English Slang - Text messaging: LOL WTF BRB and more!

718,438 views ・ 2010-11-01

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, my name's Ronnie and I'm going to teach you some crazy slang, new age computer
0
0
13160
OlĂĄ, meu nome Ă© Ronnie e vou ensinar a vocĂȘ algumas gĂ­rias malucas, inglĂȘs da nova era para computadores
00:13
English.
1
13160
3280
.
00:16
You probably already know this, maybe you do, ASAP, do you know what that means?
2
16440
6400
VocĂȘ provavelmente jĂĄ sabe disso, talvez sim, ASAP, vocĂȘ sabe o que isso significa?
00:22
It means as soon as possible.
3
22840
3600
Significa o mais rĂĄpido possĂ­vel.
00:26
We use this a lot for letters or memos in offices.
4
26440
4840
Usamos muito isso para cartas ou memorandos em escritĂłrios.
00:31
The other one that is probably almost universal by now is this, I O U.
5
31280
7480
O outro que provavelmente Ă© quase universal agora Ă© I O U.
00:38
When you think about this, you just read out the letters and it's I O U, but do you know
6
38760
6800
Quando vocĂȘ pensa sobre isso, apenas lĂȘ as letras e Ă© I O U, mas vocĂȘ sabe
00:45
what it really means in English?
7
45560
2400
o que realmente significa em inglĂȘs?
00:47
I'll tell you, I is obviously I, meaning myself, O is you have to pay someone, and this letter
8
47960
13960
Eu vou te dizer, eu obviamente sou eu, significando eu mesmo, O Ă© vocĂȘ tem que pagar alguĂ©m, e esta carta
01:01
is the same as you.
9
61920
3040
Ă© igual a vocĂȘ.
01:04
So if someone gives you an I O U, this means that they have to give you money.
10
64960
6600
Portanto, se alguém lhe der um I O U, isso significa que essa pessoa deve lhe dar dinheiro.
01:11
Good thing, good thing.
11
71560
2280
Coisa boa, coisa boa.
01:13
These are basic ones that you maybe already know, but there's more complicated things
12
73840
7240
Estes sĂŁo os bĂĄsicos que vocĂȘ talvez jĂĄ conheça, mas hĂĄ coisas mais complicadas
01:21
as we get into more technology, as you can see on this side of the board.
13
81080
5740
Ă  medida que avançamos em mais tecnologia, como vocĂȘ pode ver neste lado do quadro.
01:26
This is actually called text message.
14
86820
3020
Isso Ă© realmente chamado de mensagem de texto.
01:29
We take out the vowels and we're left with the words.
15
89840
3640
Tiramos as vogais e ficamos com as palavras.
01:33
I'm going to teach you the basics of them, so maybe you can decipher them for yourself.
16
93480
6400
Eu vou te ensinar o bĂĄsico deles, entĂŁo talvez vocĂȘ possa decifrĂĄ-los por si mesmo.
01:39
Let's start with this one.
17
99880
1720
Vamos começar com este.
01:41
You, as I said, refers to yourself.
18
101600
7200
VocĂȘ, como eu disse, refere-se a si mesmo.
01:48
This word or this letter R, can you tell me the English word that has the same pronunciation?
19
108800
9040
Esta palavra ou esta letra R, vocĂȘ pode me dizer a palavra em inglĂȘs que tem a mesma pronĂșncia?
01:57
It is R. So you will see variations on this in English, like you are, crazy.
20
117840
12020
É R. EntĂŁo vocĂȘ verĂĄ variaçÔes disso em inglĂȘs, como vocĂȘ Ă©, louco.
02:09
The next thing we have is a number.
21
129860
2060
A prĂłxima coisa que temos Ă© um nĂșmero. O
02:11
What is a number doing here?
22
131920
1400
que um nĂșmero estĂĄ fazendo aqui?
02:13
How strange.
23
133320
1000
Que estranho.
02:14
Don't worry, we're not doing math.
24
134320
3000
NĂŁo se preocupe, nĂŁo estamos fazendo matemĂĄtica.
02:17
Eight is the past verb of eat, and it is spelt A T E, but it's pronounced exactly the same
25
137320
14160
Oito Ă© o verbo passado de comer, e Ă© escrito A T E, mas Ă© pronunciado exatamente da mesma forma
02:31
as the number in English eight, which is spelt like this.
26
151480
7760
que o nĂșmero oito em inglĂȘs, que Ă© escrito assim.
02:39
So eat, past tense is eight.
27
159240
3240
Então coma, o pretérito é oito.
02:42
The next one is another number.
28
162480
2080
O prĂłximo Ă© outro nĂșmero.
02:44
Who can say this number?
29
164560
2480
Quem pode dizer este nĂșmero?
02:47
It is number two.
30
167040
2720
É o nĂșmero dois.
02:49
We have two, three, four, ten, two different spellings of this word in English.
31
169760
7120
Temos duas, trĂȘs, quatro, dez, duas grafias diferentes dessa palavra em inglĂȘs.
02:56
The first one is the actual number, which is spelt T W O.
32
176880
5080
O primeiro Ă© o nĂșmero real, que se escreve T W O.
03:01
Then we have two, and when you're comparing something, we use two with two O's.
33
181960
7720
EntĂŁo temos dois, e quando vocĂȘ estĂĄ comparando algo, usamos dois com dois O's.
03:09
The pronunciation of these are all the same.
34
189680
3840
A pronĂșncia destes sĂŁo todos iguais.
03:13
And the next one is the letter, that's a number, four.
35
193520
5960
E a prĂłxima Ă© a letra, Ă© um nĂșmero, quatro.
03:19
If I was going to spell this as a number, it would be F O U R, but in English, when
36
199480
5920
Se eu fosse escrever isso como um nĂșmero, seria F O U R, mas em inglĂȘs, quando
03:25
we say the word, it's four.
37
205400
3960
dizemos a palavra, Ă© quatro.
03:29
Maybe you get a package or a letter from one of your English-speaking friends, and it says
38
209360
5880
Talvez vocĂȘ receba um pacote ou uma carta de um de seus amigos que falam inglĂȘs e diga
03:35
"Four you."
39
215240
6360
"Four you".
03:41
For me.
40
221600
1000
Para mim.
03:42
Thank you.
41
222600
1000
Obrigado.
03:43
You sent me a present.
42
223600
1000
VocĂȘ me mandou um presente.
03:44
I love presents.
43
224600
1920
Eu amo presentes.
03:46
So these are the basics, or the easiest ones that I grew up with, but the new computer
44
226520
7080
Portanto, esses sĂŁo os bĂĄsicos, ou os mais fĂĄceis com os quais cresci, mas a nova
03:53
age has made a whole new, crazy, thousands upon thousands upon thousands of short forms.
45
233600
9960
era do computador criou milhares e milhares de formulĂĄrios curtos totalmente novos e loucos.
04:03
I'm going to go through the most basic ones with you very easily.
46
243560
5200
Vou passar pelos mais bĂĄsicos com vocĂȘ com muita facilidade.
04:08
This one, I think, is the most popular.
47
248760
2120
Este, eu acho, Ă© o mais popular.
04:10
My friends use this a lot.
48
250880
3200
Meus amigos usam muito isso.
04:14
It's called L O L. What does L O L mean?
49
254080
4760
Chama-se L O L. O que significa L O L?
04:18
It means "laugh out loud."
50
258840
10720
Significa "rir alto".
04:29
This pronunciation is very strange.
51
269560
2160
Essa pronĂșncia Ă© muito estranha.
04:31
It's not "la-ha-ga-ha."
52
271720
2000
NĂŁo Ă© "la-ha-ga-ha". Na
04:33
It's actually "laugh."
53
273720
1000
verdade, Ă© "rir".
04:34
Ha-ha.
54
274720
1000
Ha-ha. Rir em voz
04:35
Laugh out loud.
55
275720
2240
alta.
04:37
This one, B R B, is actually "be, write, back."
56
277960
13500
Este, B R B, Ă© na verdade "ser, escrever, voltar".
04:51
So if you are typing at your computer, you're on Messenger or on Skype or you're text messaging
57
291460
7060
Portanto, se vocĂȘ estiver digitando em seu computador, estiver no Messenger ou no Skype ou estiver trocando mensagens de texto
04:58
with your friends, and you have to go to the toilet really badly, you can just write "BRB,"
58
298520
5760
com seus amigos e tiver que ir muito mal ao banheiro, basta escrever "BRB"
05:04
and you can go away from your computer, and then come back and continue typing, and your
59
304280
4240
e ir longe do seu computador, e depois volte e continue digitando, e seu
05:08
friend will know, "Ah, they're taking a break," instead of just leaving, and they start to
60
308520
6160
amigo saberå: "Ah, eles estão fazendo uma pausa", em vez de apenas sair, e eles começarão a
05:14
cry.
61
314680
1000
chorar.
05:15
Where'd they go?
62
315680
1440
Onde eles foram?
05:17
The next one is PLEASE, also known as PLEASE, very, very polite, short form PLEASE.
63
317120
13920
O próximo é POR FAVOR, também conhecido como POR FAVOR, forma muito, muito educada, abreviação de POR FAVOR.
05:31
I've told you already that this is "ate."
64
331040
3280
Eu jĂĄ disse a vocĂȘ que isso Ă© "comido".
05:34
"Later, later, later, see you later."
65
334320
9560
"Mais tarde, mais tarde, mais tarde, vejo vocĂȘ mais tarde."
05:43
This is a common greeting that we say to people, "See you later?"
66
343880
5080
Esta é uma saudação comum que dizemos às pessoas: "Até logo?"
05:48
Check this out, "See you later."
67
348960
9640
Confira, "Até logo."
05:58
So if someone writes, "See you later," now you don't have to say, "Kill a R."
68
358600
6560
Portanto, se alguĂ©m escrever "AtĂ© logo", agora vocĂȘ nĂŁo precisa dizer "Mate um R".
06:05
"Ah, great, bye."
69
365160
2880
"Ah, Ăłtimo, tchau."
06:08
So this is what this means.
70
368040
1580
EntĂŁo Ă© isso que isso significa.
06:09
The next one is QUESTION MARK.
71
369620
2540
O prĂłximo Ă© o PONTO DE INTERROGAÇÃO.
06:12
So any time in English you see a question mark, it means a question, "For you."
72
372160
6080
Portanto, sempre que vocĂȘ vir um ponto de interrogação em inglĂȘs , isso significa uma pergunta: "Para vocĂȘ".
06:18
So this means someone wants to ask you, you, a question.
73
378240
6360
Isso significa que alguĂ©m quer fazer uma pergunta a vocĂȘ.
06:24
"Question, for you."
74
384600
5320
"Pergunta para vocĂȘ."
06:29
OMG, this is one that a lot of people say, usually young girls, anyone out there that
75
389920
9880
OMG, este Ă© um que muitas pessoas dizem, geralmente meninas, qualquer um que
06:39
is very, very fanatic about something, "Oh my God!" or "Oh my God!"
76
399800
6040
seja muito, muito fanĂĄtico por alguma coisa, "Oh meu Deus!" ou "Oh meu Deus!"
06:45
There are very different variations, there's different variations on this, but it basically
77
405840
5560
Existem variaçÔes muito diferentes, existem variaçÔes diferentes disso, mas basicamente
06:51
means, "Oh my God!"
78
411400
5120
significa: "Oh meu Deus!"
06:56
Now some people might get offended if you say, "Oh my God!"
79
416520
5920
Agora, algumas pessoas podem ficar ofendidas se vocĂȘ disser: "Oh meu Deus!"
07:02
So you can also say, "Oh my goodness!" or "Oh my gosh!"
80
422440
10280
EntĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "Oh meu Deus!" ou "Oh meu Deus!"
07:12
But OMG actually stands for, "Oh my God!"
81
432720
4040
Mas OMG na verdade significa "Oh meu Deus!"
07:16
And the very last one, one of my favorite ones, WTF.
82
436760
6360
E o Ășltimo, um dos meus favoritos, WTF.
07:23
Does anyone know what this means?
83
443120
2400
Alguém sabe o que isso significa?
07:25
It means if you are talking to your friend and they have a question for you, and they
84
445520
6360
Isso significa que se vocĂȘ estĂĄ conversando com seu amigo e ele tem uma pergunta para vocĂȘ, e eles
07:31
ask you like, "Oh my God!"
85
451880
2280
perguntam como: "Oh meu Deus!"
07:34
Maybe it was a very strange question and you do not want to answer the question, you can
86
454160
5440
Talvez tenha sido uma pergunta muito estranha e vocĂȘ nĂŁo queira responder Ă  pergunta, pode
07:39
say, "What the fuck?
87
459600
3720
dizer: "Que [ __ ] Ă© essa? Do
07:43
What are you talking about?
88
463320
3000
que vocĂȘ estĂĄ falando?
07:46
WTF?"
89
466320
1000
O que Ă©?"
07:47
So this word is, "What the fuck?"
90
467320
7400
Portanto, esta palavra Ă©: "Que [ __ ] Ă© essa?"
07:54
Now in English, this is a bad word.
91
474720
3760
Agora, em inglĂȘs, esta Ă© uma palavra ruim.
07:58
So instead of saying a bad word, you can type, "WTF?"
92
478480
5760
EntĂŁo, em vez de dizer um palavrĂŁo, vocĂȘ pode digitar "WTF?"
08:04
Your mom won't even know that you're swearing, how lovely.
93
484240
5040
Sua mĂŁe nem vai saber que vocĂȘ estĂĄ xingando, que lindo.
08:09
So the next time you get a text message from your friend that says, "For you, please write
94
489280
6680
EntĂŁo, da prĂłxima vez que vocĂȘ receber uma mensagem de texto de seu amigo dizendo: "Para vocĂȘ, por favor, escreva-
08:15
me later."
95
495960
1800
me mais tarde."
08:17
You can now figure out what they are trying to say.
96
497760
3920
Agora vocĂȘ pode descobrir o que eles estĂŁo tentando dizer.
08:21
For more information and crazy other lessons like this, please go to www.engvid.ca and
97
501680
7320
Para obter mais informaçÔes e outras liçÔes malucas como esta, acesse www.engvid.ca e
08:29
there might even be a quiz on this for you.
98
509000
3600
pode atĂ© haver um questionĂĄrio sobre isso para vocĂȘ.
08:32
Goodbye.
99
512600
2320
Adeus.
08:34
Actually I said www.engvid.ca, it's www.engvid.com.
100
514920
25440
Na verdade, eu disse www.engvid.ca, Ă© www.engvid.com.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7