♥ ♥ ♥ 16 Common English LOVE Expressions ♥ ♥ ♥

507,127 views ・ 2018-09-13

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi.
0
1449
2281
Oi.
00:03
Sending out love to all the corners of the world.
1
3730
3060
Enviando amor para todos os cantos do mundo.
00:06
This lesson is about expressions-some of them slang-about love and relationships in English.
2
6790
9059
Esta lição é sobre expressões - algumas delas gírias - sobre amor e relacionamentos em inglês.
00:15
Love to everyone out there; thank you.
3
15849
2151
Amor a todos lá fora; obrigado.
00:18
My name's Ronnie and I'm going to teach you some slang.
4
18000
3210
Meu nome é Ronnie e vou te ensinar algumas gírias.
00:21
I'm going to teach you some expressions that we use all the time.
5
21210
5680
Vou ensinar algumas expressões que usamos o tempo todo.
00:26
Maybe you know the first one: "crush" from Instagram.
6
26890
5389
Talvez você conheça o primeiro : "crush" do Instagram.
00:32
So, recently I've been seeing a lot of Instagram pictures, and people will put, especially
7
32279
8521
Então, ultimamente tenho visto muitas fotos no Instagram, e as pessoas vão colocar, principalmente
00:40
in another language: "crush".
8
40800
1640
em outro idioma: “crush”.
00:42
Do you know what that word means?
9
42440
3700
Você sabe o que essa palavra significa?
00:46
Literally it means that you: "Arrr", you squish someone.
10
46140
4330
Literalmente significa que você: "Arrr", você esmaga alguém.
00:50
Don't do that.
11
50470
1010
Não faça isso.
00:51
But when we use it in slang in English: "to have a crush on someone", it means you like
12
51480
8660
Mas quando usamos na gíria em inglês: "to have a crush on someone", significa que você gosta
01:00
them.
13
60140
1000
dessa pessoa.
01:01
Maybe when you see them, you get a little nervous and you get...
14
61140
3330
Talvez quando você os vê, você fica um pouco nervoso e você...
01:04
Your stomach feels funny, and you can't talk.
15
64470
3340
Seu estômago está estranho, e você não pode falar.
01:07
"Oh my god.
16
67810
1000
"Oh meu Deus.
01:08
I'm going insane."
17
68810
1000
Estou ficando louco."
01:09
Or...
18
69810
1000
Ou...
01:10
Or...
19
70810
1000
Ou...
01:11
Or...
20
71810
1000
Ou...
01:12
Or you get: "[Hyperventilates].
21
72810
1000
Ou você obtém: "[Hiperventila].
01:13
Oh my god".
22
73810
1000
Oh meu Deus".
01:14
So: "to have a crush on someone" means you like them.
23
74810
2799
Então: "ter uma queda por alguém" significa que você gosta dessa pessoa.
01:17
Now, if you are lucky, the person that you have a crush on has a crush on you as well.
24
77609
9820
Agora, se você tiver sorte, a pessoa por quem você tem uma queda também tem uma queda por você.
01:27
So, they like you, too.
25
87429
2140
Então, eles também gostam de você.
01:29
Now, if you're not lucky, then...
26
89569
2471
Agora, se você não tiver sorte, então...
01:32
Yeah, you just go home and cry in your big pillow, I guess.
27
92040
4509
Sim, vá para casa e chore no seu grande travesseiro, eu acho.
01:36
I don't know what you do.
28
96549
2090
Eu não sei o que você faz.
01:38
Hang out with your friends.
29
98639
2340
Saia com seus amigos.
01:40
Study English, yeah, that's what you do.
30
100979
2850
Estude inglês, sim, é isso que você faz.
01:43
Oh, don't do that.
31
103829
1000
Ah, não faça isso.
01:44
So, the next one: "hit it off".
32
104829
2650
Então, o próximo: "se dê bem".
01:47
So, "hit".
33
107479
1000
Então, "bater".
01:48
"This is so violent, Ronnie, what is happening?"
34
108479
3100
"Isso é tão violento, Ronnie, o que está acontecendo?"
01:51
If...
35
111579
1000
Se... Na
01:52
You're not actually going to hit the per-...
36
112579
2460
verdade, você não vai bater no per-...
01:55
Please do not ever hit a person.
37
115039
2680
Por favor, nunca bata em uma pessoa.
01:57
If you "hit it off with someone" it means that you and your crush, or you and your...
38
117719
9320
Se você "se deu bem com alguém", significa que você e sua paixão, ou você e seu ...
02:07
The person that you're dating really, really, really like each other.
39
127039
6370
A pessoa com quem você está namorando gosta muito, muito, muito um do outro.
02:13
You actually enjoy what the person is saying, and you don't find them that strange; although
40
133409
6951
Você realmente gosta do que a pessoa está dizendo e não a acha tão estranha; embora
02:20
they might be very strange.
41
140360
2370
possam ser muito estranhos.
02:22
But "to hit it off" means right away you know that you would like to see the person again.
42
142730
7720
Mas "dar certo" significa imediatamente que você sabe que gostaria de ver a pessoa novamente.
02:30
Oo.
43
150450
1320
oi.
02:31
Also, we have another expression that means the same thing: "to get on like a house on
44
151770
9380
Além disso, temos outra expressão que significa a mesma coisa: "ir como uma casa pegando
02:41
fire".
45
161150
1000
fogo".
02:42
So, you're thinking: "Oh, wow, okay, my house is on fire, Ronnie...
46
162150
5410
Então, você está pensando: "Nossa, tudo bem, minha casa está pegando fogo, Ronnie...
02:47
This...
47
167560
1000
Isso...
02:48
This is...
48
168560
1000
Isso é...
02:49
How can this be good now?"
49
169560
1679
Como isso pode ser bom agora?" Em
02:51
First of all you're hitting people, and now your house is on fire, but actually "to get
50
171239
5011
primeiro lugar, você está batendo nas pessoas e agora sua casa está pegando fogo, mas, na verdade, "
02:56
on like a house on fire", again, means the same - is you have a really, really good beginning
51
176250
6390
continuar como uma casa pegando fogo", novamente, significa o mesmo - você tem um relacionamento inicial muito, muito bom
03:02
relationship with the person.
52
182640
1720
com a pessoa.
03:04
So, I guess the house being on fire means it burns quickly, like the flames of love.
53
184360
7049
Então, acho que a casa pegando fogo significa que ela queima rapidamente, como as chamas do amor.
03:11
So, both of these expressions: "hit it off" and "get on like a house on fire", these are
54
191409
10041
Então, ambas as expressões: "se dar bem" e "entrar como uma casa pegando fogo", são
03:21
very good expressions and it means that you're doing something right.
55
201450
4250
expressões muito boas e significam que você está fazendo algo certo.
03:25
Okay?
56
205700
1000
OK?
03:26
The person hasn't run away yet.
57
206700
1100
A pessoa ainda não fugiu.
03:27
Wait til number seven.
58
207800
2830
Espere até o número sete.
03:30
So, the next thing that might happen is maybe you go on a date with someone, and you like
59
210630
6760
Então, a próxima coisa que pode acontecer é talvez você vá a um encontro com alguém, e goste
03:37
them and they like you - you hit it off, but then they don't text you or you don't text
60
217390
9480
dessa pessoa e ela goste de você - você se dá bem, mas ela não manda mensagem ou você não manda mensagem
03:46
them because you're playing a wee game, and the game is called "hard to get".
61
226870
8289
porque você Estamos jogando um joguinho e o jogo é chamado de "difícil de conseguir".
03:55
So, if somebody plays hard to get, it means that they don't tell the person exactly how
62
235159
8830
Então, se alguém se faz de difícil de conseguir, significa que não diz à pessoa exatamente o que
04:03
they feel about them, or instead of texting them right away, they wait one hour for the
63
243989
10681
sente por ela ou, em vez de enviar uma mensagem de texto imediatamente, espera uma hora pela
04:14
text, or two hours.
64
254670
2099
mensagem, ou duas horas.
04:16
"Why didn't he text me back?
65
256769
1611
"Por que ele não me mandou uma mensagem de volta?
04:18
Oh my god", and you check your phone.
66
258380
1700
Oh meu Deus", e você verifica seu telefone.
04:20
"Is it working?
67
260080
1000
"Está funcionando?
04:21
Is it...?
68
261080
1000
Está...?
04:22
Hello? Mom?
69
262080
1000
Alô? Mãe?
04:23
Oh, Mom, no."
70
263080
1040
Oh, mãe, não."
04:24
So, if somebody's playing hard to get, it means they're not responding to you right
71
264120
4500
Então, se alguém está jogando duro para conseguir, isso significa que eles não estão respondendo a você
04:28
away, and they're kind of playing a game with you.
72
268620
3920
imediatamente, e eles estão jogando um jogo com você.
04:32
They're waiting to see how you will respond to them.
73
272540
4620
Eles estão esperando para ver como você responderá a eles.
04:37
So, playing hard to get, it's a game - be careful when you play games with people, because
74
277160
6430
Então, jogar duro pra conseguir, é um jogo - cuidado quando for jogar com as pessoas, porque
04:43
I don't know, I don't think it's cool at all; unless it's chess.
75
283590
4050
sei lá, não acho nada legal; a menos que seja xadrez.
04:47
I really like chess.
76
287640
1190
Eu realmente gosto de xadrez.
04:48
Do you want to play chess with me?
77
288830
2570
Você quer jogar xadrez comigo?
04:51
I lost my chess buddy.
78
291400
1610
Perdi meu companheiro de xadrez. O
04:53
Next one.
79
293010
1000
próximo.
04:54
Maybe you hit it off with the person, and they play hard to get a little bit, and maybe
80
294010
7121
Talvez você se dê bem com a pessoa, e ela se faça de difícil para conseguir um pouco, e talvez
05:01
you get them, but it was just a "fling" or a "one-night stand".
81
301131
11549
você a consiga, mas foi apenas uma "aventura" ou um "caso de uma noite".
05:12
But you're actually not standing.
82
312680
1460
Mas você realmente não está de pé.
05:14
Well, you could; depends on your style.
83
314140
2470
Bem, você poderia; depende do seu estilo.
05:16
So: "have a fling" means you have a short romance-or sex-with someone.
84
316610
7490
Então: "ter uma aventura" significa que você tem um breve romance - ou sexo - com alguém.
05:24
It's not a relationship, but it could be very intense love or it could be just a one-night
85
324100
7050
Não é um relacionamento, mas pode ser um amor muito intenso ou pode ser apenas um caso de uma noite
05:31
stand.
86
331150
1000
.
05:32
A "one-night stand" means basically you are with the person for one night.
87
332150
4340
Um "caso de uma noite" significa basicamente que você está com a pessoa por uma noite.
05:36
And when I say: "with the person", you're not playing chess; you're actually having
88
336490
4130
E quando eu digo: "com a pessoa", você não está jogando xadrez; você está realmente fazendo
05:40
sex.
89
340620
1000
sexo.
05:41
So, to have sex with a person for one night and never see them again or never call them
90
341620
5680
Então, fazer sexo com uma pessoa por uma noite e nunca mais vê-la ou nunca mais ligar para ela
05:47
again is called a one-night stand.
91
347300
3340
é chamado de caso de uma noite.
05:50
You'll see this all the time in movies, and people have a one-night stand.
92
350640
4940
Você verá isso o tempo todo nos filmes, e as pessoas têm um caso de uma noite.
05:55
Or you can have a fling with someone.
93
355580
2380
Ou você pode ter um caso com alguém.
05:57
A fling is usually longer than a one-night stand; maybe a month, two months.
94
357960
5880
Uma aventura geralmente é mais longa do que um caso de uma noite ; talvez um mês, dois meses.
06:03
How much do you want to fling?
95
363840
3730
Quanto você quer arremessar?
06:07
Now, let's say that your relationship develops into more than a fling and you want to get
96
367570
7870
Agora, digamos que seu relacionamento se transforme em mais do que uma aventura e você queira se
06:15
married to this beautiful girl or beautiful boy.
97
375440
2840
casar com essa linda garota ou lindo garoto.
06:18
What might happen is somebody might pop...
98
378280
2830
O que pode acontecer é que alguém pode estourar...
06:21
That didn't work.
99
381110
1840
Isso não funcionou.
06:22
"Pop the question".
100
382950
2160
"Faz a pergunta".
06:25
If you pop-or past tense "popped"-the question, this means someone asked you to marry them,
101
385110
12440
Se você pop - ou pretérito "estourou" - a pergunta, isso significa que alguém pediu que você se casasse com eles
06:37
or you ask someone to marry you.
102
397550
5190
ou você pediu a alguém em casamento.
06:42
So many romantic stories about people popping the question in Italy, or when they're skydiving
103
402740
6060
Tantas histórias românticas sobre pessoas fazendo o pedido na Itália ou quando estão saltando de paraquedas
06:48
- don't drop the ring!
104
408800
1780
- não deixe cair o anel!
06:50
Oh, don't drop the ring.
105
410580
1260
Oh, não deixe cair o anel.
06:51
Or river rafting - don't lose the ring in the water.
106
411840
3100
Ou rafting - não perca o anel na água.
06:54
So: "popping the question" means you are asking the person to marry you.
107
414940
5910
Então: "fazer a pergunta" significa que você está pedindo a pessoa em casamento.
07:00
Traditionally, the man does it; traditionally.
108
420850
3360
Tradicionalmente, o homem faz isso; tradicionalmente.
07:04
Ladies, if you'd like to pop the question to your man, go right ahead.
109
424210
4070
Senhoras, se você gostaria de fazer a pergunta ao seu homem, vá em frente.
07:08
But traditionally, they go down on their knees and they ask.
110
428280
4180
Mas tradicionalmente, eles se ajoelham e perguntam.
07:12
So romantic.
111
432460
1120
Tão romântico.
07:13
What if they say no?
112
433580
1410
E se eles disserem não?
07:14
Oh, god, so embarrassing.
113
434990
2760
Oh, Deus, tão embaraçoso.
07:17
You're skydiving; maybe you don't open your parachute?
114
437750
2152
Você está saltando de paraquedas; talvez você não abra seu paraquedas?
07:19
You try...
115
439902
2488
Você tenta...
07:22
Don't kill people!
116
442390
1710
Não mate pessoas!
07:24
So, after you popped the question, the person says yes-hopefully-you can do what's called
117
444100
4840
Então, depois que você fez a pergunta, a pessoa disse que sim, com sorte, você pode fazer o que é chamado de
07:28
"tying the knot".
118
448940
1360
"dar o nó".
07:30
Hmm, that sounds kinky.
119
450300
2190
Hmm, isso soa estranho.
07:32
No.
120
452490
1000
Não.
07:33
"Tying the knot" means you get married.
121
453490
3340
"Atar o nó" significa que você se casou.
07:36
So, there is a ceremony maybe, there's a wedding, and you tie the knot - basically means you
122
456830
7170
Então, talvez haja uma cerimônia, um casamento e você dá o nó - basicamente significa que
07:44
are now married.
123
464000
1670
agora você está casado.
07:45
I am sure that this must come from an older tradition where people tied something together
124
465670
7140
Tenho certeza de que isso deve vir de uma tradição mais antiga em que as pessoas amarravam algo
07:52
and they made a knot, and that's how we got this expression.
125
472810
4940
e davam um nó, e foi assim que chegamos a essa expressão.
07:57
You've got homework: Please Google the origins of "tying the knot", and then write it in
126
477750
6592
Você tem dever de casa: por favor, pesquise no Google as origens de "amarrar o nó" e depois escreva nos
08:04
the comments and tell me, or make it up - I won't know.
127
484342
2908
comentários e me diga, ou invente - não vou saber.
08:07
I'm not going to Google it; that's your homework.
128
487250
1810
Não vou pesquisar no Google ; esse é o seu dever de casa.
08:09
Okay?
129
489060
1000
OK?
08:10
Next one: Once you get married and you love this person forever, you might refer to the
130
490060
6460
Próximo: depois de se casar e amar essa pessoa para sempre, você pode se referir a
08:16
person as "my better half" or "my other half".
131
496520
7090
ela como "minha cara-metade" ou "minha outra metade".
08:23
So...
132
503610
1000
Então...
08:24
"Oh, god, why did I cut myself in half?
133
504610
4040
"Oh, Deus, por que eu me cortei ao meio?
08:28
And where's my other half?"
134
508650
1210
E onde está minha outra metade?"
08:29
So: "the better half" means your mate; your boyfriend or your girlfriend.
135
509860
5210
Então: "a cara-metade" significa seu companheiro; seu namorado ou sua namorada.
08:35
We kind of say this like a joke, that: "You're not the good one; it's your husband or your
136
515070
5790
Nós meio que dizemos isso como uma piada, que: "Você não é o bom; é seu marido ou sua
08:40
wife, or your boyfriend or girlfriend who's the better person than you are."
137
520860
4070
esposa, ou seu namorado ou namorada que é a melhor pessoa do que você."
08:44
Oh, that sounds rather discouraging as a human, but "your better half" basically means your
138
524930
6940
Oh, isso soa bastante desanimador para um ser humano, mas "sua cara-metade" basicamente significa seu
08:51
partner, and it's a joke.
139
531870
2090
parceiro, e é uma piada. O
08:53
Next one.
140
533960
2070
próximo.
08:56
Uh-oh.
141
536030
1030
Uh-oh.
08:57
This happens a lot.
142
537060
2210
Isso acontece muito.
08:59
Maybe you did something bad or really stupid.
143
539270
4140
Talvez você tenha feito algo ruim ou realmente estúpido.
09:03
Okay?
144
543410
1000
OK?
09:04
This happens all the time...
145
544410
1170
Isso acontece o tempo todo...
09:05
And, oh, this isn't a drink, but you'll probably need one.
146
545580
4980
E, ah, isso não é uma bebida, mas provavelmente você vai precisar de uma.
09:10
If your relationship is "on the rocks", you're not actually at the seaside or you're not
147
550560
7170
Se o seu relacionamento está "on the rocks", você não está realmente à beira-mar ou não está
09:17
drinking some whisky with ice.
148
557730
1490
bebendo um pouco de uísque com gelo.
09:19
"On the rocks" is very bad.
149
559220
2660
"On the rocks" é muito ruim.
09:21
If your relationship is on the rocks, it means that it is not going very well.
150
561880
6440
Se o seu relacionamento está com problemas, isso significa que não está indo muito bem.
09:28
Maybe it's going to end; I don't know.
151
568320
4660
Talvez vá acabar; Não sei.
09:32
I hope not, but if something's on the rocks, it's a negative thing and it means the relationship
152
572980
4780
Espero que não, mas se algo está errado, é algo negativo e significa que o relacionamento
09:37
is kind of bad.
153
577760
1970
está meio ruim.
09:39
We have another expression: "in the dog house".
154
579730
4730
Temos outra expressão: "na casa do cachorro".
09:44
So, this is...
155
584460
1850
Então, isso é... Os
09:46
Men usually say this, they say: -"Oh, geez, I'm in the dog house."
156
586310
3330
homens costumam falar assim, eles falam: -"Nossa, tô na casinha do cachorro."
09:49
-"Well, no you're not - you're standing right in front of me.
157
589640
2610
- "Bem, não, você não está - você está bem na minha frente.
09:52
How are you in a dog...?
158
592250
1000
Como você está em um cachorro ...?
09:53
Why are you in a dog house?
159
593250
1390
Por que você está em uma casa de cachorro?
09:54
How did you get in the dog house?
160
594640
1440
Como você entrou na casa de cachorro?
09:56
It's tiny; you're massive."
161
596080
1550
É minúsculo; você é enorme."
09:57
If somebody's in the dog house, it's basically saying that the person had a fight and things
162
597630
7490
Se alguém está na casa do cachorro, basicamente está dizendo que a pessoa brigou e as coisas
10:05
are not going well.
163
605120
1690
não estão indo bem.
10:06
Now, this is traditionally when men go to the supermarket and buy flowers.
164
606810
5350
Agora, é tradicionalmente quando os homens vão ao supermercado e compram flores.
10:12
So, every time I see a man in the supermarket buying flowers, I think: "Oh, you've done
165
612160
6410
Então, toda vez que vejo um homem no supermercado comprando flores, penso: "Ah, você fez
10:18
something wrong, sir.
166
618570
2050
algo errado, senhor.
10:20
But you've got those flowers and everything will be fine."
167
620620
3900
Mas você tem essas flores e tudo ficará bem."
10:24
Hopefully you won't be in the dog house anymore if you bring your lady or your gentleman some
168
624520
5870
Esperançosamente, você não estará mais na casa do cachorro se trouxer algumas flores para sua dama ou seu cavalheiro
10:30
flowers, then you get to sleep in the bed again.
169
630390
3100
, então poderá dormir na cama novamente.
10:33
Good dog.
170
633490
2400
Bom cachorro.
10:35
Ruff.
171
635890
1210
Ruff.
10:37
So maybe you don't actually, you know, get married and have kids, and be normal.
172
637100
6190
Então talvez você não se case, tenha filhos e seja normal.
10:43
Maybe you just have sex a lot with people.
173
643290
4140
Talvez você apenas faça muito sexo com as pessoas.
10:47
Do whatever you want; it's your life.
174
647430
2780
Faça o que você quiser; é a sua vida.
10:50
This is called "a hook-up" or "a booty call".
175
650210
4260
Isso é chamado de "ligação" ou "chamada de saque".
10:54
So: "a hook-up" or "a booty call" is usually one person, two people, three people - people
176
654470
7740
Então: "uma ligação" ou "uma chamada de saque" geralmente é uma pessoa, duas pessoas, três pessoas - pessoas
11:02
that you have sex with.
177
662210
2770
com quem você faz sexo.
11:04
It's not a boyfriend, it's not a girlfriend, there's no relationship - you just call the
178
664980
5670
Não é namorado, não é namorada, não tem relacionamento - é só ligar para a
11:10
person, like: -"Hey.
179
670650
1150
pessoa, tipo: -"Ei.
11:11
Want to come over for a booty call?"
180
671800
2350
Quer vir fazer uma ligação?"
11:14
-"I don't have any boots.
181
674150
1570
-"Não tenho botas.
11:15
It's summertime."
182
675720
1000
É verão."
11:16
So: "a hook-up" or "a booty call" is basically you just have sex with the person.
183
676720
8010
Então: "uma ligação" ou "uma chamada de saque" é basicamente você apenas fazer sexo com a pessoa.
11:24
We also say: "no strings attached relationship", like you're a puppet.
184
684730
5620
Também dizemos: "relação sem compromisso ", como se você fosse uma marionete.
11:30
So: "a hook-up" or "a booty call" is a friend that you just have sex with.
185
690350
5420
Então: "a ligar" ou "a booty call" é um amigo com quem você acabou de fazer sexo.
11:35
Oh, this is bad.
186
695770
3130
Ah, isso é ruim.
11:38
Please don't do this; this is rude.
187
698900
2260
Por favor, não faça isso; isso é rude.
11:41
So, if you "stand someone up", they didn't fall over, but you'll hear the expression:
188
701160
9680
Então, se você "pôr alguém de pé", ele não caiu, mas você ouvirá a expressão:
11:50
"He stood me up."
189
710840
2030
"Ele me levantou".
11:52
Okay?
190
712870
1000
OK?
11:53
So this doesn't mean that they fell and you've got to pick them up again.
191
713870
2550
Portanto, isso não significa que eles caíram e você deve pegá-los novamente.
11:56
If somebody stands you up, it means you had a plan to meet the person.
192
716420
7530
Se alguém te deixar de pé, isso significa que você tinha um plano para conhecer a pessoa.
12:03
So, for example: "I will meet you at this restaurant at 8pm on Tuesday."
193
723950
5210
Então, por exemplo: "Vou te encontrar neste restaurante às 20h na terça-feira."
12:09
So, at 8pm on Tuesday, you go to the restaurant and you wait.
194
729160
8690
Então, às 20h de terça-feira, você vai ao restaurante e espera.
12:17
And you decide what you'd like to eat.
195
737850
1870
E você decide o que gostaria de comer.
12:19
The waiter comes or the waitress comes and gives you some more water, maybe more tequila;
196
739720
5740
O garçom vem ou a garçonete vem e te dá um pouco mais de água, talvez mais tequila;
12:25
but the person is late, and you've received no text, no email.
197
745460
7910
mas a pessoa está atrasada e você não recebeu nenhum texto, nenhum e-mail.
12:33
Better check your Twitter account - maybe they Twittered you; maybe it was Instagram.
198
753370
3409
Melhor verificar sua conta no Twitter - talvez eles tenham twittado você; talvez fosse o Instagram.
12:36
Nothing.
199
756779
1000
Nada.
12:37
There is no communication from the other person, and eventually they don't ever meet you.
200
757779
8491
Não há comunicação da outra pessoa e, eventualmente, ela nunca o conhece.
12:46
Guess what?
201
766270
1920
Adivinha?
12:48
You got stood up.
202
768190
2950
Você se levantou.
12:51
So: "to get stood up" means you make a plan with someone and they do not meet you; they
203
771140
5830
Assim: "levantar-se" significa que você faz um plano com alguém e essa pessoa não te atende; eles
12:56
do not call you; they do not text you, and this is awful.
204
776970
4560
não ligam para você; eles não mandam mensagens de texto para você, e isso é horrível.
13:01
I mean, come on.
205
781530
1330
Quer dizer, vamos lá.
13:02
Even just be direct with people and say: "I don't really like you anymore.
206
782860
4130
Até mesmo seja direto com as pessoas e diga: "Eu realmente não gosto mais de você.
13:06
I'm not going to be there."
207
786990
1420
Não vou estar lá."
13:08
Or even if you call and say: "I'm sick."
208
788410
2550
Ou mesmo se você ligar e disser: "Estou doente".
13:10
Cool, okay.
209
790960
1000
Legal, ok.
13:11
But it's really rude not to talk to people.
210
791960
2840
Mas é muito rude não falar com as pessoas.
13:14
It doesn't matter if it's a relationship, a business deal - just come on, people, respect
211
794800
4250
Não importa se é um relacionamento, um negócio - vamos lá, pessoal, respeitem-
13:19
each other.
212
799050
1000
se.
13:20
Right?
213
800050
1000
Certo?
13:21
It's a crazy world out there.
214
801050
1310
É um mundo louco lá fora. A
13:22
Next one, it's kind of the same idea, but it's a little bit different from standing
215
802360
4860
próxima, é a mesma ideia, mas é um pouco diferente de dar um
13:27
someone up.
216
807220
1430
bolo em alguém.
13:28
If someone "ghosted you"... Oo, they're a ghost.
217
808650
4420
Se alguém "fantasma você"... Oo, eles são um fantasma.
13:33
So: "to ghost someone", this is a new vocabulary, kind of a modern expression that we use now.
218
813070
6990
Então: "fantasmar alguém", esse é um novo vocabulário, meio que uma expressão moderna que usamos agora.
13:40
If you ghost someone, it means they disappear.
219
820060
2920
Se você fantasma alguém, isso significa que eles desaparecem.
13:42
So, maybe you're texting with someone for a day, a week, a year, and all of a sudden
220
822980
5240
Então, talvez você esteja trocando mensagens de texto com alguém por um dia, uma semana, um ano e, de repente,
13:48
they do not answer your texts.
221
828220
2790
eles não respondem às suas mensagens.
13:51
So, you think: "Okay, this person's playing hard to get.
222
831010
4700
Então, você pensa: "Ok, essa pessoa está se fazendo de difícil.
13:55
They haven't texted me in an hour, or two hours, three hours...
223
835710
3950
Ela não me manda uma mensagem há uma hora, ou duas horas, três horas...
13:59
A day?
224
839660
1000
Um dia?
14:00
24...?
225
840660
1000
24...?
14:01
Five days?
226
841660
1000
Cinco dias?
14:02
Oh my god."
227
842660
1000
Oh meu Deus."
14:03
This person never texts you back.
228
843660
5370
Essa pessoa nunca envia mensagens de texto para você.
14:09
They're a ghost; they've disappeared completely from your life, and move on.
229
849030
4850
Eles são um fantasma; eles desapareceram completamente de sua vida e seguir em frente.
14:13
Okay?
230
853880
1000
OK?
14:14
Some people do that, that's fine.
231
854880
1440
Algumas pessoas fazem isso, tudo bem.
14:16
If you don't like the person, you just stop sending text messages.
232
856320
3650
Se você não gosta da pessoa, simplesmente pare de enviar mensagens de texto.
14:19
Oh, that's kind of rude, isn't it?
233
859970
1871
Oh, isso é meio rude, não é?
14:21
Just tell the person: "Hey.
234
861841
1000
Apenas diga à pessoa: "Ei,
14:22
I don't like you.
235
862841
1000
eu não gosto de você.
14:23
You smell bad."
236
863841
1000
Você cheira mal."
14:24
Or: "Your fly was down."
237
864841
1369
Ou: "Sua braguilha caiu."
14:26
Or, I don't know - just be nice to people again.
238
866210
3710
Ou, eu não sei - apenas seja legal com as pessoas novamente.
14:29
We have another one, it's: "quickie".
239
869920
1660
Temos outro, é: "rapidinha".
14:31
Bam.
240
871580
1000
Bam.
14:32
Wham-bam.
241
872580
1000
Wham-bam.
14:33
Thank you, ma'am or sir.
242
873580
1000
Obrigado, senhora ou senhor.
14:34
Mm-hmm.
243
874580
1000
Mm-hmm.
14:35
So: "a quickie" basically means you have sex with someone quickly.
244
875580
5360
Então: "uma rapidinha" basicamente significa que você faz sexo com alguém rapidamente.
14:40
Oh.
245
880940
1310
Oh.
14:42
So, people do quickies – quickies? – everywhere; maybe in the elevator, maybe at work, maybe
246
882250
7560
Então, as pessoas fazem rapidinhas – rapidinhas? - em todos os lugares; talvez no elevador, talvez no trabalho, talvez
14:49
in the park.
247
889810
1000
no parque.
14:50
So: "a quickie" means you have sex really quickly, and then you're done, and you go
248
890810
6241
Então: "uma rapidinha" significa que você faz sexo bem rápido, e depois termina e
14:57
back to doing what you're doing.
249
897051
1779
volta a fazer o que estava fazendo.
14:58
It's not a long, drawn-out, beautiful sexual encounter; it's just a quickie.
250
898830
5610
Não é um encontro sexual longo, demorado e bonito ; é só uma rapidinha.
15:04
A little of the old in and out.
251
904440
3620
Um pouco do velho dentro e fora.
15:08
Please use protection, people; we have lots of children in the world.
252
908060
3820
Por favor, usem proteção, pessoal; temos muitos filhos no mundo.
15:11
So, if you have questions about relationship and love - I don't know, ask your Mom, because
253
911880
8560
Portanto, se você tiver dúvidas sobre relacionamento e amor - não sei, pergunte à sua mãe, porque
15:20
nobody knows really.
254
920440
1000
ninguém sabe realmente.
15:21
You figure it out yourself, but please respect people, be safe, wear protection, wear a condom,
255
921440
5280
Você descobre por si mesmo, mas, por favor, respeite as pessoas, esteja seguro, use proteção, use camisinha
15:26
and have fun.
256
926720
1000
e divirta-se.
15:27
I'm Ronnie and I'm gone.
257
927720
1000
Eu sou Ronnie e eu fui.
15:28
Bye.
258
928720
460
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7