think of songs and you're
31
126530
5849
Agora, se o seu cérebro funciona como o meu cérebro, automaticamente você vai pensar em músicas e vai
02:12
going to start dancing.
32
132379
1090
começar a dançar.
02:13
So, yes, I will dance in this lesson.
33
133469
3300
Então, sim, vou dançar nesta aula.
02:16
"Got you" will become "gotcha".
34
136769
5730
"Peguei você" se tornará "peguei".
02:22
This is funny, because "gotcha", when I was a child, is a slang word for underwear, so
35
142499
5210
Isso é engraçado, porque "pegamos", quando eu era criança, era uma gíria para roupa íntima, então
02:27
we would do what's called the "gotcha pull"; it means you pull someone's underwear, like
36
147709
4610
fazíamos o que se chama "pegamos"; significa que você puxa a cueca de alguém, como
02:32
a wedgie.
37
152319
1060
um wedgie.
02:33
That was a bonus, okay?
38
153379
3280
Isso foi um bônus, ok?
02:36
You might hear people say: "I gotcha where I wantcha."
39
156659
6560
Você pode ouvir as pessoas dizerem: "Peguei onde quero."
02:43
This is a song.
40
163219
1190
Esta é uma canção.
02:44
"I gotcha where I want you."
41
164409
2071
"Eu tenho você onde eu quero você."
02:46
So, we're saying: "I have got you where I want you."
42
166480
6019
Então, estamos dizendo: "Eu tenho você onde eu quero."
02:52
I think the police are coming and they're trying to get me.
43
172499
4530
Acho que a polícia está vindo e está tentando me pegar.
02:57
The police are saying: "Hey, Ronnie.
44
177029
1820
A polícia está dizendo: "Ei, Ronnie.
02:58
I'm gonna getcha."
45
178849
1180
Vou te pegar."
03:00
No, you're not; I'm going to escape.
46
180029
2770
Não, você não é; vou fugir.
03:02
The next one is: "bet you".
47
182799
4171
O próximo é: "aposto que você".
03:06
We say "betcha".
48
186970
2489
Nós dizemos "betcha".
03:09
Do you like Pringles?
49
189459
1331
Você gosta de Pringles?
03:10
They're coming closer.
50
190790
1379
Eles estão se aproximando.
03:12
Hide.
51
192169
1000
Esconder.
03:13
Hide.
52
193169
1000
Esconder.
03:14
Do you like Pringles, the chips?
53
194169
1061
Você gosta de Pringles, os chips?
03:15
I think you have Pringles in your country.
54
195230
2330
Eu acho que você tem Pringles em seu país.
03:17
In Canada, the can says: "Betcha can't eat just one."
55
197560
7539
No Canadá, a lata diz: "Betcha não pode comer apenas um."
03:25
So, what they're saying is: "I bet you...
56
205099
3240
Então, o que eles estão dizendo é: "Eu aposto com você ...
03:28
I'll make you a deal that you cannot eat just one Pringles' chip."
57
208339
4270
vou fazer um acordo que você não pode comer apenas uma batata frita de Pringles."
03:32
Impossible.
58
212609
1000
Impossível.
03:33
I don't know about you, but when I eat Pringles, I don't just put one in my mouth; I probably
59
213609
5850
Não sei você, mas quando como Pringles, não coloco apenas uma na boca; Eu provavelmente
03:39
put, like, three, or four, or five; shove them all in your mouth.
60
219459
4810
coloquei, tipo, três, ou quatro, ou cinco; enfie tudo na boca.
03:44
What's your favourite Pringles' flavour?
61
224269
3601
Qual é o seu sabor favorito de Pringles?
03:47
I don't have a favourite flavour.
62
227870
2959
Não tenho um sabor preferido.
03:50
And I wonder what different Pringles' flavours you have in your countries that we don't have
63
230829
5231
E eu me pergunto quais sabores diferentes de Pringles você tem em seus países que não temos
03:56
in Canada.
64
236060
1189
no Canadá.
03:57
We have BBQ, sour cream and onion, regular...
65
237249
3740
Temos churrasco, sour cream e cebola, normal...
04:00
Who eats regular?
66
240989
1000
Quem come normal?
04:01
I eat some regular every once in a while.
67
241989
1941
Eu como um pouco regular de vez em quando.
04:03
"I betcha can't eat just one" means: I bet you can't.
68
243930
4049
"Aposto que não consegue comer só um" significa: aposto que não consegue.
04:07
Just eat one of them.
69
247979
3900
Basta comer um deles.
04:11
This is a really, really, really, really, really, really famous song that gets...
70
251879
3750
Essa é uma música muito, muito, muito, muito, muito , muito famosa que fica...
04:15
Always gets stuck in my head.
71
255629
1521
Sempre fica presa na minha cabeça.
04:17
I don't like the song, but thank you, whoever wrote this stupid song.
72
257150
5750
Eu não gosto da música, mas obrigado, quem escreveu essa música estúpida.
04:22
It's the Pussycat Dolls.
73
262900
4220
São as Pussycat Dolls.
04:27
Thank you for helping us learn English, Pussycat Dolls.
74
267120
2639
Obrigado por nos ajudar a aprender inglês, Pussycat Dolls.
04:29
"Don't you".
75
269759
1861
"Você não".
04:31
So, the Pussycats say...
76
271620
2230
Então, as Pussycats dizem...
04:33
Oh, no.
77
273850
1000
Oh, não.
04:34
No, I'm sor-...
78
274850
1390
Não, sinto muito...
04:36
Oh my god, I am sorry.
79
276240
2870
Oh meu Deus, sinto muito.
04:39
The Pussycat Dolls sing: "Dontcha wish your girlfriend was sexy, like me?
80
279110
7679
As Pussycat Dolls cantam: "Você não gostaria que sua namorada fosse sexy como eu?
04:46
Dontcha?
81
286789
1000
Não gostaria? Você
04:47
Dontcha wish your girlfriend was sexy like me?"
82
287789
4940
não gostaria que sua namorada fosse sexy como eu?"
04:52
So, the song that I've written on the board is better; maybe.
83
292729
4731
Então, a música que escrevi no quadro é melhor; talvez.
04:57
Yes.
84
297460
1000
Sim.
04:58
Everything's better than the Pussycat Dolls.
85
298460
2459
Tudo é melhor do que as Pussycat Dolls.
05:00
"Dontcha want me baby?"
86
300919
2631
"Você não me quer, baby?"
05:03
Now, I don't know who sings that song, but it's a good song.
87
303550
4160
Agora, eu não sei quem canta essa música, mas é uma boa música.
05:07
Is it?
88
307710
1000
É isso?
05:08
So, instead of saying: "Don't you", we say: "Dontcha".
89
308710
4220
Então, em vez de dizer: "Não", dizemos: "Dontcha".
05:12
"Dontcha want me baby?
90
312930
2910
"Você não me quer, baby? Você
05:15
Dontcha wish your girlfriend was hot like me?"
91
315840
4819
não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?"
05:20
Please, someone kill me.
92
320659
2421
Por favor, alguém me mate.
05:23
I don't want to have to do this Pussycat Dolls thing again.
93
323080
3619
Não quero ter que fazer essa coisa das Pussycat Dolls de novo.
05:26
"Dontcha".
94
326699
1470
"Dontcha".
05:28
This one's fun: "What are you".
95
328169
3071
Esta é divertida: "O que é você".
05:31
So, a really big problem that everyone has when you're beginning to learn English is
96
331240
6679
Então, um grande problema que todo mundo tem quando você está começando a aprender inglês é
05:37
listening to native speakers.
97
337919
2881
ouvir falantes nativos.
05:40
So, maybe you study English in your home country; maybe you get to listen to CDs.
98
340800
10049
Então, talvez você estude inglês em seu país de origem; talvez você consiga ouvir CDs.
05:50
Do you have a CD player?
99
350849
1861
Você tem um leitor de CD?
05:52
Or maybe you're listening to 8-tracks or tapes.
100
352710
3139
Ou talvez você esteja ouvindo 8 faixas ou fitas.
05:55
And you're listening to very, very scripted English.
101
355849
3671
E você está ouvindo um inglês muito, muito escrito .
05:59
"Scripted" means they speak like an actor or an actress, so they would say: "Get you",
102
359520
6590
"Roteiro" significa que eles falam como um ator ou atriz, então eles diriam: "Peguei você", "
06:06
"got you", "bet you", "don't you", "what are you".
103
366110
4529
peguei você", "aposto", "não faça isso", "o que você é".
06:10
Then you come to a country where English is the native language, and they say: "Whatcha".
104
370639
10231
Então você chega a um país onde o inglês é a língua nativa e eles dizem: "Whatcha".
06:20
And you look in your dictionary in your phone: "Whatcha", and you have no idea "whatcha"
105
380870
4859
E você olha no dicionário do seu telefone: "Whatcha", e não tem ideia de que "whatcha"
06:25
means because it's not a word.
106
385729
1071
significa porque não é uma palavra.
06:26
But guess what?
107
386800
1000
Mas adivinhe?
06:27
"Whatcha" means: What are you?
108
387800
2300
"Whatcha" significa: O que é você?
06:30
So, someone might say: "Hey.
109
390100
2789
Então, alguém pode dizer: "Ei.
06:32
Whatcha doin'?"
110
392889
1610
O que você está fazendo?"
06:34
We're not going to say: "What are you doing?"
111
394499
3741
Não vamos dizer: "O que você está fazendo?"
06:38
We say: "Whatcha doing?"
112
398240
3820
Nós dizemos: "O que você está fazendo?"
06:42
We might say: "Whatcha gonna do?
113
402060
5120
Podemos dizer: "O que você vai fazer?
06:47
Whatcha gonna do, guests drop in on you?"
114
407180
4430
O que você vai fazer, convidados aparecerão para você?"
06:51
The Specials.
115
411610
1000
Os Especiais.
06:52
Amazing band; probably one of the best bands in the world.
116
412610
3369
Banda incrível; provavelmente uma das melhores bandas do mundo.
06:55
Check them out.
117
415979
1000
Verifique-os.
06:56
"Whatcha gonna do?"
118
416979
1530
"O que você vai fazer?"
06:58
So, we have: "What are you going to do?"
119
418509
4400
Então, temos: "O que você vai fazer?"
07:02
We don't waste time saying all those words.
120
422909
2711
Não perdemos tempo dizendo todas essas palavras.
07:05
"Whatcha gonna do, when they come for you, bad boy, bad boy?"
121
425620
6690
"O que você vai fazer, quando eles vierem atrás de você, bad boy, bad boy?"
07:12
"Want you".
122
432310
1669
"Quero você".
07:13
We say: "Wantcha".
123
433979
1271
Nós dizemos: "Wantcha".
07:15
So, you might hear someone say: "I wantcha", and then you have no idea what that means.
124
435250
8499
Então, você pode ouvir alguém dizer: "Eu quero você", e então você não tem ideia do que isso significa.
07:23
"Wantcha".
125
443749
1000
"Quero".
07:24
Oh: "I want you.
126
444749
1200
Oh: "Eu quero você.
07:25
I wantcha."
127
445949
1000
Eu quero você."
07:26
So, let's do this one more time.
128
446949
4650
Então, vamos fazer isso mais uma vez.
07:31
"Wantcha" is "want you"; "whatcha" is "what are you"-that one's fun-"dontcha", "don't
129
451599
8280
"Wantcha" é "quero você"; "whatcha" é "o que você é" - esse é divertido - "dontcha", "não é
07:39
you"; "betcha" is "bet you"; "gotcha, gotcha, gotcha" is "got you; and "getcha" is "get
130
459879
12271
"; "betcha" é "aposto que você"; "peguei, peguei, peguei" é "peguei você; e "pego" é "pego
07:52
you".
131
472150
1000
você".
07:53
I'm going to getcha to subscribe to my channel, and I'm going to getcha to learn English.
132
473150
4120
Vou fazer você se inscrever no meu canal e vou fazer você aprender inglês.
07:57
My name's Ronnie, and I'm out of here.
133
477270
1840
Meu nome é Ronnie e Estou fora daqui.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7