Sound more natural in English: CHA, CHA, CHA!

247,189 views ・ 2019-01-12

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Do you like to listen to music?
0
1180
2170
¿Te gusta escuchar música?
00:03
I like to listen to music.
1
3350
2380
Me gusta escuchar musica.
00:05
And a really good way to learn English is by listening to music, because it'll help
2
5730
6791
Y una muy buena forma de aprender inglés es escuchando música, porque te ayudará
00:12
you understand native speakers.
3
12521
5489
a entender a los hablantes nativos.
00:18
This lesson will help you do two things.
4
18010
1940
Esta lección le ayudará a hacer dos cosas.
00:19
One, it will help you understand native speakers; and two, it will help you sound more natural
5
19950
6339
Uno, te ayudará a entender a los hablantes nativos; y dos, te ayudará a sonar más natural
00:26
when you speak.
6
26320
2200
cuando hables.
00:28
Probably the first thing that you want to do in the battle of English is to learn, first of all, listening;
7
28520
5760
Probablemente lo primero que quieras hacer en la batalla del inglés sea aprender, antes que nada, escuchando;
00:34
and then, once you understand what I'm going to teach you, then you can
8
34280
8220
y luego, una vez que entiendas lo que te voy a enseñar, entonces puedes
00:42
begin to speak like this.
9
42500
2489
empezar a hablar así.
00:44
But it is a process.
10
44989
1611
Pero es un proceso.
00:46
If you just begin speaking like this, it might sound strange for you, and your friends might
11
46600
5860
Si empiezas a hablar así, puede que te suene extraño y tus amigos se
00:52
wonder what you're doing.
12
52460
1350
pregunten qué estás haciendo.
00:53
"Whatcha doin'?
13
53810
1260
"¿Qué estás haciendo?
00:55
Why ya talkin' like that?"
14
55070
2460
¿Por qué hablas así?"
00:57
So, I'm going to teach you how we combine word or reduce words to sound more natural.
15
57530
6140
Entonces, les voy a enseñar cómo combinamos o reducimos palabras para que suenen más naturales.
01:03
I feel like I'm in a commercial.
16
63670
2510
Me siento como si estuviera en un comercial.
01:06
Do you want to reduce words and sound more natural?
17
66180
2500
¿Quieres reducir las palabras y que suenen más naturales?
01:08
Watch this lesson.
18
68680
1900
Mira esta lección.
01:10
"Sound More Natural", by Ronnie.
19
70580
3430
"Sonido más natural", de Ronnie.
01:14
Give me money.
20
74010
3090
Dame dinero.
01:17
So, basically, I've written words that end in "you"; so, we have: "get you", "got you",
21
77100
7400
Entonces, básicamente, he escrito palabras que terminan en "tú"; entonces, tenemos: "te tengo", "te tengo",
01:24
"bet you"-this is hard for me to say-"don't you", "what are you", "want you".
22
84500
5050
"te apuesto" -esto es difícil para mí decirlo- "no lo haces", "qué eres", "te quiero".
01:29
But when we, as native speakers, say this, we don't say: "get you"; we say: "getcha".
23
89550
9580
Pero cuando nosotros, como hablantes nativos, decimos esto, no decimos: "te pillo"; decimos: "te pillo".
01:39
Try.
24
99130
1590
Intentar.
01:40
"Getcha".
25
100720
1600
"Consíguelo".
01:42
As an example sentence: "I'm gonna getcha!"
26
102320
6509
Como ejemplo de oración: "¡Voy a atraparte!"
01:48
What's this word: "gonna"?
27
108829
1330
¿Qué es esta palabra: "va a"?
01:50
"Gonna" is another example of a very, very common reduction.
28
110159
4391
"Gonna" es otro ejemplo de una reducción muy, muy común.
01:54
We don't say: "going to"; we say "gonna".
29
114550
3639
No decimos: "ir a"; decimos "va a".
01:58
Listen: "I am going to get you" we don't say; we say: "I'm gonna get you."
30
118189
8341
Escucha: "Te voy a agarrar" no decimos; decimos: "Te voy a atrapar".
02:06
Now, if your brain works like my brain, automatically you're going to think of songs and you're
31
126530
5849
Ahora, si tu cerebro funciona como mi cerebro, automáticamente vas a pensar en canciones y
02:12
going to start dancing.
32
132379
1090
vas a empezar a bailar.
02:13
So, yes, I will dance in this lesson.
33
133469
3300
Entonces, sí, bailaré en esta lección.
02:16
"Got you" will become "gotcha".
34
136769
5730
"Te tengo" se convertirá en "te tengo".
02:22
This is funny, because "gotcha", when I was a child, is a slang word for underwear, so
35
142499
5210
Esto es divertido, porque "te pillé", cuando yo era niña, es una palabra de argot para ropa interior, así que
02:27
we would do what's called the "gotcha pull"; it means you pull someone's underwear, like
36
147709
4610
hacíamos lo que se llama "tirón de te pillé"; significa que tiras de la ropa interior de alguien, como
02:32
a wedgie.
37
152319
1060
un calzón.
02:33
That was a bonus, okay?
38
153379
3280
Eso fue un bono, ¿de acuerdo?
02:36
You might hear people say: "I gotcha where I wantcha."
39
156659
6560
Es posible que escuches a la gente decir: "Te tengo donde quiero".
02:43
This is a song.
40
163219
1190
Esta es una canción.
02:44
"I gotcha where I want you."
41
164409
2071
"Te tengo donde te quiero".
02:46
So, we're saying: "I have got you where I want you."
42
166480
6019
Entonces, estamos diciendo: "Te tengo donde te quiero".
02:52
I think the police are coming and they're trying to get me.
43
172499
4530
Creo que viene la policía y están tratando de atraparme.
02:57
The police are saying: "Hey, Ronnie.
44
177029
1820
La policía está diciendo: "Oye, Ronnie.
02:58
I'm gonna getcha."
45
178849
1180
Te voy a atrapar".
03:00
No, you're not; I'm going to escape.
46
180029
2770
No tu no eres; voy a escapar
03:02
The next one is: "bet you".
47
182799
4171
El siguiente es: "apuesta".
03:06
We say "betcha".
48
186970
2489
Decimos "apuesto".
03:09
Do you like Pringles?
49
189459
1331
¿Te gustan las pringles?
03:10
They're coming closer.
50
190790
1379
Se están acercando.
03:12
Hide.
51
192169
1000
Esconder.
03:13
Hide.
52
193169
1000
Esconder.
03:14
Do you like Pringles, the chips?
53
194169
1061
¿Te gustan las Pringles, las patatas fritas?
03:15
I think you have Pringles in your country.
54
195230
2330
Creo que tienes Pringles en tu país.
03:17
In Canada, the can says: "Betcha can't eat just one."
55
197560
7539
En Canadá, la lata dice: "Apuesto a que no puede comer solo uno".
03:25
So, what they're saying is: "I bet you...
56
205099
3240
Entonces, lo que están diciendo es: "Te apuesto...
03:28
I'll make you a deal that you cannot eat just one Pringles' chip."
57
208339
4270
te haré un trato de que no puedes comer solo un chip de Pringles".
03:32
Impossible.
58
212609
1000
Imposible.
03:33
I don't know about you, but when I eat Pringles, I don't just put one in my mouth; I probably
59
213609
5850
No sé tú, pero cuando como Pringles, no solo me meto una en la boca; Probablemente
03:39
put, like, three, or four, or five; shove them all in your mouth.
60
219459
4810
pongo, como, tres, cuatro o cinco; métetelos todos en la boca.
03:44
What's your favourite Pringles' flavour?
61
224269
3601
¿Cuál es tu sabor favorito de Pringles?
03:47
I don't have a favourite flavour.
62
227870
2959
No tengo un sabor favorito.
03:50
And I wonder what different Pringles' flavours you have in your countries that we don't have
63
230829
5231
Y me pregunto qué sabores diferentes de Pringles tienen en sus países que no tenemos
03:56
in Canada.
64
236060
1189
en Canadá.
03:57
We have BBQ, sour cream and onion, regular...
65
237249
3740
Tenemos BBQ, sour cream y cebolla, regular...
04:00
Who eats regular?
66
240989
1000
¿Quién come regular?
04:01
I eat some regular every once in a while.
67
241989
1941
Yo como algo regular de vez en cuando.
04:03
"I betcha can't eat just one" means: I bet you can't.
68
243930
4049
"Apuesto a que no puedes comer solo uno" significa: Apuesto a que no puedes.
04:07
Just eat one of them.
69
247979
3900
Solo come uno de ellos.
04:11
This is a really, really, really, really, really, really famous song that gets...
70
251879
3750
Esta es una canción muy, muy, muy, muy, muy, muy famosa que se...
04:15
Always gets stuck in my head.
71
255629
1521
Siempre se queda atascada en mi cabeza.
04:17
I don't like the song, but thank you, whoever wrote this stupid song.
72
257150
5750
No me gusta la canción, pero gracias, quien haya escrito esta estúpida canción.
04:22
It's the Pussycat Dolls.
73
262900
4220
Son las Pussycat Dolls.
04:27
Thank you for helping us learn English, Pussycat Dolls.
74
267120
2639
Gracias por ayudarnos a aprender inglés, Pussycat Dolls.
04:29
"Don't you".
75
269759
1861
"Tú no".
04:31
So, the Pussycats say...
76
271620
2230
Entonces, los Pussycats dicen...
04:33
Oh, no.
77
273850
1000
Oh, no.
04:34
No, I'm sor-...
78
274850
1390
No, lo siento
04:36
Oh my god, I am sorry.
79
276240
2870
... Dios mío, lo siento.
04:39
The Pussycat Dolls sing: "Dontcha wish your girlfriend was sexy, like me?
80
279110
7679
Las Pussycat Dolls cantan: "¿No desearías que tu novia fuera sexy, como yo?
04:46
Dontcha?
81
286789
1000
¿No? ¿
04:47
Dontcha wish your girlfriend was sexy like me?"
82
287789
4940
No desearías que tu novia fuera sexy como yo?"
04:52
So, the song that I've written on the board is better; maybe.
83
292729
4731
Entonces, la canción que he escrito en la pizarra es mejor; quizás.
04:57
Yes.
84
297460
1000
Sí.
04:58
Everything's better than the Pussycat Dolls.
85
298460
2459
Todo es mejor que las Pussycat Dolls.
05:00
"Dontcha want me baby?"
86
300919
2631
"¿No me quieres bebé?"
05:03
Now, I don't know who sings that song, but it's a good song.
87
303550
4160
Ahora, no sé quién canta esa canción, pero es una buena canción.
05:07
Is it?
88
307710
1000
¿Lo es?
05:08
So, instead of saying: "Don't you", we say: "Dontcha".
89
308710
4220
Entonces, en lugar de decir: "No lo hagas", decimos: "No lo hagas".
05:12
"Dontcha want me baby?
90
312930
2910
"¿No me quieres bebé? ¿
05:15
Dontcha wish your girlfriend was hot like me?"
91
315840
4819
No desearías que tu novia fuera sexy como yo?"
05:20
Please, someone kill me.
92
320659
2421
Por favor, que alguien me mate.
05:23
I don't want to have to do this Pussycat Dolls thing again.
93
323080
3619
No quiero tener que hacer esto de las Pussycat Dolls de nuevo.
05:26
"Dontcha".
94
326699
1470
"Dontcha".
05:28
This one's fun: "What are you".
95
328169
3071
Este es divertido: "¿Qué eres?".
05:31
So, a really big problem that everyone has when you're beginning to learn English is
96
331240
6679
Entonces, un gran problema que todos tienen cuando están comenzando a aprender inglés es
05:37
listening to native speakers.
97
337919
2881
escuchar a hablantes nativos.
05:40
So, maybe you study English in your home country; maybe you get to listen to CDs.
98
340800
10049
Entonces, quizás estudies inglés en tu país de origen; tal vez llegues a escuchar CDs.
05:50
Do you have a CD player?
99
350849
1861
¿Tienes un reproductor de CD?
05:52
Or maybe you're listening to 8-tracks or tapes.
100
352710
3139
O tal vez estés escuchando 8 pistas o cintas.
05:55
And you're listening to very, very scripted English.
101
355849
3671
Y estás escuchando un inglés muy, muy escrito.
05:59
"Scripted" means they speak like an actor or an actress, so they would say: "Get you",
102
359520
6590
"Con guión" significa que hablan como un actor o una actriz, por lo que dirían: "Te pillo",
06:06
"got you", "bet you", "don't you", "what are you".
103
366110
4529
"te pillé", "te apuesto", "no", "qué eres".
06:10
Then you come to a country where English is the native language, and they say: "Whatcha".
104
370639
10231
Entonces llegas a un país donde el inglés es el idioma nativo, y dicen: "Whatcha".
06:20
And you look in your dictionary in your phone: "Whatcha", and you have no idea "whatcha"
105
380870
4859
Y buscas en el diccionario de tu teléfono: "Whatcha", y no tienes idea de lo que significa "whatcha
06:25
means because it's not a word.
106
385729
1071
" porque no es una palabra.
06:26
But guess what?
107
386800
1000
¿Pero adivina que?
06:27
"Whatcha" means: What are you?
108
387800
2300
"Whatcha" significa: ¿Qué eres?
06:30
So, someone might say: "Hey.
109
390100
2789
Entonces, alguien podría decir: "Oye. ¿
06:32
Whatcha doin'?"
110
392889
1610
Qué estás haciendo?"
06:34
We're not going to say: "What are you doing?"
111
394499
3741
No vamos a decir: "¿Qué estás haciendo?"
06:38
We say: "Whatcha doing?"
112
398240
3820
Decimos: "¿Qué estás haciendo?"
06:42
We might say: "Whatcha gonna do?
113
402060
5120
Podríamos decir: "¿Qué vas a hacer? ¿
06:47
Whatcha gonna do, guests drop in on you?"
114
407180
4430
Qué vas a hacer, los invitados te visitan?"
06:51
The Specials.
115
411610
1000
Los Especiales.
06:52
Amazing band; probably one of the best bands in the world.
116
412610
3369
increíble banda; probablemente una de las mejores bandas del mundo.
06:55
Check them out.
117
415979
1000
Échales un vistazo.
06:56
"Whatcha gonna do?"
118
416979
1530
"¿Qué vas a hacer?"
06:58
So, we have: "What are you going to do?"
119
418509
4400
Entonces, tenemos: "¿Qué vas a hacer?"
07:02
We don't waste time saying all those words.
120
422909
2711
No perdemos el tiempo diciendo todas esas palabras.
07:05
"Whatcha gonna do, when they come for you, bad boy, bad boy?"
121
425620
6690
"¿Qué vas a hacer cuando vengan por ti, chico malo, chico malo?"
07:12
"Want you".
122
432310
1669
"Te quiero".
07:13
We say: "Wantcha".
123
433979
1271
Decimos: "Wantcha".
07:15
So, you might hear someone say: "I wantcha", and then you have no idea what that means.
124
435250
8499
Entonces, es posible que escuches a alguien decir: "I wantcha", y luego no tienes idea de lo que eso significa.
07:23
"Wantcha".
125
443749
1000
"Quiero".
07:24
Oh: "I want you.
126
444749
1200
Oh: "Te quiero.
07:25
I wantcha."
127
445949
1000
Te quiero".
07:26
So, let's do this one more time.
128
446949
4650
Entonces, hagamos esto una vez más.
07:31
"Wantcha" is "want you"; "whatcha" is "what are you"-that one's fun-"dontcha", "don't
129
451599
8280
"Wantcha" es "te quiero"; "whatcha" es "what are you" -ese es divertido- "dontcha", "dont
07:39
you"; "betcha" is "bet you"; "gotcha, gotcha, gotcha" is "got you; and "getcha" is "get
130
459879
12271
you"; "betcha" es "apuesto a ti"; " te tengo, te tengo, te tengo" es "te tengo" y "te tengo" es "
07:52
you".
131
472150
1000
te tengo".
07:53
I'm going to getcha to subscribe to my channel, and I'm going to getcha to learn English.
132
473150
4120
Voy a conseguir que se suscriba a mi canal, y voy a conseguir que aprenda inglés.
07:57
My name's Ronnie, and I'm out of here.
133
477270
1840
Mi nombre es Ronnie, y Me voy de aquí.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7