Live, Work, or Study in Canada: IELTS or CELPIP?

10,763 views ・ 2024-12-17

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So, do you want to come to Canada, like, live here, like, for real, forever?
0
0
7680
Quindi, vuoi venire in Canada, tipo, vivere qui, tipo, per davvero, per sempre?
00:08
Do you want to migrate to Canada?
1
8740
1120
Vuoi emigrare in Canada?
00:11
Welcome.
2
11140
600
00:11
Bienvenido.
3
11920
460
Benvenuto.
Benvenuto.
00:12
No, that's Spanish.
4
12700
1820
No, è spagnolo.
00:17
Bien... something.
5
17200
920
Bien... qualcosa.
00:18
Welcome to Canada in French.
6
18200
1220
Benvenuti in Canada in francese.
00:19
Yes, that's it.
7
19620
860
Sì, è proprio così.
00:20
Not a French teacher, English teacher.
8
20620
2180
Non sono un insegnante di francese, ma di inglese.
00:22
So, a lot of people want to come to Canada, and it's a beautiful country.
9
22900
6920
Molte persone vogliono venire in Canada, che è un paese meraviglioso.
00:29
We have so many unicorns and dragons here.
10
29820
4080
Abbiamo così tanti unicorni e draghi qui.
00:33
You're going to love it.
11
33960
920
Ti piacerà tantissimo.
00:35
Waterfalls, it's fantastic.
12
35340
1440
Le cascate sono fantastiche.
00:37
But there's this huge, terrible thing called immigration.
13
37300
3220
Ma c'è questa cosa enorme e terribile chiamata immigrazione.
00:41
And to say it's a process, that's not an
14
41980
3169
E dire che è un processo non è un
00:45
understatement, because it is a huge process.
15
45161
3579
eufemismo, perché è un processo enorme.
00:48
It takes a lot of time, it takes a lot of money, it takes a lot of paperwork.
16
48860
3000
Ci vuole molto tempo, ci vogliono molti soldi, ci vogliono molte scartoffie.
00:53
But you also have to do a test.
17
53360
1940
Ma bisogna anche fare un test.
00:56
Yeah.
18
56580
440
Sì.
00:58
They're going to test your English ability, and there are two tests that you can take
19
58460
7060
Verrà testata la tua conoscenza della lingua inglese e potrai sostenere due test
01:05
in English.
20
65520
420
in inglese.
01:06
You can take one in French.
21
66000
1040
Puoi seguirne uno in francese.
01:07
If you speak French, take that one.
22
67440
1600
Se parli francese, prendi quello.
01:09
Again, not a French teacher.
23
69980
1200
Di nuovo, non sono un insegnante di francese.
01:11
So, I'm going to tell you about the two tests
24
71620
4288
Quindi, vi parlerò dei due test
01:15
that you need, you have to take to get either
25
75920
4300
che dovrete sostenere per ottenere la residenza
01:20
your PR, permanent residence.
26
80220
2400
permanente o la residenza permanente.
01:23
To be cool, we just call it PR, we're like, "Hey, you got your PR?"
27
83200
3920
Per essere cool, lo chiamiamo semplicemente PR, tipo: "Ehi, hai le tue PR?"
01:27
To get an express entry visa, coming here as a skilled worker.
28
87940
4760
Per ottenere un visto di ingresso rapido, arrivando qui come lavoratore qualificato.
01:33
And then also your citizenship.
29
93540
2420
E poi anche la tua cittadinanza.
01:36
If you want the passport, you get to become a citizen.
30
96500
3040
Se vuoi il passaporto, puoi diventare cittadino.
01:39
So, good luck.
31
99760
1820
Quindi, buona fortuna.
01:42
If you need help with any of this, please hit me up on my website, I offer classes in
32
102260
5360
Se hai bisogno di aiuto con tutto questo, contattami sul mio sito web: offro corsi
01:47
both CELPIP and IELTS, and I'm here to help you.
33
107620
2920
sia per CELPIP che per IELTS e sono qui per aiutarti.
01:50
So, which one do you do?
34
110540
3620
Quindi, quale fai?
01:54
Which test do you do?
35
114200
960
Quale test fai?
01:55
Do you do CELPIP or do you do IELTS?
36
115260
1600
Fai l'esame CELPIP o IELTS?
01:56
I'm here to tell you.
37
116940
880
Sono qui per raccontartelo.
01:58
Okay, so the similarities between the two exams are they both have four sections.
38
118060
8400
Bene, la somiglianza tra i due esami è che entrambi hanno quattro sezioni.
02:06
They have a reading section, a writing section,
39
126560
3283
Hanno una sezione di lettura, una sezione di scrittura,
02:09
a speaking section, and a listening section.
40
129855
3085
una sezione di conversazione e una sezione di ascolto.
02:13
There's always the debate, "Which one's more difficult?
41
133820
3260
C'è sempre il dibattito, "Quale è più difficile?
02:17
Which one's easier?
42
137340
1100
Quale è più facile?
02:18
Which one should I do?"
43
138520
1120
Quale dovrei fare?"
02:19
And once you kind of research a little bit after learning this video, after listening
44
139640
6340
E dopo aver fatto qualche ricerca dopo aver guardato questo video, ascoltato
02:25
to this video and watching it, I hope that you can make a more of an educated guess at
45
145980
5880
e rivisto questo video, spero che tu possa fare un'ipotesi più realistica su
02:31
which one's better for you.
46
151860
1080
quale sia la scelta migliore per te.
02:33
Everyone's different.
47
153300
740
Ognuno è diverso.
02:34
I can't say to you, "Hey, John, you should definitely do CELPIP, and hey, Larry, you
48
154120
4580
Non posso dirti: "Ehi, John, dovresti assolutamente fare il CELPIP, ehi, Larry,
02:38
should definitely do IELTS because it depends on you and your abilities."
49
158700
4640
dovresti assolutamente fare l'IELTS perché dipende da te e dalle tue capacità".
02:43
Also, with the IELTS test, there's actually two different tests that you can take.
50
163340
8360
Inoltre, con l'esame IELTS puoi sostenere due prove diverse.
02:51
And be careful, please.
51
171780
1340
E fate attenzione, per favore.
02:54
If you take the IELTS general test, this is for immigrating and working in Canada.
52
174400
5920
Se si sostiene l'esame generale IELTS, questo è valido per immigrare e lavorare in Canada.
03:01
If you take the academic test, it's a lot harder, and this is for going to university
53
181640
8720
Se si fa l'esame accademico, è molto più difficile, e questo vale solo per chi va all'università
03:10
exclusively.
54
190360
660
.
03:11
Okay?
55
191420
300
03:11
So, the only thing that differs in these tests,
56
191720
3414
Va bene?
Quindi, l'unica cosa che differisce in questi test è che
03:15
the speaking part's the same, the listening
57
195146
3134
la parte orale è la stessa, la
03:18
part's the same, but the writing part is different.
58
198280
3100
parte orale è la stessa, ma la parte scritta è diversa.
03:22
So, be careful and choose the correct test in the IELTS department, because if you're
59
202060
7120
Quindi, fai attenzione e scegli il test corretto nel dipartimento IELTS, perché se ti viene
03:29
set down to do the academic test and your
60
209180
2712
assegnato il test accademico e le tue
03:31
writing skills aren't university level, you're
61
211904
3056
capacità di scrittura non sono a livello universitario,
03:34
going to fail, you're going to waste your money.
62
214960
1500
fallirai, sprecherai il tuo soldi.
03:37
So both of these have them.
63
217980
1020
Quindi entrambi li hanno.
03:39
The CELPIP has one that's LS, it's listening
64
219000
3488
Il CELPIP ne ha uno LS, che prevede
03:42
and speaking only, but for immigration, you
65
222500
3420
solo ascolto e conversazione, ma per l'immigrazione è
03:45
need to do the full four-part CELPIP test.
66
225920
3320
necessario sostenere l'intero test CELPIP in quattro parti.
03:49
Again, the differences between the two, you're
67
229740
3065
Di nuovo, le differenze tra i due,
03:52
going to do the test, you're going to get
68
232817
2743
farai il test, otterrai i
03:55
your results, and depending on your grade and your score, it'll determine if you have
69
235560
5480
tuoi risultati e, a seconda del tuo voto e del tuo punteggio, determinerà se hai
04:01
enough points to apply for one of these beautiful
70
241040
2778
abbastanza punti per fare domanda per uno di questi
04:03
things that you can get into Canada to immigrate.
71
243830
2790
cose meravigliose che puoi portare in Canada per immigrare.
04:06
All right.
72
246620
60
Va bene.
04:08
My expertise-I'm an expert-my expertise in
73
248160
3433
La mia competenza, sono un esperto, e la mia competenza in
04:11
this area is, of course, the speaking component
74
251605
3855
questo settore riguarda ovviamente la parte orale
04:15
of the exam.
75
255460
840
dell'esame.
04:16
So, I'm going to run through the differences
76
256400
3187
Quindi, esaminerò le differenze
04:19
of the speaking components with these two
77
259599
2981
tra le componenti parlate di questi due
04:22
tests.
78
262580
420
test.
04:23
And again, which one's easier?
79
263060
1580
E ancora, qual è la soluzione più semplice?
04:24
This will help you decide.
80
264980
1140
Questo ti aiuterà a decidere.
04:27
The CELPIP one is all done in a computer.
81
267340
2980
Quello CELPIP è interamente realizzato al computer.
04:30
There's no humans there.
82
270540
1040
Non ci sono esseri umani lì.
04:32
So, if you like computers, if you're comfortable
83
272440
3332
Quindi, se ti piacciono i computer e ti senti a tuo agio a
04:35
speaking to a computer on a screen for your
84
275784
2996
parlare a un computer su uno schermo per il tuo
04:38
speaking test, CELPIP's the way to go.
85
278780
2420
esame orale, CELPIP è la soluzione che fa per te.
04:42
The IELTS one, on the other hand, it's done
86
282000
3616
L'IELTS, d' altro canto, è svolto
04:45
by real humans, and I believe that you might
87
285628
3712
da persone vere, e credo che si
04:49
be able to do a computer-generated one, but as it stands now, it's done human to human.
88
289340
6320
possa riuscire a farne uno generato dal computer, ma allo stato attuale delle cose, viene svolto da persona a persona.
04:55
I was an IELTS examiner at one point.
89
295660
3000
A un certo punto sono stato esaminatore IELTS.
05:02
Poor people.
90
302860
780
Povera gente.
05:03
It is challenging, it's difficult, I'm not going to lie to you, but you have to look
91
303940
5680
È impegnativo, è difficile, non ti mentirò, ma devi guardare
05:09
at yourself.
92
309620
480
dentro te stesso.
05:10
Are you good at making eye contact?
93
310560
1500
Riesci a stabilire un contatto visivo?
05:12
Are you good with your body language?
94
312340
1400
Sei bravo con il linguaggio del corpo?
05:14
Do you know how to talk to people in English?
95
314160
1860
Sai come parlare in inglese con le persone?
05:17
If you are, I recommend the IELTS.
96
317060
2180
In tal caso, ti consiglio l'IELTS.
05:19
If you're kind of not very good with social skills, speaking to people face-to-face, I
97
319240
6500
Se non sei molto bravo con le abilità sociali, parlando con le persone faccia a faccia,
05:25
would go for the more computer-based speaking
98
325740
2071
opterei per il test di conversazione basato sul computer
05:27
test because you don't have the other person
99
327823
2037
perché non hai l'altra persona che
05:29
staring at you, making sure that you're winking
100
329860
2734
ti fissa, assicurandoti che tu ammiccando
05:32
and looking at them, focusing on your body
101
332606
2454
e guardandoli, concentrandoti sul
05:35
language.
102
335060
540
linguaggio del corpo.
05:36
It's a lot of pressure that's released.
103
336160
1760
Si tratta di una pressione enorme che viene rilasciata.
05:38
For me, I would choose a real human because I think it's more exciting, but everyone's
104
338480
7620
Personalmente, sceglierei un vero essere umano perché lo trovo più emozionante, ma ognuno è
05:46
different, and you have to think about what is better for you.
105
346100
3340
diverso e bisogna pensare a cosa è meglio per sé.
05:50
Don't get scared about this, okay?
106
350480
1720
Non spaventarti per questo, ok?
05:52
The CELPIP test has eight parts.
107
352560
2080
Il test CELPIP è composto da otto parti.
05:55
The speaking part has eight parts.
108
355580
2040
La parte parlata è composta da otto parti.
05:57
That doesn't mean it's, like, five hours, it
109
357800
2078
Ciò non significa che duri cinque ore,
05:59
just means there's eight different questions
110
359890
2090
significa solo che ti faranno otto domande diverse
06:01
they're going to ask you, whereas the IELTS only has three parts.
111
361980
5200
, mentre l'IELTS è composto solo da tre parti.
06:07
You're just thinking, "Ronnie, totally doing
112
367280
3828
Stai solo pensando: "Ronnie, farò sicuramente
06:11
the IELTS one, three questions, CELPIP eight
113
371120
3840
l'IELTS con tre domande e il CELPIP con otto
06:14
questions, but hold on, it's not that easy."
114
374960
3620
domande, ma aspetta, non è così facile".
06:19
You think, "Oh, three questions, go, uh-huh, uh-huh", no, mm-mm-mm.
115
379580
3380
Pensi: "Oh, tre domande, vai, uh-huh, uh-huh", no, mm-mm-mm.
06:23
So, in my opinion, what's easier from a speaking point of view is CELPIP.
116
383120
5860
Quindi, secondo me, ciò che è più semplice dal punto di vista orale è il CELPIP.
06:29
Why?
117
389180
380
06:29
Because the questions are very focused and there's specific grammar that you will use
118
389940
7040
Perché?
Perché le domande sono molto mirate e
06:36
for each question.
119
396980
800
per ciascuna di esse verrà utilizzata una grammatica specifica.
06:38
Here, and I will go through some examples of the eight parts.
120
398360
4880
Di seguito, esaminerò alcuni esempi delle otto parti.
06:43
The first one's always going to be giving advice and scenarios.
121
403240
5880
Il primo sarà sempre quello di fornire consigli e scenari.
06:49
They're all very scenario, real-life based,
122
409480
3252
Sono tutti molto basati su scenari e situazioni reali,
06:52
whereas IELTS is more general, we'll get into
123
412744
3416
mentre l'IELTS è più generale, ne parleremo più
06:56
that one.
124
416160
340
06:56
So, giving advice.
125
416540
1000
avanti.
Quindi, dare consigli.
06:57
"Oh, so your friend wants to lose weight.
126
417920
3520
"Oh, quindi la tua amica vuole perdere peso.
07:01
What should she do?"
127
421520
1620
Cosa dovrebbe fare?"
07:03
Okay?
128
423140
680
07:03
You're going to give your answer.
129
423980
1280
Va bene?
Darai la tua risposta.
07:06
And this is good because it gives you your own ideas.
130
426060
2860
E questo è positivo perché ti dà le tue idee.
07:09
Remember, in this test, there's no such thing as a wrong idea.
131
429580
3480
Ricorda che in questo test non esiste un'idea sbagliata.
07:13
There's such thing as wrong vocabulary and wrong grammar, but whatever crazy idea you
132
433820
5460
Esistono cose come il vocabolario sbagliato e la grammatica sbagliata, ma qualsiasi idea folle ti
07:19
think of, as long as you set it coherently
133
439280
3145
venga in mente, finché la inserisci in modo coerente
07:22
with some great grammar forms, you're rocking
134
442437
3383
con delle ottime forme grammaticali, sarai al top
07:25
this.
135
445820
420
.
07:26
If you say, "Well, I think my friend should
136
446500
2317
Se dici "Beh, credo che il mio amico dovrebbe
07:28
go and ride unicorns in the prairies", they're
137
448829
2491
andare a cavalcare gli unicorni nelle praterie", loro
07:31
like, "Yeah, perfect.
138
451320
1920
rispondono "Sì, perfetto.
07:33
Good English."
139
453520
1360
Buon inglese".
07:36
Personal experience.
140
456460
800
Esperienza personale.
07:38
In this, of course, you're going to have to use the past tense, and this is a hard one
141
458600
4980
In questo caso, ovviamente, dovrai usare il passato remoto, e questo è difficile
07:43
because, in my opinion, using the past tense
142
463580
3750
perché, secondo me, usare il passato remoto
07:47
is one of the most difficult grammar challenges
143
467342
4018
è una delle sfide grammaticali più difficili che
07:51
we have out there.
144
471360
980
ci siano.
07:52
So, you've got your personal experience, you're telling a story from your past.
145
472660
3760
Quindi, hai la tua esperienza personale e stai raccontando una storia del tuo passato.
07:57
This is fun.
146
477740
960
È divertente.
07:58
I like...
147
478800
340
Mi piace... in
07:59
I kind of like it.
148
479140
620
07:59
It's fun.
149
479780
220
un certo senso mi piace.
È divertente.
08:00
There's a picture.
150
480160
600
C'è una foto.
08:01
You get to describe it.
151
481060
1240
Tocca a te descriverlo.
08:02
Yes.
152
482300
640
SÌ.
08:03
Like, oh, okay, there's this, and this, and this, and cool.
153
483240
2880
Tipo, oh, ok, c'è questo, e questo, e questo, e bello.
08:06
And then, connected to this, you're going to make predictions.
154
486480
5860
E poi, in relazione a questo, farai delle previsioni.
08:12
So, this is one thing that a lot of people don't really focus on.
155
492540
4220
Ecco, questa è una cosa su cui molte persone non si concentrano davvero.
08:17
The picture you see in number three, you have
156
497880
3379
L'immagine che vedi al numero tre,
08:21
to describe it, and then the next task is
157
501271
3089
devi descriverla, e poi il compito successivo è
08:24
to make predictions, but it's about the picture,
158
504360
3560
fare delle previsioni, ma riguarda l'immagine,
08:27
so you have to be careful and focus that what
159
507932
3348
quindi devi stare attento e concentrarti su ciò di cui
08:31
you talk about in the picture, you can then talk about in the predictions part.
160
511280
5260
parli nell'immagine, puoi quindi parlarne nella parte dedicata alle previsioni.
08:36
So, let's say you see a scene of people at a café, and you talk about the teacups, and
161
516640
6200
Quindi, diciamo che vedi una scena di persone in un bar, e parli delle tazze da tè, e
08:42
they're having a nice croissant and a café latte, and then the predictions, you say,
162
522840
4900
stanno prendendo un bel croissant e un caffellatte, e poi le previsioni, dici,
08:47
and the monkey's going to jump from the toilet, and you're like, what?
163
527900
3160
e la scimmia salterà fuori dal bagno, e tu pensi, cosa?
08:52
There was never...
164
532040
1520
Non c'è mai stato...
08:53
You never told me about a monkey.
165
533560
1680
Non mi hai mai parlato di una scimmia.
08:55
So, you have to make sure when you're describing
166
535680
2631
Quindi, quando descrivi
08:58
the picture that you're following up with
167
538323
2257
l'immagine, devi assicurarti di seguire delle
09:00
predictions, using the future, that makes sense.
168
540580
3320
previsioni, usando il futuro, che abbiano senso.
09:04
Mm-hmm.
169
544840
600
Mm-hmm.
09:06
Compare.
170
546280
560
Confrontare.
09:07
So, you're given a few scenarios, and you
171
547120
2915
Quindi, ti vengono forniti alcuni scenari e
09:10
have to say, oh, okay, this one's better than
172
550047
3213
devi dire, oh, okay, questo è meglio di
09:13
this one, because...
173
553260
1900
questo, perché...
09:15
Or I like this one more, because...
174
555160
2520
Oppure mi piace di più questo, perché...
09:17
So you're comparing something, and then connected to
175
557680
4301
Quindi stai confrontando qualcosa e quindi collegato
09:21
this, too-it's a little bit of persuading-example.
176
561993
4147
anche a questo, è un esempio un po' persuasivo.
09:26
So, you are a multi-millionaire, and you want
177
566660
3691
Quindi, sei un multimilionario e vuoi
09:30
to buy a house, and you're like, oh, okay,
178
570363
3457
comprare una casa, e pensi, oh, okay,
09:33
so I've got a townhouse in Etobicoke, I've got a villa in Vancouver, and I've got an
179
573900
7440
quindi ho una casa a schiera a Etobicoke, ho una villa a Vancouver e ho ho comprato una
09:41
ocean house in the East Coast.
180
581340
2520
casa sull'oceano sulla costa orientale.
09:44
And you go, yeah, do you know what, definitely
181
584000
3055
E tu dici, sì, sai cosa, sicuramente
09:47
this one's cheaper, this one's by the ocean,
182
587067
2933
questo è più economico, questo è in riva all'oceano,
09:50
I like this, but then in the next question,
183
590060
2281
mi piace, ma poi nella domanda successiva,
09:52
someone's going to go, do you know what, no,
184
592353
2347
qualcuno dirà, sai cosa, no,
09:55
mm-mm, mm-mm.
185
595040
660
09:55
I want this house.
186
595700
1100
mm-mm, mm -mm.
Voglio questa casa.
09:57
But you have to persuade them, or make them choose what you've chosen.
187
597140
5660
Ma devi convincerli o fargli scegliere ciò che hai scelto tu.
10:03
So this can be challenging.
188
603140
1620
Quindi può essere una sfida.
10:05
You have to...
189
605080
880
10:05
Like, you're selling it.
190
605960
960
Devi...
Tipo, lo stai vendendo.
10:06
Like, no, you should definitely buy the house that I told you, because it's better.
191
606980
3780
Tipo, no, dovresti assolutamente comprare la casa che ti ho detto, perché è migliore.
10:11
Get it riled up, you'll pass that test.
192
611420
2520
Agitati e supererai l'esame.
10:14
So make sure that you understand that question
193
614140
2230
Assicuratevi quindi di aver capito che le domande
10:16
three and four, and question five and six
194
616382
1998
tre e quattro, e le domande cinque e sei
10:18
are related.
195
618380
560
sono collegate.
10:19
Always be ready to be thinking ahead.
196
619200
2260
Siate sempre pronti a pensare al futuro.
10:22
Number seven, you're describing a situation.
197
622380
2340
Numero sette, stai descrivendo una situazione.
10:26
It's kind of unusual, maybe.
198
626900
1920
Forse è un po' insolito.
10:29
You're asked to give your opinion about it, and
199
629980
4840
Ti viene chiesto di esprimere la tua opinione in merito e, al
10:34
number eight, describing an unusual situation.
200
634832
4748
numero otto, di descrivere una situazione insolita.
10:40
Again, number eight has a picture, and you have to probably...
201
640060
4420
Di nuovo, il numero otto ha un'immagine, e probabilmente devi...
10:44
No, not probably.
202
644480
840
No, probabilmente no.
10:45
You definitely have to describe the picture,
203
645320
3181
Bisogna assolutamente descrivere l'immagine
10:48
and then talk about the unusual situation.
204
648513
3047
e poi parlare della situazione insolita.
10:51
So you want to get some vocabulary.
205
651760
3040
Quindi è il caso di imparare un po' di vocabolario.
10:54
You're going to have to need some...
206
654980
1380
Avrai bisogno di...
10:56
You're going to have to need...
207
656360
880
Avrai bisogno di...
10:57
You're going to have to get some adjectives,
208
657240
3208
Dovrai trovare degli aggettivi,
11:00
and it's quite challenging, but like I said,
209
660460
3220
ed è piuttosto impegnativo, ma come ho detto,
11:03
it's fun.
210
663700
580
è divertente.
11:05
The IELTS, not so fun.
211
665660
3520
L'IELTS non è poi così divertente.
11:09
I mean, it's kind of boring, actually.
212
669920
2220
Voglio dire, in realtà è un po' noioso.
11:12
I think the test is kind of dropped, it's kind of like, "Meh, okay."
213
672140
3100
Penso che il test sia un po' abbandonato, tipo "Meh, okay".
11:16
I said it has three parts.
214
676180
1500
Ho detto che è composto da tre parti.
11:18
The first part is very general, it can be questions about you.
215
678280
3940
La prima parte è molto generale e può contenere domande che ti riguardano.
11:22
Where you live, where you're from, what you do, what are your interests, what are your
216
682860
5980
Dove vivi, da dove vieni, cosa fai, quali sono i tuoi interessi, quali sono i tuoi
11:28
hobbies, tell me about your job.
217
688840
2340
hobby, raccontami del tuo lavoro.
11:32
And what they're doing in the IELTS test is...
218
692140
4140
E quello che fanno nel test IELTS è...
11:36
If you're a beginner in English, it's easy to talk about yourself.
219
696280
4420
Se sei un principiante in inglese, è facile parlare di te stesso.
11:40
Okay?
220
700960
240
Va bene?
11:41
"My name is Ronnie, I'm from Canada, I like to jump over frogs."
221
701200
6840
"Mi chiamo Ronnie, vengo dal Canada e mi piace saltare sopra le rane."
11:48
But as the test progresses, the questions become harder.
222
708040
5900
Ma man mano che il test procede, le domande diventano più difficili.
11:54
So they're going from very general questions
223
714060
2386
Quindi passano da domande molto generali
11:56
about you and your environment to more specific
224
716458
2562
su di te e sul tuo ambiente a domande più specifiche
11:59
questions.
225
719020
500
11:59
So they say, "Oh, well, you said you worked at this job.
226
719620
2840
.
Allora dicono: "Oh, beh, hai detto che lavoravi in ​​questo lavoro.
12:03
Tell me about the job."
227
723120
1320
Raccontami del lavoro."
12:04
And you're like, "Oh my god, okay."
228
724440
2580
E tu pensi: "Oh mio dio, okay".
12:07
So you go into detail, you talk about your job, what you do, and that's great.
229
727020
5640
Quindi entri nei dettagli, parli del tuo lavoro, di cosa fai, e questo è fantastico.
12:13
And then the third one are going to be follow-up
230
733180
3386
E poi la terza sarà una
12:16
questions from what you've already talked
231
736578
2902
domanda di approfondimento di ciò di cui avete già parlato
12:19
about.
232
739480
240
12:19
So if you kind of mess things up in the first
233
739840
3630
.
Quindi, se si commette un piccolo errore nella prima
12:23
part of the test, it's a little difficult
234
743482
3318
parte del test, sarà un po' difficile
12:26
to recover during the follow-up questions, and you have to understand that these first
235
746800
5940
recuperare durante le domande successive. Inoltre, bisogna tenere presente che le prime
12:32
two questions in the IELTS speaking test are scripted.
236
752740
3780
due domande del test orale dell'IELTS sono preimpostate.
12:36
So that means the instructor can only ask
237
756520
3702
Ciò significa che l' istruttore può farti solo
12:40
you the questions on the paper, but with the
238
760234
3986
le domande indicate sul foglio, ma con le
12:44
follow-up questions, they can ask you anything.
239
764220
3220
domande di follow-up può chiederti qualsiasi cosa.
12:47
And this is where they really test your ability,
240
767740
2900
Ed è qui che le tue capacità vengono realmente messe alla prova,
12:50
and this is where your marks on the IELTS
241
770652
2488
ed è qui che i tuoi punteggi sulla
12:53
scale can go up or down drastically.
242
773140
2420
scala IELTS possono salire o scendere drasticamente.
12:56
You could be really good about talking about
243
776020
2423
Potresti essere molto bravo a parlare di
12:58
you, talking about your job, and then they
244
778455
2325
te, a parlare del tuo lavoro, e poi
13:00
might throw something in, like, "Oh, well, what about the homeless people around your
245
780780
3980
potrebbero buttare lì qualcosa del tipo: "Oh, beh, e i senzatetto che vivono vicino a
13:05
house?"
246
785960
520
casa tua?"
13:08
"What's my opinion on poverty?
247
788260
1720
"Qual è la mia opinione sulla povertà?
13:10
Uh-oh, that has nothing to do with my job."
248
790320
2120
Oh-oh, non ha niente a che fare con il mio lavoro."
13:12
So be careful with the third question.
249
792440
2780
Quindi fate attenzione alla terza domanda.
13:15
It's the one that can bring you up or down on IELTS scale.
250
795340
4260
È quello che può farti salire o scendere nella scala IELTS.
13:20
If these sound like really fun tests for you,
251
800780
2419
Se questi test ti sembrano davvero divertenti,
13:23
that's great, because you're going to need
252
803211
2269
va bene, perché ti serviranno
13:25
them if you want to immigrate to Canada, if you want to become a citizen.
253
805480
3820
se vorrai immigrare in Canada e diventare cittadino.
13:30
And I'm here to help you with both of these tests, the speaking component.
254
810100
3740
E sono qui per aiutarti con entrambi i test, la parte orale.
13:33
Hit me up at my website, englishwithronnie.com,
255
813840
4399
Contattatemi sul mio sito web, englishwithronnie.com, dove
13:38
and I have both CELPIP and IELTS tests, test
256
818251
4129
troverete sia i test CELPIP che IELTS, e corsi di
13:42
preps to help you.
257
822380
1180
preparazione per aiutarvi. Il
13:44
My stomach's just growled, so I'm going to go get a little snack, and I'll see you at
258
824140
5580
mio stomaco ha appena brontolato, quindi vado a prendermi uno spuntino e ci vediamo
13:49
the airport welcoming you to Canada.
259
829720
2060
all'aeroporto per darti il ​​benvenuto in Canada.
13:52
Bye.
260
832440
520
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7