Live, Work, or Study in Canada: IELTS or CELPIP?

10,763 views ・ 2024-12-17

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So, do you want to come to Canada, like, live here, like, for real, forever?
0
0
7680
Então, você quer vir para o Canadá, tipo, viver aqui, tipo, de verdade, para sempre?
00:08
Do you want to migrate to Canada?
1
8740
1120
Você quer migrar para o Canadá?
00:11
Welcome.
2
11140
600
00:11
Bienvenido.
3
11920
460
Bem-vindo.
Bem-vindo.
00:12
No, that's Spanish.
4
12700
1820
Não, isso é espanhol.
00:17
Bien... something.
5
17200
920
Bem... alguma coisa.
00:18
Welcome to Canada in French.
6
18200
1220
Bem-vindo ao Canadá em francês.
00:19
Yes, that's it.
7
19620
860
Sim, é isso.
00:20
Not a French teacher, English teacher.
8
20620
2180
Não sou professora de francês, sou professora de inglês.
00:22
So, a lot of people want to come to Canada, and it's a beautiful country.
9
22900
6920
Então, muitas pessoas querem vir para o Canadá, e é um país lindo.
00:29
We have so many unicorns and dragons here.
10
29820
4080
Temos tantos unicórnios e dragões aqui.
00:33
You're going to love it.
11
33960
920
Você vai adorar.
00:35
Waterfalls, it's fantastic.
12
35340
1440
Cachoeiras, é fantástico.
00:37
But there's this huge, terrible thing called immigration.
13
37300
3220
Mas existe uma coisa enorme e terrível chamada imigração.
00:41
And to say it's a process, that's not an
14
41980
3169
E dizer que é um processo não é
00:45
understatement, because it is a huge process.
15
45161
3579
pouco, porque é um processo enorme.
00:48
It takes a lot of time, it takes a lot of money, it takes a lot of paperwork.
16
48860
3000
Leva muito tempo, muito dinheiro e muita papelada.
00:53
But you also have to do a test.
17
53360
1940
Mas você também tem que fazer um teste.
00:56
Yeah.
18
56580
440
Sim.
00:58
They're going to test your English ability, and there are two tests that you can take
19
58460
7060
Eles vão testar sua habilidade em inglês, e há dois testes que você pode fazer
01:05
in English.
20
65520
420
em inglês.
01:06
You can take one in French.
21
66000
1040
Você pode fazer uma em francês.
01:07
If you speak French, take that one.
22
67440
1600
Se você fala francês, escolha essa.
01:09
Again, not a French teacher.
23
69980
1200
Novamente, não sou um professor de francês.
01:11
So, I'm going to tell you about the two tests
24
71620
4288
Então, vou falar sobre os dois testes
01:15
that you need, you have to take to get either
25
75920
4300
que você precisa fazer para obter
01:20
your PR, permanent residence.
26
80220
2400
seu RP ou residência permanente.
01:23
To be cool, we just call it PR, we're like, "Hey, you got your PR?"
27
83200
3920
Para ser legal, nós chamamos isso de RP e pensamos: "Ei, você conseguiu seu RP?"
01:27
To get an express entry visa, coming here as a skilled worker.
28
87940
4760
Para obter um visto de entrada expressa, vindo para cá como trabalhador qualificado.
01:33
And then also your citizenship.
29
93540
2420
E também sua cidadania.
01:36
If you want the passport, you get to become a citizen.
30
96500
3040
Se você quiser o passaporte, você se tornará um cidadão.
01:39
So, good luck.
31
99760
1820
Então, boa sorte.
01:42
If you need help with any of this, please hit me up on my website, I offer classes in
32
102260
5360
Se precisar de ajuda com qualquer coisa, entre em contato comigo no meu site. Ofereço aulas de
01:47
both CELPIP and IELTS, and I'm here to help you.
33
107620
2920
CELPIP e IELTS e estou aqui para ajudar você.
01:50
So, which one do you do?
34
110540
3620
Então, qual você faz?
01:54
Which test do you do?
35
114200
960
Qual teste você faz?
01:55
Do you do CELPIP or do you do IELTS?
36
115260
1600
Você faz o CELPIP ou o IELTS?
01:56
I'm here to tell you.
37
116940
880
Estou aqui para lhe contar.
01:58
Okay, so the similarities between the two exams are they both have four sections.
38
118060
8400
Certo, então as semelhanças entre os dois exames são que ambos têm quatro seções.
02:06
They have a reading section, a writing section,
39
126560
3283
Eles têm uma seção de leitura, uma seção de escrita,
02:09
a speaking section, and a listening section.
40
129855
3085
uma seção de conversação e uma seção de audição.
02:13
There's always the debate, "Which one's more difficult?
41
133820
3260
Sempre há o debate: "Qual é mais difícil?
02:17
Which one's easier?
42
137340
1100
Qual é mais fácil?
02:18
Which one should I do?"
43
138520
1120
Qual devo fazer?"
02:19
And once you kind of research a little bit after learning this video, after listening
44
139640
6340
E depois que você pesquisar um pouco depois de aprender sobre este vídeo, depois de ouvi-lo
02:25
to this video and watching it, I hope that you can make a more of an educated guess at
45
145980
5880
e assisti-lo, espero que você possa fazer uma estimativa mais fundamentada de
02:31
which one's better for you.
46
151860
1080
qual é melhor para você.
02:33
Everyone's different.
47
153300
740
Cada um é diferente.
02:34
I can't say to you, "Hey, John, you should definitely do CELPIP, and hey, Larry, you
48
154120
4580
Não posso dizer a você: "Ei, John, você definitivamente deveria fazer o CELPIP, e ei, Larry, você
02:38
should definitely do IELTS because it depends on you and your abilities."
49
158700
4640
definitivamente deveria fazer o IELTS porque isso depende de você e de suas habilidades".
02:43
Also, with the IELTS test, there's actually two different tests that you can take.
50
163340
8360
Além disso, com o teste IELTS, há na verdade dois testes diferentes que você pode fazer.
02:51
And be careful, please.
51
171780
1340
E tenha cuidado, por favor.
02:54
If you take the IELTS general test, this is for immigrating and working in Canada.
52
174400
5920
Se você fizer o teste geral IELTS, ele será para imigrar e trabalhar no Canadá.
03:01
If you take the academic test, it's a lot harder, and this is for going to university
53
181640
8720
Se você fizer o teste acadêmico, será muito mais difícil, e isso é exclusivamente para cursar uma universidade
03:10
exclusively.
54
190360
660
.
03:11
Okay?
55
191420
300
03:11
So, the only thing that differs in these tests,
56
191720
3414
OK?
Então, a única coisa que difere nesses testes é que
03:15
the speaking part's the same, the listening
57
195146
3134
a parte da fala é a mesma, a
03:18
part's the same, but the writing part is different.
58
198280
3100
parte da audição é a mesma, mas a parte da escrita é diferente.
03:22
So, be careful and choose the correct test in the IELTS department, because if you're
59
202060
7120
Portanto, tenha cuidado e escolha o teste correto no departamento IELTS, porque se você for
03:29
set down to do the academic test and your
60
209180
2712
designado para fazer o teste acadêmico e suas
03:31
writing skills aren't university level, you're
61
211904
3056
habilidades de escrita não forem de nível universitário, você
03:34
going to fail, you're going to waste your money.
62
214960
1500
irá falhar, você irá desperdiçar seu tempo. dinheiro.
03:37
So both of these have them.
63
217980
1020
Então ambos os têm.
03:39
The CELPIP has one that's LS, it's listening
64
219000
3488
O CELPIP tem um teste LS, que envolve
03:42
and speaking only, but for immigration, you
65
222500
3420
apenas audição e fala, mas para imigração, você
03:45
need to do the full four-part CELPIP test.
66
225920
3320
precisa fazer o teste CELPIP completo de quatro partes.
03:49
Again, the differences between the two, you're
67
229740
3065
Novamente, as diferenças entre os dois, você
03:52
going to do the test, you're going to get
68
232817
2743
vai fazer o teste, vai obter
03:55
your results, and depending on your grade and your score, it'll determine if you have
69
235560
5480
seus resultados e, dependendo da sua nota e pontuação, isso determinará se você tem
04:01
enough points to apply for one of these beautiful
70
241040
2778
pontos suficientes para se candidatar a um desses
04:03
things that you can get into Canada to immigrate.
71
243830
2790
coisas bonitas que você pode levar para o Canadá para imigrar.
04:06
All right.
72
246620
60
Tudo bem.
04:08
My expertise-I'm an expert-my expertise in
73
248160
3433
Minha especialidade — sou especialista —
04:11
this area is, of course, the speaking component
74
251605
3855
é, claro, o componente de conversação
04:15
of the exam.
75
255460
840
do exame.
04:16
So, I'm going to run through the differences
76
256400
3187
Então, vou analisar as diferenças
04:19
of the speaking components with these two
77
259599
2981
dos componentes de fala nesses dois
04:22
tests.
78
262580
420
testes.
04:23
And again, which one's easier?
79
263060
1580
E novamente, qual é mais fácil?
04:24
This will help you decide.
80
264980
1140
Isso ajudará você a decidir.
04:27
The CELPIP one is all done in a computer.
81
267340
2980
O CELPIP é todo feito em um computador.
04:30
There's no humans there.
82
270540
1040
Não há humanos lá.
04:32
So, if you like computers, if you're comfortable
83
272440
3332
Então, se você gosta de computadores e se sente confortável
04:35
speaking to a computer on a screen for your
84
275784
2996
falando com um computador em uma tela para seu
04:38
speaking test, CELPIP's the way to go.
85
278780
2420
teste de conversação, o CELPIP é o caminho a seguir.
04:42
The IELTS one, on the other hand, it's done
86
282000
3616
O IELTS, por outro lado, é feito
04:45
by real humans, and I believe that you might
87
285628
3712
por humanos de verdade, e acredito que você
04:49
be able to do a computer-generated one, but as it stands now, it's done human to human.
88
289340
6320
consiga fazer um gerado por computador, mas, do jeito que está agora, é feito de humano para humano.
04:55
I was an IELTS examiner at one point.
89
295660
3000
Eu fui examinador do IELTS em algum momento.
05:02
Poor people.
90
302860
780
Pessoas pobres.
05:03
It is challenging, it's difficult, I'm not going to lie to you, but you have to look
91
303940
5680
É desafiador, é difícil, não vou mentir para você, mas você tem que olhar
05:09
at yourself.
92
309620
480
para si mesmo.
05:10
Are you good at making eye contact?
93
310560
1500
Você é bom em fazer contato visual?
05:12
Are you good with your body language?
94
312340
1400
Você é bom com sua linguagem corporal?
05:14
Do you know how to talk to people in English?
95
314160
1860
Você sabe como falar com as pessoas em inglês?
05:17
If you are, I recommend the IELTS.
96
317060
2180
Se você for, recomendo o IELTS.
05:19
If you're kind of not very good with social skills, speaking to people face-to-face, I
97
319240
6500
Se você não é muito bom com habilidades sociais, falando com as pessoas cara a cara, eu
05:25
would go for the more computer-based speaking
98
325740
2071
faria o teste de conversação mais baseado em computador
05:27
test because you don't have the other person
99
327823
2037
porque você não tem a outra pessoa
05:29
staring at you, making sure that you're winking
100
329860
2734
olhando para você, certificando-se de que você 'você está piscando
05:32
and looking at them, focusing on your body
101
332606
2454
e olhando para eles, concentrando-se na sua
05:35
language.
102
335060
540
linguagem corporal.
05:36
It's a lot of pressure that's released.
103
336160
1760
É muita pressão que é liberada.
05:38
For me, I would choose a real human because I think it's more exciting, but everyone's
104
338480
7620
Eu escolheria um ser humano de verdade porque acho mais emocionante, mas cada pessoa é
05:46
different, and you have to think about what is better for you.
105
346100
3340
diferente e você tem que pensar no que é melhor para você.
05:50
Don't get scared about this, okay?
106
350480
1720
Não fique com medo disso, ok?
05:52
The CELPIP test has eight parts.
107
352560
2080
O teste CELPIP tem oito partes.
05:55
The speaking part has eight parts.
108
355580
2040
A parte falada tem oito partes.
05:57
That doesn't mean it's, like, five hours, it
109
357800
2078
Isso não significa que sejam cinco horas,
05:59
just means there's eight different questions
110
359890
2090
significa apenas que eles farão oito perguntas diferentes
06:01
they're going to ask you, whereas the IELTS only has three parts.
111
361980
5200
, enquanto o IELTS tem apenas três partes.
06:07
You're just thinking, "Ronnie, totally doing
112
367280
3828
Você está pensando: "Ronnie, com certeza vou fazer
06:11
the IELTS one, three questions, CELPIP eight
113
371120
3840
o IELTS com uma, três questões, e o CELPIP com oito
06:14
questions, but hold on, it's not that easy."
114
374960
3620
questões, mas calma, não é tão fácil assim."
06:19
You think, "Oh, three questions, go, uh-huh, uh-huh", no, mm-mm-mm.
115
379580
3380
Você pensa, "Ah, três perguntas, vamos, uh-huh, uh-huh", não, mm-mm-mm.
06:23
So, in my opinion, what's easier from a speaking point of view is CELPIP.
116
383120
5860
Então, na minha opinião, o que é mais fácil do ponto de vista da fala é o CELPIP.
06:29
Why?
117
389180
380
06:29
Because the questions are very focused and there's specific grammar that you will use
118
389940
7040
Por que?
Porque as questões são muito focadas e há uma gramática específica que você usará
06:36
for each question.
119
396980
800
para cada questão.
06:38
Here, and I will go through some examples of the eight parts.
120
398360
4880
Aqui, darei alguns exemplos das oito partes.
06:43
The first one's always going to be giving advice and scenarios.
121
403240
5880
O primeiro sempre será dar conselhos e cenários.
06:49
They're all very scenario, real-life based,
122
409480
3252
Eles são todos muito baseados em cenários e na vida real,
06:52
whereas IELTS is more general, we'll get into
123
412744
3416
enquanto o IELTS é mais geral, falaremos sobre
06:56
that one.
124
416160
340
06:56
So, giving advice.
125
416540
1000
isso mais adiante.
Então, dando conselhos.
06:57
"Oh, so your friend wants to lose weight.
126
417920
3520
"Ah, então sua amiga quer perder peso.
07:01
What should she do?"
127
421520
1620
O que ela deve fazer?"
07:03
Okay?
128
423140
680
07:03
You're going to give your answer.
129
423980
1280
OK?
Você vai dar sua resposta.
07:06
And this is good because it gives you your own ideas.
130
426060
2860
E isso é bom porque lhe dá suas próprias ideias.
07:09
Remember, in this test, there's no such thing as a wrong idea.
131
429580
3480
Lembre-se, neste teste não existe ideia errada.
07:13
There's such thing as wrong vocabulary and wrong grammar, but whatever crazy idea you
132
433820
5460
Existe algo como vocabulário errado e gramática errada, mas qualquer ideia maluca
07:19
think of, as long as you set it coherently
133
439280
3145
que você tiver, contanto que você a defina de forma coerente
07:22
with some great grammar forms, you're rocking
134
442437
3383
com algumas boas formas gramaticais, você vai arrasar
07:25
this.
135
445820
420
.
07:26
If you say, "Well, I think my friend should
136
446500
2317
Se você disser: "Bem, acho que meu amigo deveria
07:28
go and ride unicorns in the prairies", they're
137
448829
2491
ir andar de unicórnio nas pradarias", eles
07:31
like, "Yeah, perfect.
138
451320
1920
dirão: "Sim, perfeito.
07:33
Good English."
139
453520
1360
Bom inglês".
07:36
Personal experience.
140
456460
800
Experiência pessoal.
07:38
In this, of course, you're going to have to use the past tense, and this is a hard one
141
458600
4980
Nisso, é claro, você terá que usar o tempo passado, e isso é difícil
07:43
because, in my opinion, using the past tense
142
463580
3750
porque, na minha opinião, usar o tempo passado
07:47
is one of the most difficult grammar challenges
143
467342
4018
é um dos desafios gramaticais mais difíceis que
07:51
we have out there.
144
471360
980
temos por aí.
07:52
So, you've got your personal experience, you're telling a story from your past.
145
472660
3760
Então, você tem sua experiência pessoal, você está contando uma história do seu passado.
07:57
This is fun.
146
477740
960
Isso é divertido.
07:58
I like...
147
478800
340
Eu gosto...
07:59
I kind of like it.
148
479140
620
07:59
It's fun.
149
479780
220
eu meio que gosto disso.
É divertido.
08:00
There's a picture.
150
480160
600
Tem uma foto.
08:01
You get to describe it.
151
481060
1240
Você pode descrevê-lo.
08:02
Yes.
152
482300
640
Sim.
08:03
Like, oh, okay, there's this, and this, and this, and cool.
153
483240
2880
Tipo, ah, ok, tem isso, e isso, e isso, e legal.
08:06
And then, connected to this, you're going to make predictions.
154
486480
5860
E então, conectado a isso, você fará previsões.
08:12
So, this is one thing that a lot of people don't really focus on.
155
492540
4220
Então, essa é uma coisa em que muitas pessoas realmente não se concentram.
08:17
The picture you see in number three, you have
156
497880
3379
A imagem que você vê no número três, você tem que
08:21
to describe it, and then the next task is
157
501271
3089
descrevê-la, e então a próxima tarefa é
08:24
to make predictions, but it's about the picture,
158
504360
3560
fazer previsões, mas é sobre a imagem,
08:27
so you have to be careful and focus that what
159
507932
3348
então você tem que ter cuidado e focar no que
08:31
you talk about in the picture, you can then talk about in the predictions part.
160
511280
5260
você fala na imagem, você pode então falar sobre isso na parte de previsões.
08:36
So, let's say you see a scene of people at a café, and you talk about the teacups, and
161
516640
6200
Então, digamos que você vê uma cena de pessoas em um café, e você fala sobre as xícaras de chá, e
08:42
they're having a nice croissant and a café latte, and then the predictions, you say,
162
522840
4900
elas estão tomando um belo croissant e um café com leite, e então as previsões, você diz,
08:47
and the monkey's going to jump from the toilet, and you're like, what?
163
527900
3160
e o macaco vai pular do banheiro, e você fica tipo, o quê?
08:52
There was never...
164
532040
1520
Nunca houve...
08:53
You never told me about a monkey.
165
533560
1680
Você nunca me falou sobre um macaco.
08:55
So, you have to make sure when you're describing
166
535680
2631
Então, você tem que ter certeza de que, ao descrever
08:58
the picture that you're following up with
167
538323
2257
a imagem, você está fazendo
09:00
predictions, using the future, that makes sense.
168
540580
3320
previsões usando o futuro, o que faz sentido.
09:04
Mm-hmm.
169
544840
600
Hum-hum.
09:06
Compare.
170
546280
560
Comparar.
09:07
So, you're given a few scenarios, and you
171
547120
2915
Então, você recebe alguns cenários e
09:10
have to say, oh, okay, this one's better than
172
550047
3213
precisa dizer: "Ah, ok, este é melhor do que
09:13
this one, because...
173
553260
1900
este, porque..."
09:15
Or I like this one more, because...
174
555160
2520
Ou "Eu gosto mais deste, porque..."
09:17
So you're comparing something, and then connected to
175
557680
4301
Então você está comparando algo e... então conectado a
09:21
this, too-it's a little bit of persuading-example.
176
561993
4147
isso também - é um pequeno exemplo de persuasão.
09:26
So, you are a multi-millionaire, and you want
177
566660
3691
Então, você é um multimilionário e quer
09:30
to buy a house, and you're like, oh, okay,
178
570363
3457
comprar uma casa, e você pensa, oh, ok,
09:33
so I've got a townhouse in Etobicoke, I've got a villa in Vancouver, and I've got an
179
573900
7440
então eu tenho uma casa em Etobicoke, eu tenho uma villa em Vancouver, e eu tenho comprei uma
09:41
ocean house in the East Coast.
180
581340
2520
casa na costa leste.
09:44
And you go, yeah, do you know what, definitely
181
584000
3055
E você diz, sim, você sabe o quê, definitivamente
09:47
this one's cheaper, this one's by the ocean,
182
587067
2933
este é mais barato, este é perto do oceano,
09:50
I like this, but then in the next question,
183
590060
2281
eu gosto deste, mas então na próxima pergunta,
09:52
someone's going to go, do you know what, no,
184
592353
2347
alguém vai dizer, você sabe o quê, não,
09:55
mm-mm, mm-mm.
185
595040
660
09:55
I want this house.
186
595700
1100
mm-mm, mm -milímetros.
Eu quero esta casa.
09:57
But you have to persuade them, or make them choose what you've chosen.
187
597140
5660
Mas você tem que persuadi-los, ou fazê-los escolher o que você escolheu.
10:03
So this can be challenging.
188
603140
1620
Então isso pode ser desafiador.
10:05
You have to...
189
605080
880
10:05
Like, you're selling it.
190
605960
960
Você tem que...
Tipo, você está vendendo.
10:06
Like, no, you should definitely buy the house that I told you, because it's better.
191
606980
3780
Tipo, não, você definitivamente deveria comprar a casa que eu te disse, porque é melhor.
10:11
Get it riled up, you'll pass that test.
192
611420
2520
Fique nervoso, você vai passar no teste.
10:14
So make sure that you understand that question
193
614140
2230
Então, certifique-se de entender que as questões
10:16
three and four, and question five and six
194
616382
1998
três e quatro, e as questões cinco e seis
10:18
are related.
195
618380
560
estão relacionadas.
10:19
Always be ready to be thinking ahead.
196
619200
2260
Esteja sempre pronto para pensar no futuro.
10:22
Number seven, you're describing a situation.
197
622380
2340
Número sete, você está descrevendo uma situação.
10:26
It's kind of unusual, maybe.
198
626900
1920
É meio incomum, talvez.
10:29
You're asked to give your opinion about it, and
199
629980
4840
Você é solicitado a dar sua opinião sobre isso e,
10:34
number eight, describing an unusual situation.
200
634832
4748
número oito, descrever uma situação incomum.
10:40
Again, number eight has a picture, and you have to probably...
201
640060
4420
Novamente, o número oito tem uma imagem, e você provavelmente...
10:44
No, not probably.
202
644480
840
Não, provavelmente não.
10:45
You definitely have to describe the picture,
203
645320
3181
Você definitivamente tem que descrever a imagem
10:48
and then talk about the unusual situation.
204
648513
3047
e depois falar sobre a situação incomum.
10:51
So you want to get some vocabulary.
205
651760
3040
Então você quer adquirir algum vocabulário.
10:54
You're going to have to need some...
206
654980
1380
Você vai precisar de alguns...
10:56
You're going to have to need...
207
656360
880
Você vai precisar de...
10:57
You're going to have to get some adjectives,
208
657240
3208
Você vai ter que conseguir alguns adjetivos,
11:00
and it's quite challenging, but like I said,
209
660460
3220
e é bem desafiador, mas como eu disse,
11:03
it's fun.
210
663700
580
é divertido.
11:05
The IELTS, not so fun.
211
665660
3520
O IELTS não é tão divertido. Na verdade
11:09
I mean, it's kind of boring, actually.
212
669920
2220
, é meio chato.
11:12
I think the test is kind of dropped, it's kind of like, "Meh, okay."
213
672140
3100
Acho que o teste é meio abandonado, é tipo, "Meh, ok".
11:16
I said it has three parts.
214
676180
1500
Eu disse que tem três partes.
11:18
The first part is very general, it can be questions about you.
215
678280
3940
A primeira parte é muito geral, podem ser perguntas sobre você.
11:22
Where you live, where you're from, what you do, what are your interests, what are your
216
682860
5980
Onde você mora, de onde você é, o que você faz, quais são seus interesses, quais são seus
11:28
hobbies, tell me about your job.
217
688840
2340
hobbies, conte-me sobre seu trabalho.
11:32
And what they're doing in the IELTS test is...
218
692140
4140
E o que eles fazem no teste IELTS é...
11:36
If you're a beginner in English, it's easy to talk about yourself.
219
696280
4420
Se você é iniciante em inglês, é fácil falar sobre si mesmo.
11:40
Okay?
220
700960
240
OK?
11:41
"My name is Ronnie, I'm from Canada, I like to jump over frogs."
221
701200
6840
"Meu nome é Ronnie, sou do Canadá e gosto de pular sapos."
11:48
But as the test progresses, the questions become harder.
222
708040
5900
Mas à medida que o teste avança, as questões se tornam mais difíceis.
11:54
So they're going from very general questions
223
714060
2386
Então, eles vão de perguntas muito gerais
11:56
about you and your environment to more specific
224
716458
2562
sobre você e seu ambiente para perguntas mais específicas
11:59
questions.
225
719020
500
11:59
So they say, "Oh, well, you said you worked at this job.
226
719620
2840
.
Então eles dizem: "Ah, bem, você disse que trabalhou nesse emprego.
12:03
Tell me about the job."
227
723120
1320
Conte-me sobre o emprego."
12:04
And you're like, "Oh my god, okay."
228
724440
2580
E você fica tipo, "Meu Deus, tudo bem."
12:07
So you go into detail, you talk about your job, what you do, and that's great.
229
727020
5640
Então você entra em detalhes, fala sobre seu trabalho, o que você faz, e isso é ótimo.
12:13
And then the third one are going to be follow-up
230
733180
3386
E a terceira será uma
12:16
questions from what you've already talked
231
736578
2902
pergunta complementar ao que você já
12:19
about.
232
739480
240
12:19
So if you kind of mess things up in the first
233
739840
3630
falou.
Então, se você errar um pouco na primeira
12:23
part of the test, it's a little difficult
234
743482
3318
parte do teste, será um pouco difícil se
12:26
to recover during the follow-up questions, and you have to understand that these first
235
746800
5940
recuperar durante as perguntas subsequentes, e você precisa entender que essas
12:32
two questions in the IELTS speaking test are scripted.
236
752740
3780
duas primeiras perguntas no teste de conversação do IELTS são programadas.
12:36
So that means the instructor can only ask
237
756520
3702
Isso significa que o instrutor só pode fazer
12:40
you the questions on the paper, but with the
238
760234
3986
as perguntas do papel, mas com as
12:44
follow-up questions, they can ask you anything.
239
764220
3220
perguntas de acompanhamento, ele pode perguntar qualquer coisa.
12:47
And this is where they really test your ability,
240
767740
2900
E é aqui que eles realmente testam sua habilidade,
12:50
and this is where your marks on the IELTS
241
770652
2488
e é aqui que suas notas na
12:53
scale can go up or down drastically.
242
773140
2420
escala IELTS podem subir ou descer drasticamente.
12:56
You could be really good about talking about
243
776020
2423
Você pode ser muito bom em falar sobre
12:58
you, talking about your job, and then they
244
778455
2325
você, falar sobre seu trabalho, e então eles
13:00
might throw something in, like, "Oh, well, what about the homeless people around your
245
780780
3980
podem dizer algo como: "Ah, e os moradores de rua perto da sua
13:05
house?"
246
785960
520
casa?"
13:08
"What's my opinion on poverty?
247
788260
1720
"Qual é minha opinião sobre pobreza?
13:10
Uh-oh, that has nothing to do with my job."
248
790320
2120
Opa, isso não tem nada a ver com meu trabalho."
13:12
So be careful with the third question.
249
792440
2780
Portanto, tenha cuidado com a terceira pergunta.
13:15
It's the one that can bring you up or down on IELTS scale.
250
795340
4260
É o que pode fazer você subir ou descer na escala do IELTS.
13:20
If these sound like really fun tests for you,
251
800780
2419
Se esses testes parecem muito divertidos para você,
13:23
that's great, because you're going to need
252
803211
2269
ótimo, porque você vai precisar
13:25
them if you want to immigrate to Canada, if you want to become a citizen.
253
805480
3820
deles se quiser imigrar para o Canadá, se quiser se tornar um cidadão.
13:30
And I'm here to help you with both of these tests, the speaking component.
254
810100
3740
E estou aqui para ajudar você com esses dois testes, o componente de conversação.
13:33
Hit me up at my website, englishwithronnie.com,
255
813840
4399
Entre em contato comigo no meu site, englishwithronnie.com,
13:38
and I have both CELPIP and IELTS tests, test
256
818251
4129
e tenho testes CELPIP e IELTS, além de
13:42
preps to help you.
257
822380
1180
preparatórios para ajudar você.
13:44
My stomach's just growled, so I'm going to go get a little snack, and I'll see you at
258
824140
5580
Meu estômago acabou de roncar, então vou fazer um lanchinho e te vejo
13:49
the airport welcoming you to Canada.
259
829720
2060
no aeroporto dando as boas-vindas ao Canadá.
13:52
Bye.
260
832440
520
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7