English Heteronyms: Different words that look the same!

174,507 views ・ 2019-08-07

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Heteronyms, heteronyms, heteronyms.
0
210
4560
Eteronimi, eteronimi, eteronimi.
00:04
Heteronyms; this is a word, and it has a meaning.
1
4770
4070
Eteronimi; questa è una parola e ha un significato.
00:08
Heteronyms.
2
8840
1000
Eteronimi.
00:09
It's spelt strangely on the board; that's the correct spelling, but the word is "heteronyms".
3
9840
5270
È scritto in modo strano sulla lavagna; questa è l'ortografia corretta, ma la parola è "eteronimi".
00:15
What the hell are heteronyms?
4
15110
1510
Cosa diavolo sono gli eteronimi?
00:16
Good question; I'm glad you asked.
5
16620
2219
Buona domanda; Sono contento che tu l'abbia chiesto.
00:18
They are very confusing words, and I don't like them, but I'm doing this to help you
6
18839
6810
Sono parole molto confuse e non mi piacciono, ma lo sto facendo per aiutarti
00:25
because heteronyms are words that are spelled the same-dunh-dunh-dunh-but have completely
7
25649
9511
perché gli eteronimi sono parole che si scrivono allo stesso modo - dunh-dunh-dunh - ma hanno
00:35
different pronunciation and meaning.
8
35160
3100
pronuncia e significato completamente diversi.
00:38
So, when you look at the word, your brain goes: "Oh my god.
9
38260
5510
Quindi, quando guardi la parola, il tuo cervello dice: "Oh mio Dio.
00:43
Do I say it this way or this way?
10
43770
1940
Lo dico in questo modo o in questo modo?
00:45
Why are there two different words...
11
45710
4419
Perché ci sono due parole diverse...
00:50
One word with two different meanings?"
12
50129
1851
Una parola con due significati diversi?"
00:51
These are called heteronyms.
13
51980
2620
Questi sono chiamati eteronimi.
00:54
Welcome to the wonderful word of heteronyms.
14
54600
3099
Benvenuti nella meravigliosa parola degli eteronimi.
00:57
The first heteronym you might know if you play an instrument or if you are a singer,
15
57699
6471
Il primo eteronimo che potresti conoscere se suoni uno strumento o se sei un cantante,
01:04
is this word; but if you like to eat fish, you know it as this word.
16
64170
6600
è questa parola; ma se ti piace mangiare il pesce, lo conosci come questa parola.
01:10
So, this word: "bass" - a kind of fish we call a bass.
17
70770
7650
Quindi, questa parola: "spigola" - una specie di pesce che chiamiamo spigola.
01:18
But if you play an instrument or you sing, it's called a bass.
18
78420
4570
Ma se suoni uno strumento o canti, si chiama basso.
01:22
So, "bass" is a kind of instrument; it's a bass guitar or a stand-up bass.
19
82990
5059
Quindi, il "basso" è una specie di strumento; è un basso o un contrabbasso.
01:28
Bom-bom-bom.
20
88049
1000
Bom-bom-bom.
01:29
Any stand-up bass players out there or regular bass guitar players?
21
89049
3541
C'è qualche bassista in piedi là fuori o un normale bassista?
01:32
Hey, there.
22
92590
1050
Ehilà.
01:33
You can play the bass, but you can eat a bass fish.
23
93640
4570
Puoi suonare il basso, ma puoi mangiare un pesce basso.
01:38
Exact same spelling; both nouns, but the pronunciation and the meaning is completely different.
24
98210
9990
Esatta stessa ortografia; entrambi i sostantivi, ma la pronuncia e il significato sono completamente diversi.
01:48
Stay with me on this one.
25
108200
1690
Resta con me su questo.
01:49
It's going to get more difficult; don't worry.
26
109890
3920
Diventerà più difficile; Non preoccuparti.
01:53
The next one we have is this word; this is an adjective.
27
113810
3030
La prossima che abbiamo è questa parola; questo è un aggettivo.
01:56
As an adjective, we say: "close".
28
116840
4090
Come aggettivo diciamo: "vicino".
02:00
It's a long "s" sound.
29
120930
2200
È un suono "s" lungo.
02:03
"Close" means the same as near.
30
123130
1930
"Vicino" significa lo stesso di vicino.
02:05
So, you can say: "The elephant is close to me" or "The elephant is near me."
31
125060
7750
Quindi puoi dire: "L'elefante è vicino a me" o "L'elefante è vicino a me".
02:12
The next one we have with this word is "close".
32
132810
4480
Il prossimo che abbiamo con questa parola è "vicino".
02:17
We have to really be able to pronounce the "s" and the "z", here.
33
137290
5320
Dobbiamo essere davvero in grado di pronunciare la "s" e la "z", qui.
02:22
So, this word is "close".
34
142610
2110
Quindi, questa parola è "vicino".
02:24
"Close" means to shut something.
35
144720
3540
"Chiudere" significa chiudere qualcosa.
02:28
So, this is a verb.
36
148260
2710
Quindi, questo è un verbo.
02:30
For example: "Close the door"; and this is an adjective: "close".
37
150970
7530
Ad esempio: "Chiudi la porta"; e questo è un aggettivo: "vicino".
02:38
The door needs to...
38
158500
1940
La porta deve...
02:40
We need to close the door because the elephant is close.
39
160440
3720
Dobbiamo chiudere la porta perché l'elefante è vicino.
02:44
Or you can say: "Shut the door; the elephant is near."
40
164160
5310
Oppure puoi dire: "Chiudi la porta, l'elefante è vicino".
02:49
And then you don't have to worry about these crazy things.
41
169470
3100
E poi non devi preoccuparti di queste cose folli.
02:52
The next one.
42
172570
1000
Il prossimo.
02:53
I think you guys know this one already; it's very common.
43
173570
4170
Penso che voi ragazzi lo sappiate già; è molto comune.
02:57
We have a noun and a verb.
44
177740
1860
Abbiamo un sostantivo e un verbo.
02:59
The noun is a land full of sand.
45
179600
2670
Il sostantivo è una terra piena di sabbia.
03:02
Oh, that rhymes; I'm a poet.
46
182270
2320
Oh, fa rima; Sono un poeta.
03:04
So, a land of sand is called a "desert".
47
184590
4160
Quindi, una terra di sabbia è chiamata "deserto".
03:08
The pron-...
48
188750
1000
Il pron-...
03:09
The accent is on the first part of the word and it's two syllables, so this word is desert.
49
189750
6530
L'accento è sulla prima parte della parola ed è composto da due sillabe, quindi questa parola è deserto.
03:16
There's the Sahara Desert, and there's many other deserts, but I don't know the names
50
196280
4700
C'è il deserto del Sahara, e ci sono molti altri deserti, ma non ne conosco i nomi
03:20
of them.
51
200980
1160
.
03:22
Then we have the verb: If you abandon someone or you leave them and you don't tell them
52
202140
7850
Poi abbiamo il verbo: Se abbandoni qualcuno o lo lasci e non gli dici che
03:29
you're going, this is called "desert".
53
209990
3370
te ne vai, questo si chiama "deserto".
03:33
So, you will hear people say: "He deserted me."
54
213360
5790
Quindi, sentirai la gente dire: "Mi ha abbandonato ".
03:39
And then you think: "Is that a food?"
55
219150
2460
E poi pensi: "È un alimento?"
03:41
No.
56
221610
1000
No.
03:42
A food has two Ss.
57
222610
2070
Un alimento ha due S.
03:44
"Oh, are you in the Sahara?"
58
224680
3580
"Oh, sei nel Sahara?"
03:48
And you go: "No, no, no.
59
228260
2400
E tu dici: "No, no, no.
03:50
I was just abandoned."
60
230660
1600
Sono stato solo abbandonato".
03:52
The...
61
232260
1000
Le...
03:53
The words with two syllables are a little bit easier, but not that much.
62
233260
5940
Le parole con due sillabe sono un po' più facili, ma non così tanto.
03:59
The ones that have crazy sounds like this, they're more difficult, so you're going to
63
239200
4660
Quelli che hanno suoni folli come questo, sono più difficili, quindi
04:03
have to practice; you've got homework.
64
243860
3320
dovrai esercitarti; hai i compiti.
04:07
The next one is one of these birds that everyone loves, and it's called a "dove".
65
247180
6920
Il prossimo è uno di quegli uccelli che tutti amano, e si chiama "colomba".
04:14
The spelling is like this, but the pronunciation is like: "dove".
66
254100
3809
L'ortografia è così, ma la pronuncia è come: "colomba".
04:17
A dove is a kind of bird; it's white; it looks like a pigeon.
67
257909
4901
Una colomba è una specie di uccello; è bianco; sembra un piccione.
04:22
Apparently it's not a pigeon, but I think it's a pi-...
68
262810
4270
Apparentemente non è un piccione, ma penso che sia un pi-...
04:27
It's not a pigeon; it looks like a pigeon.
69
267080
2589
Non è un piccione; sembra un piccione.
04:29
It's not a pigeon.
70
269669
1000
Non è un piccione.
04:30
It's a kind of soap brand as well.
71
270669
2031
È anche una specie di marca di sapone.
04:32
And then we have the past tense of "dive", which is "dove".
72
272700
3860
E poi abbiamo il passato di "tuffo", che è "colomba".
04:36
So, we have: "dove", the bird of peace-aw-and then we have "dove".
73
276560
5310
Quindi, abbiamo: "colomba", l'uccello della pace-aw-e poi abbiamo "colomba".
04:41
So, I can say: The dove dove into the building.
74
281870
4389
Quindi, posso dire: la colomba si è tuffata nell'edificio.
04:46
Oh my god.
75
286259
3111
Dio mio.
04:49
Now it's dead.
76
289370
3109
Ora è morto.
04:52
If you're sad about this, maybe you're going to cry and you're going to produce a droplet
77
292479
5761
Se sei triste per questo, forse piangerai e produrrai una goccia
04:58
of water; your eyes are leaking, and this is called a "tear".
78
298240
5160
d'acqua; i tuoi occhi stanno perdendo, e questo si chiama "lacrima".
05:03
The pronunciation is like with two e's, so we say: "tear".
79
303400
4720
La pronuncia è come con due e, quindi diciamo: "lacrima".
05:08
Then the same word as a verb is if you rip something.
80
308120
5470
Quindi la stessa parola di un verbo è se strappi qualcosa.
05:13
If you rip something, you tear it.
81
313590
3539
Se strappi qualcosa, lo strappi.
05:17
You might hear someone say: "Tear it up!"
82
317129
3391
Potresti sentire qualcuno dire: "Strappalo!"
05:20
That means, like: "Do your best!
83
320520
1989
Ciò significa, tipo: "Fai del tuo meglio!
05:22
Yeah!
84
322509
1000
Sì!
05:23
Go, go, go!"
85
323509
1000
Vai, vai, vai!"
05:24
So...
86
324509
1000
Quindi...
05:25
Or: "Rip it up".
87
325509
1000
Oppure: "Strappalo".
05:26
"Tear" is like a teardrop when you're crying; and "tear" is you rip.
88
326509
3901
"Tear" è come una lacrima quando piangi; e "lacrima" sei tu che strappi.
05:30
But look at the spelling.
89
330410
1629
Ma guarda l'ortografia.
05:32
Oh my god.
90
332039
1121
Dio mio.
05:33
It looks like...
91
333160
1249
Sembra...
05:34
It looks like "tear", which is actually this one.
92
334409
4310
Sembra "lacrima", che in realtà è questa .
05:38
The next one: "lead" and "lead".
93
338719
3940
Il prossimo: "lead" e "lead". Il
05:42
"Lead" is a kind of metal that's dangerous to people, so don't be licking lead things
94
342659
5301
"piombo" è un tipo di metallo pericoloso per le persone, quindi non leccare più le cose di piombo
05:47
anymore.
95
347960
1000
.
05:48
When I was a child, I had a lead dog and he barked a lot, and I licked him, and then I
96
348960
4459
Quando ero bambino, avevo un cane guida e lui abbaiava molto, e l'ho leccato, e poi sono
05:53
died.
97
353419
1000
morto.
05:54
That is not true.
98
354419
1000
Quello non è vero.
05:55
None of that is true; what I just said.
99
355419
2191
Niente di tutto ciò è vero; quello che ho appena detto.
05:57
I did have a dog.
100
357610
2089
Avevo un cane.
05:59
It was made of lead.
101
359699
1601
Era fatto di piombo.
06:01
I didn't lick it and I'm not dead.
102
361300
1859
Non l'ho leccato e non sono morto.
06:03
So, "lead" is a kind of poisonous metal; and "lead" means to be in charge.
103
363159
7320
Quindi, il "piombo" è una specie di metallo velenoso; e "guidare" significa essere al comando.
06:10
This is where we get the noun of "leader".
104
370479
2601
È qui che otteniamo il nome di "leader".
06:13
So, "leader" is to be in charge of something; it's from the verb "to lead"; to be in charge
105
373080
6530
Quindi, "leader" deve essere responsabile di qualcosa; deriva dal verbo "condurre"; essere responsabile
06:19
of something.
106
379610
1460
di qualcosa.
06:21
Yeah.
107
381070
1149
Sì.
06:22
These two, they're kind of cool because the pronunciation is similar.
108
382219
6241
Questi due sono piuttosto fighi perché la pronuncia è simile.
06:28
Oh.
109
388460
1019
OH.
06:29
You gave me a "present", that's so nice.
110
389479
4300
Mi hai fatto un "regalo", è così carino.
06:33
But something that's not so nice: If you have to "present" something.
111
393779
5100
Ma qualcosa che non è così carino: se devi "presentare" qualcosa.
06:38
So, if you have to give a presentation-hey, there's a trick in there-you present.
112
398879
6951
Quindi, se devi fare una presentazione, ehi, c'è un trucco lì dentro, fai la tua presentazione.
06:45
So, I'm presenting this-dunh-dunh-dunh-dunh-it's my metal dog.
113
405830
5229
Quindi, sto presentando questo-dunh-dunh-dunh-dunh-è il mio cane di metallo.
06:51
But a present is a gift.
114
411059
1830
Ma un regalo è un regalo.
06:52
Check this out: He presented me with a present.
115
412889
4840
Guarda questo: mi ha fatto un regalo.
06:57
He gave me a gift.
116
417729
1791
Mi ha fatto un regalo.
06:59
Easier, but the pronunciation's the same.
117
419520
3639
Più facile, ma la pronuncia è la stessa.
07:03
Oh, this is also a grammar term; some kind of verb, a present verb, which would be the
118
423159
7010
Oh, anche questo è un termine grammaticale; una specie di verbo, un verbo presente, che sarebbe lo
07:10
same.
119
430169
1000
stesso.
07:11
Let's not do grammar; this is enough.
120
431169
1791
Non facciamo grammatica; è abbastanza.
07:12
The next one is a verb.
121
432960
1620
Il prossimo è un verbo.
07:14
We say: "produce".
122
434580
2429
Diciamo: "produrre".
07:17
"Produce" is a verb; means to make.
123
437009
2680
"Produrre" è un verbo; significa fare.
07:19
So, you can produce anything in a factory.
124
439689
3950
Quindi, puoi produrre qualsiasi cosa in una fabbrica.
07:23
You can produce things at your house.
125
443639
2830
Puoi produrre cose a casa tua.
07:26
And, as a noun, "produce", you'll hear people selling fresh produce.
126
446469
5531
E, come sostantivo, "produrre", sentirai persone che vendono prodotti freschi.
07:32
"Produce" are things like vegetables or fruits.
127
452000
3930
"Produrre" sono cose come verdure o frutta.
07:35
So, this pronunciation has two meanings...
128
455930
3669
Quindi, questa pronuncia ha due significati...
07:39
Or, sorry.
129
459599
1000
Oppure, scusa.
07:40
This word has two meanings and two pronunciations; "produce", which means make, and "produce".
130
460599
8850
Questa parola ha due significati e due pronunce; "produrre", che significa fare, e "produrre".
07:49
This one, we don't use it as much in Canada, but you will hear it: "refuse".
131
469449
9140
Questo non lo usiamo molto in Canada, ma lo sentirai dire: "rifiuta".
07:58
"Refuse" just means garbage or waste; that's a noun.
132
478589
5311
"Rifiutare" significa semplicemente immondizia o rifiuti; quello è un sostantivo.
08:03
This verb we use more.
133
483900
1840
Questo verbo lo usiamo di più.
08:05
If you "refuse" someone, you object.
134
485740
3549
Se "rifiuti" qualcuno, ti opponi.
08:09
You say: "Oh, no way.
135
489289
2370
Dici: "Oh, assolutamente no.
08:11
Hell no."
136
491659
1000
Diavolo no".
08:12
So, this is "refuse", which is, like, garbage; and this is "refuse".
137
492659
6280
Quindi, questo è "rifiuto", che è, tipo, spazzatura; e questo è "rifiuto".
08:18
I'm refusing to do anymore; this is crazy.
138
498939
3760
Mi rifiuto di fare altro; questo è pazzesco.
08:22
How are you ever going to learn this?
139
502699
1951
Come imparerai mai questo?
08:24
Okay, we'll do it.
140
504650
2079
Ok, lo faremo.
08:26
This one's fun.
141
506729
1171
Questo è divertente.
08:27
You know this as "wind".
142
507900
2680
Lo conosci come "vento".
08:30
[Blows] So, you go outside and it's windy, and it's air.
143
510580
7710
[Soffia] Quindi, esci e c'è vento, ed è aria.
08:38
This is a noun.
144
518290
1540
Questo è un sostantivo.
08:39
Okay?
145
519830
1320
Va bene?
08:41
The other one we have is "wind".
146
521150
4780
L'altro che abbiamo è "vento".
08:45
Same word; completely different pronunciation; completely different word.
147
525930
5110
Stessa parola; pronuncia completamente diversa; parola completamente diversa.
08:51
So, you wind a watch; it means you turn something.
148
531040
4730
Quindi, carichi un orologio; significa che trasformi qualcosa.
08:55
Also, in British English, if you wind someone up-if you're living in the UK-it means you
149
535770
7870
Inoltre, in inglese britannico, se chiami qualcuno, se vivi nel Regno Unito, significa che lo
09:03
make fun of them or you try and make them angry.
150
543640
3190
prendi in giro o cerchi di farlo arrabbiare.
09:06
So, you turn something, like you wind your watch.
151
546830
4920
Quindi, giri qualcosa, come se caricassi l' orologio.
09:11
And "wind"-[blows]-is this one.
152
551750
3780
E "vento" - [soffia] - è questo.
09:15
We're almost to the end.
153
555530
3610
Siamo quasi alla fine.
09:19
Are you happy?
154
559140
1561
Sei felice?
09:20
Are you amazed and interested of how crazy English is?
155
560701
3979
Sei stupito e interessato a quanto sia folle l'inglese?
09:24
The last word is this word: "bow" as a verb, you bend at the waist, so we bow.
156
564680
8830
L'ultima parola è questa parola: "inchinarsi" come verbo, ti pieghi in vita, quindi ci inchiniamo.
09:33
If you are from Japan or Korea, you usually bow to pay respects to people.
157
573510
9050
Se vieni dal Giappone o dalla Corea, di solito ti inchini per rendere omaggio alle persone.
09:42
We don't do that.
158
582560
1070
Non lo facciamo.
09:43
[Laughs] We don't respect people here, but "bow" means you bend at the waist.
159
583630
4400
[Ride] Non rispettiamo le persone qui, ma "inchinarsi" significa piegarsi in vita.
09:48
The other word is "bow".
160
588030
2730
L'altra parola è "arco".
09:50
Tur-bow.
161
590760
1400
Arcobaleno.
09:52
"Bow" is something that you need-dunh-dunh-dunh-dunh-if you're going to play the violin or the viola.
162
592160
7270
"Bow" è qualcosa di cui hai bisogno, dunh-dunh-dunh-dunh, se hai intenzione di suonare il violino o la viola.
09:59
This part; this imaginary thing, here, is the violin or the viola, and the bow is this
163
599430
5160
Questa parte; questa cosa immaginaria, qui, è il violino o la viola, e l'archetto è
10:04
one.
164
604590
1000
questo.
10:05
En guard.
165
605590
1400
In guardia.
10:06
A "bow" is also a noun; you can put it in your hair or decorate a gift with it.
166
606990
6830
Un "arco" è anche un sostantivo; puoi metterlo tra i capelli o decorare un regalo con esso.
10:13
So, a "bow" has two meanings; it's a hair, or a wall, or a gift decoration; and also,
167
613820
5870
Quindi, un "arco" ha due significati; è un capello, o un muro, o una decorazione regalo; e inoltre,
10:19
it's something used to play the violin; also, as a verb, you bend at the waist.
168
619690
7080
è qualcosa che si usa per suonare il violino; inoltre, come verbo, ti pieghi in vita.
10:26
I would like to say: Thank you very much-arigatogozaimashita-for watching this lesson.
169
626770
6910
Vorrei dire: grazie mille, arigatogozaimashita, per aver guardato questa lezione.
10:33
I don't believe I did it.
170
633680
1450
Non credo di averlo fatto.
10:35
Good luck learning these, and we'll see you next time.
171
635130
2830
Buona fortuna imparando questi, e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7