♥ ♥ ♥ 16 Common English LOVE Expressions ♥ ♥ ♥

504,259 views ・ 2018-09-13

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi.
0
1449
2281
CIAO.
00:03
Sending out love to all the corners of the world.
1
3730
3060
Invio di amore in tutti gli angoli del mondo.
00:06
This lesson is about expressions-some of them slang-about love and relationships in English.
2
6790
9059
Questa lezione riguarda le espressioni, alcune delle quali gergali, sull'amore e le relazioni in inglese.
00:15
Love to everyone out there; thank you.
3
15849
2151
Amore a tutti là fuori; Grazie.
00:18
My name's Ronnie and I'm going to teach you some slang.
4
18000
3210
Mi chiamo Ronnie e ti insegnerò un po' di gergo.
00:21
I'm going to teach you some expressions that we use all the time.
5
21210
5680
Ti insegnerò alcune espressioni che usiamo sempre.
00:26
Maybe you know the first one: "crush" from Instagram.
6
26890
5389
Forse conosci il primo: "crush" da Instagram.
00:32
So, recently I've been seeing a lot of Instagram pictures, and people will put, especially
7
32279
8521
Quindi, recentemente ho visto molte foto di Instagram e le persone metteranno, specialmente
00:40
in another language: "crush".
8
40800
1640
in un'altra lingua: "cotta".
00:42
Do you know what that word means?
9
42440
3700
Sai cosa significa quella parola?
00:46
Literally it means that you: "Arrr", you squish someone.
10
46140
4330
Letteralmente significa che tu: "Arrr", schiacci qualcuno.
00:50
Don't do that.
11
50470
1010
Non farlo.
00:51
But when we use it in slang in English: "to have a crush on someone", it means you like
12
51480
8660
Ma quando lo usiamo in gergo in inglese: " avere una cotta per qualcuno", significa che ti piacciono
01:00
them.
13
60140
1000
.
01:01
Maybe when you see them, you get a little nervous and you get...
14
61140
3330
Forse quando li vedi, ti innervosisci un po' e ti viene... Il
01:04
Your stomach feels funny, and you can't talk.
15
64470
3340
tuo stomaco è strano e non riesci a parlare.
01:07
"Oh my god.
16
67810
1000
"Oh mio Dio.
01:08
I'm going insane."
17
68810
1000
Sto impazzendo."
01:09
Or...
18
69810
1000
Oppure...
01:10
Or...
19
70810
1000
Oppure...
01:11
Or...
20
71810
1000
Oppure...
01:12
Or you get: "[Hyperventilates].
21
72810
1000
Oppure ottieni: "[Iperventila].
01:13
Oh my god".
22
73810
1000
Oh mio Dio".
01:14
So: "to have a crush on someone" means you like them.
23
74810
2799
Quindi: "avere una cotta per qualcuno" significa che ti piacciono.
01:17
Now, if you are lucky, the person that you have a crush on has a crush on you as well.
24
77609
9820
Ora, se sei fortunato, la persona per cui hai una cotta ha una cotta anche per te.
01:27
So, they like you, too.
25
87429
2140
Quindi piaci anche a loro.
01:29
Now, if you're not lucky, then...
26
89569
2471
Ora, se non sei fortunato, allora...
01:32
Yeah, you just go home and cry in your big pillow, I guess.
27
92040
4509
Sì, vai a casa e piangi nel tuo grande cuscino, immagino.
01:36
I don't know what you do.
28
96549
2090
Non so cosa fai.
01:38
Hang out with your friends.
29
98639
2340
Esci con i tuoi amici.
01:40
Study English, yeah, that's what you do.
30
100979
2850
Studia l'inglese, sì, è quello che fai.
01:43
Oh, don't do that.
31
103829
1000
Oh, non farlo.
01:44
So, the next one: "hit it off".
32
104829
2650
Quindi, il prossimo: "ha colpito".
01:47
So, "hit".
33
107479
1000
Quindi, "colpisci".
01:48
"This is so violent, Ronnie, what is happening?"
34
108479
3100
"Questo è così violento, Ronnie, cosa sta succedendo?"
01:51
If...
35
111579
1000
Se...
01:52
You're not actually going to hit the per-...
36
112579
2460
non hai davvero intenzione di colpire il per-...
01:55
Please do not ever hit a person.
37
115039
2680
Per favore, non picchiare mai una persona.
01:57
If you "hit it off with someone" it means that you and your crush, or you and your...
38
117719
9320
Se "ti piaci con qualcuno" significa che tu e la tua cotta, o tu e il tuo...
02:07
The person that you're dating really, really, really like each other.
39
127039
6370
La persona con cui state uscendo vi piace davvero, davvero , davvero.
02:13
You actually enjoy what the person is saying, and you don't find them that strange; although
40
133409
6951
In realtà ti piace quello che dice la persona e non la trovi così strana; anche se
02:20
they might be very strange.
41
140360
2370
potrebbero essere molto strani.
02:22
But "to hit it off" means right away you know that you would like to see the person again.
42
142730
7720
Ma "andare d'accordo" significa subito che sai che vorresti rivedere la persona.
02:30
Oo.
43
150450
1320
Oh.
02:31
Also, we have another expression that means the same thing: "to get on like a house on
44
151770
9380
Inoltre, abbiamo un'altra espressione che significa la stessa cosa: "andare avanti come una casa in
02:41
fire".
45
161150
1000
fiamme".
02:42
So, you're thinking: "Oh, wow, okay, my house is on fire, Ronnie...
46
162150
5410
Quindi, stai pensando: "Oh, wow, okay, la mia casa è in fiamme, Ronnie...
02:47
This...
47
167560
1000
Questo...
02:48
This is...
48
168560
1000
Questo è...
02:49
How can this be good now?"
49
169560
1679
Come può andare bene adesso?"
02:51
First of all you're hitting people, and now your house is on fire, but actually "to get
50
171239
5011
Prima di tutto stai colpendo le persone, e ora la tua casa è in fiamme, ma in realtà "andare
02:56
on like a house on fire", again, means the same - is you have a really, really good beginning
51
176250
6390
avanti come una casa in fiamme", ancora una volta, significa la stessa cosa - hai un rapporto iniziale davvero, davvero buono
03:02
relationship with the person.
52
182640
1720
con la persona.
03:04
So, I guess the house being on fire means it burns quickly, like the flames of love.
53
184360
7049
Quindi, immagino che la casa in fiamme significhi che brucia velocemente, come le fiamme dell'amore.
03:11
So, both of these expressions: "hit it off" and "get on like a house on fire", these are
54
191409
10041
Quindi, entrambe queste espressioni: "andare d'accordo" e "vai avanti come una casa in fiamme", sono
03:21
very good expressions and it means that you're doing something right.
55
201450
4250
espressioni molto buone e significano che stai facendo qualcosa di giusto.
03:25
Okay?
56
205700
1000
Va bene?
03:26
The person hasn't run away yet.
57
206700
1100
La persona non è ancora scappata.
03:27
Wait til number seven.
58
207800
2830
Aspetta fino al numero sette.
03:30
So, the next thing that might happen is maybe you go on a date with someone, and you like
59
210630
6760
Quindi, la prossima cosa che potrebbe succedere è forse che esci con qualcuno, e ti
03:37
them and they like you - you hit it off, but then they don't text you or you don't text
60
217390
9480
piacciono e gli piaci - vai d'accordo, ma poi non ti mandano messaggi o tu non gli mandi messaggi
03:46
them because you're playing a wee game, and the game is called "hard to get".
61
226870
8289
perché Stiamo giocando a un giochino e il gioco si chiama "difficile da ottenere".
03:55
So, if somebody plays hard to get, it means that they don't tell the person exactly how
62
235159
8830
Quindi, se qualcuno fa il duro per ottenere, significa che non dice alla persona esattamente cosa
04:03
they feel about them, or instead of texting them right away, they wait one hour for the
63
243989
10681
prova per lui, o invece di mandargli subito un messaggio, aspetta un'ora per il
04:14
text, or two hours.
64
254670
2099
messaggio, o due ore.
04:16
"Why didn't he text me back?
65
256769
1611
"Perché non mi ha risposto?
04:18
Oh my god", and you check your phone.
66
258380
1700
Oh mio Dio", e controlli il telefono.
04:20
"Is it working?
67
260080
1000
"Funziona?
04:21
Is it...?
68
261080
1000
È...?
04:22
Hello? Mom?
69
262080
1000
Pronto? Mamma?
04:23
Oh, Mom, no."
70
263080
1040
Oh, mamma, no."
04:24
So, if somebody's playing hard to get, it means they're not responding to you right
71
264120
4500
Quindi, se qualcuno sta giocando duro per ottenere, significa che non ti sta rispondendo
04:28
away, and they're kind of playing a game with you.
72
268620
3920
subito e sta facendo un gioco con te.
04:32
They're waiting to see how you will respond to them.
73
272540
4620
Stanno aspettando di vedere come risponderai loro.
04:37
So, playing hard to get, it's a game - be careful when you play games with people, because
74
277160
6430
Quindi, giocare duro per ottenere, è un gioco - fai attenzione quando giochi con le persone, perché
04:43
I don't know, I don't think it's cool at all; unless it's chess.
75
283590
4050
non lo so, non penso sia affatto bello; a meno che non si tratti di scacchi.
04:47
I really like chess.
76
287640
1190
Mi piacciono molto gli scacchi.
04:48
Do you want to play chess with me?
77
288830
2570
Vuoi giocare a scacchi con me?
04:51
I lost my chess buddy.
78
291400
1610
Ho perso il mio compagno di scacchi.
04:53
Next one.
79
293010
1000
Prossimo.
04:54
Maybe you hit it off with the person, and they play hard to get a little bit, and maybe
80
294010
7121
Forse sei andato d'accordo con la persona, e loro giocano duro per ottenere un po ', e forse li
05:01
you get them, but it was just a "fling" or a "one-night stand".
81
301131
11549
prendi, ma è stata solo un'avventura o un'avventura di una notte.
05:12
But you're actually not standing.
82
312680
1460
Ma in realtà non stai in piedi.
05:14
Well, you could; depends on your style.
83
314140
2470
Beh, potresti; dipende dal tuo stile
05:16
So: "have a fling" means you have a short romance-or sex-with someone.
84
316610
7490
Quindi: "avere un'avventura" significa che hai una breve storia d'amore o sesso con qualcuno.
05:24
It's not a relationship, but it could be very intense love or it could be just a one-night
85
324100
7050
Non è una relazione, ma potrebbe essere un amore molto intenso o potrebbe essere solo un'avventura di una notte
05:31
stand.
86
331150
1000
.
05:32
A "one-night stand" means basically you are with the person for one night.
87
332150
4340
Una "avventura di una notte" significa fondamentalmente che stai con la persona per una notte.
05:36
And when I say: "with the person", you're not playing chess; you're actually having
88
336490
4130
E quando dico: "con la persona", non stai giocando a scacchi; stai davvero facendo
05:40
sex.
89
340620
1000
sesso.
05:41
So, to have sex with a person for one night and never see them again or never call them
90
341620
5680
Quindi, fare sesso con una persona per una notte e non vederla mai più o non chiamarla mai
05:47
again is called a one-night stand.
91
347300
3340
più si chiama avventura di una notte.
05:50
You'll see this all the time in movies, and people have a one-night stand.
92
350640
4940
Lo vedrai sempre nei film e le persone hanno un'avventura di una notte.
05:55
Or you can have a fling with someone.
93
355580
2380
Oppure puoi avere un'avventura con qualcuno.
05:57
A fling is usually longer than a one-night stand; maybe a month, two months.
94
357960
5880
Un'avventura è solitamente più lunga di un'avventura di una notte ; forse un mese, due mesi.
06:03
How much do you want to fling?
95
363840
3730
Quanto vuoi lanciare?
06:07
Now, let's say that your relationship develops into more than a fling and you want to get
96
367570
7870
Ora, diciamo che la tua relazione si sviluppa in qualcosa di più di un'avventura e vuoi
06:15
married to this beautiful girl or beautiful boy.
97
375440
2840
sposarti con questa bellissima ragazza o questo bellissimo ragazzo.
06:18
What might happen is somebody might pop...
98
378280
2830
Quello che potrebbe succedere è che qualcuno potrebbe scoppiare...
06:21
That didn't work.
99
381110
1840
Non ha funzionato.
06:22
"Pop the question".
100
382950
2160
"Spara la domanda".
06:25
If you pop-or past tense "popped"-the question, this means someone asked you to marry them,
101
385110
12440
Se fai scoppiare la domanda - o il passato "scoppia" - significa che qualcuno ti ha chiesto di sposarlo
06:37
or you ask someone to marry you.
102
397550
5190
o che tu chiedi a qualcuno di sposarti.
06:42
So many romantic stories about people popping the question in Italy, or when they're skydiving
103
402740
6060
Tante storie romantiche su persone che fanno la domanda in Italia, o quando fanno paracadutismo
06:48
- don't drop the ring!
104
408800
1780
: non far cadere l'anello!
06:50
Oh, don't drop the ring.
105
410580
1260
Oh, non far cadere l'anello.
06:51
Or river rafting - don't lose the ring in the water.
106
411840
3100
O il rafting sul fiume: non perdere l'anello nell'acqua.
06:54
So: "popping the question" means you are asking the person to marry you.
107
414940
5910
Quindi: "popping the question" significa che stai chiedendo alla persona di sposarti.
07:00
Traditionally, the man does it; traditionally.
108
420850
3360
Tradizionalmente, lo fa l'uomo ; tradizionalmente.
07:04
Ladies, if you'd like to pop the question to your man, go right ahead.
109
424210
4070
Signore, se volete fare la domanda al vostro uomo, fate pure.
07:08
But traditionally, they go down on their knees and they ask.
110
428280
4180
Ma tradizionalmente, si inginocchiano e chiedono.
07:12
So romantic.
111
432460
1120
Così romantica.
07:13
What if they say no?
112
433580
1410
E se dicono di no?
07:14
Oh, god, so embarrassing.
113
434990
2760
Oh, dio, così imbarazzante.
07:17
You're skydiving; maybe you don't open your parachute?
114
437750
2152
Stai facendo paracadutismo; forse non apri il paracadute?
07:19
You try...
115
439902
2488
Prova...
07:22
Don't kill people!
116
442390
1710
Non uccidere le persone!
07:24
So, after you popped the question, the person says yes-hopefully-you can do what's called
117
444100
4840
Quindi, dopo che hai fatto la domanda, la persona dice di sì, si spera, puoi fare quello che si chiama
07:28
"tying the knot".
118
448940
1360
"fare il nodo".
07:30
Hmm, that sounds kinky.
119
450300
2190
Hmm, sembra stravagante.
07:32
No.
120
452490
1000
No.
07:33
"Tying the knot" means you get married.
121
453490
3340
"Legare il nodo" significa sposarsi.
07:36
So, there is a ceremony maybe, there's a wedding, and you tie the knot - basically means you
122
456830
7170
Quindi, forse c'è una cerimonia, c'è un matrimonio, e ti sposerai - in pratica significa che
07:44
are now married.
123
464000
1670
ora sei sposato.
07:45
I am sure that this must come from an older tradition where people tied something together
124
465670
7140
Sono sicuro che questo deve provenire da una tradizione più antica in cui le persone legavano qualcosa insieme
07:52
and they made a knot, and that's how we got this expression.
125
472810
4940
e facevano un nodo, ed è così che abbiamo ottenuto questa espressione. Hai i
07:57
You've got homework: Please Google the origins of "tying the knot", and then write it in
126
477750
6592
compiti: per favore cerca su Google le origini di "fare il nodo", quindi scrivilo
08:04
the comments and tell me, or make it up - I won't know.
127
484342
2908
nei commenti e dimmelo, o inventalo - non lo saprò.
08:07
I'm not going to Google it; that's your homework.
128
487250
1810
Non vado su Google ; questo è il tuo compito.
08:09
Okay?
129
489060
1000
Va bene? Il
08:10
Next one: Once you get married and you love this person forever, you might refer to the
130
490060
6460
prossimo: una volta che ti sposerai e amerai questa persona per sempre, potresti riferirti alla
08:16
person as "my better half" or "my other half".
131
496520
7090
persona come "la mia metà migliore" o "la mia altra metà".
08:23
So...
132
503610
1000
Quindi...
08:24
"Oh, god, why did I cut myself in half?
133
504610
4040
"Oh, dio, perché mi sono tagliato a metà?
08:28
And where's my other half?"
134
508650
1210
E dov'è la mia altra metà?"
08:29
So: "the better half" means your mate; your boyfriend or your girlfriend.
135
509860
5210
Quindi: "la metà migliore" significa il tuo coniuge; il tuo ragazzo o la tua ragazza.
08:35
We kind of say this like a joke, that: "You're not the good one; it's your husband or your
136
515070
5790
Diciamo questo come uno scherzo, che: "Non sei tu quello buono; è tuo marito o tua
08:40
wife, or your boyfriend or girlfriend who's the better person than you are."
137
520860
4070
moglie, o il tuo ragazzo o ragazza che è la persona migliore di te."
08:44
Oh, that sounds rather discouraging as a human, but "your better half" basically means your
138
524930
6940
Oh, sembra piuttosto scoraggiante come essere umano, ma "la tua dolce metà" in pratica significa il tuo
08:51
partner, and it's a joke.
139
531870
2090
partner, ed è uno scherzo.
08:53
Next one.
140
533960
2070
Prossimo.
08:56
Uh-oh.
141
536030
1030
Uh Oh.
08:57
This happens a lot.
142
537060
2210
Questo succede molto.
08:59
Maybe you did something bad or really stupid.
143
539270
4140
Forse hai fatto qualcosa di brutto o veramente stupido.
09:03
Okay?
144
543410
1000
Va bene?
09:04
This happens all the time...
145
544410
1170
Succede sempre...
09:05
And, oh, this isn't a drink, but you'll probably need one.
146
545580
4980
E, oh, questo non è un drink, ma probabilmente ne avrai bisogno.
09:10
If your relationship is "on the rocks", you're not actually at the seaside or you're not
147
550560
7170
Se la tua relazione è "on the rocks", in realtà non sei al mare o non stai
09:17
drinking some whisky with ice.
148
557730
1490
bevendo whisky con ghiaccio.
09:19
"On the rocks" is very bad.
149
559220
2660
"On the rocks" è molto brutto.
09:21
If your relationship is on the rocks, it means that it is not going very well.
150
561880
6440
Se la tua relazione è in crisi, significa che non sta andando molto bene.
09:28
Maybe it's going to end; I don't know.
151
568320
4660
Forse sta per finire; Non lo so.
09:32
I hope not, but if something's on the rocks, it's a negative thing and it means the relationship
152
572980
4780
Spero di no, ma se qualcosa non va bene, è una cosa negativa e significa che la relazione
09:37
is kind of bad.
153
577760
1970
è un po' brutta.
09:39
We have another expression: "in the dog house".
154
579730
4730
Abbiamo un'altra espressione: "nella cuccia".
09:44
So, this is...
155
584460
1850
Quindi, questo è... Gli
09:46
Men usually say this, they say: -"Oh, geez, I'm in the dog house."
156
586310
3330
uomini di solito lo dicono, dicono: - "Oh, accidenti, sono nella cuccia."
09:49
-"Well, no you're not - you're standing right in front of me.
157
589640
2610
- "Beh, no, non lo sei - sei proprio di fronte a me.
09:52
How are you in a dog...?
158
592250
1000
Come stai in un cane ...?
09:53
Why are you in a dog house?
159
593250
1390
Perché sei in una cuccia?
09:54
How did you get in the dog house?
160
594640
1440
Come sei entrato nella cuccia?
09:56
It's tiny; you're massive."
161
596080
1550
È minuscolo; sei enorme."
09:57
If somebody's in the dog house, it's basically saying that the person had a fight and things
162
597630
7490
Se qualcuno è nella cuccia, in pratica sta dicendo che la persona ha litigato e le cose
10:05
are not going well.
163
605120
1690
non stanno andando bene.
10:06
Now, this is traditionally when men go to the supermarket and buy flowers.
164
606810
5350
Ora, questo è tradizionalmente quando gli uomini vanno al supermercato e comprano fiori.
10:12
So, every time I see a man in the supermarket buying flowers, I think: "Oh, you've done
165
612160
6410
Quindi, ogni volta che vedo un uomo al supermercato che compra dei fiori, penso: "Oh, ha fatto
10:18
something wrong, sir.
166
618570
2050
qualcosa di sbagliato, signore.
10:20
But you've got those flowers and everything will be fine."
167
620620
3900
Ma ha quei fiori e andrà tutto bene".
10:24
Hopefully you won't be in the dog house anymore if you bring your lady or your gentleman some
168
624520
5870
Spero che non sarai più nella cuccia se porti dei fiori alla tua signora o al tuo signore
10:30
flowers, then you get to sleep in the bed again.
169
630390
3100
, poi ti riaddormenterai nel letto.
10:33
Good dog.
170
633490
2400
Bravo cane.
10:35
Ruff.
171
635890
1210
Ruff.
10:37
So maybe you don't actually, you know, get married and have kids, and be normal.
172
637100
6190
Quindi forse in realtà non ti sposi, non hai figli e non sei normale.
10:43
Maybe you just have sex a lot with people.
173
643290
4140
Forse fai solo molto sesso con le persone.
10:47
Do whatever you want; it's your life.
174
647430
2780
Fai quello che vuoi; è la tua vita.
10:50
This is called "a hook-up" or "a booty call".
175
650210
4260
Questo si chiama "a hook-up" o "a booty call".
10:54
So: "a hook-up" or "a booty call" is usually one person, two people, three people - people
176
654470
7740
Quindi: "un collegamento" o "una telefonata" di solito è una persona, due persone, tre persone - persone
11:02
that you have sex with.
177
662210
2770
con cui fai sesso.
11:04
It's not a boyfriend, it's not a girlfriend, there's no relationship - you just call the
178
664980
5670
Non è un ragazzo, non è una ragazza, non c'è relazione - chiami semplicemente la
11:10
person, like: -"Hey.
179
670650
1150
persona, come: -"Ehi.
11:11
Want to come over for a booty call?"
180
671800
2350
Vuoi venire per una chiamata di bottino?"
11:14
-"I don't have any boots.
181
674150
1570
-"Non ho stivali.
11:15
It's summertime."
182
675720
1000
È estate."
11:16
So: "a hook-up" or "a booty call" is basically you just have sex with the person.
183
676720
8010
Quindi: "a hook-up" o "a booty call" è fondamentalmente che fai sesso con la persona.
11:24
We also say: "no strings attached relationship", like you're a puppet.
184
684730
5620
Diciamo anche: "relazione senza vincoli ", come se fossi un burattino.
11:30
So: "a hook-up" or "a booty call" is a friend that you just have sex with.
185
690350
5420
Quindi: "a hook-up" o "a booty call" è un amico con cui hai appena fatto sesso.
11:35
Oh, this is bad.
186
695770
3130
Oh, questo è brutto.
11:38
Please don't do this; this is rude.
187
698900
2260
Per favore, non farlo; questo è maleducato.
11:41
So, if you "stand someone up", they didn't fall over, but you'll hear the expression:
188
701160
9680
Quindi, se "alzi in piedi qualcuno", non cadranno, ma sentirai l'espressione:
11:50
"He stood me up."
189
710840
2030
"Mi ha alzato in piedi".
11:52
Okay?
190
712870
1000
Va bene?
11:53
So this doesn't mean that they fell and you've got to pick them up again.
191
713870
2550
Quindi questo non significa che sono caduti e devi raccoglierli di nuovo.
11:56
If somebody stands you up, it means you had a plan to meet the person.
192
716420
7530
Se qualcuno ti prende in giro, significa che avevi un piano per incontrare quella persona.
12:03
So, for example: "I will meet you at this restaurant at 8pm on Tuesday."
193
723950
5210
Quindi, ad esempio: "Ci vediamo in questo ristorante martedì alle 20:00".
12:09
So, at 8pm on Tuesday, you go to the restaurant and you wait.
194
729160
8690
Quindi, alle 20 di martedì, vai al ristorante e aspetti.
12:17
And you decide what you'd like to eat.
195
737850
1870
E decidi tu cosa vuoi mangiare.
12:19
The waiter comes or the waitress comes and gives you some more water, maybe more tequila;
196
739720
5740
Arriva il cameriere o arriva la cameriera e ti dà dell'altra acqua, forse dell'altra tequila;
12:25
but the person is late, and you've received no text, no email.
197
745460
7910
ma la persona è in ritardo e non hai ricevuto nessun messaggio o e-mail.
12:33
Better check your Twitter account - maybe they Twittered you; maybe it was Instagram.
198
753370
3409
Meglio controllare il tuo account Twitter - forse ti hanno twittato; forse era Instagram.
12:36
Nothing.
199
756779
1000
Niente.
12:37
There is no communication from the other person, and eventually they don't ever meet you.
200
757779
8491
Non c'è comunicazione dall'altra persona e alla fine non ti incontrano mai.
12:46
Guess what?
201
766270
1920
Indovina un po?
12:48
You got stood up.
202
768190
2950
Ti sei alzato in piedi.
12:51
So: "to get stood up" means you make a plan with someone and they do not meet you; they
203
771140
5830
Quindi: "mettersi in piedi" significa che fai un piano con qualcuno e loro non ti incontrano;
12:56
do not call you; they do not text you, and this is awful.
204
776970
4560
non ti chiamano; non ti mandano messaggi, e questo è orribile.
13:01
I mean, come on.
205
781530
1330
Voglio dire, andiamo.
13:02
Even just be direct with people and say: "I don't really like you anymore.
206
782860
4130
Anche solo essere diretto con le persone e dire: "Non mi piaci più davvero.
13:06
I'm not going to be there."
207
786990
1420
Non ci sarò".
13:08
Or even if you call and say: "I'm sick."
208
788410
2550
O anche se chiami e dici: "Sono malato".
13:10
Cool, okay.
209
790960
1000
Bello, ok.
13:11
But it's really rude not to talk to people.
210
791960
2840
Ma è davvero maleducato non parlare con le persone.
13:14
It doesn't matter if it's a relationship, a business deal - just come on, people, respect
211
794800
4250
Non importa se si tratta di una relazione, di un affare, andiamo gente, rispettatevi l'
13:19
each other.
212
799050
1000
un l'altro.
13:20
Right?
213
800050
1000
Giusto?
13:21
It's a crazy world out there.
214
801050
1310
È un mondo pazzo là fuori.
13:22
Next one, it's kind of the same idea, but it's a little bit different from standing
215
802360
4860
Il prossimo è più o meno la stessa idea, ma è un po' diverso dall'alzare
13:27
someone up.
216
807220
1430
qualcuno.
13:28
If someone "ghosted you"... Oo, they're a ghost.
217
808650
4420
Se qualcuno "ti ha fantasma"... Oo, è un fantasma.
13:33
So: "to ghost someone", this is a new vocabulary, kind of a modern expression that we use now.
218
813070
6990
Quindi: "fare il fantasma di qualcuno", questo è un nuovo vocabolario, una specie di espressione moderna che usiamo adesso.
13:40
If you ghost someone, it means they disappear.
219
820060
2920
Se fai il fantasma di qualcuno, significa che scompare.
13:42
So, maybe you're texting with someone for a day, a week, a year, and all of a sudden
220
822980
5240
Quindi, forse stai messaggiando con qualcuno per un giorno, una settimana, un anno e all'improvviso
13:48
they do not answer your texts.
221
828220
2790
non rispondono ai tuoi messaggi.
13:51
So, you think: "Okay, this person's playing hard to get.
222
831010
4700
Quindi, pensi: "Okay, questa persona sta giocando duro per ottenere.
13:55
They haven't texted me in an hour, or two hours, three hours...
223
835710
3950
Non mi hanno mandato messaggi per un'ora, o due ore, tre ore...
13:59
A day?
224
839660
1000
Un giorno?
14:00
24...?
225
840660
1000
24...?
14:01
Five days?
226
841660
1000
Cinque giorni?
14:02
Oh my god."
227
842660
1000
Oh mio Dio."
14:03
This person never texts you back.
228
843660
5370
Questa persona non ti risponde mai.
14:09
They're a ghost; they've disappeared completely from your life, and move on.
229
849030
4850
Sono un fantasma; sono scomparsi completamente dalla tua vita e vai avanti.
14:13
Okay?
230
853880
1000
Va bene?
14:14
Some people do that, that's fine.
231
854880
1440
Alcune persone lo fanno, va bene.
14:16
If you don't like the person, you just stop sending text messages.
232
856320
3650
Se non ti piace la persona, smetti semplicemente di inviare messaggi di testo.
14:19
Oh, that's kind of rude, isn't it?
233
859970
1871
Oh, è un po' maleducato, vero?
14:21
Just tell the person: "Hey.
234
861841
1000
Dì semplicemente alla persona: "Ehi.
14:22
I don't like you.
235
862841
1000
Non mi piaci.
14:23
You smell bad."
236
863841
1000
Hai un cattivo odore".
14:24
Or: "Your fly was down."
237
864841
1369
Oppure: "La tua mosca era abbassata".
14:26
Or, I don't know - just be nice to people again.
238
866210
3710
Oppure, non so, sii di nuovo gentile con le persone.
14:29
We have another one, it's: "quickie".
239
869920
1660
Ne abbiamo un altro, è: "sveltina".
14:31
Bam.
240
871580
1000
Bam.
14:32
Wham-bam.
241
872580
1000
Wham-bam.
14:33
Thank you, ma'am or sir.
242
873580
1000
Grazie, signora o signore.
14:34
Mm-hmm.
243
874580
1000
Mmhmm.
14:35
So: "a quickie" basically means you have sex with someone quickly.
244
875580
5360
Quindi: "una sveltina" in pratica significa che fai sesso con qualcuno velocemente.
14:40
Oh.
245
880940
1310
OH.
14:42
So, people do quickies – quickies? – everywhere; maybe in the elevator, maybe at work, maybe
246
882250
7560
Quindi, le persone fanno sveltine - sveltine? - ovunque; forse in ascensore, forse al lavoro, forse
14:49
in the park.
247
889810
1000
al parco.
14:50
So: "a quickie" means you have sex really quickly, and then you're done, and you go
248
890810
6241
Quindi: "una sveltina" significa che fai sesso molto velocemente, e poi hai finito, e
14:57
back to doing what you're doing.
249
897051
1779
torni a fare quello che stai facendo.
14:58
It's not a long, drawn-out, beautiful sexual encounter; it's just a quickie.
250
898830
5610
Non è un lungo, prolungato, bellissimo incontro sessuale; è solo una sveltina.
15:04
A little of the old in and out.
251
904440
3620
Un po' del vecchio dentro e fuori.
15:08
Please use protection, people; we have lots of children in the world.
252
908060
3820
Per favore, usa la protezione, gente; abbiamo molti bambini nel mondo.
15:11
So, if you have questions about relationship and love - I don't know, ask your Mom, because
253
911880
8560
Quindi, se hai domande sulla relazione e sull'amore, non lo so, chiedi a tua madre, perché
15:20
nobody knows really.
254
920440
1000
nessuno lo sa davvero. Lo
15:21
You figure it out yourself, but please respect people, be safe, wear protection, wear a condom,
255
921440
5280
capisci da solo, ma per favore rispetta le persone, sii al sicuro, indossa protezioni, indossa un preservativo
15:26
and have fun.
256
926720
1000
e divertiti.
15:27
I'm Ronnie and I'm gone.
257
927720
1000
Sono Ronnie e me ne sono andato.
15:28
Bye.
258
928720
460
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7