English Heteronyms: Different words that look the same!

174,269 views ・ 2019-08-07

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Heteronyms, heteronyms, heteronyms.
0
210
4560
Heterônimos, heterônimos, heterônimos.
00:04
Heteronyms; this is a word, and it has a meaning.
1
4770
4070
Heterônimos; esta é uma palavra, e tem um significado.
00:08
Heteronyms.
2
8840
1000
Heterônimos.
00:09
It's spelt strangely on the board; that's the correct spelling, but the word is "heteronyms".
3
9840
5270
Está escrito de forma estranha no quadro; essa é a grafia correta, mas a palavra é "heterônimos".
00:15
What the hell are heteronyms?
4
15110
1510
O que diabos são heterônimos?
00:16
Good question; I'm glad you asked.
5
16620
2219
Boa pergunta; Estou feliz que você perguntou.
00:18
They are very confusing words, and I don't like them, but I'm doing this to help you
6
18839
6810
São palavras muito confusas e eu não gosto delas, mas estou fazendo isso para ajudá-lo
00:25
because heteronyms are words that are spelled the same-dunh-dunh-dunh-but have completely
7
25649
9511
porque heterônimos são palavras que são escritas da mesma forma, dunh-dunh-dunh, mas têm
00:35
different pronunciation and meaning.
8
35160
3100
pronúncia e significado completamente diferentes.
00:38
So, when you look at the word, your brain goes: "Oh my god.
9
38260
5510
Então, quando você olha para a palavra, seu cérebro diz: "Oh meu Deus.
00:43
Do I say it this way or this way?
10
43770
1940
Eu digo desta forma ou desta?
00:45
Why are there two different words...
11
45710
4419
Por que existem duas palavras diferentes...
00:50
One word with two different meanings?"
12
50129
1851
Uma palavra com dois significados diferentes?"
00:51
These are called heteronyms.
13
51980
2620
Estes são chamados de heterônimos.
00:54
Welcome to the wonderful word of heteronyms.
14
54600
3099
Bem-vindo à maravilhosa palavra dos heterônimos.
00:57
The first heteronym you might know if you play an instrument or if you are a singer,
15
57699
6471
O primeiro heterônimo que você pode conhecer se toca um instrumento ou se é cantor,
01:04
is this word; but if you like to eat fish, you know it as this word.
16
64170
6600
é esta palavra; mas se você gosta de comer peixe, você conhece como esta palavra.
01:10
So, this word: "bass" - a kind of fish we call a bass.
17
70770
7650
Então, esta palavra: "bass" - uma espécie de peixe que chamamos de bass.
01:18
But if you play an instrument or you sing, it's called a bass.
18
78420
4570
Mas se você toca um instrumento ou canta, é chamado de baixo.
01:22
So, "bass" is a kind of instrument; it's a bass guitar or a stand-up bass.
19
82990
5059
Portanto, "baixo" é uma espécie de instrumento; é um contrabaixo ou um contrabaixo.
01:28
Bom-bom-bom.
20
88049
1000
Bom-bom-bom.
01:29
Any stand-up bass players out there or regular bass guitar players?
21
89049
3541
Algum baixista stand-up por aí ou baixista regular? Ei
01:32
Hey, there.
22
92590
1050
.
01:33
You can play the bass, but you can eat a bass fish.
23
93640
4570
Você pode tocar baixo, mas pode comer um peixe baixo.
01:38
Exact same spelling; both nouns, but the pronunciation and the meaning is completely different.
24
98210
9990
Exatamente a mesma ortografia; ambos os substantivos, mas a pronúncia e o significado são completamente diferentes.
01:48
Stay with me on this one.
25
108200
1690
Fique comigo nessa.
01:49
It's going to get more difficult; don't worry.
26
109890
3920
Vai ficar mais difícil; não se preocupe.
01:53
The next one we have is this word; this is an adjective.
27
113810
3030
A próxima que temos é esta palavra; isso é um adjetivo.
01:56
As an adjective, we say: "close".
28
116840
4090
Como adjetivo, dizemos: "fechar".
02:00
It's a long "s" sound.
29
120930
2200
É um longo som de "s".
02:03
"Close" means the same as near.
30
123130
1930
"Fechar" significa o mesmo que próximo.
02:05
So, you can say: "The elephant is close to me" or "The elephant is near me."
31
125060
7750
Então, você pode dizer: "O elefante está perto de mim" ou "O elefante está perto de mim".
02:12
The next one we have with this word is "close".
32
132810
4480
O próximo que temos com esta palavra é "fechar".
02:17
We have to really be able to pronounce the "s" and the "z", here.
33
137290
5320
Temos que ser realmente capazes de pronunciar o "s" e o "z", aqui.
02:22
So, this word is "close".
34
142610
2110
Então, esta palavra é "fechar".
02:24
"Close" means to shut something.
35
144720
3540
"Fechar" significa fechar algo.
02:28
So, this is a verb.
36
148260
2710
Então, isso é um verbo.
02:30
For example: "Close the door"; and this is an adjective: "close".
37
150970
7530
Por exemplo: "Feche a porta"; e este é um adjetivo: "fechar".
02:38
The door needs to...
38
158500
1940
A porta precisa...
02:40
We need to close the door because the elephant is close.
39
160440
3720
Precisamos fechar a porta porque o elefante está perto.
02:44
Or you can say: "Shut the door; the elephant is near."
40
164160
5310
Ou você pode dizer: "Feche a porta; o elefante está próximo."
02:49
And then you don't have to worry about these crazy things.
41
169470
3100
E então você não precisa se preocupar com essas coisas malucas.
02:52
The next one.
42
172570
1000
O proximo.
02:53
I think you guys know this one already; it's very common.
43
173570
4170
Acho que vocês já conhecem esse; é muito comum.
02:57
We have a noun and a verb.
44
177740
1860
Temos um substantivo e um verbo.
02:59
The noun is a land full of sand.
45
179600
2670
O substantivo é uma terra cheia de areia.
03:02
Oh, that rhymes; I'm a poet.
46
182270
2320
Oh, isso rima; Eu sou um poeta.
03:04
So, a land of sand is called a "desert".
47
184590
4160
Portanto, uma terra de areia é chamada de "deserto".
03:08
The pron-...
48
188750
1000
O pron-...
03:09
The accent is on the first part of the word and it's two syllables, so this word is desert.
49
189750
6530
O acento está na primeira parte da palavra e são duas sílabas, então essa palavra é deserto.
03:16
There's the Sahara Desert, and there's many other deserts, but I don't know the names
50
196280
4700
Tem o Deserto do Saara, e tem muitos outros desertos, mas não sei o nome
03:20
of them.
51
200980
1160
deles.
03:22
Then we have the verb: If you abandon someone or you leave them and you don't tell them
52
202140
7850
Então temos o verbo: Se você abandonar alguém ou deixá-lo e não avisar que
03:29
you're going, this is called "desert".
53
209990
3370
está indo, isso é chamado de "deserto".
03:33
So, you will hear people say: "He deserted me."
54
213360
5790
Então, você vai ouvir as pessoas dizerem: "Ele me abandonou."
03:39
And then you think: "Is that a food?"
55
219150
2460
E aí você pensa: "Isso é comida?"
03:41
No.
56
221610
1000
Não.
03:42
A food has two Ss.
57
222610
2070
Um alimento tem dois Ss.
03:44
"Oh, are you in the Sahara?"
58
224680
3580
"Oh, você está no Saara?"
03:48
And you go: "No, no, no.
59
228260
2400
E você diz: "Não, não, não.
03:50
I was just abandoned."
60
230660
1600
Eu só fui abandonado."
03:52
The...
61
232260
1000
O...
03:53
The words with two syllables are a little bit easier, but not that much.
62
233260
5940
As palavras com duas sílabas são um pouco mais fáceis, mas nem tanto.
03:59
The ones that have crazy sounds like this, they're more difficult, so you're going to
63
239200
4660
Os que tem sons malucos assim, são mais difíceis, então você vai
04:03
have to practice; you've got homework.
64
243860
3320
ter que praticar; você tem dever de casa.
04:07
The next one is one of these birds that everyone loves, and it's called a "dove".
65
247180
6920
O próximo é um desses pássaros que todo mundo adora, e se chama "pomba".
04:14
The spelling is like this, but the pronunciation is like: "dove".
66
254100
3809
A ortografia é assim, mas a pronúncia é assim: "pomba".
04:17
A dove is a kind of bird; it's white; it looks like a pigeon.
67
257909
4901
Uma pomba é uma espécie de pássaro; é branco; parece um pombo.
04:22
Apparently it's not a pigeon, but I think it's a pi-...
68
262810
4270
Aparentemente não é um pombo, mas acho que é um pi-...
04:27
It's not a pigeon; it looks like a pigeon.
69
267080
2589
Não é um pombo; parece um pombo.
04:29
It's not a pigeon.
70
269669
1000
Não é um pombo.
04:30
It's a kind of soap brand as well.
71
270669
2031
É uma espécie de marca de sabonete também.
04:32
And then we have the past tense of "dive", which is "dove".
72
272700
3860
E então temos o pretérito de "dive", que é "dove".
04:36
So, we have: "dove", the bird of peace-aw-and then we have "dove".
73
276560
5310
Então, temos: "pomba", a ave da paz-aw- e então temos "pomba".
04:41
So, I can say: The dove dove into the building.
74
281870
4389
Então, posso dizer: A pomba mergulhou no prédio.
04:46
Oh my god.
75
286259
3111
Oh meu Deus.
04:49
Now it's dead.
76
289370
3109
Agora está morto.
04:52
If you're sad about this, maybe you're going to cry and you're going to produce a droplet
77
292479
5761
Se você está triste com isso, talvez vá chorar e produzir uma gota
04:58
of water; your eyes are leaking, and this is called a "tear".
78
298240
5160
de água; seus olhos estão vazando, e isso é chamado de "lágrima".
05:03
The pronunciation is like with two e's, so we say: "tear".
79
303400
4720
A pronúncia é como com dois e's, então dizemos: "lágrima".
05:08
Then the same word as a verb is if you rip something.
80
308120
5470
Então a mesma palavra que um verbo é se você rasgar algo.
05:13
If you rip something, you tear it.
81
313590
3539
Se você rasga algo, você rasga.
05:17
You might hear someone say: "Tear it up!"
82
317129
3391
Você pode ouvir alguém dizer: "Rasgue!"
05:20
That means, like: "Do your best!
83
320520
1989
Isso significa algo como: "Faça o seu melhor!
05:22
Yeah!
84
322509
1000
Sim!
05:23
Go, go, go!"
85
323509
1000
Vá, vá, vá!"
05:24
So...
86
324509
1000
Então...
05:25
Or: "Rip it up".
87
325509
1000
Ou: "Rip it up".
05:26
"Tear" is like a teardrop when you're crying; and "tear" is you rip.
88
326509
3901
"Tear" é como uma lágrima quando você está chorando; e "lágrima" é você rasgar.
05:30
But look at the spelling.
89
330410
1629
Mas olhe para a ortografia.
05:32
Oh my god.
90
332039
1121
Oh meu Deus.
05:33
It looks like...
91
333160
1249
Parece...
05:34
It looks like "tear", which is actually this one.
92
334409
4310
Parece "lágrima", que na verdade é essa aqui .
05:38
The next one: "lead" and "lead".
93
338719
3940
O próximo: "liderar" e "liderar".
05:42
"Lead" is a kind of metal that's dangerous to people, so don't be licking lead things
94
342659
5301
"Chumbo" é um tipo de metal que é perigoso para as pessoas, então não fique mais lambendo coisas de chumbo
05:47
anymore.
95
347960
1000
.
05:48
When I was a child, I had a lead dog and he barked a lot, and I licked him, and then I
96
348960
4459
Quando eu era criança, eu tinha um cachorro guia e ele latia muito, eu o lambia e depois
05:53
died.
97
353419
1000
morria.
05:54
That is not true.
98
354419
1000
Isso não é verdade.
05:55
None of that is true; what I just said.
99
355419
2191
Nada disso é verdade; o que acabei de dizer.
05:57
I did have a dog.
100
357610
2089
Eu tinha um cachorro.
05:59
It was made of lead.
101
359699
1601
Era feito de chumbo.
06:01
I didn't lick it and I'm not dead.
102
361300
1859
Eu não lambi e não estou morto.
06:03
So, "lead" is a kind of poisonous metal; and "lead" means to be in charge.
103
363159
7320
Assim, "chumbo" é uma espécie de metal venenoso; e "liderar" significa estar no comando.
06:10
This is where we get the noun of "leader".
104
370479
2601
É aqui que obtemos o substantivo de "líder".
06:13
So, "leader" is to be in charge of something; it's from the verb "to lead"; to be in charge
105
373080
6530
Assim, "líder" é estar encarregado de alguma coisa; é do verbo "liderar"; estar encarregado
06:19
of something.
106
379610
1460
de algo.
06:21
Yeah.
107
381070
1149
Sim.
06:22
These two, they're kind of cool because the pronunciation is similar.
108
382219
6241
Esses dois são legais porque a pronúncia é parecida.
06:28
Oh.
109
388460
1019
Oh.
06:29
You gave me a "present", that's so nice.
110
389479
4300
Você me deu um "presente", que legal.
06:33
But something that's not so nice: If you have to "present" something.
111
393779
5100
Mas algo que não é tão legal: Se você tem que "apresentar" alguma coisa.
06:38
So, if you have to give a presentation-hey, there's a trick in there-you present.
112
398879
6951
Então, se você tiver que fazer uma apresentação - ei, tem um truque aí - você apresenta.
06:45
So, I'm presenting this-dunh-dunh-dunh-dunh-it's my metal dog.
113
405830
5229
Então, estou apresentando este-dunh-dunh-dunh-dunh-é o meu cachorro de metal.
06:51
But a present is a gift.
114
411059
1830
Mas um presente é um presente.
06:52
Check this out: He presented me with a present.
115
412889
4840
Confira: Ele me deu um presente.
06:57
He gave me a gift.
116
417729
1791
Ele me deu um presente.
06:59
Easier, but the pronunciation's the same.
117
419520
3639
Mais fácil, mas a pronúncia é a mesma.
07:03
Oh, this is also a grammar term; some kind of verb, a present verb, which would be the
118
423159
7010
Oh, este também é um termo gramatical; algum tipo de verbo, um verbo presente, que seria o
07:10
same.
119
430169
1000
mesmo.
07:11
Let's not do grammar; this is enough.
120
431169
1791
Não vamos fazer gramática; isto é suficiente.
07:12
The next one is a verb.
121
432960
1620
O próximo é um verbo.
07:14
We say: "produce".
122
434580
2429
Dizemos: "produzir".
07:17
"Produce" is a verb; means to make.
123
437009
2680
"Produzir" é um verbo; significa fazer.
07:19
So, you can produce anything in a factory.
124
439689
3950
Então, você pode produzir qualquer coisa em uma fábrica.
07:23
You can produce things at your house.
125
443639
2830
Você pode produzir coisas em sua casa.
07:26
And, as a noun, "produce", you'll hear people selling fresh produce.
126
446469
5531
E, como substantivo, "produto", você ouvirá pessoas vendendo produtos frescos.
07:32
"Produce" are things like vegetables or fruits.
127
452000
3930
"Produzir" são coisas como vegetais ou frutas.
07:35
So, this pronunciation has two meanings...
128
455930
3669
Então, essa pronúncia tem dois significados...
07:39
Or, sorry.
129
459599
1000
Ou, desculpe.
07:40
This word has two meanings and two pronunciations; "produce", which means make, and "produce".
130
460599
8850
Esta palavra tem dois significados e duas pronúncias; "produzir", que significa fazer, e "produzir".
07:49
This one, we don't use it as much in Canada, but you will hear it: "refuse".
131
469449
9140
Este, não usamos muito no Canadá, mas você vai ouvir: "recusar".
07:58
"Refuse" just means garbage or waste; that's a noun.
132
478589
5311
"Recusar" significa apenas lixo ou desperdício; isso é um substantivo.
08:03
This verb we use more.
133
483900
1840
Este verbo usamos mais.
08:05
If you "refuse" someone, you object.
134
485740
3549
Se você "recusar" alguém, você se opõe.
08:09
You say: "Oh, no way.
135
489289
2370
Você diz: "Oh, de jeito nenhum.
08:11
Hell no."
136
491659
1000
Claro que não."
08:12
So, this is "refuse", which is, like, garbage; and this is "refuse".
137
492659
6280
Então, isso é "rejeito", que é, tipo, lixo; e isso é "recusar".
08:18
I'm refusing to do anymore; this is crazy.
138
498939
3760
Estou me recusando a fazer mais; isso é loucura.
08:22
How are you ever going to learn this?
139
502699
1951
Como você vai aprender isso?
08:24
Okay, we'll do it.
140
504650
2079
Ok, faremos isso.
08:26
This one's fun.
141
506729
1171
Este é divertido.
08:27
You know this as "wind".
142
507900
2680
Você conhece isso como "vento".
08:30
[Blows] So, you go outside and it's windy, and it's air.
143
510580
7710
[Blows] Então, você sai e está ventando, e é ar.
08:38
This is a noun.
144
518290
1540
Este é um substantivo.
08:39
Okay?
145
519830
1320
OK?
08:41
The other one we have is "wind".
146
521150
4780
O outro que temos é "vento".
08:45
Same word; completely different pronunciation; completely different word.
147
525930
5110
Mesma palavra; pronúncia completamente diferente; palavra completamente diferente.
08:51
So, you wind a watch; it means you turn something.
148
531040
4730
Então, você dá corda a um relógio; significa que você transforma algo.
08:55
Also, in British English, if you wind someone up-if you're living in the UK-it means you
149
535770
7870
Além disso, em inglês britânico, se você enrolar alguém - se você mora no Reino Unido - significa que você
09:03
make fun of them or you try and make them angry.
150
543640
3190
tira sarro deles ou tenta deixá-los com raiva.
09:06
So, you turn something, like you wind your watch.
151
546830
4920
Então, você gira algo, como você dá corda em seu relógio.
09:11
And "wind"-[blows]-is this one.
152
551750
3780
E "vento"-[golpes]-é este.
09:15
We're almost to the end.
153
555530
3610
Estamos quase no fim.
09:19
Are you happy?
154
559140
1561
Você está feliz?
09:20
Are you amazed and interested of how crazy English is?
155
560701
3979
Você está surpreso e interessado em como o inglês é louco?
09:24
The last word is this word: "bow" as a verb, you bend at the waist, so we bow.
156
564680
8830
A última palavra é esta palavra: "curvar-se" como verbo, você dobra na cintura, então nós nos curvamos.
09:33
If you are from Japan or Korea, you usually bow to pay respects to people.
157
573510
9050
Se você é do Japão ou da Coréia, geralmente se curva para prestar homenagem às pessoas.
09:42
We don't do that.
158
582560
1070
Nós não fazemos isso.
09:43
[Laughs] We don't respect people here, but "bow" means you bend at the waist.
159
583630
4400
[Risos] Nós não respeitamos as pessoas aqui, mas "curvar-se" significa que você se curva na cintura.
09:48
The other word is "bow".
160
588030
2730
A outra palavra é "arco".
09:50
Tur-bow.
161
590760
1400
Turbo.
09:52
"Bow" is something that you need-dunh-dunh-dunh-dunh-if you're going to play the violin or the viola.
162
592160
7270
"Arco" é algo que você precisa-dunh-dunh-dunh-dunh-se você vai tocar violino ou viola.
09:59
This part; this imaginary thing, here, is the violin or the viola, and the bow is this
163
599430
5160
Esta parte; essa coisa imaginária, aqui, é o violino ou a viola, e o arco é
10:04
one.
164
604590
1000
esse aqui.
10:05
En guard.
165
605590
1400
Em guarda.
10:06
A "bow" is also a noun; you can put it in your hair or decorate a gift with it.
166
606990
6830
Um "arco" também é um substantivo; você pode colocá-lo em seu cabelo ou decorar um presente com ele.
10:13
So, a "bow" has two meanings; it's a hair, or a wall, or a gift decoration; and also,
167
613820
5870
Assim, um "arco" tem dois significados; é um cabelo, ou uma parede, ou uma decoração de presente; e também,
10:19
it's something used to play the violin; also, as a verb, you bend at the waist.
168
619690
7080
é algo usado para tocar violino; também, como verbo, você se dobra na cintura.
10:26
I would like to say: Thank you very much-arigatogozaimashita-for watching this lesson.
169
626770
6910
Gostaria de dizer: Muito obrigado-arigatogozaimashita-por assistir a esta aula.
10:33
I don't believe I did it.
170
633680
1450
Eu não acredito que eu fiz isso.
10:35
Good luck learning these, and we'll see you next time.
171
635130
2830
Boa sorte aprendendo isso, e nos vemos na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7