English Heteronyms: Different words that look the same!

174,507 views ・ 2019-08-07

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Heteronyms, heteronyms, heteronyms.
0
210
4560
Heterónimos, heterónimos, heterónimos.
00:04
Heteronyms; this is a word, and it has a meaning.
1
4770
4070
heterónimos; esta es una palabra, y tiene un significado.
00:08
Heteronyms.
2
8840
1000
Heterónimos.
00:09
It's spelt strangely on the board; that's the correct spelling, but the word is "heteronyms".
3
9840
5270
Está escrito de forma extraña en la pizarra; esa es la ortografía correcta, pero la palabra es "heterónimos".
00:15
What the hell are heteronyms?
4
15110
1510
¿Qué diablos son los heterónimos?
00:16
Good question; I'm glad you asked.
5
16620
2219
Buena pregunta; Me alegra que hayas preguntado.
00:18
They are very confusing words, and I don't like them, but I'm doing this to help you
6
18839
6810
Son palabras muy confusas, y no me gustan, pero estoy haciendo esto para ayudarte
00:25
because heteronyms are words that are spelled the same-dunh-dunh-dunh-but have completely
7
25649
9511
porque los heterónimos son palabras que se escriben igual-dunh-dunh-dunh-pero tienen una
00:35
different pronunciation and meaning.
8
35160
3100
pronunciación y un significado completamente diferente.
00:38
So, when you look at the word, your brain goes: "Oh my god.
9
38260
5510
Entonces, cuando miras la palabra, tu cerebro dice: "Dios mío.
00:43
Do I say it this way or this way?
10
43770
1940
¿Lo digo de esta manera o de esta manera?
00:45
Why are there two different words...
11
45710
4419
¿Por qué hay dos palabras diferentes...
00:50
One word with two different meanings?"
12
50129
1851
Una palabra con dos significados diferentes?"
00:51
These are called heteronyms.
13
51980
2620
Estos se llaman heterónimos.
00:54
Welcome to the wonderful word of heteronyms.
14
54600
3099
Bienvenidos a la maravillosa palabra de los heterónimos.
00:57
The first heteronym you might know if you play an instrument or if you are a singer,
15
57699
6471
El primer heterónimo que quizás conozcas si tocas un instrumento o si eres cantante
01:04
is this word; but if you like to eat fish, you know it as this word.
16
64170
6600
es esta palabra; pero si te gusta comer pescado, lo conoces como esta palabra.
01:10
So, this word: "bass" - a kind of fish we call a bass.
17
70770
7650
Entonces, esta palabra: "bajo" - un tipo de pez que llamamos bajo.
01:18
But if you play an instrument or you sing, it's called a bass.
18
78420
4570
Pero si tocas un instrumento o cantas, se llama bajo.
01:22
So, "bass" is a kind of instrument; it's a bass guitar or a stand-up bass.
19
82990
5059
Entonces, "bajo" es un tipo de instrumento; es un bajo o un contrabajo.
01:28
Bom-bom-bom.
20
88049
1000
Bom-bom-bom.
01:29
Any stand-up bass players out there or regular bass guitar players?
21
89049
3541
¿Algún bajista o bajista habitual?
01:32
Hey, there.
22
92590
1050
Hola.
01:33
You can play the bass, but you can eat a bass fish.
23
93640
4570
Puedes tocar el bajo, pero puedes comer un pez bajo.
01:38
Exact same spelling; both nouns, but the pronunciation and the meaning is completely different.
24
98210
9990
Exactamente la misma ortografía; ambos sustantivos, pero la pronunciación y el significado es completamente diferente.
01:48
Stay with me on this one.
25
108200
1690
Quédate conmigo en este.
01:49
It's going to get more difficult; don't worry.
26
109890
3920
Se va a poner más difícil; no te preocupes.
01:53
The next one we have is this word; this is an adjective.
27
113810
3030
El siguiente que tenemos es esta palabra; este es un adjetivo
01:56
As an adjective, we say: "close".
28
116840
4090
Como adjetivo, decimos: "cerca".
02:00
It's a long "s" sound.
29
120930
2200
Es un sonido de "s" larga.
02:03
"Close" means the same as near.
30
123130
1930
"Cerrar" significa lo mismo que cerca.
02:05
So, you can say: "The elephant is close to me" or "The elephant is near me."
31
125060
7750
Entonces, puedes decir: "El elefante está cerca de mí" o "El elefante está cerca de mí".
02:12
The next one we have with this word is "close".
32
132810
4480
El siguiente que tenemos con esta palabra es "cerrar".
02:17
We have to really be able to pronounce the "s" and the "z", here.
33
137290
5320
Tenemos que ser realmente capaces de pronunciar la "s" y la "z", aquí.
02:22
So, this word is "close".
34
142610
2110
Entonces, esta palabra es "cerrar".
02:24
"Close" means to shut something.
35
144720
3540
"Cerrar" significa cerrar algo.
02:28
So, this is a verb.
36
148260
2710
Entonces, esto es un verbo.
02:30
For example: "Close the door"; and this is an adjective: "close".
37
150970
7530
Por ejemplo: "Cerrar la puerta"; y esto es un adjetivo: "cerca".
02:38
The door needs to...
38
158500
1940
La puerta tiene que...
02:40
We need to close the door because the elephant is close.
39
160440
3720
Tenemos que cerrar la puerta porque el elefante está cerca.
02:44
Or you can say: "Shut the door; the elephant is near."
40
164160
5310
O puedes decir: "Cierra la puerta, el elefante está cerca".
02:49
And then you don't have to worry about these crazy things.
41
169470
3100
Y entonces no tienes que preocuparte por estas cosas locas.
02:52
The next one.
42
172570
1000
El siguiente.
02:53
I think you guys know this one already; it's very common.
43
173570
4170
Creo que ustedes ya conocen este; es muy común
02:57
We have a noun and a verb.
44
177740
1860
Tenemos un sustantivo y un verbo.
02:59
The noun is a land full of sand.
45
179600
2670
El sustantivo es una tierra llena de arena.
03:02
Oh, that rhymes; I'm a poet.
46
182270
2320
Oh, eso rima; soy un poeta
03:04
So, a land of sand is called a "desert".
47
184590
4160
Entonces, una tierra de arena se llama "desierto".
03:08
The pron-...
48
188750
1000
El pron-...
03:09
The accent is on the first part of the word and it's two syllables, so this word is desert.
49
189750
6530
El acento está en la primera parte de la palabra y son dos sílabas, entonces esta palabra es desierto.
03:16
There's the Sahara Desert, and there's many other deserts, but I don't know the names
50
196280
4700
Está el desierto del Sahara, y hay muchos otros desiertos, pero no sé cómo se
03:20
of them.
51
200980
1160
llaman.
03:22
Then we have the verb: If you abandon someone or you leave them and you don't tell them
52
202140
7850
Luego tenemos el verbo: Si abandonas a alguien o lo dejas y no le dices que
03:29
you're going, this is called "desert".
53
209990
3370
te vas, esto se llama "desierto".
03:33
So, you will hear people say: "He deserted me."
54
213360
5790
Entonces, escuchará a la gente decir: "Él me abandonó".
03:39
And then you think: "Is that a food?"
55
219150
2460
Y luego piensas: "¿Eso es un alimento?"
03:41
No.
56
221610
1000
No.
03:42
A food has two Ss.
57
222610
2070
Un alimento tiene dos Ss.
03:44
"Oh, are you in the Sahara?"
58
224680
3580
"Oh, ¿estás en el Sahara?"
03:48
And you go: "No, no, no.
59
228260
2400
Y dices: "No, no, no.
03:50
I was just abandoned."
60
230660
1600
Solo me abandonaron".
03:52
The...
61
232260
1000
Las...
03:53
The words with two syllables are a little bit easier, but not that much.
62
233260
5940
Las palabras de dos sílabas son un poco más fáciles, pero no tanto.
03:59
The ones that have crazy sounds like this, they're more difficult, so you're going to
63
239200
4660
Los que tienen sonidos locos como este , son más difíciles, así que
04:03
have to practice; you've got homework.
64
243860
3320
tendrás que practicar; tienes deberes.
04:07
The next one is one of these birds that everyone loves, and it's called a "dove".
65
247180
6920
El siguiente es uno de estos pájaros que todo el mundo ama, y ​​se llama "paloma".
04:14
The spelling is like this, but the pronunciation is like: "dove".
66
254100
3809
La ortografía es así, pero la pronunciación es como: "paloma".
04:17
A dove is a kind of bird; it's white; it looks like a pigeon.
67
257909
4901
Una paloma es una especie de ave; es blanco; parece una paloma.
04:22
Apparently it's not a pigeon, but I think it's a pi-...
68
262810
4270
Aparentemente no es una paloma, pero creo que es un pi
04:27
It's not a pigeon; it looks like a pigeon.
69
267080
2589
-... No es una paloma; parece una paloma.
04:29
It's not a pigeon.
70
269669
1000
No es una paloma.
04:30
It's a kind of soap brand as well.
71
270669
2031
Es una especie de marca de jabón también.
04:32
And then we have the past tense of "dive", which is "dove".
72
272700
3860
Y luego tenemos el tiempo pasado de "dive", que es "dove".
04:36
So, we have: "dove", the bird of peace-aw-and then we have "dove".
73
276560
5310
Entonces, tenemos: "paloma", el ave de la paz-aw-y luego tenemos "paloma".
04:41
So, I can say: The dove dove into the building.
74
281870
4389
Entonces, puedo decir: La paloma se zambulló en el edificio.
04:46
Oh my god.
75
286259
3111
Oh Dios mío.
04:49
Now it's dead.
76
289370
3109
Ahora está muerto.
04:52
If you're sad about this, maybe you're going to cry and you're going to produce a droplet
77
292479
5761
Si estás triste por esto, tal vez vas a llorar y vas a producir una gota
04:58
of water; your eyes are leaking, and this is called a "tear".
78
298240
5160
de agua; sus ojos están goteando, y esto se llama "lágrima".
05:03
The pronunciation is like with two e's, so we say: "tear".
79
303400
4720
La pronunciación es como con dos e, entonces decimos: "lágrima".
05:08
Then the same word as a verb is if you rip something.
80
308120
5470
Entonces la misma palabra como verbo es si rasgas algo.
05:13
If you rip something, you tear it.
81
313590
3539
Si rompes algo, lo rompes.
05:17
You might hear someone say: "Tear it up!"
82
317129
3391
Es posible que escuche a alguien decir: "¡Rómpelo!"
05:20
That means, like: "Do your best!
83
320520
1989
Eso significa, como: "¡Haz tu mejor
05:22
Yeah!
84
322509
1000
esfuerzo! ¡Sí! ¡
05:23
Go, go, go!"
85
323509
1000
Ve, ve, ve!"
05:24
So...
86
324509
1000
Así que...
05:25
Or: "Rip it up".
87
325509
1000
O: "Rómpelo".
05:26
"Tear" is like a teardrop when you're crying; and "tear" is you rip.
88
326509
3901
"Lágrima" es como una lágrima cuando estás llorando; y "lágrima" es rasgar.
05:30
But look at the spelling.
89
330410
1629
Pero mira la ortografía.
05:32
Oh my god.
90
332039
1121
Oh Dios mío.
05:33
It looks like...
91
333160
1249
Parece...
05:34
It looks like "tear", which is actually this one.
92
334409
4310
Parece "lágrima", que en realidad es esta.
05:38
The next one: "lead" and "lead".
93
338719
3940
El siguiente: "plomo" y "plomo".
05:42
"Lead" is a kind of metal that's dangerous to people, so don't be licking lead things
94
342659
5301
El "plomo" es un tipo de metal que es peligroso para las personas, así que no sigas lamiendo cosas de plomo
05:47
anymore.
95
347960
1000
.
05:48
When I was a child, I had a lead dog and he barked a lot, and I licked him, and then I
96
348960
4459
Cuando era niño, tenía un perro guía y ladraba mucho, lo lamí y luego
05:53
died.
97
353419
1000
morí.
05:54
That is not true.
98
354419
1000
Eso no es verdad.
05:55
None of that is true; what I just said.
99
355419
2191
Nada de eso es cierto; lo que acabo de decir.
05:57
I did have a dog.
100
357610
2089
Yo tenía un perro.
05:59
It was made of lead.
101
359699
1601
Estaba hecho de plomo.
06:01
I didn't lick it and I'm not dead.
102
361300
1859
No lo lamí y no estoy muerto.
06:03
So, "lead" is a kind of poisonous metal; and "lead" means to be in charge.
103
363159
7320
Entonces, el "plomo" es un tipo de metal venenoso; y "liderar" significa estar a cargo.
06:10
This is where we get the noun of "leader".
104
370479
2601
Aquí es donde obtenemos el sustantivo de "líder".
06:13
So, "leader" is to be in charge of something; it's from the verb "to lead"; to be in charge
105
373080
6530
Entonces, "líder" es estar a cargo de algo; es del verbo "guiar"; estar a cargo
06:19
of something.
106
379610
1460
de algo.
06:21
Yeah.
107
381070
1149
Sí.
06:22
These two, they're kind of cool because the pronunciation is similar.
108
382219
6241
Estos dos son geniales porque la pronunciación es similar.
06:28
Oh.
109
388460
1019
Vaya.
06:29
You gave me a "present", that's so nice.
110
389479
4300
Me diste un "regalo", eso es muy lindo.
06:33
But something that's not so nice: If you have to "present" something.
111
393779
5100
Pero algo que no es tan agradable: Si tienes que "presentar" algo.
06:38
So, if you have to give a presentation-hey, there's a trick in there-you present.
112
398879
6951
Entonces, si tienes que hacer una presentación, oye, hay un truco ahí, tú presentas.
06:45
So, I'm presenting this-dunh-dunh-dunh-dunh-it's my metal dog.
113
405830
5229
Entonces, estoy presentando este-dunh-dunh-dunh-dunh-es mi perro de metal.
06:51
But a present is a gift.
114
411059
1830
Pero un regalo es un regalo.
06:52
Check this out: He presented me with a present.
115
412889
4840
Mira esto: Me entregó un regalo.
06:57
He gave me a gift.
116
417729
1791
Me dio un regalo.
06:59
Easier, but the pronunciation's the same.
117
419520
3639
Más fácil, pero la pronunciación es la misma.
07:03
Oh, this is also a grammar term; some kind of verb, a present verb, which would be the
118
423159
7010
Oh, este también es un término gramatical; algún tipo de verbo, un verbo presente, que sería lo
07:10
same.
119
430169
1000
mismo.
07:11
Let's not do grammar; this is enough.
120
431169
1791
No hagamos gramática; esto es suficiente.
07:12
The next one is a verb.
121
432960
1620
El siguiente es un verbo.
07:14
We say: "produce".
122
434580
2429
Decimos: "producir".
07:17
"Produce" is a verb; means to make.
123
437009
2680
"Producir" es un verbo; significa hacer.
07:19
So, you can produce anything in a factory.
124
439689
3950
Entonces, puedes producir cualquier cosa en una fábrica.
07:23
You can produce things at your house.
125
443639
2830
Puedes producir cosas en tu casa.
07:26
And, as a noun, "produce", you'll hear people selling fresh produce.
126
446469
5531
Y, como sustantivo, "producto", escuchará a personas que venden productos frescos.
07:32
"Produce" are things like vegetables or fruits.
127
452000
3930
"Productos" son cosas como verduras o frutas.
07:35
So, this pronunciation has two meanings...
128
455930
3669
Entonces, esta pronunciación tiene dos significados...
07:39
Or, sorry.
129
459599
1000
O, lo siento.
07:40
This word has two meanings and two pronunciations; "produce", which means make, and "produce".
130
460599
8850
Esta palabra tiene dos significados y dos pronunciaciones; "producir", que significa hacer, y "producir".
07:49
This one, we don't use it as much in Canada, but you will hear it: "refuse".
131
469449
9140
Este, no lo usamos tanto en Canadá, pero lo escucharás: "rechazar".
07:58
"Refuse" just means garbage or waste; that's a noun.
132
478589
5311
"Rechazar" solo significa basura o desperdicio; eso es un sustantivo
08:03
This verb we use more.
133
483900
1840
Este verbo lo usamos más.
08:05
If you "refuse" someone, you object.
134
485740
3549
Si "rechazas" a alguien, te opones.
08:09
You say: "Oh, no way.
135
489289
2370
Usted dice: "Oh, de ninguna manera.
08:11
Hell no."
136
491659
1000
Demonios, no".
08:12
So, this is "refuse", which is, like, garbage; and this is "refuse".
137
492659
6280
Entonces, esto es "basura", que es como basura; y esto es "rechazar".
08:18
I'm refusing to do anymore; this is crazy.
138
498939
3760
Me niego a hacer más; Esto es Loco.
08:22
How are you ever going to learn this?
139
502699
1951
¿Cómo vas a aprender esto?
08:24
Okay, we'll do it.
140
504650
2079
Está bien, lo haremos.
08:26
This one's fun.
141
506729
1171
Este es divertido.
08:27
You know this as "wind".
142
507900
2680
Usted sabe esto como "viento".
08:30
[Blows] So, you go outside and it's windy, and it's air.
143
510580
7710
[Golpes] Entonces, sales y hace viento, y es aire.
08:38
This is a noun.
144
518290
1540
Este es un sustantivo.
08:39
Okay?
145
519830
1320
¿Bueno?
08:41
The other one we have is "wind".
146
521150
4780
El otro que tenemos es "viento".
08:45
Same word; completely different pronunciation; completely different word.
147
525930
5110
misma palabra; pronunciación completamente diferente; palabra completamente diferente.
08:51
So, you wind a watch; it means you turn something.
148
531040
4730
Entonces, le das cuerda a un reloj; significa que conviertes algo.
08:55
Also, in British English, if you wind someone up-if you're living in the UK-it means you
149
535770
7870
Además, en inglés británico, si molestas a alguien, si vives en el Reino Unido, significa que
09:03
make fun of them or you try and make them angry.
150
543640
3190
te burlas de él o intentas hacerlo enojar.
09:06
So, you turn something, like you wind your watch.
151
546830
4920
Entonces, giras algo, como si le dieras cuerda a tu reloj.
09:11
And "wind"-[blows]-is this one.
152
551750
3780
Y "viento"-[sopla]-es este.
09:15
We're almost to the end.
153
555530
3610
Estamos casi al final.
09:19
Are you happy?
154
559140
1561
¿Estás feliz?
09:20
Are you amazed and interested of how crazy English is?
155
560701
3979
¿Estás asombrado e interesado de lo loco que es el inglés?
09:24
The last word is this word: "bow" as a verb, you bend at the waist, so we bow.
156
564680
8830
La última palabra es esta palabra: "inclinarse" como verbo, te doblas por la cintura, así que nos inclinamos.
09:33
If you are from Japan or Korea, you usually bow to pay respects to people.
157
573510
9050
Si eres de Japón o Corea, generalmente te inclinas para presentar tus respetos a las personas.
09:42
We don't do that.
158
582560
1070
No hacemos eso.
09:43
[Laughs] We don't respect people here, but "bow" means you bend at the waist.
159
583630
4400
[Risas] Aquí no respetamos a la gente, pero "inclinarse" significa doblar la cintura.
09:48
The other word is "bow".
160
588030
2730
La otra palabra es "arco".
09:50
Tur-bow.
161
590760
1400
Tur-bow.
09:52
"Bow" is something that you need-dunh-dunh-dunh-dunh-if you're going to play the violin or the viola.
162
592160
7270
"Bow" es algo que necesitas-dunh-dunh-dunh-dunh-si vas a tocar el violín o la viola.
09:59
This part; this imaginary thing, here, is the violin or the viola, and the bow is this
163
599430
5160
Esta parte; esta cosa imaginaria, aquí, es el violín o la viola, y el arco es
10:04
one.
164
604590
1000
éste.
10:05
En guard.
165
605590
1400
En guardia.
10:06
A "bow" is also a noun; you can put it in your hair or decorate a gift with it.
166
606990
6830
Un "arco" también es un sustantivo; puedes ponerlo en tu cabello o decorar un regalo con él.
10:13
So, a "bow" has two meanings; it's a hair, or a wall, or a gift decoration; and also,
167
613820
5870
Entonces, un "arco" tiene dos significados; es un pelo, o una pared, o un adorno de regalo; y también
10:19
it's something used to play the violin; also, as a verb, you bend at the waist.
168
619690
7080
, es algo que se usa para tocar el violín; también, como verbo, te doblas por la cintura.
10:26
I would like to say: Thank you very much-arigatogozaimashita-for watching this lesson.
169
626770
6910
Me gustaría decir: Muchas gracias, arigatogozaimashita, por ver esta lección.
10:33
I don't believe I did it.
170
633680
1450
No creo que lo hice.
10:35
Good luck learning these, and we'll see you next time.
171
635130
2830
Buena suerte aprendiendo esto, y nos vemos la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7