Learn English Phrasal Verbs: BBQ! “light up”, “put out”, “flip over”, “scrape down”...

178,637 views

2020-10-30 ・ English with Ronnie


New videos

Learn English Phrasal Verbs: BBQ! “light up”, “put out”, “flip over”, “scrape down”...

178,637 views ・ 2020-10-30

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Barbecue time.
0
1750
1060
Hora do churrasco.
00:02
Ronnie.
1
2810
1030
Ronnie.
00:03
Do you like barbecues?
2
3840
2450
Você gosta de churrasco?
00:06
Oh yes, they're delicious.
3
6290
1670
Oh sim, eles são deliciosos.
00:07
You eat some meat, you eat some vegetables, hey, eat whatever you want.
4
7960
3420
Você come um pouco de carne, você come alguns vegetais, ei, coma o que quiser.
00:11
We're not doing the food thing here, are we?
5
11380
2389
Não estamos fazendo a coisa da comida aqui, estamos?
00:13
I'm a chef.
6
13769
1000
Eu sou um chef.
00:14
So, I'm going to teach you both some barbecue basics and - hey, enjoy!
7
14769
4600
Então, vou ensinar a vocês dois noções básicas de churrasco e - ei, divirtam-se!
00:19
Eat some meat, grill it up.
8
19369
2431
Coma um pouco de carne, grelhe.
00:21
Look at all these words, this is crazy.
9
21800
3200
Olhe para todas essas palavras, isso é loucura.
00:25
So, we have - the original word is barbecue.
10
25000
5010
Então, nós temos - a palavra original é churrasco.
00:30
We like to shorten it to BBQ, but we don't actually say "BBQ", that's kind of strange.
11
30010
5610
Gostamos de abreviar para churrasco, mas na verdade não dizemos "churrasco", isso é meio estranho. Na
00:35
We actually still say barbecue.
12
35620
3450
verdade, ainda dizemos churrasco.
00:39
This is a variation of the spelling as well.
13
39070
3300
Esta é uma variação da ortografia também.
00:42
To me, this looks like it's French, but apparently it's a Spanish word in origin.
14
42370
5310
Para mim, isso parece francês, mas aparentemente é uma palavra de origem espanhola.
00:47
And then we can also write it Bar-b-q.
15
47680
2640
E então também podemos escrever Bar-b-q.
00:50
How lazy are you?
16
50320
1600
Quão preguiçoso você é?
00:51
I'm going to write it like this - BBQ, but say barbecue just to make life interesting.
17
51920
7770
Vou escrever assim - churrasco, mas diga churrasco só para tornar a vida interessante.
00:59
Fire up the grill!
18
59690
1470
Acenda a grelha!
01:01
So, a very confusing thing is the word barbecue itself.
19
61160
5000
Então, uma coisa muito confusa é a própria palavra churrasco .
01:06
So, barbecue can be a party.
20
66160
2690
Assim, o churrasco pode ser uma festa.
01:08
Like, oh, come to my house, have a barbecue.
21
68850
3360
Tipo, ah vem na minha casa fazer um churrasco.
01:12
It can also be the thing that we use to cook the food on.
22
72210
6470
Também pode ser o que usamos para cozinhar a comida.
01:18
Properly, we should call it - oh, I lost my hat - a grill.
23
78680
6390
Corretamente, deveríamos chamá-lo - oh, perdi meu chapéu - uma grelha.
01:25
But we don't say, "Oh, I'm going to go the barbecue.
24
85070
4020
Mas não dizemos: "Ah, vou fazer um churrasco.
01:29
I hope Kevin has a good grill."
25
89090
3080
Espero que Kevin tenha uma boa churrasqueira".
01:32
We call it a barbecue.
26
92170
2290
Chamamos isso de churrasco.
01:34
But if you want to call it a grill, go ahead.
27
94460
3030
Mas se você quiser chamar de churrasqueira, vá em frente.
01:37
Fire up the grill.
28
97490
1160
Acenda a grelha.
01:38
This means hey, get that thing hot because I'm going to come and slap my sausage on your
29
98650
5480
Isso significa ei, esquente essa coisa porque eu vou bater minha linguiça na sua
01:44
grill.
30
104130
1000
grelha.
01:45
We have two very important choices when we're doing this.
31
105130
6949
Temos duas escolhas muito importantes quando estamos fazendo isso.
01:52
Gas - which is usually propane, or charcoal.
32
112079
3930
Gás - que geralmente é propano ou carvão.
01:56
Now, charcoal is a black coal made from pre-burnt wood.
33
116009
6341
Já o carvão vegetal é um carvão preto feito de madeira pré-queimada .
02:02
Why is it called coal?
34
122350
2110
Por que se chama carvão?
02:04
I don't know.
35
124460
1019
Não sei.
02:05
Char means burnt.
36
125479
1111
Char significa queimado.
02:06
So, my personal favorite is charcoal because it has the flavor that we all enjoy.
37
126590
5940
Então, meu favorito é o carvão porque tem o sabor que todos nós gostamos.
02:12
But a lot of people in Canada and in America, for some reason, they're using gas.
38
132530
6340
Mas muitas pessoas no Canadá e na América, por algum motivo, estão usando gás.
02:18
To me, it just tastes like making it in your house.
39
138870
3310
Para mim, só tem gosto de fazer na sua casa.
02:22
So, Ronnie's always going to have some charcoal on hand.
40
142180
3169
Então, Ronnie sempre terá um pouco de carvão à mão.
02:25
Get your hands dirty, get it all over your face.
41
145349
3581
Suje as mãos, espalhe tudo no rosto.
02:28
That's a barbecue.
42
148930
1600
Isso é um churrasco.
02:30
So, if you have a gas grill, okay, very easy.
43
150530
5480
Então, se você tem uma churrasqueira a gás, tudo bem, muito fácil.
02:36
Phrasal verb number one, you're going to turn on the gas.
44
156010
5670
Phrasal verb número um, você vai ligar o gás.
02:41
Or, with this phrasal verb you can also say, "Turn the gas on".
45
161680
6220
Ou, com este phrasal verb, você também pode dizer: "Ligue o gás".
02:47
So, with these phrasal verbs in English, you have a choice.
46
167900
4910
Então, com esses phrasal verbs em inglês, você tem uma escolha.
02:52
You can put the noun between the verb and the preposition.
47
172810
5170
Você pode colocar o substantivo entre o verbo e a preposição.
02:57
Verb and preposition, or if you'd like, you can put it at the end of the phrasal verb.
48
177980
6930
Verbo e preposição, ou se preferir, pode colocar no final do phrasal verb.
03:04
So, I can say, "Turn off the gas", or if I wanted to, I could say, "Turn the gas off".
49
184910
8680
Então, posso dizer: "Desligue o gás", ou se eu quisesse, poderia dizer: "Desligue o gás".
03:13
Honesty, it makes no difference, okay?
50
193590
2979
Honestamente, não faz diferença, ok?
03:16
Some do it - Oh, but if it's this, it's - No, same, same, same.
51
196569
5170
Alguns fazem - Ah, mas se for isso, é - Não, o mesmo, o mesmo, o mesmo.
03:21
So, if you have charcoal however, there's some steps.
52
201739
3841
Portanto, se você tiver carvão, existem algumas etapas.
03:25
There're some things you have to do.
53
205580
2180
Há algumas coisas que você tem que fazer.
03:27
The first one is you have to ignite - fire - you have to light it up.
54
207760
7170
A primeira é que você tem que acender - fogo - você tem que acendê-lo.
03:34
So, you have to light the charcoal.
55
214930
2900
Então, você tem que acender o carvão.
03:37
I recommend some gas, not too much though.
56
217830
4200
Eu recomendo um pouco de gasolina, mas não muito.
03:42
Or some lighter fluid.
57
222030
2130
Ou algum fluido de isqueiro.
03:44
Something alcoholic - nope, I don't recommend alcohol.
58
224160
2170
Algo alcoólico - não, não recomendo álcool.
03:46
You've got to drink that, it's a barbecue.
59
226330
2549
Tem que beber isso, é churrasco.
03:48
You can use oil if you don't have anything, but something that catches on fire, you're
60
228879
4500
Pode usar óleo se não tiver nada, mas algo que pegue fogo,
03:53
going to need to help you out for your barbecue.
61
233379
2551
vai precisar te ajudar no churrasco.
03:55
Now, a gas barbecue, easy.
62
235930
2919
Agora, uma churrasqueira a gás, fácil.
03:58
Press a button, it turns on.
63
238849
2170
Pressione um botão, ele liga.
04:01
Hey, when you're finished your barbecue, you press a button, you turn it off.
64
241019
2815
Ei, quando terminar seu churrasco, aperte um botão e desligue.
04:03
But not with charcoal, no, no.
65
243834
4126
Mas com carvão não, não, não.
04:07
So, you light it up and then when you're finished cooking, you're going to put out the fire.
66
247960
9610
Então, você acende e depois quando terminar de cozinhar, você vai apagar o fogo.
04:17
Again, I can say "Put the fire out".
67
257570
4860
Mais uma vez, posso dizer "Apague o fogo".
04:22
This means you extinguish or kill the fire, because you don't want a fire in your park
68
262430
8650
Isso significa que você apaga ou mata o fogo, porque não quer um incêndio em seu parque
04:31
or wherever you're having your delicious barbecue.
69
271080
2370
ou onde quer que esteja fazendo seu delicioso churrasco.
04:33
Now, you've got to do a little prep.
70
273450
3890
Agora, você tem que fazer uma pequena preparação.
04:37
Prep is the sort form for "preparation", so this means you gotta spend some time in your
71
277340
5750
Prep é a forma de classificação para "preparação", então isso significa que você precisa passar algum tempo na
04:43
kitchen.
72
283090
1000
cozinha.
04:44
A lot of people marinate their meat, wow.
73
284090
5150
Muita gente marina a carne, nossa.
04:49
Now, we must be careful because, what is meat?
74
289240
3600
Agora, devemos ter cuidado porque, o que é carne?
04:52
Somebody would just say, "I'm having meat."
75
292840
3490
Alguém diria apenas: "Estou comendo carne".
04:56
Okay, there are many different kinds of meat, so maybe you're having beef.
76
296330
4900
Ok, existem muitos tipos diferentes de carne, então talvez você esteja comendo carne bovina.
05:01
So you have to be specific and say, "We're having beef."
77
301230
3820
Portanto, você precisa ser específico e dizer: "Estamos comendo carne".
05:05
Pork, which is pig.
78
305050
2100
Porco, que é porco.
05:07
Chicken is chicken.
79
307150
2470
Frango é frango.
05:09
Maybe you can have some lamb, ribs.
80
309620
3910
Talvez você possa comer um pouco de cordeiro, costelas.
05:13
The next thing you're going to do is you're going to cut up the vegetables.
81
313530
5109
A próxima coisa que você vai fazer é cortar os vegetais.
05:18
So again, "cut up" is a phrasal verb.
82
318639
3521
Então, novamente, "cut up" é um phrasal verb.
05:22
You can say, "Cut up the veggies", which is short for vegetables.
83
322160
3840
Você pode dizer: "Corte os vegetais", que é a abreviação de vegetais.
05:26
Oh!
84
326000
1000
Oh!
05:27
Or, you can say, "Cut the vegetables up."
85
327000
2970
Ou, você pode dizer: "Corte os vegetais".
05:29
Again, it doesn't matter.
86
329970
3069
Novamente, não importa.
05:33
What's your favorite marinade for meat?
87
333039
2901
Qual é a sua marinada favorita para carne?
05:35
A marinade is usually something that has a very strong flavor.
88
335940
4470
Uma marinada geralmente é algo que tem um sabor muito forte.
05:40
You keep the meat in it for a couple of hours or overnight, so the meat absorbs the flavor.
89
340410
6600
Você mantém a carne nela por algumas horas ou durante a noite, para que a carne absorva o sabor.
05:47
And it tastes delicious on the grill.
90
347010
2840
E fica delicioso na grelha.
05:49
Next up, what happens when you're actually cooking?
91
349850
3569
Em seguida, o que acontece quando você está realmente cozinhando?
05:53
What is that person doing over there in front of the hot grill?
92
353419
5071
O que aquela pessoa está fazendo ali na frente da grelha quente?
05:58
Well, you have to make sure your food doesn't burn, and that it's cooked properly, because
93
358490
6091
Bem, você tem que garantir que sua comida não queime e que seja bem cozida, porque
06:04
nobody wants uncooked meat.
94
364581
3519
ninguém quer carne crua.
06:08
One thing you can do is you can flip the burgers over.
95
368100
4310
Uma coisa que você pode fazer é virar os hambúrgueres .
06:12
Or, because these are phrasal verbs, you can flip over the burgers.
96
372410
5340
Ou, como esses são verbos frasais, você pode virar os hambúrgueres.
06:17
This means you turn them from one side to the other.
97
377750
3780
Isso significa que você os vira de um lado para o outro.
06:21
If you're a very talented chef, maybe you can be - da da da, flip them over, hah!
98
381530
4720
Se você é um chef muito talentoso, talvez possa ser - da da da, vire-os, hah!
06:26
I don't recommend that.
99
386250
1880
Eu não recomendo isso.
06:28
It's probably going to fall, so don't be fancy.
100
388130
3150
Provavelmente vai cair, então não seja extravagante.
06:31
Just flip over the burgers, okay?
101
391280
2419
Basta virar os hambúrgueres, ok?
06:33
Or, you can say, turn over.
102
393699
2651
Ou, você pode dizer, virar.
06:36
So, flip over and turn over is the same.
103
396350
4930
Então, virar e virar é o mesmo.
06:41
You can turn over the steaks or you can turn the steaks over.
104
401280
3479
Você pode virar os bifes ou pode virar os bifes.
06:44
Again, you're cooking one side to the other.
105
404759
4701
Mais uma vez, você está cozinhando de um lado para o outro.
06:49
Because no one wants a half-cooked steak.
106
409460
2660
Porque ninguém quer um bife meio cozido.
06:52
Nah, not even I. I - I'd try it but I - no, I wouldn't.
107
412120
6040
Não, nem mesmo eu. Eu - eu tentaria, mas eu - não, eu não tentaria.
06:58
After all the fun happens, you eat all the delicious food, drink all the delicious drinks,
108
418160
6850
Depois que toda a diversão acontece, você come todas as comidas deliciosas, bebe todas as bebidas deliciosas,
07:05
there's a big job ahead of you.
109
425010
3790
há um grande trabalho pela frente.
07:08
You have to clean up.
110
428800
1510
Você tem que limpar.
07:10
And "clean up" is a phrasal verb.
111
430310
1919
E "limpar" é um phrasal verb.
07:12
I don't know why it's up.
112
432229
1951
Não sei por que está em alta.
07:14
You can't clean down.
113
434180
2919
Você não pode limpar.
07:17
Very simply, I could take out "up" and I could just say "Clean the area".
114
437099
4531
Muito simplesmente, eu poderia tirar "para cima" e dizer apenas "Limpar a área".
07:21
So this means, please people, when you go to a park or wherever you're having a barbecue,
115
441630
4900
Então isso significa, por favor pessoal, quando você for a um parque ou onde quer que esteja fazendo um churrasco,
07:26
don't leave your garbage in the grass.
116
446530
2389
não deixe seu lixo na grama.
07:28
I hate this.
117
448919
1000
Eu odeio isso.
07:29
You're walking through the park or cycling through the park and there's garbage.
118
449919
4231
Você está andando pelo parque ou andando de bicicleta pelo parque e há lixo.
07:34
Ronnie gets so mad.
119
454150
1440
Ronnie fica tão bravo.
07:35
Pick up your garbage, come on people.
120
455590
1770
Pegue seu lixo, vamos lá pessoal.
07:37
Another thing you're going to do is you're going to pick up the empty cans or whatever
121
457360
7360
Outra coisa que você vai fazer é pegar as latas vazias ou o que quer que
07:44
you're drinking.
122
464720
1380
esteja bebendo.
07:46
Please don't leave them on the ground.
123
466100
1340
Por favor, não os deixe no chão.
07:47
Recycle them, put them in the garbage, take them home, make an aircraft out of them.
124
467440
5300
Recicle-os, jogue-os no lixo, leve- os para casa, faça um avião com eles.
07:52
I don't know, do something.
125
472740
1140
Não sei, faça alguma coisa.
07:53
Just please don't leave them in the park.
126
473880
4670
Por favor, não os deixe no parque.
07:58
Pick up the empty cans.
127
478550
2300
Pegue as latas vazias.
08:00
Throw out the garbage, okay.
128
480850
3170
Jogue fora o lixo, ok.
08:04
So, throwing something out means to put something in the garbage.
129
484020
4609
Então, jogar algo fora significa colocar algo no lixo. A
08:08
Last thing you're going to do to keep your grill in tip top shape is you're going to
130
488629
6231
última coisa que você fará para manter sua grelha em bom estado é
08:14
scrape down the grill.
131
494860
2690
raspá-la.
08:17
If you scrape something down, it means you clean it.
132
497550
3151
Se você raspar algo, significa que você o limpa.
08:20
It makes that sound.
133
500701
3648
Faz aquele som.
08:24
And you're just cleaning the grill.
134
504349
1911
E você está apenas limpando a grelha.
08:26
So again, I can say, "Scrape down the grill", or "Scrape the grill down".
135
506260
4439
Então, novamente, posso dizer: "Raspe a grelha" ou "Raspe a grelha".
08:30
Are you hungry?
136
510699
1741
Está com fome?
08:32
Do you want some barbecue sauce, get it all over your face, eat it all up?
137
512440
5900
Quer um pouco de molho barbecue, sujar a cara, comer tudo?
08:38
Eat up, drink up, remember, phrasal verbs are terrible in English, but you can actually
138
518340
6070
Coma, beba, lembre-se, os verbos frasais são terríveis em inglês, mas você pode se
08:44
have fun using them and have a barbecue.
139
524410
3140
divertir usando-os e fazer um churrasco.
08:47
Oh, hold on.
140
527550
2010
Espere.
08:49
I'm out of here.
141
529560
1010
Estou fora daqui.
08:50
I smell some meat.
142
530570
1130
Sinto cheiro de carne.
08:51
I'm done.
143
531700
1000
Terminei.
08:52
Bye!
144
532700
1
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7